Art. 259. - Art. 259: Articolul IP.55: Cooperare - Acord din 30-dec-2020 COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE
Acte UE
Jurnalul Oficial 444L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 23 Februarie 2021
Art. 259: Articolul IP.55: Cooperare
1.Părţile cooperează în vederea sprijinirii punerii în aplicare a angajamentelor şi obligaţiilor asumate în temeiul prezentului titlu.
2.Domeniile de cooperare includ următoarele activităţi, fără a se limita la acestea:
(a)schimbul de informaţii privind cadrul juridic referitor la drepturile de proprietate intelectuală şi normele relevante în materie de protecţie şi de asigurare a respectării acestora;
(b)schimbul de experienţă cu privire la evoluţiile legislative, la asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală şi la aplicarea legii la nivel central şi subcentral de către autorităţile vamale, poliţieneşti, administrative şi judiciare;
(c)coordonarea pentru prevenirea exporturilor de mărfuri contrafăcute, inclusiv coordonarea cu alte ţări;
(d)asistenţă tehnică, consolidarea capacităţilor, schimburile de personal şi formarea personalului;
(e)protejarea şi apărarea drepturilor de proprietate intelectuală şi difuzarea de informaţii în această privinţă, printre altele către mediul de afaceri şi societatea civilă;
(f)sensibilizarea consumatorilor şi a titularilor de drepturi;
(g)îmbunătăţirea cooperării instituţionale, în special între oficiile pentru proprietate intelectuală ale părţilor;
(h)educarea şi sensibilizarea publicului larg în ceea ce priveşte politicile referitoare la protecţia şi asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală;
(i)promovarea protecţiei şi a asigurării respectării drepturilor de proprietate intelectuală prin intermediul colaborării dintre sectorul public şi cel privat, cu implicarea întreprinderilor mici şi mijlocii;
(j)elaborarea unor strategii eficace de identificare a categoriilor de public şi a programelor de comunicare pentru a sensibiliza într-o mai mare măsură consumatorii şi mijloacele de informare în masă cu privire la impactul încălcării drepturilor de proprietate intelectuală, inclusiv riscul pentru sănătate şi siguranţă şi legătura cu criminalitatea organizată.
3.Părţile păstrează un contact permanent, fie în mod direct, fie prin intermediul Comitetului specializat în comerţ privind proprietatea intelectuală, cu privire la toate aspectele legate de punerea în aplicare şi funcţionarea prezentului titlu.