Art. 83. - Art. 8 3 : Standarde şi acorduri multilaterale în domeniul muncii - Acord din 30-dec-2020 COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE

Acte UE

Jurnalul Oficial 444L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 23 Februarie 2021
Art. 83: Standarde şi acorduri multilaterale în domeniul muncii
1.Părţile îşi afirmă angajamentul de a promova dezvoltarea comerţului internaţional într-un mod care să ducă la o muncă decentă pentru toţi, astfel cum se prevede în Declaraţia OIM privind justiţia socială pentru o globalizare echitabilă din 2008.
2.În conformitate cu Constituţia OIM şi cu Declaraţia OIM cu privire la principiile şi drepturile fundamentale la locul de muncă şi măsurile subsecvente acesteia, adoptată la Geneva la 18 iunie 1998 de Conferinţa Internaţională a Muncii în cadrul celei de-a 86-a sesiuni a sale, fiecare parte se angajează să respecte, să promoveze şi să pună efectiv în aplicare standardele fundamentale de muncă recunoscute la nivel internaţional, astfel cum sunt definite în convenţiile fundamentale ale OIM, şi anume:

(a)

libertatea de asociere şi recunoaşterea efectivă a dreptului la lucrătorilor;

negociere

colectivă al

(b)

eliminarea tuturor formelor de muncă forţată sau obligatorie;

(c)

abolirea efectivă a muncii copiilor; şi

(d)

eliminarea discriminării cu privire la încadrarea în muncă şi la profesie.

3. Fiecare parte depune eforturi continue şi susţinute în vederea ratificării convenţiilor fundamentale ale OIM, în cazul în care nu a făcut încă acest lucru.

4.Părţile fac schimb de informaţii, în mod periodic şi după caz, cu privire la situaţiile şi progresele din statele membre şi din Regatul Unit în ceea ce priveşte ratificarea convenţiilor sau a protocoalelor OIM clasificate de către OIM ca fiind actualizate şi a altor instrumente internaţionale relevante.
5.Fiecare parte se angajează să pună în aplicare toate convenţiile OIM ratificate de Regatul Unit şi, respectiv, de statele membre ale Uniunii, precum şi dispoziţiile Cartei sociale europene acceptate de statele membre ale Uniunii şi de Regatul Unit, în calitate de membri ai Consiliului Europei63.
63Fiecare parte îşi menţine dreptul de a-şi stabili priorităţile, politicile şi alocarea resurselor pentru punerea în aplicare efectivă a convenţiilor OIM şi a dispoziţiilor relevante ale Cartei sociale europene într-un mod compatibil cu angajamentele sale internaţionale, inclusiv cu cele din cadrul prezentului titlu. Consiliul Europei, înfiinţat în 1949, a adoptat în 1961 Carta socială europeană, care a fost revizuită în 1996. Toate statele membre ale UE au ratificat Carta socială europeană, în versiunea sa originală sau revizuită. În cazul Regatului Unit, trimiterile la Carta socială europeană de la alineatul (5) se referă la versiunea originală din 1961.
6.Fiecare parte continuă să promoveze, prin intermediul legislaţiei şi al practicilor sale, Agenda OIM privind munca decentă, astfel cum este prevăzută în Declaraţia privind justiţia socială pentru o globalizare echitabilă din 2008 ("Agenda OIM privind munca decentă") şi în conformitate cu convenţiile relevante ale OIM şi cu alte angajamente internaţionale, în special în ceea ce priveşte:
(a)condiţiile de muncă decente pentru toţi, în ceea ce priveşte, printre altele, salariile şi veniturile, timpul de lucru, concediul de maternitate şi alte condiţii de muncă;
(b)sănătatea şi securitatea la locul de muncă, inclusiv prevenirea unui accident de muncă sau a unei boli profesionale şi compensarea în caz de astfel de accident sau boală; şi
(c)nediscriminarea în ceea ce priveşte condiţiile de muncă, inclusiv în privinţa lucrătorilor migranţi.
7.Fiecare parte protejează şi promovează dialogul social în materie de chestiuni legate de muncă între lucrători şi angajatori, precum şi între organizaţiile acestora, precum şi cu autorităţile guvernamentale relevante.
8.Părţile cooperează în vederea consolidării cooperării lor cu privire la aspectele legate de comerţ ale politicilor şi măsurilor din domeniul muncii, inclusiv în forurile multilaterale, ca de exemplu OIM, după caz. Această cooperare poate viza, printre altele:
(a)aspectele legate de comerţ ale punerii în aplicare a convenţiilor fundamentale, prioritare şi a altor convenţii actualizate ale OIM;
(b)aspectele legate de comerţ ale Agendei OIM privind munca decentă, inclusiv privind interconexiunile dintre comerţ şi ocuparea integrală şi productivă a forţei de muncă, ajustarea pieţei forţei de muncă, standardele fundamentale de muncă, munca decentă în cadrul lanţurilor de aprovizionare globale, protecţia socială şi incluziunea socială, dialogul social şi egalitatea de gen;
(c)impactul legislaţiei muncii şi al standardelor de muncă asupra comerţului şi investiţiilor sau impactul legislaţiei privind comerţul şi investiţiile asupra muncii;
(d)dialogul şi schimbul de informaţii cu privire la dispoziţiile în materie de muncă din cadrul acordurilor lor comerciale, precum şi punerea în aplicare a acestora; şi
(e)orice altă formă de cooperare considerată adecvată.
9.Părţile iau în considerare orice opinii prezentate de reprezentanţii lucrătorilor şi ai angajatorilor şi de organizaţii ale societăţii civile la identificarea domeniilor de cooperare şi la desfăşurarea activităţilor de cooperare.