Art. 33. - Art. 33: Organismul naţional de supraveghere - Decizia 2009/371/JAI/06-apr-2009 privind înfiinţarea Oficiului European de Poliţie (Europol)
Acte UE
Jurnalul Oficial 121L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 15 Mai 2009
Art. 33: Organismul naţional de supraveghere
(1)Fiecare stat membru desemnează un organism naţional de supraveghere pentru a evalua, în mod independent, în conformitate cu dispoziţiile naţionale, admisibilitatea introducerii, a extragerii şi a oricărei comunicări către Europol de date cu caracter personal de către statul membru respectiv, precum şi pentru a verifica dacă drepturile persoanei la care se referă datele au fost încălcate prin introducerea, extragerea sau comunicarea către Europol a datelor respective. În acest scop, organismul de supraveghere are acces la sediul unităţii naţionale sau al ofiţerilor de legătură, la datele introduse de către statul membru în sistemul informaţional Europol sau în orice alt sistem instituit de Europol în vederea prelucrării datelor cu caracter personal în temeiul articolului 10, în conformitate cu procedurile naţionale aplicabile în statul respectiv.
Pentru desfăşurarea funcţiei lor de supraveghere, organismele naţionale de supraveghere au acces la birourile şi la documentele ofiţerilor de legătură ai statului respectiv la Europol.
În plus, în conformitate cu procedurile naţionale aplicabile în statul respectiv, organismele naţionale de supraveghere monitorizează şi activităţile unităţilor naţionale şi ale ofiţerilor de legătură, în măsura în care activităţile respective sunt relevante pentru protecţia datelor cu caracter personal. De asemenea, acestea informează organismul comun de supraveghere cu privire la toate măsurile luate care au legătură cu Europol.
(2)Orice persoană are dreptul de a solicita organismului naţional de supraveghere să asigure legalitatea introducerii sau a comunicării, sub orice formă, de date privind persoana respectivă către Europol, precum şi legalitatea consultării datelor de către statul membru respectiv.
Acest drept se exercită în conformitate cu dreptul intern al statului membru în care a fost depusă cererea.