Art. 244. - Art. 244: Excepţii generale - Acordul 2141/25-iun-2024 de parteneriat şi cooperare consolidat între Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Kârgâză, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 13 Septembrie 2024
Art. 244: Excepţii generale
(1)În scopul capitolelor 2, 3, 6 şi 12, articolul XX din GATT 1994, inclusiv notele şi dispoziţiile suplimentare ale acestuia, este încorporat în prezentul acord şi face parte integrantă din acesta, mutatis mutandis.
(2)Sub rezerva cerinţei ca aceste măsuri să nu se aplice într-o manieră care ar constitui fie un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată între părţile în care există astfel de condiţii sau o restricţie disimulată în calea liberalizării investiţiilor sau a comerţului cu servicii, nicio dispoziţie cuprinsă în capitolul 6 sau în capitolul 12 nu se interpretează ca împiedicând adoptarea sau aplicarea de către oricare dintre părţi a măsurilor necesare pentru:
a)protejarea securităţii publice sau a moralităţii publice ori pentru menţinerea ordinii publice; (31)
(31)Excepţiile legate de securitatea publică şi ordinea publică pot fi invocate numai atunci când există o ameninţare efectivă şi suficient de gravă la adresa unuia dintre interesele fundamentale ale societăţii.
b)protecţia vieţii sau a sănătăţii oamenilor, a animalelor sau a plantelor;
c)asigurarea respectării actelor cu putere de lege sau a normelor administrative care nu contravin dispoziţiilor prezentului acord, inclusiv a celor referitoare la:
(i)prevenirea practicilor înşelătoare şi frauduloase;
(ii)efectele unei neîndepliniri a obligaţiilor contractuale;
(iii)protecţia vieţii private a persoanelor în raport cu prelucrarea şi diseminarea datelor cu caracter personal şi protecţia confidenţialităţii dosarelor şi a conturilor personale; şi
(iv)siguranţă.
(3)Pentru mai multă certitudine, părţile înţeleg că, atât cât măsurile care intră sub incidenţa alineatelor (1) şi (2) din prezentul articol sunt altminteri incompatibile cu capitolele 6 şi 12:
a)măsurile menţionate la articolul XX litera (b) din GATT 1994 şi la alineatul (2) litera (b) din prezentul articol includ măsurile de mediu care sunt necesare pentru protejarea vieţii şi sănătăţii oamenilor, animalelor sau plantelor;
b)articolul XX litera (g) din GATT 1994 se aplică măsurilor legate de conservarea resurselor naturale biologice şi nebiologice epuizabile; şi
c)măsurile luate pentru a pune în aplicare acordurile multilaterale de mediu pot intra sub incidenţa articolului XX litera (b) sau (g) din GATT 1994 sau a alineatului (2) litera (b) din prezentul articol.
(4)Înainte ca o parte să adopte oricare dintre măsurile prevăzute la articolul XX literele (i) şi (j) din GATT 1994, partea respectivă furnizează celeilalte părţi toate informaţiile relevante, în vederea căutării unei soluţii acceptabile pentru părţi. Dacă nu se ajunge la un acord în termen de 30 de zile de la furnizarea informaţiilor respective, partea în cauză poate să aplice măsurile relevante. În cazul în care circumstanţe excepţionale şi critice care necesită o acţiune imediată fac imposibilă furnizarea de informaţii în prealabil, partea care intenţionează să ia măsurile poate aplica imediat măsurile de precauţie necesare pentru a face faţă situaţiei. Partea în cauză informează imediat în acest sens cealaltă parte.