Art. 312. - Art. 3 12 : Măsuri de remediere - Acord din 30-dec-2020 COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE

Acte UE

Jurnalul Oficial 444L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 23 Februarie 2021
Art. 312: Măsuri de remediere
1.O parte poate transmite celeilalte părţi o cerere scrisă de informaţii şi de consultări cu privire la o subvenţie cu privire la care consideră că produce sau există un risc serios să producă un efect negativ semnificativ asupra comerţului sau a investiţiilor dintre părţi. Partea solicitantă ar trebui să furnizeze în cererea respectivă toate informaţiile relevante pentru a le permite părţilor să găsească o soluţie reciproc acceptabilă, inclusiv o descriere a subvenţiei şi a motivelor de îngrijorare ale părţii solicitante cu privire la efectul acesteia asupra comerţului sau a investiţiilor.
2.În termen de cel mult 30 de zile de la data transmiterii cererii, partea solicitată transmite părţii solicitante un răspuns scris, furnizându-i informaţiile solicitate, iar părţile iniţiază consultări, care se consideră încheiate la 60 de zile de la data transmiterii cererii respective, cu excepţia cazului în care părţile convin altfel. Aceste consultări, în special toate informaţiile desemnate ca fiind confidenţiale şi opiniile exprimate de părţi în cursul consultărilor, sunt confidenţiale şi nu aduc atingere drepturilor de care beneficiază părţile în cadrul oricăror proceduri ulterioare.
3.Cel mai devreme la 60 de zile de la data transmiterii cererii menţionate la alineatul (1), partea solicitantă poate lua în mod unilateral măsuri de remediere adecvate în cazul în care există dovezi că o subvenţie a părţii solicitate provoacă sau există un risc serios să provoace un efect negativ semnificativ asupra comerţului sau a investiţiilor dintre părţi.
4.Cel mai devreme la 45 de zile de la data transmiterii cererii menţionate la alineatul (1), partea solicitantă notifică părţii solicitate măsurile de remediere pe care intenţionează să le ia în conformitate cu alineatul (3). Partea solicitantă furnizează toate informaţiile relevante cu privire la măsurile pe care intenţionează să le ia, pentru a le permite părţilor să găsească o soluţie reciproc acceptabilă. Partea solicitantă nu poate lua măsurile de remediere respective mai devreme de 15 zile de la data transmiterii către partea solicitată a notificării măsurilor respective.
5.Evaluarea de către o parte a existenţei unui risc ridicat de producere a unui efect negativ semnificativ se bazează pe fapte, nu pe simple presupuneri, ipoteze sau posibilităţi îndepărtate. Schimbarea de circumstanţe care ar crea o situaţie în care subvenţia ar cauza un astfel de efect negativ semnificativ trebuie să fie clar previzibilă.
6.Evaluarea de către o parte a existenţei unei subvenţii sau a unui efect negativ semnificativ asupra comerţului sau investiţiilor dintre părţi cauzat de subvenţie se bazează pe dovezi fiabile, nu pe simple ipoteze sau posibilităţi îndepărtate, şi se referă la bunuri, furnizori de servicii sau alţi actori economici identificabili, inclusiv, dacă este cazul, în cazul schemelor de subvenţii.
7.Consiliul de parteneriat poate menţine o listă ilustrativă a ceea ce se consideră a fi un efect negativ semnificativ asupra comerţului sau investiţiilor dintre părţi, în sensul alineatelor (1) şi (3). Acest lucru nu aduce atingere dreptului părţilor de a lua măsuri de remediere.
8.Măsurile de remediere luate în temeiul alineatului (3) trebuie să fie limitate la ceea ce este strict necesar şi proporţional pentru a remedia efectul negativ semnificativ cauzat sau pentru a aborda riscul ridicat de producere a unui astfel de efect. Se acordă prioritate măsurilor care vor afecta cel mai puţin funcţionarea prezentului acord.
9.În termen de cinci zile de la data intrării în vigoare a măsurilor de remediere menţionate la alineatul (3) şi fără să fi recurs în prealabil la consultări în conformitate cu articolul INST.13 [Consultări], partea notificată poate solicita, în conformitate cu alineatul (2) din articolul INST.14 [Procedura arbitrală], instituirea unui tribunal arbitral prin intermediul unei cereri scrise transmise părţii solicitante, pentru ca tribunalul arbitral să decidă dacă:
(a)o măsură de remediere luată de partea solicitantă este conformă cu alineatul (3) sau (8);
(b)partea solicitantă nu a participat la consultări după ce partea solicitată a furnizat informaţiile solicitate şi a fost de acord cu organizarea unor astfel de consultări; sau
(c)a existat o nerespectare a obligaţiei de a lua sau de a notifica o măsură de remediere în conformitate cu perioadele menţionate la alineatul (3) sau, respectiv, la alineatul (4).
