Partea v - Dispoziţii finale - Acord din 2013 privind Curtea unică în materie de brevete (2013/C 175/01)
M.Of. 337
În vigoare Versiune de la: 14 Aprilie 2024
PARTEA V:Dispoziţii finale
Art. 84: Semnarea, ratificarea şi aderarea
(1)Prezentul acord este deschis spre semnare tuturor statelor membre la 19 februarie 2013.
(2)Prezentul acord face obiectul ratificării în conformitate cu cerinţele constituţionale specifice fiecărui stat membru. Instrumentele de ratificare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene (denumit în continuare "depozitarul").
(3)Fiecare stat membru semnatar al prezentului acord notifică Comisiei Europene ratificarea acordului la momentul depozitării instrumentului de ratificare, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1.257/2012.
(4)Prezentul acord este deschis spre aderare tuturor statelor membre. Instrumentele de aderare se depun la depozitar.
Art. 85: Funcţiile depozitarului
(1)Depozitarul întocmeşte copii certificate ale prezentului acord şi le transmite guvernelor tuturor statelor membre semnatare sau aderente.
(2)Depozitarul notifică guvernelor statelor membre semnatare sau care aderă:
a)orice semnătură;
b)depozitarea oricărui instrument de ratificare sau aderare;
c)data intrării în vigoare a prezentului acord.
(3)Depozitarul înregistrează prezentul acord la Secretariatul Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Art. 87: Revizuirea
(1)Fie la şapte ani după intrarea în vigoare a prezentului acord, fie după ce Curtea s-a pronunţat asupra a 2.000 de cazuri de încălcare, oricare intervine mai târziu şi, dacă este necesar, la intervale periodice după aceea, Comitetul de gestiune realizează o consultare amplă cu utilizatorii sistemului de brevete referitoare la funcţionarea, eficienţa şi rentabilitatea Curţii, precum şi la încrederea utilizatorilor sistemului de brevete în calitatea deciziilor Curţii. Pe baza respectivei consultări şi a unui aviz al Curţii, Comitetul de gestiune poate decide să revizuiască prezentul acord în vederea îmbunătăţirii funcţionării Curţii.
(2)Comitetul de gestiune poate modifica prezentul acord pentru a asigura conformitatea acestuia cu tratatele internaţionale referitoare la brevete sau cu dreptul Uniunii.
(3)O decizie a Comitetului de gestiune adoptată în temeiul alineatelor (1) şi (2) nu produce efecte în cazul în care un stat membru contractant declară, în termen de douăsprezece luni de la data deciziei, în temeiul procedurilor sale decizionale interne relevante, că nu doreşte să îşi asume obligaţii în temeiul deciziei respective. În acest caz, se convoacă o conferinţă de revizuire a statelor membre contractante.
Art. 88: Limbile acordului
(1)Prezentul acord se redactează într-un singur exemplar original în limbile engleză, franceză şi germană, textele în fiecare limbă fiind în egală măsură autentice.
(2)Textele prezentului acord redactate în limbile oficiale ale statelor membre contractante, altele decât cele menţionate la alineatul (1), dacă au fost aprobate de Comitetul de gestiune, sunt considerate ca texte oficiale. În caz de divergenţă între diferitele texte, au prioritate textele menţionate la alineatul (1).
Art. 89: Intrarea în vigoare
(1)Prezentul acord intră în vigoare la 1 ianuarie 2014 sau în prima zi a celei de-a patra luni care urmează depozitării celui de-al treisprezecelea instrument de ratificare sau aderare în conformitate cu articolul 84, inclusiv a celor trei state membre în care a produs efecte cel mai mare număr de brevete europene în anul care precedă anul semnării acordului, sau în prima zi a celei de-a patra luni care urmează datei intrării în vigoare a modificărilor la Regulamentul (UE) nr. 1.215/2012 referitoare la relaţia cu prezentul acord, oricare intervine mai târziu.
(2)Orice ratificare sau aderare după intrarea în vigoare a prezentului acord produce efecte din prima zi a celei de-a patra luni care urmează depozitării instrumentului de ratificare sau aderare.