Partea i - PROCEDURĂ - Decizia 2013/126/UE/08-mai-2012 privind ajutorul de stat SA.22668 [C 8/08 (ex NN 4/08)]
Acte UE
Jurnalul Oficial 85L
În vigoare Versiune de la: 23 Martie 2013
PARTEA I:PROCEDURĂ
(1)La 22 februarie 2007, Comisia a primit o plângere din partea reclamantului A (2) având ca obiect ajutorul de stat pe care Regiunea Valencia l-ar fi acordat studiourilor de film Ciudad de la Luz. La 15 martie 2007, reclamantul A a confirmat că plângerea sa poate fi transmisă autorităţilor spaniole.
(2)Reclamantul A este un studio de film european important. Acesta a solicitat să nu i se facă publică identitatea.
(2)La 10 aprilie 2007, Comisia a transmis în integralitate autorităţilor spaniole plângerea în cauză, solicitând informaţii referitoare la presupusul ajutor. Comisia nu a fost notificată anterior cu privire la o măsură de sprijin pentru industria cinematografică din Valencia, prezentată în vederea aprobării unui ajutor de stat.
(3)După solicitarea unei amânări a datei-limită stabilite pentru 18 aprilie 2007 (acordată la 24 aprilie), autorităţile spaniole au răspuns solicitării de informaţii din partea Comisiei, la 15 iunie 2007.
(4)La 30 aprilie 2007, reclamantul A a prezentat linkuri către articolele publicate în revista Variety, care se presupune că reliefează subvenţiile pentru producţie cinematografică, oferite pentru filmarea în Valencia, şi confirmă că Ciudad de la Luz atrăgea producţii cinematografice cu bugete foarte mari (3).
(3)"New Valencia studio offers film rebates" http://www.variety.com/ article/VR1117958591.html?categoryid=19&cs=1; "Polanski's Pompeii takes shape" http://www.variety.com/article/ VR1117963040?refcatid=19&printerfriendly=true.
(5)La 13 iulie 2007, Comisia a solicitat informaţii suplimentare din partea autorităţilor spaniole. După solicitarea unei prelungiri a datei-limită, la 18 iulie 2007 (acordată la 19 iulie), autorităţile spaniole au răspuns solicitării de informaţii din partea Comisiei, la 8 octombrie 2007.
(6)La 15 iulie 2007, Comisia a primit o plângere din partea reclamantului B (4). După ce a obţinut acordul reclamantului, Comisia a transmis plângerea autorităţilor spaniole, la 2 august 2007.
(4)Reclamantul B este un actor important din sectorul cinematografic european. A solicitat, de asemenea, să nu i se facă publică identitatea.
(7)Prin scrisoarea din 13 februarie 2008, Comisia a informat autorităţile spaniole că a decis să iniţieze procedura prevăzută la articolul 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene cu privire la ajutor. Spania a răspuns la aceasta la 28 aprilie 2008.
(8)Decizia Comisiei de a iniţia procedura a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (5). Comisia a invitat părţile interesate să îşi prezinte observaţiile cu privire la ajutor.
(5)A se vedea nota de subsol 1.
(9)Comisia a primit observaţii din partea părţilor interesate şi le-a transmis Spaniei la 3 octombrie 2008. Observaţiile autorităţilor spaniole au fost primite la 21 noiembrie 2008 şi la 29 decembrie 2008.
(10)După reuniunea dintre Comisie şi autorităţile spaniole din data de 11 februarie 2009, Spania a furnizat informaţii suplimentare la 30 martie 2009.
(11)Comisia a trimis Spaniei o nouă solicitare de informaţii, la 26 august 2009, la care autorităţile spaniole au răspuns la 20 octombrie 2009, furnizând informaţii suplimentare la 1 februarie 2010.
(12)La 24 mai 2011, Comisia a trimis o nouă solicitare de informaţii Spaniei, prin care informa Spania cu privire la numirea unui consultant economic independent, Ecorys. Spania a răspuns la 7 iunie 2011. Comisia a răspuns Spaniei la 22 iulie 2011.
(13)La 1 august 2011, Comisia a trimis Spaniei solicitarea sa finală de informaţii, inclusiv raportul întocmit de Ecorys. Spania şi-a prezentat observaţiile cu privire la raportul Ecorys la 3 octombrie 2011. Spania a furnizat date suplimentare cu privire la investiţia publică în Ciudad de la Luz SAU, la 11 aprilie 2012.