Art. 56. - Art. 56: Recunoaşterea, în scopuri comerciale, a stării de sănătate a animalelor şi a situaţiei dăunătorilor, precum şi a condiţiilor regionale - Acord din 27-iun-2014 între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Georgia, pe de altă parte

Acte UE

Jurnalul Oficial 261L

În vigoare
Versiune de la: 15 Noiembrie 2023
Art. 56: Recunoaşterea, în scopuri comerciale, a stării de sănătate a animalelor şi a situaţiei dăunătorilor, precum şi a condiţiilor regionale
I.Recunoaşterea situaţiei bolilor animalelor, a infecţiilor la animale sau la dăunători
(1)În ceea ce priveşte bolile animalelor şi infecţiile la animale (inclusiv zoonoza), se aplică următoarele dispoziţii:
a)partea importatoare recunoaşte, în scopuri comerciale, starea de sănătate a animalelor părţii exportatoare sau a regiunilor acesteia, stabilită în conformitate cu procedura prevăzută în anexa VI la prezentul acord, în ceea ce priveşte bolile animalelor menţionate în anexa V-A la prezentul acord;
b)în cazul în care o parte consideră că pe teritoriul său sau într-o regiune a sa există o situaţie specială în ceea ce priveşte o anumită boală a animalelor, alta decât cele menţionate în anexa V-A la prezentul acord, poate solicita recunoaşterea acestei situaţii în conformitate cu procedura prevăzută în anexa VI partea C la prezentul acord. În acest sens, partea importatoare poate să solicite garanţii, însoţite de o notă explicativă, cu privire la importurile de animale vii şi de produse de origine animală adecvate pentru situaţia convenită a părţilor;
c)părţile recunosc ca bază pentru schimburile comerciale dintre ele situaţia constatată pe teritoriile sau în regiunile lor sau situaţia dintr-un sector sau subsector al părţilor legată de prevalenţa sau incidenţa unei boli a animalelor, alta decât cele menţionate în anexa V-A la prezentul acord, sau legată de infecţii la animale şi/sau riscurile aferente, după caz, astfel cum au fost stabilite de OIE. În acest sens, partea importatoare poate să solicite garanţii cu privire la importurile de animale vii şi de produse de origine animală adecvate pentru situaţia definită, în conformitate cu recomandările OIE; şi
d)fără a aduce atingere articolelor 58, 60 şi 64 din prezentul acord şi cu excepţia cazului în care partea importatoare ridică o obiecţie explicită şi solicită informaţii justificative sau suplimentare, consultări şi/sau verificări, fiecare parte adoptă, fără întârzieri nejustificate, măsurile legislative şi administrative necesare pentru a permite desfăşurarea schimburilor comerciale pe baza dispoziţiilor de la literele a), b) şi c) din prezentul alineat.
(2)În ceea ce priveşte dăunătorii, se aplică următoarele dispoziţii:
a)părţile recunosc, în scopuri comerciale, situaţia dăunătorilor în ceea ce priveşte dăunătorii menţionaţi în anexa V-B la prezentul acord, astfel cum este stabilită în anexa VI-B; şi
b)fără a aduce atingere articolelor 58, 60 şi 64 din prezentul acord şi cu excepţia cazului în care partea importatoare ridică o obiecţie explicită şi solicită informaţii justificative sau suplimentare, consultări şi/sau verificări, fiecare parte adoptă, fără întârzieri nejustificate, măsurile legislative şi administrative necesare pentru a permite desfăşurarea schimburilor comerciale pe baza dispoziţiilor de la litera a) din prezentul alineat.
II.Recunoaşterea regionalizării/zonării, a zonelor indemne de dăunători şi a zonelor protejate
(3)Părţile recunosc conceptele de regionalizare şi de zone indemne, astfel cum sunt prevăzute în Convenţia internaţională pentru protecţia plantelor (CIPP) din 1997 şi în standardele internaţionale pentru măsuri fitosanitare ale Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie şi Agricultură (FAO), precum şi conceptul de zonă protejată în conformitate cu Directiva 2000/29/CE, concepte pe care părţile convin să le aplice schimburilor comerciale dintre ele.
(4)Părţile convin ca deciziile de regionalizare pentru bolile animalelor şi ale peştilor menţionate în anexa V-A la prezentul acord şi pentru dăunătorii menţionaţi în anexa V-B la prezentul acord să fie luate în conformitate cu dispoziţiile părţilor A şi B din anexa VI la prezentul acord.
(5)În ceea ce priveşte bolile animalelor, în conformitate cu dispoziţiile articolului 58 din prezentul acord, partea exportatoare care doreşte recunoaşterea deciziei sale de regionalizare de către partea importatoare notifică măsurile sale, furnizând toate explicaţiile şi datele justificative corespunzătoare pentru constatările şi deciziile sale. Fără a aduce atingere articolului 59 din prezentul acord şi cu excepţia cazului în care partea importatoare ridică o obiecţie explicită şi solicită informaţii suplimentare, consultări şi/sau verificări în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea notificării, decizia de regionalizare notificată în acest mod se consideră acceptată.
Consultările menţionate la primul paragraf din prezentul alineat au loc în conformitate cu articolul 59 alineatul (3) din prezentul acord. Partea importatoare evaluează informaţiile suplimentare în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea informaţiilor suplimentare. Verificarea menţionată la primul paragraf din prezentul alineat se efectuează în conformitate cu articolul 62 din prezentul acord şi în termen de 25 de zile lucrătoare de la primirea cererii de verificare.
(6)În ceea ce priveşte dăunătorii, fiecare parte garantează că schimburile comerciale cu plante, produse vegetale şi alte obiecte ţin seama, după caz, de situaţia dăunătorilor dintr-o zonă recunoscută ca zonă protejată sau ca zonă indemnă de către cealaltă parte. O parte care doreşte recunoaşterea unei zone indemne de pe teritoriul său de către cealaltă parte notifică măsurile sale şi, la cerere, furnizează toate explicaţiile şi informaţiile justificative necesare pentru instituirea şi menţinerea acesteia, în conformitate cu standardele corespunzătoare ale FAO şi CIPP, inclusiv cu standardele internaţionale pentru măsuri fitosanitare. Fără a aduce atingere articolului 64 din prezentul acord şi cu excepţia cazului în care o parte ridică o obiecţie explicită şi solicită informaţii suplimentare, consultări şi/sau verificări în termen de trei luni de la primirea notificării, decizia de regionalizare a zonelor indemne de dăunători notificată în acest mod se consideră acceptată.
Consultările menţionate la primul paragraf din prezentul alineat au loc în conformitate cu articolul 59 alineatul (3) din prezentul acord. Partea importatoare evaluează informaţiile suplimentare în termen de trei luni de la primirea informaţiilor suplimentare. Verificarea menţionată la primul paragraf din prezentul alineat se efectuează în conformitate cu articolul 62 din prezentul acord în termen de 12 luni de la primirea cererii de verificare, ţinând seama de caracteristicile biologice ale dăunătorilor şi de cultura afectată.
(7)După finalizarea procedurilor menţionate la alineatele (4)-(6) şi fără a aduce atingere articolului 64 din prezentul acord, fiecare parte adoptă, fără întârzieri nejustificate, măsurile legislative şi administrative necesare pentru a permite efectuarea de schimburi comerciale pe această bază.
III.Compartimentare
(8)Părţile se pot angaja în discuţii suplimentare cu privire la chestiunea compartimentării.