Art. 94. - Art. 9 4 : Reechilibrarea - Acord din 30-dec-2020 COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE

Acte UE

Jurnalul Oficial 444L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 23 Februarie 2021
Art. 94: Reechilibrarea
1.Părţile recunosc dreptul fiecărei părţi de a-şi stabili viitoarele politici şi priorităţi în ceea ce priveşte ocuparea forţei de muncă şi protecţia socială, a mediului sau a climei sau în ceea ce priveşte controlul subvenţiilor, într-un mod compatibil cu angajamentele internaţionale ale fiecărei părţi, inclusiv cu cele asumate în temeiul prezentului acord. În acelaşi timp, părţile recunosc că existenţa unor divergenţe semnificative în aceste domenii poate avea un impact asupra comerţului sau a investiţiilor dintre părţi într-un mod care modifică circumstanţele care au stat la baza încheierii prezentului acord.
2.În cazul în care apar impacturi importante asupra comerţului sau investiţiilor dintre părţi ca urmare a unor divergenţe semnificative între părţi în domeniile menţionate la alineatul (1), oricare dintre părţi poate lua măsuri adecvate de reechilibrare pentru a remedia situaţia. Domeniul de aplicare şi durata acestor măsuri trebuie să fie limitate la ceea ce este strict necesar şi proporţional pentru remedierea situaţiei. Se acordă prioritate măsurilor care afectează cel mai puţin funcţionarea prezentului acord. Evaluarea de către o parte a acestor impacturi se bazează pe dovezi fiabile, nu pe simple ipoteze sau posibilităţi îndepărtate.
3.Următoarele proceduri se aplică măsurilor de reechilibrare luate în temeiul alineatului (2):
(a)Partea în cauză notifică fără întârziere celeilalte părţi, prin intermediul Consiliului de parteneriat, măsurile de reechilibrare pe care intenţionează să le ia şi îi furnizează toate informaţiile relevante. Părţile iniţiază imediat consultări. Consultările se consideră încheiate în termen de 14 de zile de la data transmiterii notificării, cu excepţia cazului în care părţile încheie împreună consultările înainte de expirarea termenului menţionat.
(b)În cazul în care nu se ajunge la o soluţie reciproc acceptabilă, partea în cauză poate adopta măsuri de reechilibrare nu mai devreme de cinci zile de la încheierea consultărilor, cu excepţia cazului în care partea notificată solicită, în acelaşi termen de cinci zile, în conformitate cu alineatul (2) din articolul INST.14 [Procedura arbitrală]64, instituirea unui tribunal arbitral prin intermediul unei cereri scrise transmise celeilalte părţi, pentru ca tribunalul arbitral să decidă dacă măsurile de reechilibrare notificate sunt conforme cu alineatul (2) din prezentul articol.
64Pentru mai multă certitudine, în acest caz partea nu recurge în prealabil la consultări în conformitate cu articolul INST.13 [Consultări].
(c)Tribunalul arbitral pronunţă hotărârea definitivă în termen de 30 de zile de la instituirea sa. În cazul în care tribunalul arbitral nu îşi pronunţă hotărârea definitivă în termenul respectiv, partea în cauză poate adopta măsurile de reechilibrare cel mai devreme la trei zile de la expirarea acestei perioade de 30 de zile. În acest caz, cealaltă parte poate lua contramăsuri proporţionale cu măsurile de reechilibrare adoptate până la pronunţarea hotărârii de către tribunalul arbitral. Se acordă prioritate contramăsurilor care vor afecta cel mai puţin funcţionarea prezentului acord. Litera (a) se aplică mutatis mutandis acestor contramăsuri, care nu pot fi adoptate mai devreme de trei zile de la data încheierii consultărilor.
(d)În cazul în care tribunalul arbitral constată că măsurile de reechilibrare sunt conforme cu alineatul (2), partea în cauză poate adopta măsurile de reechilibrare notificate celeilalte părţi.
(e)În cazul în care tribunalul arbitral constată că măsurile de reechilibrare nu sunt conforme cu alineatul (2), partea în cauză notifică părţii reclamante, în termen de trei zile de la pronunţarea hotărârii, măsurile65 pe care intenţionează să le adopte pentru a se conforma hotărârii tribunalului arbitral. Alineatul (2) din articolul INST.23 [Controlul conformităţi], articolul INST.24 [Măsuri reparatorii temporare]66 şi articolul INST.25 [Evaluarea măsurilor întreprinse în vederea asigurării conformităţii după adoptarea măsurilor reparatorii temporare] se aplică mutatis mutandis în cazul în care partea reclamantă consideră că măsurile notificate nu sunt conforme cu hotărârea tribunalului arbitral. Procedurile prevăzute la alineatul (2) din articolul INST.23 [Controlul conformităţi], la articolul INST.24 [Măsuri reparatorii temporare] şi la articolul INST.25 [Evaluarea măsurilor întreprinse în vederea asigurării conformităţii după adoptarea măsurilor reparatorii temporare] nu au efect suspensiv asupra aplicării măsurilor notificate în temeiul prezentului alineat.
