Art. 24. - - - Conventie din 1886 DE LA BERNA pentru protectia operelor literare si artistice, completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 si la Paris la 24 iulie 1971 si modificata la 28 septembrie 1979

M.Of. 156

În vigoare
Versiune de la: 28 Aprilie 1998
Art. 24
(1)-
a)Sarcinile administrative care incuma Uniunii sunt indeplinite de catre Biroul international, care succede Biroului Uniunii reunit cu Biroul Uniunii instituit prin Conventia internationala pentru protectia proprietatii industriale.
b)Biroul international asigura in special secretariatul diferitelor organe ale Uniunii.
c)Directorul general al Organizatiei este cel mai inalt functionar al Uniunii si o reprezinta.
(2)Biroul international aduna si publica informatiile privitoare la protectia dreptului de autor. Fiecare tara a Uniunii comunica, de indata ce este posibil, Biroului international, textul oricarei legi noi, precum si orice texte oficiale cu privire la protectia dreptului de autor.
(3)Biroul international publica o revista lunara.
(4)Biroul international procura oricarei tari a Uniunii, la cererea sa, informatii asupra chestiunilor privitoare la protectia dreptului de autor.
(5)Biroul international elaboreaza studii si asigura servicii, in scopul facilitarii protectiei dreptului de autor.
(6)Directorul general si orice membru al personalului desemnat de el iau parte, fara drept de vot, la toate intrunirile Adunarii, ale Comitetului executiv si ale oricarui alt comitet de experti sau grup de lucru. Directorul general sau un membru al personalului desemnat de catre acesta este, de drept, secretarul acestor organe.
(7)-
a)Biroul international, potrivit directivelor Adunarii si in cooperare cu Comitetul executiv, pregateste conferintele de revizuire a dispozitiilor conventiei, altele decat cele cuprinse in art. 22-26.
b)Biroul international poate consulta organizatiile interguvernamentale si internationale neguvernamentale asupra pregatirii conferintelor de revizuire.
c)Directorul general si persoanele desemnate de el iau parte fara drept de vot, al deliberari in cadrul acestor conferinte.
(8)Biroul international executa orice alte sarcini care ii sunt atribuite.