Art. 97. - Art. 9.7: Cooperarea privind supravegherea pieţei, conformitatea şi siguranţa produselor nealimentare - Acordul 2953/13-dec-2023 INTERIMAR PRIVIND COMERŢUL ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI REPUBLICA CHILE
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 18 Martie 2024
Art. 9.7: Cooperarea privind supravegherea pieţei, conformitatea şi siguranţa produselor nealimentare
(1)Părţile recunosc importanţa cooperării în ceea ce priveşte supravegherea pieţei, conformitatea şi siguranţa produselor nealimentare pentru facilitarea comerţului şi protecţia consumatorilor şi a altor utilizatori, precum şi importanţa consolidării încrederii reciproce pe baza schimbului de informaţii.
(2)În sensul prezentului articol:
a)"produse de consum" înseamnă bunuri destinate sau care pot fi utilizate de consumatori, cu excepţia alimentelor, a dispozitivelor medicale şi a medicamentelor; şi
b)"supravegherea pieţei" înseamnă activităţile desfăşurate şi măsurile luate de autorităţile publice, inclusiv activităţile desfăşurate şi măsurile luate în cooperare cu operatorii economici, pe baza procedurilor unei părţi care permit părţii respective să monitorizeze sau să trateze aspecte legate de conformitatea produselor cu cerinţele prevăzute în actele cu putere de lege şi normele sale administrative sau siguranţa produselor.
(3)Pentru a garanta funcţionarea independentă şi imparţială a supravegherii pieţei, fiecare parte asigură:
a)separarea funcţiilor de supraveghere a pieţei de funcţiile de evaluare a conformităţii; şi
b)absenţa oricăror interese care ar afecta imparţialitatea autorităţilor de supraveghere a pieţei în efectuarea controlului sau a supravegherii operatorilor economici.
(4)Părţile pot coopera şi pot face schimb de informaţii în domeniul siguranţei şi conformităţii produselor nealimentare, în special în ceea ce priveşte următoarele aspecte:
a)activităţi şi măsuri de supraveghere a pieţei şi de asigurare a aplicării legii;
b)metode de evaluare a riscurilor şi testarea produselor;
c)rechemări coordonate ale produselor sau alte măsuri similare;
d)chestiuni ştiinţifice, tehnice şi de reglementare care vizează îmbunătăţirea siguranţei şi conformităţii produselor nealimentare;
e)aspecte nou-apărute cu relevanţă considerabilă pentru sănătate şi siguranţă;
f)activităţi legate de standardizare; şi
g)schimburi de funcţionari.
(5)Uniunea Europeană poate furniza Republicii Chile informaţii selectate din sistemul său de alertă rapidă cu privire la produsele de consum, astfel cum se menţionează în Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (20) sau în actul care îi va succeda, iar Chile poate furniza Uniunii Europene informaţii selectate privind siguranţa produselor de consum şi măsurile preventive, restrictive şi corective luate cu privire la produsele de consum. Schimbul de informaţii poate lua forma:
(20)Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranţa generală a produselor (JO CE L 11, 15.1.2002, p. 4).
a)unui schimb nesistematic, în cazuri specifice justificate în mod corespunzător, cu excepţia datelor cu caracter personal; şi
b)unui schimb sistematic bazat pe un sistem stabilit printr-o decizie a Consiliului pentru comerţ, care urmează să fie prevăzut în anexa 9-D.
(6)Consiliul pentru comerţ poate să adopte o decizie pentru a stabili un sistem privind schimbul regulat de informaţii, inclusiv prin mijloace electronice, referitor la măsurile luate cu privire la produsele nealimentare neconforme, altele decât cele reglementate de alineatul (5) de la prezentul articol, care urmează să fie prevăzut în anexa 9-E.
(7)Fiecare parte utilizează informaţiile obţinute în temeiul alineatelor (4), (5) şi (6) exclusiv în scopul protecţiei consumatorilor, a sănătăţii, a siguranţei sau a mediului.
(8)Fiecare parte tratează drept confidenţiale informaţiile obţinute în temeiul alineatelor (4), (5) şi (6).
(9)În sistemele menţionate la alineatul (5) litera (b) şi la alineatul (6) se precizează definiţia produsului, tipul de informaţii care urmează să facă obiectul schimbului, modalităţile de efectuare a schimbului şi aplicarea normelor de confidenţialitate şi de protecţie a datelor cu caracter personal.
(10)În conformitate cu articolul 33.1 alineatul (6) litera (a), Consiliul pentru comerţ are competenţa de a adopta decizii în vederea stabilirii sau modificării sistemelor prevăzute în anexele 9-D şi 9-E.