Nou Partea i - La 30 martie 2021, Comisia Europeană (denumită în continuare "Comisia") a emis Recomandarea (UE) 2021/554 din 30 martie 2021 privind forma, conţinutul, termenele şi nivelul de detaliere al notificărilor efectuate în cadrul procedurilor prevăzute la articolul 32 din cod [denumită în continuare "Recomandarea (UE) 2021/554 "] ( 5 ). Organismul Autorităţilor Europene de Reglementare în Domeniul Comunicaţiilor Electronice (OAREC) a fost consultat de Comisie în temeiul articolului 34 din cod; acesta a emis un aviz la 12 februarie 2021. - Decizia 102/25/COL/02-iul-2025 Recomandarea Autorităţii AELS de Supraveghere privind forma, conţinutul, termenele şi nivelul de detaliere al notificărilor efectuate în cadrul procedurilor prevăzute la articolul 32 din actul menţionat la punctul 5czs din anexa XI la Acordul privind SEE [Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicaţiilor electronice], astfel cum a fost modificat prin Protocolul 1 la Acordul privind SEE şi prin adaptările sectoriale din anexa XI la respectivul acord [2025/2407]

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 27 Noiembrie 2025
PARTEA I:
(1)La 30 martie 2021, Comisia Europeană (denumită în continuare "Comisia") a emis Recomandarea (UE) 2021/554 din 30 martie 2021 privind forma, conţinutul, termenele şi nivelul de detaliere al notificărilor efectuate în cadrul procedurilor prevăzute la articolul 32 din cod [denumită în continuare "Recomandarea (UE) 2021/554"] (5). Organismul Autorităţilor Europene de Reglementare în Domeniul Comunicaţiilor Electronice (OAREC) a fost consultat de Comisie în temeiul articolului 34 din cod; acesta a emis un aviz la 12 februarie 2021.
(5)Recomandarea (UE) 2021/554 a Comisiei din 30 martie 2021 privind forma, conţinutul, termenele şi nivelul de detaliere al notificărilor efectuate în cadrul procedurilor prevăzute la articolul 32 din Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a Codului european al comunicaţiilor electronice (JO L 112, 31.3.2021, p. 5).
(2)Obiectivul Acordului privind SEE este de a crea un spaţiu economic european (SEE) dinamic şi omogen, fondat pe norme comune şi condiţii de concurenţă egale (6). Având în vedere acest obiectiv şi considerentele anterioare şi pentru a asigura aplicarea uniformă a cadrului comun de reglementare şi certitudinea juridică pentru părţile interesate de pe pieţele de comunicaţii electronice din SEE, Autoritatea adoptă prezenta recomandare, aliniată la Recomandarea (UE) 2021/554.
(6)Al 4-lea considerent din preambulul Acordului privind Spaţiul Economic European.
(3)În conformitate cu codul, autorităţile naţionale de reglementare (ANR) trebuie să contribuie la dezvoltarea pieţei interne cooperând cu ANR din celelalte state SEE, cu Autoritatea şi cu OAREC în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1971 al Parlamentului European şi al Consiliului (7), într-un mod transparent pentru a asigura aplicarea consecventă a codului în toate statele SEE.
(7)Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Organismului Autorităţilor Europene de Reglementare în Domeniul Comunicaţiilor Electronice (OAREC) şi a Agenţiei de sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/2120 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 (JO L 321, 17.12.2018, p. 1) (menţionat la punctul 5czr din anexa XI la Acordul privind SEE).
(4)Pentru a se asigura că deciziile luate la nivel naţional nu afectează piaţa internă a comunicaţiilor electronice sau obiectivele cadrului de reglementare, ANR-urile trebuie să notifice Autorităţii, OAREC şi ANR-urilor din alte state SEE proiectele de măsuri menţionate la articolul 32 alineatul (3) din cod. Prin urmare, această notificare constituie o cerinţă procedurală esenţială. În consecinţă, nerespectarea acestei cerinţe, inclusiv în cazul proiectelor de decizii care precizează sau modifică obligaţiile de reglementare notificate anterior, poate conduce la anularea măsurii în conformitate cu legislaţia naţională (8).
