Art. 33. - Art. 33: Competenţa diviziilor Tribunalului de Primă Instanţă - Acord din 2013 privind Curtea unică în materie de brevete (2013/C 175/01)

M.Of. 337

În vigoare
Versiune de la: 14 Aprilie 2024
Art. 33: Competenţa diviziilor Tribunalului de Primă Instanţă
(1)Fără a aduce atingere alineatului (7) din prezentul articol, acţiunile prevăzute la articolul 32 alineatul (1) literele (a), (c), (f) şi (g) sunt intentate în faţa:
a)diviziei locale care se află pe teritoriul statului membru contractant unde s-a produs încălcarea sau unde există riscul de încălcare sau a diviziei regionale din care face parte respectivul stat membru contractant; sau
b)diviziei locale care se află pe teritoriul statului membru contractant în care îşi are reşedinţa sau locul principal de desfăşurare a activităţii pârâtul sau, în cazul în care există mai mulţi pârâţi, unul dintre aceştia, sau, în lipsa reşedinţei sau a locului principal de desfăşurare a activităţii, locul de desfăşurare a activităţii sau a diviziei regionale din care face parte respectivul stat membru contractant. O acţiune poate fi intentată împotriva mai multor pârâţi numai în cazul în care aceştia au o relaţie comercială sau acţiunea priveşte aceeaşi presupusă încălcare.
Acţiunile menţionate la articolul 32 alineatul (1) litera (h) sunt intentate în faţa diviziei locale sau regionale în conformitate cu litera (b) de la primul paragraf.
Acţiunile împotriva pârâţilor care îşi au reşedinţa sau locul principal de desfăşurare a activităţii sau, în lipsa reşedinţei sau a locului principal de desfăşurare a activităţii, locul de desfăşurare a activităţii în afara teritoriului statelor membre contractante sunt intentate în faţa diviziei locale sau regionale în conformitate cu litera (a) de la primul paragraf sau în faţa diviziei centrale.
În cazul în care pe teritoriul respectivului stat membru contractant nu se află o divizie locală şi statul contractant nu face parte dintr-o divizie regională, acţiunile se intentează în faţa diviziei centrale.
(2)În cazul în care o acţiune menţionată la articolul 32 alineatul (1) literele (a), (c), (f), (g) sau (h) este pendinte pe rolul unei divizii a Tribunalului de Primă Instanţă, nicio acţiune menţionată la articolul 32 alineatul (1) literele (a), (c), (f), (g) sau (h) între aceleaşi părţi sau cu privire la acelaşi brevet nu poate fi intentată în faţa niciunei alte divizii.
În cazul în care o acţiune menţionată la articolul 32 alineatul (1) litera (a) este pendinte pe rolul unei divizii regionale, iar încălcarea a survenit pe teritoriul a trei sau mai multe divizii regionale, divizia regională în cauză trimite, la solicitarea pârâtului, cauza diviziei centrale.
În cazul în care o acţiune între aceleaşi părţi sau cu privire la acelaşi brevet este intentată în faţa mai multor divizii diferite, divizia care a fost sesizată prima este competentă cu privire la întreaga cauză şi orice divizie sesizată ulterior declară acţiunea inadmisibilă în conformitate cu Regulamentul de procedură.
(3)O cerere reconvenţională de revocare, astfel cum este prevăzută la articolul 32 alineatul (1) litera (e), poate fi introdusă în cazul unei acţiuni în constatarea unei încălcări menţionate la articolul 32 alineatul (1) litera (a). După audierea părţilor, divizia locală sau regională vizată poate:
a)să continue atât acţiunea în constatarea încălcării, cât şi cererea reconvenţională în revocare şi să îi solicite preşedintelui Tribunalului de Primă Instanţă să repartizeze din cadrul corpului de judecători, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3), un judecător calificat din punct de vedere tehnic care să deţină calificări şi experienţă în domeniul tehnologic respectiv;
b)să trimită cererea reconvenţională în revocare spre soluţionare diviziei centrale şi să suspende sau să continue acţiunea în constatarea încălcării; sau
c)cu acordul părţilor, să trimită cauza spre soluţionare diviziei centrale.
(4)Acţiunile menţionate la articolul 32 alineatul (1) literele (b) şi (d) sunt intentate în faţa diviziei centrale. Cu toate acestea, în cazul în care o acţiune în constatarea încălcării, astfel cum este menţionată la articolul 32 alineatul (1) litera (a), între aceleaşi părţi şi cu privire la acelaşi brevet, a fost intentată în faţa unei divizii locale sau regionale, aceste acţiuni pot fi intentate numai în faţa aceleiaşi divizii locale sau regionale.
(5)În cazul în care o acţiune în revocare, astfel cum este menţionată la articolul 32 alineatul (1) litera (e), este pendinte pe rolul diviziei centrale, o acţiune în constatarea încălcării, astfel cum este menţionată la articolul 32 alineatul (1) litera (a), între aceleaşi părţi şi cu privire la acelaşi brevet poate fi intentată în faţa oricărei divizii în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol sau în faţa diviziei centrale. Divizia locală sau regională în cauză poate acţiona în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
(6)O acţiune în constatarea inexistenţei unei încălcări, astfel cum este prevăzută la articolul 32 alineatul (1) litera (b), pendinte pe rolul diviziei centrale este suspendată de îndată ce o acţiune în constatarea încălcării, astfel cum este prevăzută la articolul 32 alineatul (1) litera (a), între aceleaşi părţi sau între titularul unei licenţe exclusive şi partea care solicită constatarea inexistenţei unei încălcări şi referitoare la acelaşi brevet este intentată în faţa unei divizii locale sau regionale în termen de trei luni de la data la care acţiunea a fost iniţiată în faţa diviziei centrale.
(7)Părţile pot conveni să intenteze acţiunile menţionate la articolul 32 alineatul (1) literele (a)-(h) în faţa diviziei pe care o aleg, inclusiv a diviziei centrale.
(8)Acţiunile menţionate la articolul 32 alineatul (1) literele (d) şi (e) pot fi intentate fără ca reclamantul să trebuiască să formuleze o opoziţie pe lângă Oficiul European de Brevete.
(9)Acţiunile menţionate la articolul 32 alineatul (1) litera (i) sunt intentate în faţa diviziei centrale.
(10)Orice parte informează Curtea cu privire la orice revocare pendinte, limitare pendinte sau procedură de opoziţie pendinte la Oficiul European de Brevete şi la orice solicitare de prelucrare accelerată la Oficiul European de Brevete. Curtea poate suspenda procedura atunci când o hotărâre rapidă poate fi aşteptată din partea Oficiului European de Brevete.