Art. 22. - Art. 22: Relaţiile cu instituţiile, organismele, oficiile şi agenţiile Uniunii sau ale Comunităţii - Decizia 2009/371/JAI/06-apr-2009 privind înfiinţarea Oficiului European de Poliţie (Europol)
Acte UE
Jurnalul Oficial 121L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 15 Mai 2009
Art. 22: Relaţiile cu instituţiile, organismele, oficiile şi agenţiile Uniunii sau ale Comunităţii
(1)În măsura în care este relevant pentru îndeplinirea sarcinilor sale, Europol poate stabili şi întreţine relaţii de cooperare cu instituţiile, organismele, oficiile şi agenţiile înfiinţate prin sau în temeiul Tratatului privind Uniunea Europeană şi al Tratatelor de instituire a Comunităţilor Europene, în special:
a)Eurojust;
b)Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (1);
(1)Decizia 1999/352/CE, CECO, Euratom a Comisiei din 28 aprilie 1999 de instituire a Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) JO L 136, 31.5.1999, p. 20).
c)Agenţia Europeană pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (Frontex) (2);
(2)Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenţiei Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene JO L 349, 25.11.2004, p. 1).
d)Colegiul European de Poliţie (CEPOL);
e)Banca Centrală Europeană;
f)Observatorul European pentru Droguri şi Toxicomanie (OEDT) (3).
(3)Regulamentul (CE) nr. 1920/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 privind Observatorul European pentru Droguri şi Toxicomanie JO L 376, 27.12.2006, p. 1).
(2)Europol încheie acorduri sau acorduri de lucru cu entităţile menţionate la alineatul (1). Aceste acorduri sau acorduri de lucru pot privi schimbul de informaţii operaţionale, strategice sau tehnice, inclusiv date cu caracter personal şi informaţii clasificate. Aceste acorduri sau acorduri de lucru pot fi încheiate numai după aprobarea de către consiliul de administraţie, care a obţinut în prealabil avizul organismului comun de supraveghere, în măsura în care privesc schimbul de date cu caracter personal.
(3)Înainte de intrarea în vigoare a acordului sau a acordului de lucru, astfel cum se menţionează la alineatul (2), Europol poate primi şi utiliza în mod direct informaţii de la entităţile menţionate la alineatul (1), inclusiv date cu caracter personal, în măsura în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea legitimă a sarcinilor sale, şi, în condiţiile prevăzute la articolul 24 alineatul (1), poate transmite informaţii, inclusiv date cu caracter personal, acestor entităţi, în măsura în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea legitimă a sarcinilor destinatarului.
(4)Transmiterea de către Europol a informaţiilor clasificate către entităţile menţionate la alineatul (1) este permisă în măsura în care există un acord de confidenţialitate între Europol şi destinatar.