Art. 827. - Art. 8 27 : Constituirea tribunalului - Acord din 30-oct-2016 ECONOMIC ŞI COMERCIAL CUPRINZĂTOR (CETA) între Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 11L
În vigoare Versiune de la: 28 Octombrie 2016
Art. 827: Constituirea tribunalului
(1)Tribunalul instituit în temeiul prezentei secţiuni se pronunţă cu privire la cererile depuse în temeiul articolului 8.23.
(2)Comitetul mixt CETA numeşte cincisprezece membri ai tribunalului, la data intrării în vigoare a prezentului acord. Un număr de cinci membri ai tribunalului trebuie să fie resortisanţi ai unui stat membru al Uniunii Europene, cinci membri trebuie să fie resortisanţi ai Canadei (1) iar cinci membri trebuie să fie resortisanţi ai ţărilor terţe.
(1)Fiecare parte poate propune în schimb să numească până la cinci membri ai tribunalului de orice cetăţenie. În acest caz, aceşti membri ai tribunalului sunt consideraţi resortisanţi ai părţii care le-a propus numirea în sensul prezentului articol.
(3)Comitetul mixt CETA poate decide sporirea sau reducerea numărului de membri ai tribunalului cu un multiplu de trei. Numiri suplimentare trebuie să fie făcute pe aceeaşi bază prevăzută la alineatul (2).
(4)Membrii Tribunalului trebuie să posede calificările necesare în ţările lor respective pentru exercitarea funcţiilor judiciare, sau să fie jurişti de competenţă recunoscută. Aceştia posedă o expertiză confirmată în drept public internaţional. Este de dorit ca aceştia să deţină competenţe în special în dreptul internaţional în materie de investiţii, în dreptul comercial internaţional şi în soluţionarea litigiilor care decurg din investiţii internaţionale sau din acordurile comerciale internaţionale.
(5)Membrii tribunalului desemnaţi în conformitate cu prezenta secţiune sunt numiţi pentru un mandat de cinci ani, reînnoibil o singură dată. Cu toate acestea, mandatul a şapte dintre cele 15 persoane desemnate imediat după intrarea în vigoare a prezentului acord, care urmează să fie hotărât prin tragere la sorţi, se extinde la şase ani. De îndată ce devin vacante, locurile vor fi reocupate. O persoană desemnată pentru a înlocui un membru al tribunalului al cărui mandat nu a expirat va ocupa postul pe durata rămasă din mandatul predecesorului său. În principiu, la expirarea mandatului său, un membru al Tribunalului care îşi exercită funcţia într-o diviziune a Tribunalului poate continua să servească în diviziune până la emiterea unei numiri finale.
(6)Tribunalul judecă cazurile în diviziuni formate din trei membri ai Tribunalului, dintre care unul trebuie să fie resortisant al unui stat membru al Uniunii Europene, unul resortisant al Canadei şi unul resortisant al unei ţări terţe. Diviziunea este prezidată de membrul Tribunalului care este resortisant al unei ţări terţe.
(7)În termen de 90 de zile de la prezentarea unei cereri în temeiul articolului 8.23, preşedintele Tribunalului numeşte membrii Tribunalului care compun diviziunea însărcinată să instrumenteze cazul după un sistem de rotaţie, pentru a garanta că alcătuirea diviziunii este aleatorie şi imprevizibilă, oferind în acelaşi timp şanse egale tuturor membrilor Tribunalului de a-şi exercita mandatul.
(8)Preşedintele şi vicepreşedintele tribunalului sunt responsabili cu aspectele organizatorice şi sunt numiţi pentru un mandat de doi ani prin tragere la sorţi dintre membrii tribunalului care sunt cetăţeni din ţări terţe. Aceştia îşi exercită funcţiile pe bază de rotaţie şi sunt traşi la sorţi de către Preşedintele Comitetului mixt CETA. Vicepreşedintele îl înlocuieşte pe preşedinte atunci când acesta din urmă nu este disponibil.
(9)În pofida alineatului (6), părţile litigante pot cădea de acord ca un caz să fie audiat de către un singur membru al tribunalului care urmează să fie numit în mod aleatoriu dintre resortisanţii ţărilor terţe. Pârâtul trebuie să acorde o atenţie cuvenită cererii din partea reclamantului de a instrumenta cazul de către o instanţă cu un singur membru, în special în cazul în care reclamantul este o întreprindere mică sau mijlocie sau când compensaţiile sau despăgubirile revendicate sunt relativ reduse. Astfel de cereri se efectuează înaintea constituirii diviziunii tribunalului.
(10)Tribunalul poate elabora propriile sale proceduri de lucru.
(11)Membrii tribunalului garantează disponibilitatea lor şi capacitatea de a exercita funcţiile stabilite în prezenta secţiune.
(12)Pentru a garanta disponibilitatea lor, membrilor tribunalului li se va plăti un onorariu lunar care urmează să fie determinat de Comitetul mixt CETA.
(13)Onorariul menţionat la alineatul (12) este plătit în mod egal de ambele părţi într-un cont gestionat de secretariatul ICSID. În cazul în care una dintre părţi omite să plătească onorariul, cealaltă parte poate alege să plătească. Orice astfel de plată restantă rămâne datorată, împreună cu dobânda corespunzătoare acesteia.
(14)Cu excepţia cazului în Comitetul mixt CETA adoptă o decizie în conformitate cu alineatul (15), cuantumul costurilor şi cheltuielilor membrilor Tribunalului dintr-o divizie constituită pentru a instrumenta un caz, altele decât onorariile menţionate la alineatul (12), este determinat în conformitate cu reglementarea 14(1) din regulamentele administrative şi financiare ale convenţiei ICSID în vigoare la data depunerii cererii şi atribuite de către tribunal între părţile litigante în conformitate cu articolul 8.39 alineatul (5).
(15)Comitetul mixt CETA poate să adopte o decizie, pentru a transforma onorariul şi alte costuri şi cheltuieli într-un salariu normal, şi să decidă modalităţile şi condiţiile aplicabile.
(16)Secretariatul ICSID asigură secretariatul tribunalului şi îi furnizează un sprijin adecvat.
(17)În cazul în care Comitetul mixt CETA nu a făcut numirile în conformitate cu alineatul (2) în termen de 90 de zile de la data introducerii unei cereri de soluţionare a litigiului, secretarul general al ICSID va numi, la cererea uneia dintre părţile litigante o diviziune alcătuită din trei membri ai Tribunalului, cu excepţia cazului în care părţile au convenit ca un singur membru al Tribunalului să instrumenteze cazul. Secretarul general al ICSID efectuează numirea prin selecţie aleatorie dintre numirile existente. Secretarul general al ICSID nu poate numi în calitate de preşedinte un resortisant al Canadei sau al unui stat membru al Uniunii Europene, cu excepţia cazului în care părţile la litigiu convin altfel.