(8)Hotărârea Curţii de Justiţie din 20 decembrie 2017, Polkomtel sp. z o.o/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, cauza C-277/16, EU:C:2017:989, punctul 45; Hotărârea Curţii de Justiţie din 14 aprilie 2016, Polkomtel, cauza C-397/14, EU:C:2016:256, punctul 56 şi răspunsul Curţii la întrebarea 2; Hotărârea Curţii de Justiţie din 17 septembrie 2015, KPN BV/Autoriteit Consument en Markt (ACM), cauza C-85/14, EU:C:2015:610, punctul 47. A se vedea şi hotărârile judecătoreşti naţionale ale Consiglio di Stato, nr. 3722/2019, care a anulat Decizia AgCom nr. 259/14/CONS bazată pe motive pur procedurale (fără a intra în fondul litigiului) pentru nerespectarea procedurii de consultare privind piaţa internă. De asemenea, instanţele poloneze au anulat deciziile naţionale de reglementare, care afectau schimburile comerciale între statele membre şi care impuneau obligaţii de reglementare fără să se fi desfăşurat consultările prealabile obligatorii la nivelul UE (VI ACa 1148/11, VI ACa 137/14).
(5)Articolele 32 şi 33 din cod stabilesc anumite proceduri şi termene obligatorii pentru examinarea notificărilor.
(6)Pentru a asigura eficacitatea cooperării şi a mecanismului de consultare şi pentru a contribui la securitatea juridică, prin Recomandarea Autorităţii AELS de Supraveghere din 14 iulie 2004 (denumită în continuare "recomandarea Autorităţii din 2004") au fost introduse recomandări privind principalele aspecte procedurale ale notificărilor efectuate în temeiul dispoziţiilor relevante (9). În vederea simplificării şi a îmbunătăţirii ulterioare a procesului de notificare, Recomandarea Autorităţii din 2004 a fost înlocuită de Recomandarea Autorităţii din 2009. Prezenta recomandare actualizează orientările aplicabile pentru a reflecta practica recentă şi ţine seama de dispoziţiile din cod.
(9)Recomandarea nr. 193/04/COL a Autorităţii AELS de supraveghere din 14 iulie 2004 privind notificările, termenele-limită şi consultările prevăzute la articolul 7 din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului privind un cadru de reglementare comun pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice (JO L 113, 27.4.2006, p. 10 şi Suplimentul SEE nr. 21, 27.4.2006, p. 39).
(7)Contactele prealabile notificării pentru a discuta aspecte formale şi de fond privind proiectele de măsuri înainte de notificarea oficială s-au dovedit foarte utile atât pentru Autoritate, cât şi pentru ANR-uri, care le-au solicitat adesea. Pe parcursul acestor schimburi, ANR-urile au posibilitatea să îşi prezinte proiectele de măsuri şi să poarte o discuţie deschisă cu Autoritatea cu privire la măsurile naţionale propuse. Prin urmare, ANR-urile ar trebui încurajate să solicite contacte prealabile notificării cât mai curând posibil, înainte sau/şi după consultările lor naţionale, în special pentru proiectele de măsuri privind analizele de piaţă.
(8)Contactele dintre Autoritate şi ANR-urile notificatoare sunt prevăzute în diferite etape ale procesului de notificare, inclusiv atunci când Autoritatea solicită informaţii suplimentare de la ANR sau imediat după ce Autoritatea adoptă scrisori cu observaţii sau fără observaţii sau decizii de deschidere a unei etape aprofundate de investigare.
(9)Codul permite ANR-urilor să retragă în orice moment un proiect de măsură notificat. Dacă un proiect de măsură notificat este retras în perioada iniţială de o lună, măsura notificată este eliminată întotdeauna din registrul din interfaţa electronică securizată şi din registrul public (10). Totuşi, dacă proiectul de măsură notificat este retras numai după ce Autoritatea a emis o decizie prin care solicită ANR-ului să retragă respectivul proiect de măsură în temeiul articolului 32 alineatul (6) litera (a) din cod, măsura notificată iniţial rămâne în registru în interfaţa electronică securizată şi în registrul public din motive de transparenţă. În ambele cazuri, în registrul public se publică o notificare de retragere.
