Decizia 2066/29-sept-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului de miniştri OSACP-UE, al Consiliului de miniştri Africa-UE, al Consiliului de miniştri Caraibi-UE, al Consiliului de miniştri Pacific-UE, al Comitetului înalţilor funcţionari la nivel de ambasadori OSACP-UE, al Comitetului mixt Africa-UE, al Comitetului mixt Caraibi-UE şi al Comitetului mixt Pacific-UE în ceea ce priveşte adoptarea regulamentelor de procedură ale acestora

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 10 Octombrie 2025
Decizia 2066/29-sept-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului de miniştri OSACP-UE, al Consiliului de miniştri Africa-UE, al Consiliului de miniştri Caraibi-UE, al Consiliului de miniştri Pacific-UE, al Comitetului înalţilor funcţionari la nivel de ambasadori OSACP-UE, al Comitetului mixt Africa-UE, al Comitetului mixt Caraibi-UE şi al Comitetului mixt Pacific-UE în ceea ce priveşte adoptarea regulamentelor de procedură ale acestora
Dată act: 29-sept-2025
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 217 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Acordul de parteneriat dintre Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi membrii Organizaţiei statelor din Africa, zona Caraibilor şi Pacific, pe de altă parte (1) (denumit în continuare "acordul") a fost semnat la 15 noiembrie 2023 de Uniune, statele membre ale acesteia şi membrii Organizaţiei statelor din Africa, zona Caraibilor şi Pacific (denumite în continuare "membrii OSACP") şi se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2024 (2).
(1)JO L, 2023/2862, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2023/2862/oj.
(2)Decizia (UE) 2023/2861 a Consiliului din 20 iulie 2023 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, şi aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat dintre Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi membrii Organizaţiei statelor din Africa, zona Caraibilor şi Pacific, pe de altă parte (JO L, 2023/2861, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2861/oj).
(2)Acordul, în conformitate cu articolul 98 alineatul (2), intră în vigoare în prima zi din a două lună care urmează datei la care Uniunea şi statele sale membre şi cel puţin două treimi din membrii OSACP şi-au încheiat procedurile interne respective în acest scop şi şi-au depus instrumentele prin care îşi exprimă consimţământul de a-şi asuma obligaţii.
(3)Funcţiile Consiliului de miniştri OSACP-UE, ale fiecărui Consiliu regional de miniştri, ale Comitetului înalţilor funcţionari la nivel de ambasadori şi ale fiecărui comitet comun regional (denumite în continuare "instituţiile comune") sunt prevăzute la articolul 88 alineatul (4), la articolul 92 alineatul (2), la articolul 89 alineatul (2) şi, respectiv, la articolul 93 alineatul (3) din acord.
(4)Pentru Uniune, Consiliul de miniştri OSACP-UE şi fiecare consiliu regional de miniştri ar trebui să fie prezidate de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate.
(5)La articolul 3 alineatul (7) din Protocolul regional Africa se prevede că părţile încurajează cooperarea regională cu regiunile enumerate la articolul 349 şi articolul 355 alineatul (1) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (denumite în continuare "regiunile ultraperiferice").
(6)La articolul 6 alineatul (1) din Protocolul regional Caraibi se prevede că părţile consolidează strânsele şi istoricele legături economice, culturale şi umane dintre membrii OSACP din Caraibi şi regiunile ultraperiferice. La articolul 51 alineatul (2) din protocolul menţionat se prevede că părţile urmăresc un dialog deschis pentru a promova mobilitatea şi şederile pe termen scurt în vederea intensificării schimburilor. Schimburile respective ţin seama totodată de situaţia specifică a regiunilor ultraperiferice, în semn de recunoaştere a proximităţii lor fizice, a legăturilor lor economice şi culturale, precum şi a altor domenii de cooperare.
(7)Ţine de statele membre să implice, în măsura pe care o consideră adecvată şi în conformitate cu dreptul lor intern, regiunile lor ultraperiferice respective în activitatea instituţiilor comune. Implicarea respectivă include notificarea regiunilor lor ultraperiferice atunci când se convoacă reuniuni ale instituţiilor comune, comunicarea către regiunile lor ultraperiferice a informaţiilor şi a documentaţiei neconfidenţiale transmise de secretariatul respectivei instituţii comune şi invitarea reprezentanţilor regiunilor lor ultraperiferice să facă parte din delegaţiile lor la reuniunile instituţiilor comune. De asemenea, ţine de statele membre să implice, în măsura pe care o consideră adecvată şi în conformitate cu dreptul lor intern, propriile lor regiuni, altele decât regiunile lor ultraperiferice, în activitatea instituţiilor comune.
(8)În conformitate cu acordul, fiecare dintre instituţiile comune adoptă, în cadrul primei sale reuniuni, propriul regulament de procedură.
(9)Este oportun să se stabilească poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul fiecăreia dintre instituţiile comune, în ceea ce priveşte adoptarea regulamentelor de procedură ale acestora, întrucât deciziile acestora vor fi obligatorii pentru Uniune.
(10)Prin urmare, poziţia Uniunii în cadrul fiecăreia dintre instituţiile comune în ceea ce priveşte adoptarea regulamentelor de procedură ale acestora ar trebui să se bazeze pe proiectele de decizii ataşate,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
(1)Poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Consiliului de miniştri OSACP-UE, al Consiliului de miniştri Africa-UE, al Consiliului de miniştri Caraibi-UE, al Consiliului de miniştri Pacific-UE, al Comitetului înalţilor funcţionari la nivel de ambasadori OSACP-UE, al Comitetului mixt Africa-UE, al Comitetului mixt Caraibi-UE şi al Comitetului mixt Pacific-UE (denumite în continuare "instituţiile comune") în ceea ce priveşte adoptarea regulamentelor de procedură ale acestora se bazează pe proiectele de decizii ataşate la prezenta decizie.
(2)După consultarea grupului de pregătire responsabil al Consiliului, reprezentanţii Uniunii pot conveni, în cadrul instituţiilor comune, asupra unor corecţii tehnice minore aduse proiectelor de decizii ale instituţiilor comune, fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
Art. 2
Nicio dispoziţie conţinută în prezenta decizie sau în regulamentele de procedură ale instituţiilor comune respective nu poate aduce atingere dreptului statelor membre de a decide cu privire la componenţa propriilor delegaţii la fiecare instituţie comună, inclusiv dreptului de a avea reprezentanţi din partea regiunilor lor sau a regiunilor lor ultraperiferice ca membri ai delegaţiilor lor.
Art. 3
Pentru Uniune, Consiliul de miniştri OSACP-UE şi fiecare consiliu regional de miniştri sunt prezidate de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate.
Art. 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2025.

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. BDSKOV

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 10 octombrie 2025