Art. 30. - Politica privind conflictul de interese stabilită conform alin. (1) şi (2) va avea următorul conţinut: - Ordonanță de urgență 32/2012 privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare şi societăţile de administrare a investiţiilor, precum şi pentru modificarea şi completarea Legii nr. 297/2004 privind piaţa de capital

M.Of. 435

În vigoare
Versiune de la: 25 Iunie 2024
Art. 30
(1)S.A.I. trebuie să stabilească, să implementeze şi să menţină o politică efectivă referitoare la conflictul de interese, ce va fi prevăzută în cadrul unei proceduri scrise şi va lua în considerare dimensiunea şi organizarea societăţii, precum şi natura, dimensiunea şi complexitatea activităţii sale.
(2)În situaţia în care S.A.I. este membră a unui grup, politica acesteia trebuie să ia, de asemenea, în considerare orice circumstanţe pe care aceasta le cunoaşte sau ar trebui să le cunoască, care ar putea conduce la un conflict de interese determinat de structura şi activităţile altor membri ai grupului.
(3)Politica privind conflictul de interese stabilită conform alin. (1) şi (2) va avea următorul conţinut:
a)identificarea, cu referire la activităţile de administrare a portofoliului colectiv desfăşurate de către sau în numele S.A.I., a circumstanţelor care constituie conflict de interese sau ar putea conduce la un conflict de interese, inducând un risc material sau daune intereselor O.P.C.V.M.-urilor sau ale unuia sau mai multor alţi clienţi;
b)specificarea procedurilor ce trebuie urmate şi măsurile ce trebuie adoptate în vederea administrării acestor conflicte.
(4)Procedurile şi măsurile prevăzute la alin. (3) lit. b) vor fi stabilite astfel încât să asigure faptul că persoanele relevante ce efectuează diferite activităţi care implică un conflict de interese de natura celui specificat la alin. (3) lit. a) desfăşoară acele activităţi la un nivel de independenţă adecvat dimensiunii şi activităţilor S.A.I. şi grupului căruia îi aparţine, precum şi relevanţa riscului privind daunele aduse intereselor clienţilor.
(5)În înţelesul prevederilor alin. (3) lit. b), procedurile ce trebuie urmate şi măsurile adoptate includ următoarele cerinţe necesare şi adecvate pentru asigurarea gradului de independenţă a S.A.I.:
a)proceduri efective pentru prevenirea sau controlul schimbului de informaţii dintre persoanele relevante implicate în activităţi de administrare a portofoliului colectiv care implică un risc de conflict de interese, atunci când schimbul de informaţii poate prejudicia interesele unuia sau mai multor clienţi;
b)supravegherea separată a persoanelor relevante ale căror principale atribuţii implică desfăşurarea de activităţi de administrare a portofoliului colectiv în numele clienţilor sau furnizarea de servicii clienţilor sau investitorilor ale căror interese pot fi afectate sau care reprezintă într-un alt mod diferite interese care pot intra în conflict inclusiv cu interesele S.A.I.;
c)eliminarea oricărei legături directe între remunerarea persoanelor relevante angajate în principal într-o activitate şi remunerarea sau veniturile generate de alte persoane relevante angajate într-o altă activitate, atunci când în legătură cu aceste activităţi poate lua naştere un conflict de interese;
d)măsuri pentru prevenirea sau limitarea oricărei persoane de a exercita o influenţă necorespunzătoare asupra modului în care o persoană relevantă desfăşoară activităţi de administrare a portofoliului colectiv;
e)măsuri pentru prevenirea sau controlul implicării simultane sau succesive a unei persoane relevante în activităţile de administrare a portofoliului colectiv, atunci când o asemenea implicare poate prejudicia administrarea adecvată a conflictelor de interese.
(6)În situaţia în care adoptarea sau aplicarea uneia sau a mai multora dintre măsurile şi procedurile prevăzute la alin. (3) lit. b) nu asigură nivelul necesar de independenţă, S.A.I. va adopta acele măsuri şi proceduri alternative sau suplimentare care sunt necesare şi adecvate în acest scop.