(10)https://www.eftasurv.int/competition/ecom-notifications/ecom-documents.
(10)Pentru a oferi orientări suplimentare ANR-urilor cu privire la conţinutul proiectelor de măsuri, prezenta recomandare identifică anumite informaţii minime care ar trebui furnizate cu privire la conţinutul proiectelor de măsuri pentru ca acestea să poată fi evaluate în mod corespunzător. De asemenea, astfel s-ar reduce volumul informaţiilor solicitate ulterior de Autoritate în cursul evaluării notificării.
(11)Trebuie avută în vedere necesitatea de a asigura o evaluare eficace, pe de o parte, şi de a simplifica procedurile administrative, în măsura posibilului, pe de altă parte. În acest sens, mecanismul de notificare nu ar trebui să implice o povară administrativă inutilă pentru părţile vizate. Pentru a contribui la simplificarea examinării de către Autoritate, OAREC şi ANR-urile din alte state SEE a unui proiect de măsură notificat şi pentru a accelera procesul, ANR-urile ar trebui să utilizeze un set de formulare pentru notificări.
(12)Pentru a spori transparenţa unui proiect de măsură notificat şi pentru a facilita schimbul de informaţii între ANR-urile din statele SEE, OAREC şi Autoritate privind astfel de măsuri, atât formularul standard de notificare, cât şi formularul scurt de notificare care sunt publice ar trebui să cuprindă o descriere clară şi sumară a principalelor elemente ale proiectului de măsură care urmează să fie notificat. Modelele acestor formulare indică faptul că informaţiile solicitate în secţiunile din model ar trebui furnizate după caz, ceea ce înseamnă că este posibil ca nu toate informaţiile să fie relevante în fiecare caz în parte.
(13)Pentru anumite categorii de proiecte de măsuri cu caracter recurent şi/sau tehnic, ar trebui utilizat un formular scurt de notificare pentru a reduce sarcina administrativă pentru toate părţile implicate. ANR-urile modifică frecvent detaliile tehnice ale măsurilor corective impuse anterior pentru a ţine seama de modificările indicatorilor sau factorilor economici relevanţi (cum ar fi modificările costului echipamentelor, ale costului forţei de muncă, ale ratei inflaţiei sau ale preţurilor de închiriere a proprietăţilor) ori pentru a actualiza previziunile sau ipotezele. Prin formularul scurt de notificare, ar trebui notificate numai modificările sau actualizările detaliilor care nu alterează natura sau domeniul general de aplicare al măsurilor corective preexistente. Evaluarea unor astfel de tipuri de proiecte de măsuri este probabil mai puţin complexă; prin urmare, aşa cum s-a întâmplat deja în trecut, Autoritatea o poate finaliza în mai puţin de o lună. În mod similar, practica anterioară arată că evaluarea acestor tipuri de proiecte de măsuri adesea nu a dus la observaţii din partea Autorităţii adresate ANR-ului, în conformitate cu articolul 32 alineatul (3) din cod. Prin urmare, recomandarea clarifică situaţiile în care poate fi utilizat un formular scurt de notificare.
(14)Pe de altă parte, modificările semnificative ale naturii sau domeniului de aplicare al măsurilor corective care au un impact considerabil asupra pieţei, cum ar fi modificări ale metodologiilor de calcul al costurilor sau preţurilor (11), determinarea pantelor de ajustare sau modificările nivelurilor preţurilor (cu excepţia actualizărilor de preţ care reflectă pur şi simplu modificările indicatorilor sau ale factorilor economici relevanţi descrişi mai sus) ar trebui notificate utilizând formularul standard de notificare.
(11)De exemplu, informaţii privind calcularea costului mediu ponderat al capitalului în concordanţă cu Comunicarea Comisiei privind calculul costului capitalului pentru infrastructura tradiţională (Comunicarea WACC) (2019/C 375/01) (JO C 375, 6.11.2019, p. 1).
