Art. 49. - Art. 49: Limba de procedură în cadrul Tribunalului de Primă Instanţă - Acord din 2013 privind Curtea unică în materie de brevete (2013/C 175/01)

M.Of. 337

În vigoare
Versiune de la: 14 Aprilie 2024
Art. 49: Limba de procedură în cadrul Tribunalului de Primă Instanţă
(1)Limba de procedură în faţa oricărei divizii locale sau regionale este o limbă oficială a Uniunii Europene care este limba oficială sau una dintre limbile oficiale ale statului membru contractant pe teritoriul căruia se află divizia în cauză sau limba/limbile oficială/oficiale desemnată/desemnate de statele membre contractante din cadrul aceleiaşi divizii regionale.
(2)În pofida alineatului (1), statele membre contractante pot desemna una dintre limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete ca limbă de procedură a diviziei locale sau regionale proprii.
(3)Părţile pot conveni asupra utilizării limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură, sub rezerva aprobării de către completul competent. În cazul în care completul în cauză nu aprobă alegerea acestora, părţile pot solicita trimiterea cauzei către divizia centrală.
(4)Cu acordul părţilor, completul competent poate, din considerente practice şi care ţin de echitate, să decidă utilizarea limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură.
(5)La solicitarea uneia dintre părţi şi după audierea celorlalte părţi şi a completului competent, preşedintele Tribunalului de Primă Instanţă poate, din considerente care ţin de echitate şi ţinând seama de toate circumstanţele relevante, inclusiv poziţia părţilor, în special cea a pârâtului, să decidă utilizarea limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură. În acest caz, preşedintele Tribunalului de Primă Instanţă evaluează necesitatea unor modalităţi specifice de traducere şi interpretare.
(6)Limba de procedură la divizia centrală este limba în care a fost acordat brevetul respectiv.