Art. 211. - Art. 2 11 : Restricţii la import şi la export - Acord din 30-oct-2016 ECONOMIC ŞI COMERCIAL CUPRINZĂTOR (CETA) între Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte

Acte UE

Jurnalul Oficial 11L

În vigoare
Versiune de la: 28 Octombrie 2016
Art. 211: Restricţii la import şi la export
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul acord, o parte nu poate adopta sau menţine interdicţii sau restricţii la importul oricărei mărfi a celeilalte părţi sau la exportul sau vânzarea în vederea exportului a oricărei mărfi destinate pentru teritoriul celeilalte părţi, decât în conformitate cu articolul XI din GATT 1994. În acest scop, articolul XI din GATT 1994 este încorporat în prezentul acord şi face parte integrantă din acesta.
(2)În cazul în care una dintre părţi adoptă sau menţine o interdicţie sau o restricţie la importul sau exportul unei mărfi către o ţară terţă, partea respectivă poate:
a)să limiteze sau să interzică importul de pe teritoriul celeilalte părţi a unei mărfi a ţării terţe respective; sau
b)să limiteze sau să interzică exportul unei mărfi către ţara terţă prin teritoriul celeilalte părţi.
(3)În cazul în care una dintre părţi adoptă sau menţine o interdicţie sau o restricţie la importul unei mărfi dintr-o ţară terţă, părţile, la cererea celeilalte părţi, iniţiază discuţii pentru a evita interferenţele nejustificate sau denaturarea preţurilor, a comercializării sau a acordurilor de distribuţie ale celeilalte părţi.
(4)Prezentul articol nu se aplică pentru o măsură, inclusiv continuarea, prelungirea promptă sau modificarea acesteia, în ceea ce priveşte:
a)exportul de buşteni de toate speciile. În cazul în care o parte încetează să solicite autorizaţii de export pentru buşteni destinaţi expedierii către o ţară terţă, partea în cauză va înceta definitiv să solicite autorizaţii de export pentru buşteni destinaţi expedierii către cealaltă parte;
b)pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, exportul de peşte neprelucrat în conformitate cu legislaţia în vigoare din provincia Newfoundland şi Labrador;
c)accizele canadiene la alcoolul pur, astfel cum sunt enumerate la poziţia tarifară 2207 10 90 din lista de concesii tarifare a Canadei anexată la Protocolul de la Marrakech (programul V), utilizat în procesul de fabricaţie în conformitate cu dispoziţiile Excise Act (Legea accizelor), 2001, S.C. 2002, c. 22; şi
d)Importul în Canada de autovehicule rulate care nu respectă cerinţele de siguranţă şi de mediu din Canada.