Art. 221. - Art. 22 1 : Context şi obiective - Acord din 30-oct-2016 ECONOMIC ŞI COMERCIAL CUPRINZĂTOR (CETA) între Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 11L
În vigoare Versiune de la: 28 Octombrie 2016
Art. 221: Context şi obiective
(1)Părţile amintesc de Declaraţia de la Rio privind mediul şi dezvoltarea din 1992, Agenda 21 privind mediul şi dezvoltarea din 1992, Declaraţia de la Johannesburg privind dezvoltarea durabilă din 2002 şi Planul de implementare a Summitului mondial privind dezvoltarea durabilă din 2002, Declaraţia ministerială a Consiliului Economic şi Social al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind crearea unui mediu la nivel naţional şi internaţional care să ducă la generarea ocupării depline şi productive a forţei de muncă şi muncă decentă pentru toţi şi impactul acesteia asupra dezvoltării durabile din 2006 şi Declaraţia OIM privind justiţia socială pentru o globalizare echitabilă din 2008. Părţile recunosc că dezvoltarea economică, dezvoltarea socială şi protecţia mediului sunt componente interdependente, care se consolidează reciproc, ale dezvoltării durabile şi îşi reafirmă angajamentul de a promova dezvoltarea comerţului internaţional, astfel încât să contribuie la obiectivul de dezvoltare durabilă, pentru bunăstarea generaţiilor prezente şi viitoare.
(2)Părţile subliniază beneficiul luării în considerare a aspectelor comerciale legate de muncă şi de mediu ca element al unei abordări globale a comerţului şi a dezvoltării durabile. În consecinţă, părţile sunt de acord că drepturile şi obligaţiile prevăzute în capitolul douăzeci şi trei (Comerţul şi munca) şi capitolul douăzeci şi patru (Comerţul şi mediul) trebuie să fie considerate în contextul prezentului acord.
(3)În acest sens, prin punerea în aplicare a capitolului douăzeci şi trei (Comerţul şi munca) şi a capitolului douăzeci şi patru (Comerţul şi mediul), părţile urmăresc:
a)să promoveze dezvoltarea durabilă prin sporirea coordonării şi a integrării politicilor şi măsurilor lor respective în materie de muncă, mediu şi comerţ;
b)să promoveze dialogul şi cooperarea între părţi în vederea dezvoltării relaţiilor comerciale şi economice într-o manieră care sprijină măsurile şi standardele lor respective în materie de muncă şi de protecţie a mediului şi în vederea susţinerii obiectivelor de protecţie a muncii şi a mediului într-un context în care relaţiile comerciale sunt gratuite, deschise şi transparente;
c)să îmbunătăţească punerea în aplicare a legislaţiei lor respective în domeniul muncii şi al mediului şi să respecte acordurile internaţionale în materie de muncă şi de mediu;
d)să promoveze utilizarea deplină a instrumentelor precum evaluarea impactului şi consultările părţilor interesate în reglementarea aspectelor de comerţ, de muncă şi de mediu şi să încurajeze întreprinderile, organizaţiile societăţii civile şi cetăţenii să dezvolte şi să pună în aplicare practici care contribuie la îndeplinirea obiectivelor de dezvoltare durabilă; şi
e)să promoveze consultarea şi participarea publicului la discutarea chestiunilor de dezvoltare durabilă care rezultă din prezentul acord şi în dezvoltarea legislaţiei şi politicilor relevante.