Nou Art. 5. - Art. 5: Fluxuri transfrontaliere de date - Acordul 126/07-mai-2025 privind comerţul digital între Uniunea Europeană şi Republica Singapore
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 8 Decembrie 2025
Art. 5: Fluxuri transfrontaliere de date
(1)Părţile se angajează să asigure transferul transfrontalier de date prin mijloace electronice atunci când această activitate este destinată desfăşurării activităţii unei persoane vizate.
(2)În acest scop, o parte nu adoptă sau nu menţine măsuri care interzic sau restricţionează transferul transfrontalier de date prevăzut la alineatul (1) prin:
a)obligativitatea de a utiliza instalaţii informatice sau elemente de reţea de pe teritoriul părţii pentru prelucrarea datelor, inclusiv prin impunerea utilizării unor instalaţii informatice sau elemente de reţea care sunt certificate sau aprobate pe teritoriul părţii;
b)obligativitatea de a localiza datele pe teritoriul părţii pentru stocare sau prelucrare;
c)interzicerea stocării sau a prelucrării de date pe teritoriul celeilalte părţi;
d)condiţionarea transferului transfrontalier de date de utilizarea unor instalaţii informatice sau elemente de reţea de pe teritoriul părţii sau de cerinţe de localizare pe teritoriul părţii; sau
e)interzicerea transferului de date pe teritoriul părţii.
(3)Părţile reexaminează punerea în aplicare a prezentei dispoziţii şi evaluează funcţionarea acesteia în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord. O parte poate propune în orice moment celeilalte părţi să revizuiască lista restricţiilor enumerate la alineatul (2), inclusiv în cazul în care cealaltă parte a convenit să nu adopte sau nu menţină alte tipuri de măsuri în plus faţă de cele enumerate la alineatul (2) într-un viitor acord bilateral sau multilateral. O astfel de cerere se examinează într-un spirit pozitiv.
(4)Nicio dispoziţie a prezentului articol nu împiedică o parte să adopte sau să menţină o măsură incompatibilă cu alineatul (2) pentru a atinge un obiectiv legitim de politică publică (7), cu condiţia ca măsura:
(7)În sensul prezentului articol, "obiectiv legitim de politică publică" se interpretează în mod obiectiv şi permite urmărirea unor obiective precum protejarea siguranţei publice, a moralităţii publice, a vieţii sau a sănătăţii oamenilor, animalelor sau plantelor, menţinerea ordinii publice, protejarea altor interese fundamentale ale societăţii, cum ar fi coeziunea socială, siguranţa online, securitatea cibernetică, inteligenţa artificială sigură şi de încredere sau protecţia împotriva diseminării dezinformării sau alte obiective comparabile de interes public, ţinând seama de caracterul evolutiv al tehnologiilor digitale şi de provocările conexe.
a)să nu fie aplicată într-un mod care ar constitui un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată sau o restricţionare disimulată a comerţului; şi
b)să nu impună asupra transferului de informaţii restricţii mai importante decât cele care sunt necesare pentru atingerea obiectivului (8).
(8)Pentru mai multă certitudine, prezenta dispoziţie nu afectează interpretarea altor excepţii prevăzute în prezentul acord, nici aplicarea acestora la prezentul articol şi nici dreptul unei părţi de a o invoca pe oricare dintre ele.