Art. 60. - Art. 60: Condiţii comerciale - Acord din 27-iun-2014 între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Georgia, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 261L
În vigoare Versiune de la: 15 Noiembrie 2023
Art. 60: Condiţii comerciale
(1)Condiţii de import înainte de recunoaşterea echivalenţei:
a)părţile convin ca importurile oricăror categorii de mărfuri prevăzute în anexa IV-A şi la punctele 2 şi 3 dn anexa IV-C la prezentul acord să fie supuse condiţiilor prealabile recunoaşterii echivalenţei. Fără a aduce atingere deciziilor luate în conformitate cu articolul 56 din prezentul acord, condiţiile de import ale părţii importatoare se aplică întregului teritoriu al părţii exportatoare. La intrarea în vigoare a prezentului acord şi în conformitate cu dispoziţiile articolului 58 din prezentul acord, partea importatoare informează partea exportatoare cu privire la cerinţele sale sanitare şi/sau fitosanitare aplicabile la importul mărfurilor menţionate în anexele IV-A şi IV-C la prezentul acord. Această informaţie include, după caz, modelele pentru certificatele sau declaraţiile oficiale sau documentele comerciale, conform prevederilor părţii importatoare; şi
b)_
(i)orice modificare adusă sau orice modificare propusă a fi adusă condiţiilor prevăzute la alineatul (1) litera a) din prezentul articol respectă procedurile relevante de notificare din Acordul SPS;
(ii)fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 64 din prezentul acord, partea importatoare ţine seama de durata transportului între părţi pentru a stabili data intrării în vigoare a condiţiilor modificate menţionate la alineatul (1) litera a) din prezentul articol; şi
(iii)în cazul în care partea importatoare nu respectă cerinţele de notificare menţionate la alineatul (1) litera a) din prezentul articol, aceasta continuă să accepte certificatul sau adeverinţa care garantează condiţiile aplicabile anterior timp de 30 de zile de la intrarea în vigoare a condiţiilor de import modificate.
(2)Condiţii de import după recunoaşterea echivalenţei:
a)în termen de 90 de zile de la data adoptării deciziei de recunoaştere a echivalenţei, astfel cum se prevede în articolul 57 alineatul (10) din prezentul acord, părţile iau măsurile legislative şi administrative necesare pentru a pune în aplicare recunoaşterea echivalenţei astfel încât, pe această bază, să permită schimburile comerciale între părţi cu mărfurile menţionate în anexa IV-A şi la punctele 2 şi 3 din anexa IV-C la prezentul acord. Pentru aceste mărfuri, modelul de certificat oficial sau de document oficial cerut de partea importatoare poate fi înlocuit, în acest caz, de un certificat întocmit în conformitate cu anexa X-B la prezentul acord;
b)pentru mărfurile din sectoarele sau subsectoarele pentru care nu toate măsurile sunt recunoscute ca echivalente, comerţul continuă cu condiţia respectării condiţiilor menţionate la alineatul (1) litera a) din prezentul articol. La cererea părţii exportatoare, se aplică dispoziţiile alineatului (5) din prezentul articol.
(3)Începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, mărfurile menţionate în anexa IV-A şi la punctul 2 din anexa IV-C la prezentul acord nu fac obiectul unei licenţe de import între părţi.
(4)Pentru condiţiile care afectează comerţul cu mărfurile menţionate la alineatul (1) litera a) din prezentul articol, la cererea părţii exportatoare, părţile iniţiază consultări în cadrul Subcomitetului SPS în conformitate cu dispoziţiile articolului 65 din prezentul acord, pentru a conveni asupra unor condiţii de import alternative sau suplimentare ale părţii importatoare. Astfel de condiţii de import alternative sau suplimentare pot să se bazeze, după caz, pe măsurile părţii exportatoare recunoscute ca echivalente de către partea importatoare. Dacă se convine astfel, partea importatoare adoptă, în termen de 90 de zile, măsurile legislative şi/sau administrative necesare pentru a permite importurile pe baza condiţiilor de import convenite.
(5)Lista unităţilor, aprobare provizorie
a)Pentru importul produselor de origine animală menţionate în partea 2 din anexa IV-A la prezentul acord, la cererea părţii exportatoare, însoţită de garanţiile corespunzătoare, partea importatoare aprobă provizoriu unităţile de prelucrare menţionate în anexa VII.2 la prezentul acord care sunt situate pe teritoriul părţii exportatoare, fără inspecţia prealabilă a fiecărei unităţi. Această aprobare trebuie să respecte condiţiile şi dispoziţiile stabilite în anexa VII la prezentul acord. Cu excepţia cazului în care se solicită informaţii suplimentare, partea importatoare adoptă măsurile legislative şi/sau administrative necesare pentru a permite importurile pe această bază, în termen de 30 de zile lucrătoare de la data primirii cererii şi a garanţiilor relevante de către partea importatoare.
Lista iniţială a unităţilor este aprobată în conformitate cu dispoziţiile anexei VII la prezentul acord.
b)Pentru importul produselor de origine animală menţionate la alineatul (2) litera a) din prezentul articol, partea exportatoare informează partea importatoare cu privire la lista sa de unităţi care îndeplinesc cerinţele părţii importatoare.
(6)La cererea uneia dintre părţi, cealaltă parte furnizează explicaţiile şi datele justificative necesare pentru constatările şi deciziile care intră sub incidenţa prezentului articol.