Capitolul i - Educaţie - Program de cooperare din 2019 în domeniile educaţiei, culturii, turismului şi mass-mediei între Guvernul României şi Guvernul Regatului Haşemit al Iordaniei

M.Of. 722

În vigoare
Versiune de la: 27 Septembrie 2022
CAPITOLUL I:Educaţie
(1)_
1.1.- Partea română oferă anual părţii iordaniene 30 (treizeci) de burse, distribuite după cum urmează:
a)26 (douăzeci şi şase) de burse pentru studii de licenţă în domeniul sănătăţii şi al medicinei veterinare;
b)2 (două) burse pentru studii de master;
c)2 (două) burse pentru studii doctorale.
1.2.Instituţiile de învăţământ superior acreditate din România pot oferi burse suplimentare pentru studenţii iordanieni.
(2)Partea iordaniană oferă anual părţii române 3 (trei) burse pentru studii de licenţă, 2 (două) pentru studii de masterat şi 2 (două) pentru studii de doctorat. Toate aceste burse vor fi acordate în domenii care exclud domeniul sănătăţii, iar domeniile vor fi anunţate înainte de data de 1 martie a fiecărui an şi vor fi convenite pe canale diplomatice.
(3)Partea iordaniană oferă anual părţii române următoarele:
a)30 (treizeci) de luni bursă pentru stagii de cercetare pentru studenţi masteranzi şi doctoranzi pe diverse teme de interes în universităţi din Iordania;
b)5 (cinci) stagii de studii/cercetare pentru studenţi, fiecare cu durata de 3 (trei) până la 10 (zece) luni bursă pentru studiul limbii, culturii şi civilizaţiei arabe în universităţi din Iordania;
c)3 (trei) stagii de specializare pentru cadre didactice din universităţi, în universităţi din Iordania, pe durate convenite de părţi.
(4)Bursele vor acoperi în totalitate:
a)taxele de şcolarizare şi de înregistrare pe perioada studiilor pentru toţi studenţii;
b)cazarea pentru studenţii români de sex feminin în Iordania şi pentru studenţii iordanieni de sex feminin şi masculin în România şi o alocaţie lunară pentru cazarea studenţilor români de sex masculin în Iordania;
c)an pregătitor, pentru învăţarea limbii statului părţii primitoare, dacă este cazul;
d)bursă lunară şi înlesniri pentru transport, în concordanţă cu legislaţia în vigoare;
e)asistenţă medicală în caz de urgenţe medico-chirurgicale şi boli cu potenţial endemo-epidemic, în conformitate cu legislaţia internă în vigoare în cele două state;
f)condiţiile pentru bursele acordate de instituţiile de învăţământ superior vor fi stabilite de fiecare universitate, conform propriilor reguli.

