Nou Art. 5. - Art. 5: Schimb de informaţii şi comunicare - Decizia 2516/04-dec-2025 privind poziţia care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului de cooperare vamală constituit în temeiul Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană şi Turcia în ceea ce priveşte adoptarea unei decizii privind recunoaşterea reciprocă a programului Uniunii privind operatorii economici autorizaţi şi a programului Republicii Turcia privind operatorii economici autorizaţi

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 11 Decembrie 2025
Art. 5: Schimb de informaţii şi comunicare
(1)Părţile trebuie să amelioreze comunicarea dintre ele pentru punerea în aplicare efectivă a prezentei decizii prin:
a)transmiterea reciprocă a informaţiilor legate de membrii programului lor, în conformitate cu alineatul (3);
b)transmiterea reciprocă la timp de informaţii actualizate referitoare la operabilitatea şi evoluţia propriilor programe;
c)realizarea de schimburi de informaţii cu privire la politica şi tendinţele în materie de securitate în cadrul lanţului de aprovizionare; şi
d)asigurarea unei comunicări eficace prin intermediul serviciilor competente ale Comisiei Europene şi al autorităţii vamale din Turcia pentru a ameliora practicile de gestionare a riscurilor în ceea ce priveşte securitatea lanţului de aprovizionare.
(2)Schimbul de informaţii şi comunicarea în temeiul prezentei decizii se desfăşoară între serviciile competente ale Comisiei Europene şi autoritatea vamală din Turcia.
(3)După primirea aprobării din partea membrului propriului program, fiecare parte trebuie să transmită celeilalte părţi următoarele informaţii cu privire la respectivul membru al programului:
a)numele;
b)adresa;
c)statutul membrului programului, şi anume autorizat, suspendat, revocat sau anulat;
d)data validării sau a autorizării, dacă este disponibilă;
e)numărul unic de autorizare (de exemplu, numărul EORI sau AEO); şi
f)alte informaţii care pot fi stabilite în scris, de comun acord între părţi, sub rezerva, atunci când este cazul, a oricăror garanţii necesare.
(4)Informaţiile menţionate la alineatul (3) litera (c) nu includ motivele suspendării, revocării sau anulării.
(5)Părţile trebuie să realizeze schimbul de informaţii menţionate la alineatul (3) în mod sistematic prin mijloace electronice.
(6)Fiecare autoritate vamală poate comunica punctele sale naţionale de contact pentru a soluţiona orice probleme legate de vămuirea mărfurilor membrilor programului.