Art. 179. - Art. 179: Articolul SERVIN.5.48: Definiţii - Acord din 30-dec-2020 COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE

Acte UE

Jurnalul Oficial 444L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 23 Februarie 2021
Art. 179: Articolul SERVIN.5.48: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni:
(a)"servicii juridice desemnate" înseamnă servicii juridice legate de dreptul jurisdicţiei de origine şi de dreptul internaţional public, cu excepţia dreptului Uniunii
(b)"jurisdicţie de origine" înseamnă jurisdicţia (sau o parte a jurisdicţiei) statului membru sau a Regatului Unit în care un jurist şi-a dobândit gradul profesional din jurisdicţia de origine sau, în cazul unui jurist care a dobândit un grad profesional din jurisdicţia de origine în mai multe jurisdicţii, oricare dintre aceste jurisdicţii;
(c)"dreptul jurisdicţiei de origine" înseamnă dreptul din jurisdicţia de origine a juristului31;
31Pentru mai multă certitudine, în sensul prezentului titlu, dreptul Uniunii Europene face parte din dreptul jurisdicţiei de origine al juriştilor astfel cum se menţionează la Articolul SERVIN.5.48 [Definiţii] litera (e) punctul (i).
(d)"grad profesional din jurisdicţia de origine" înseamnă:
(i)pentru un jurist din Uniune, un grad profesional dobândit într-un stat membru care autorizează furnizarea de servicii juridice în statul membru respectiv sau
(ii)pentru un jurist din Regatul Unit, gradul de advocate, barrister sau solicitor, care autorizează furnizarea de servicii juridice în orice parte a jurisdicţiei Regatului Unit;
(e)"jurist" înseamnă:
(i)o persoană fizică din Uniune care este autorizată într-un stat membru să furnizeze servicii juridice în temeiul unui grad profesional din jurisdicţia de origine sau
(ii)o persoană fizică din Regatul Unit care este autorizată în orice parte a jurisdicţiei Regatului Unit să furnizeze servicii juridice în temeiul unui grad profesional din jurisdicţia de origine;
(f)"jurist al celeilalte părţi" înseamnă:
(i)atunci când "cealaltă parte" este Uniunea, un jurist menţionat la litera (e) punctul (i) sau
(ii)atunci când "cealaltă parte" este Regatul Unit, un jurist menţionat la litera (e) punctul (ii) şi
(g)"servicii juridice" înseamnă următoarele servicii:
(i)servicii de consultanţă juridică şi
(ii)servicii de arbitraj, de conciliere şi de mediere juridică (dar excluzând astfel de servicii atunci când sunt furnizate de persoane fizice, astfel cum se prevede la articolul SERVIN.4.1 [Domeniu de aplicare şi definiţii]32.
32"Servicii de arbitraj, de conciliere şi de mediere juridică" înseamnă pregătirea documentelor care trebuie prezentate, pregătirea pentru înfăţişare şi înfăţişarea în faţa unui arbitru, conciliator sau mediator în orice litigiu care implică aplicarea şi interpretarea legii. Nu sunt incluse serviciile de arbitraj, de conciliere şi de mediere în litigiile care nu implică aplicarea şi interpretarea legii, care intră sub incidenţa serviciilor conexe consultanţei în management. Nu este inclusă nici exercitarea funcţiei de arbitru, de conciliator sau de mediator. Ca subcategorie, serviciile de arbitraj, de conciliere sau de mediere juridică internaţională se referă la aceleaşi servicii atunci când litigiul implică părţi din două sau mai multe ţări.
"Serviciile juridice" nu includ reprezentarea juridică în faţa agenţiilor administrative, a instanţelor judecătoreşti şi a altor instanţe oficiale ale unei părţi, serviciile de consultanţă juridică şi de autorizare, de documentare şi de certificare juridică furnizate de practicieni în domeniul dreptului cărora le-au fost încredinţate funcţii publice în administrarea justiţiei, cum ar fi notarii, huissiers de justice sau alţi officiers publics et ministeriels, şi nici serviciile furnizate de executorii judecătoreşti numiţi de autorităţile publice.