Art. 2
Părţile încurajează participarea la evenimente internaţionale organizate în celălalt stat: cursuri de pregătire, conferinţe, seminare şi simpozioane pe teme educaţionale.
Art. 3
Părţile primesc, anual, la studii pe cont propriu valutar, tineri din celălalt stat, pentru toate nivelurile de studii (licenţă, master, doctorat) şi specializare postuniversitară.
Art. 4
Părţile vor colabora în domeniul pregătirii vocaţionale prin realizarea de informări cu privire la programele şi structura unităţilor de pregătire, evaluarea experienţei ştiinţifice a studenţilor şi a programelor de pregătire a profesorilor şi managerilor, potrivit domeniului de acţiune şi specializării.
Art. 5
(1)Recunoaşterea diplomelor, certificatelor şi a altor documente de calificare care atestă formarea iniţială sau continuă se realizează conform legislaţiei în vigoare pe teritoriul statului celor două părţi, în vederea continuării studiilor sau a accesului la piaţa forţei de muncă.
(2)Toţi studenţii vor fi plasaţi în instituţii de învăţământ superior recunoscute de către ţara de origine a studentului.
Art. 6
Părţile se vor informa reciproc asupra:
a)legislaţiei care reglementează organizarea, funcţionarea, structura şi conţinutul învăţământului la toate nivelurile;
b)politicilor educaţionale şi a modului lor de implementare.
Art. 7
Părţile vor realiza, la cerere, schimb de informaţii şi materiale documentare asupra culturii, civilizaţiei, istoriei şi geografiei celor două state, în scopul de a asigura o prezentare corectă a acestor aspecte în manuale şi alte publicaţii de specialitate.
Art. 8
Părţile vor realiza schimburi de informaţii şi publicaţii referitoare la structura, conţinutul şi organizarea sistemului educaţional din statele lor, precum şi schimburi de programe şi curriculă, manuale, material documentar şi publicaţii având ca tematică procesul educaţional.
Art. 9
Părţile realizează, anual, schimburi de o delegaţie, formată din 2 (doi) membri, pentru perioade de câte 3 (trei) zile, pe durata valabilităţii prezentului program, în scopul cunoaşterii sistemelor lor educaţionale.
Art. 10
Părţile încurajează dezvoltarea cooperării directe între instituţiile de învăţământ superior acreditate din cele două state, prin:
a)schimb de cadre didactice universitare şi studenţi, în scopul realizării de cercetări ştiinţifice;
b)schimb de periodice şi publicaţii, literatură de specialitate, materiale didactice;
c)informare cu privire la organizarea unor manifestări ştiinţifice.
Art. 11
(1)Părţile vor asigura accesul, în învăţământul de toate gradele, pe bază de reciprocitate, în instituţiile de stat, pentru personalul misiunilor oficiale ale celor două state şi pentru membrii familiilor acestora (ambasade, oficii consulare, centre culturale, lectorate de limbă, cultură şi civilizaţie, alte organizaţii oficiale). Persoanele din categoria menţionată pot să studieze în sistemul românesc de învăţământ preuniversitar în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii români, iar în învăţământul superior cu plata aceloraşi taxe ca cetăţenii români.
(2)Nivelul studiilor candidaţilor din această categorie va fi validat de către Ministerul Educaţiei din statul primitor, care va ţine cont şi de clauza privind reciprocitatea.
Art. 12
Părţile fac schimb de informaţii privind sistemele naţionale de educaţie, precum şi legislaţia aplicabilă recunoaşterii perioadelor de studii, diplomelor, certificatelor şi titlurilor ştiinţifice.
Art. 13
Părţile cooperează în domeniul cercetării pe baza "Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei între Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Înaltul Consiliu pentru Ştiinţă şi Tehnologie al Regatului Haşemit al Iordaniei", semnat la Amman la 6 august 1998.
Art. 14
(1)Persoanele care vor face obiectul schimburilor din prezentul program vor fi nominalizate de partea trimiţătoare, care va informa partea primitoare, cu 2 (două) luni înaintea datei plecării, cu privire la datele persoanelor: titluri ştiinţifice, pregătire profesională, calitatea în care participă la acţiunea respectivă, limbile străine cunoscute (engleza, franceza), proiectul programului de activitate, durata şederii, precum şi alte informaţii de interes.
(2)Partea primitoare va informa partea trimiţătoare asupra deciziei luate cu cel puţin o (1) lună înaintea datei plecării. După primirea acceptului părţii primitoare, partea trimiţătoare va comunica data exactă a sosirii, cu cel puţin 15 zile înainte.
Art. 15
(1)Părţile vor prezenta dosarele de candidatură după cum urmează:
a)partea română va prezenta dosarele candidaţilor proprii pentru studii de licenţă, master şi doctorat, nu mai târziu de 28 iulie, în acelaşi an;
b)partea iordaniană va prezenta dosarele candidaţilor proprii nu mai târziu de 15 august, în acelaşi an. Partea română nu garantează înscrierea la programele de studiu solicitate în cazul în care acest termen este depăşit;
c)părţile se vor informa reciproc, prin intermediul canalelor diplomatice, până la data de 28 februarie a fiecărui an, cu privire la informaţiile pentru candidaţi (termenele pentru depunerea dosarelor, limita de vârstă, documentele necesare, formularele de candidatură, detalii despre bursă şi beneficii etc.).
(2)Dosarele candidaţilor vor cuprinde:
a)certificat de naştere, traducere legalizată;
b)diplomele de studii şi foile matricole, traducere legalizată;
c)copia paşaportului;
d)certificatul medical, traducere legalizată;
e)pentru candidaţii la doctorat, programul detaliat al activităţilor pe care candidatul doreşte să le desfăşoare;
f)pentru candidaţii iordanieni, dosarul va mai conţine şi formularul pentru eliberarea scrisorii de acceptare la studii cu fotografie, în original.
(3)Părţile primitoare vor trimite acceptul la patru săptămâni după ce au primit dosarele candidaţilor.