Cererea respectivă nu are efect suspensiv asupra măsurilor de remediere. În plus, tribunalul arbitral nu evaluează aplicarea de către părţi a articolelor 3.4 [Principii] şi 3.5 [Subvenţii interzise şi subvenţii supuse unor condiţii].
10.Tribunalul arbitral instituit în urma solicitării menţionate la alineatul (9) îşi desfăşoară procedurile în conformitate cu articolul INST.34B [Proceduri speciale pentru măsurile de remediere şi reechilibrare] şi îşi pronunţă hotărârea definitivă în termen de 30 de zile de la instituirea sa.
11.În cazul unei constatări împotriva părţii solicitate, partea solicitată transmite părţii solicitante, în termen de cel mult 30 de zile de la data pronunţării hotărârii tribunalului arbitral, o notificare cu privire la orice măsură pe care a luat-o pentru a se conforma hotărârii respective.
12.În urma unei constatări împotriva părţii solicitate în cadrul procedurii menţionate la alineatul (10), partea solicitantă poate solicita tribunalului arbitral, în termen de 30 de zile de la hotărârea sa, să stabilească un nivel de suspendare a obligaţiilor în temeiul prezentului acord sau al unui acord de completare care să nu depăşească nivelul echivalent cu anularea sau reducerea avantajelor cauzată de aplicarea măsurilor de remediere, în cazul în care constată că neconcordanţa măsurilor de remediere cu alineatele (3) sau (8) este semnificativă. Cererea propune un nivel de suspendare care să fie în concordanţă cu principiile prevăzute la articolul INST.34C [Suspendarea obligaţiilor în sensul articolului LPFS.3.12 alineatul (12), al articolului FISH.9 alineatul (5) şi al articolului FISH.14 alineatul (6]. Partea solicitantă poate suspenda obligaţiile care îi revin în temeiul prezentului acord sau al unui acord de completare în conformitate cu nivelul suspendării obligaţiilor stabilit de tribunalul arbitral. O astfel de suspendare nu se aplică mai devreme de 15 de zile de la pronunţarea unei astfel de hotărâri.
13.O parte nu poate invoca Acordul OMC sau orice alt acord internaţional pentru a împiedica cealaltă parte să ia măsuri în temeiul prezentului articol, inclusiv atunci când măsurile respective constau în suspendarea obligaţiilor care decurg din prezentul acord sau dintr-un acord de completare.
14.Pentru a evalua dacă impunerea sau menţinerea măsurilor de remediere privind importurile aceluiaşi produs se limitează la ceea ce este strict necesar sau proporţional în sensul prezentului articol, o parte:
(a)ia în considerare măsurile compensatorii aplicate sau menţinute în temeiul alineatului (3) din articolul GOODS.17 [Instrumente de apărare comercială] din titlul IV [Comerţul cu mărfuri]; şi
(b)poate lua în considerare măsurile antidumping aplicate sau menţinute în temeiul alineatului (3) din articolul 17 [Instrumente de apărare comercială] din titlul IV [Comerţul cu mărfuri].
15.O parte nu aplică simultan o măsură de remediere în temeiul prezentului articol şi o măsură de reechilibrare în temeiul articolului 9.4 [Reechilibrarea] pentru a remedia impactul asupra comerţului sau a investiţiilor cauzat direct de aceeaşi subvenţie.
16.În cazul în care partea împotriva căreia au fost luate măsuri de remediere nu transmite o cerere în temeiul alineatului (9) din prezentul articol în termenul prevăzut la alineatul respectiv, partea respectivă poate iniţia procedura arbitrală menţionată la articolul INST.14 [Procedura arbitrală] pentru a contesta o măsură de remediere din motivele prevăzute la alineatul (9) din prezentul articol fără a recurge în prealabil la consultări în conformitate cu articolul INST.13 [Consultări]. Un tribunal arbitral tratează chestiunea drept un caz de urgenţă în sensul articolului INST.19 [Proceduri urgente].
17.În sensul procedurilor prevăzute la alineatele (9) şi (16), pentru a evalua dacă o măsură de remediere este strict necesară sau proporţională, tribunalul arbitral ţine seama în mod corespunzător de principiile prevăzute la alineatele (5) şi (6), precum şi la alineatele (13), (14) şi (15).