Art. 6. - Art. 6: Participarea la echipele comune de anchetă - Decizia 2009/371/JAI/06-apr-2009 privind înfiinţarea Oficiului European de Poliţie (Europol)
Acte UE
Jurnalul Oficial 121L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 15 Mai 2009
Art. 6: Participarea la echipele comune de anchetă
(1)Personalul Europol poate participa, în calitate de forţă de sprijin, în cadrul echipelor comune de anchetă, inclusiv în cadrul echipelor constituite în conformitate cu articolul 1 din Decizia-cadru 2002/465/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind echipele comune de anchetă (2), în conformitate cu articolul 13 din Convenţia din 29 mai 2000 privind asistenţa reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene (3) sau în conformitate cu articolul 24 din Convenţia din 18 decembrie 1997 privind asistenţa reciprocă şi cooperarea între administraţiile vamale (4), în măsura în care echipele respective efectuează anchete privind infracţiuni care intră în competenţa Europol în temeiul articolului 4 din prezenta decizie.
(2)JO L 162, 20.6.2002, p. 1.
(3)JO C 197, 12.7.2000, p. 3.
(4)JO C 24, 23.1.1998, p. 2.
Personalul Europol poate, în limitele stabilite de legislaţia statelor membre în care operează echipa comună de anchetă şi în conformitate cu acordul la care face referire alineatul (2), să sprijine toate activităţile şi să facă schimb de informaţii cu toţi membrii echipei comune de anchetă, în conformitate cu alineatul (4). Cu toate acestea, personalul Europol nu participă la adoptarea de măsuri coercitive.
(2)Modalităţile administrative de participare a personalului Europol în cadrul unei echipe comune de anchetă sunt stabilite printr-un acord între director şi autorităţile competente ale statelor membre reprezentate în echipa comună de anchetă, unităţile naţionale fiind, de asemenea, implicate. Normele care guvernează aceste acorduri sunt stabilite de consiliul de administraţie.
(3)Normele la care se face referire la alineatul (2) precizează condiţiile în care personalul Europol este pus la dispoziţia echipei comune de anchetă.
(4)În conformitate cu acordul menţionat la alineatul (2), personalul Europol poate colabora în mod direct cu membrii echipei comune de anchetă şi le poate furniza acestora, precum şi membrilor detaşaţi ai echipei, în conformitate cu prezenta decizie, informaţii provenind de la oricare dintre sistemele de prelucrare a informaţiilor menţionate la articolul 10. În cazul colaborării directe, Europol informează în acelaşi timp în această privinţă unităţile naţionale ale statelor membre reprezentate în echipă, precum şi pe cele ale statelor membre care au furnizat informaţiile.
(5)Informaţiile obţinute de un membru al personalului Europol pe parcursul participării sale în cadrul unei echipe comune de anchetă pot, cu acordul şi pe răspunderea statului membru care a furnizat informaţiile respective, să fie incluse în oricare dintre componentele sistemelor de prelucrare a informaţiilor menţionate la articolul 10, în conformitate cu condiţiile prevăzute în prezenta decizie.
(6)Pe perioada operaţiunilor unei echipe comune de anchetă, membrii personalului Europol sunt supuşi, în ceea ce priveşte infracţiunile comise împotriva lor sau de aceştia, legii naţionale a statului membru în care se desfăşoară operaţiunile aplicabile persoanelor cu funcţii comparabile.