65Astfel de măsuri pot include retragerea sau ajustarea măsurilor de reechilibrare, după caz.
66Suspendarea obligaţiilor în temeiul articolului INST.24 [Măsuri reparatorii temporare] este disponibilă numai dacă au fost aplicate măsurile de reechilibrare.
(f)În cazul în care măsurile de reechilibrare au fost adoptate înainte de pronunţarea hotărârii tribunalului arbitral în conformitate cu litera (c), orice contramăsuri adoptate în temeiul literei respective se retrag imediat şi, în niciun caz, nu se retrag mai târziu de cinci zile de la data pronunţării hotărârii tribunalului arbitral.
(g)O parte nu poate invoca Acordul OMC sau orice alt acord internaţional pentru a împiedica cealaltă parte să ia măsuri în temeiul alineatelor (2) şi (3) " inclusiv atunci când măsurile respective constau în suspendarea obligaţiilor care decurg din prezentul acord.
(h)În cazul în care partea notificată nu transmite o cerere în temeiul literei (b) în termenul prevăzut la litera respectivă, partea în cauză poate iniţia procedura arbitrală menţionată la articolul INST.14 [Procedura arbitrală] fără să fi recurs în prealabil la consultări în conformitate cu articolul INST.13 [Consultări]. Un tribunal arbitral tratează chestiunea drept un caz de urgenţă în sensul articolului INST.19 [Proceduri urgente].
4.Pentru a asigura un echilibru adecvat între angajamentele asumate de părţi în prezentul acord pe o bază mai durabilă, oricare dintre părţi poate solicita, cel mai devreme la patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, o revizuire a funcţionării rubricii întâi [Comerţul] din prezentul acord. Părţile pot conveni ca la revizuire să fie adăugate şi alte titluri ale prezentului acord.
5.Această revizuire începe la cererea uneia dintre părţi, în cazul în care partea respectivă consideră că măsurile prevăzute la alineatul (2) sau (3) au fost luate frecvent de una dintre părţi sau de ambele ori în cazul în care o măsură care are un impact semnificativ asupra comerţului sau a investiţiilor dintre părţi a fost aplicată timp de 12 luni. În sensul prezentului alineat, măsurile în cauză sunt cele care nu au fost contestate sau care nu au fost considerate de un tribunal arbitral ca fiind strict nenecesare în temeiul alineatului (3) litera (d) sau (h). Această revizuire poate începe înainte de scurgerea unei perioade de patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord.
6.Revizuirea solicitată în temeiul alineatului (4) sau (5) începe în termen de trei luni de la data solicitării şi se finalizează în termen de şase luni.
7.O revizuire pe baza alineatului (4) sau (5) poate fi repetată la intervale ulterioare de cel puţin patru ani de la încheierea revizuirii anterioare. În cazul în care una dintre părţi a solicitat o revizuire în temeiul alineatului (4) sau (5), aceasta nu poate solicita o nouă revizuire în temeiul alineatului (4) sau (5) timp de cel puţin patru ani de la încheierea revizuirii anterioare sau, în cazurile aplicabile, timp de cel puţin patru ani de la intrarea în vigoare a oricărui acord de modificare.
8.Revizuirea analizează dacă acordul asigură un echilibru adecvat între drepturi şi obligaţii între părţi, în special în ceea ce priveşte funcţionarea rubricii întâi [Comerţul], şi dacă, prin urmare, este necesară o modificare a termenilor prezentului acord.
9.Consiliul de parteneriat poate decide că nu este necesară nicio acţiune în urma revizuirii. În cazul în care o parte consideră că în urma revizuirii este necesară o modificare a prezentului acord, părţile depun toate eforturile pentru a negocia şi a încheia un acord care să aducă modificările necesare. Aceste negocieri se limitează la chestiunile identificate în cadrul revizuirii.
10.În cazul în care acordul de modificare menţionat la alineatul (9) nu este încheiat în termen de un an de la data la care părţile au început negocierile, oricare dintre părţi poate notifica denunţarea rubricii întâi [Comerţul] sau a oricărei alte rubrici a acordului care a fost adăugată la revizuire sau părţile pot decide continuarea negocierilor. În cazul în care o parte reziliază rubrica întâi [Comerţul], rubrica a treia [Transportul rutier] se reziliază la aceeaşi dată. Rezilierea produce efecte la trei luni de la data unei astfel de notificări.
11.În cazul în care rubrica întâi [Comerţul] este reziliată în temeiul alineatului (10), rubrica a doua [Aviaţie] se reziliază la aceeaşi dată, cu excepţia cazului în care părţile convin să integreze părţile relevante din titlul XI [Condiţii de concurenţă echitabile pentru o concurenţă deschisă şi loială şi dezvoltare durabilă] în rubrica a doua [Aviaţie].
12.Titlul I [Soluţionarea litigiilor] din partea a şasea [Soluţionarea litigiilor şi dispoziţii orizontale] nu se aplică alineatelor (4)-(9).