(15)Setul de formulare de notificare ar trebui să includă, după caz, şi indicaţii privind conţinutul notificărilor referitoare la noile dispoziţii introduse de cod. Acestea includ în special notificările care intră sub incidenţa articolelor 61 şi 76 din cod (obligaţii simetrice de acces şi oferte de coinvestiţii) şi a articolelor 78-81 din cod (separare voluntară, angajamente, întreprinderi care îşi desfăşoară activitatea exclusiv la nivel angro şi trecerea de la infrastructura tradiţională).
(16)Mecanismul care permite Autorităţii să solicite ANR-urilor să retragă măsurile planificate privind definirea pieţei şi desemnarea întreprinderilor ca având o putere semnificativă pe piaţă, dacă astfel de măsuri ar crea o barieră în calea pieţei interne sau ar fi incompatibile cu dreptul SEE, a contribuit semnificativ la abordări consecvente de reglementare între statele SEE. Mecanismul s-a dovedit eficace pentru clarificarea circumstanţelor în care ar trebui aplicată reglementarea ex ante.
(17)Experienţa dobândită cu procedura privind piaţa internă prevăzută la articolele 7 şi 7a din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (12) a arătat că inconsecvenţele în aplicarea de către ANR-uri a măsurilor corective în condiţii similare de piaţă pot submina piaţa internă a comunicaţiilor electronice.
(12)Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice (Directivă-cadru) (JO L 108, 24.4.2002, p. 33), astfel cum este menţionată la punctul 5cl din anexa XI la Acordul privind SEE şi astfel cum a fost adaptată la acord prin Protocolul 1 la aceasta şi ulterior eliminată prin articolul 1 alineatul (3) din Decizia nr. 275/2021 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 2021 de modificare a anexei XI (Comunicaţii electronice, servicii audiovizuale şi societatea informaţională) la Acordul privind SEE [2024/479] (JO L, 2024/479, 22.2.2024 şi suplimentul SEE nr. 17, 22.2.2024, p. 94).
(18)Codul a conferit noi competenţe Autorităţii, în cazul în care OAREC împărtăşeşte preocupările acesteia, de a solicita unei ANR să retragă proiectele de măsuri referitoare la (i) extinderea aplicării unor obligaţii, dincolo de primul punct de concentrare ori de distribuţie, pentru a aborda barierele economice sau fizice însemnate şi netranzitorii din calea multiplicării [articolul 61 alineatul (3) din cod] sau referitoare la (ii) regimul de reglementare al noilor reţele de foarte mare capacitate (VHCN) (articolul 76 din cod).
(19)Pentru a îndeplini obiectivele generale prevăzute la articolul 3 din cod, în special obiectivele de eliminare a obstacolelor rămase în calea pieţei interne şi de promovare a previzibilităţii în materie de reglementare, este esenţială respectarea deplină a mecanismului de notificare prevăzut la articolul 32 din cod.
(20)Pentru a spori transparenţa şi eficacitatea mecanismului de consultare prevăzut la articolul 32, Autoritatea, ANR-urile din alte state SEE şi OAREC ar trebui să poată verifica cu uşurinţă dacă şi în ce mod ANR-ul notificator a luat în considerare observaţiile furnizate cu privire la un proiect de măsură notificat. În acest scop, atunci când o ANR comunică măsura adoptată Autorităţii, OAREC sau ANR-urilor din alte state SEE, după ce a primit observaţii de la acestea, ar trebui să specifice modul în care a ţinut seama în mod deosebit de observaţiile respective.
(21)Cererile ANR-urilor de a prelungi termenul-limită pentru notificarea unei noi analize a pieţei, în temeiul articolului 67 alineatul (5) din cod, trebuie să conţină informaţii suficiente şi motivate care să permită Autorităţii să evalueze dacă să acorde prelungirea solicitată.
(22)Prezenta recomandare a făcut obiectul unei consultări cu ANR-urile din statele AELS şi cu Comisia (13),
(13)Consultarea a avut loc în perioada 2 mai 2025-23 mai 2025.