Rezolutia 64/22-oct-2025 conţinând observaţiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului agenţiilor Uniunii Europene aferent exerciţiului financiar 2023
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare1. | reaminteşte rolul Parlamentului în cadrul procedurii de descărcare de gestiune, reglementat prin TFUE, Regulamentul financiar şi Regulamentul de procedură al Parlamentului; |
2. | reaminteşte că, la 7 mai 2025, Parlamentul a decis să amâne decizia privind descărcarea de gestiune a Agenţiei Uniunii Europene pentru Azil (denumită în continuare "agenţia") pentru exerciţiul financiar 2023; |
3. | subliniază că este extrem de important să se acţioneze responsabil şi transparent în execuţia bugetului Uniunii; insistă că orice nerespectare a acestor principii subminează grav încrederea publicului; |
4. | ia act de faptul că OLAF a pus la dispoziţia membrilor Comisiei pentru control bugetar, în martie 2025, şi a membrilor Comisiei pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne, în iulie 2025, o versiune anonimizată a raportului său final privind investigaţia; regretă accesul întârziat la investigaţie, care a fost acordat abia în luna martie, în pofida solicitării formulate de raportor în decembrie 2024, răspunsul OLAF invocând obiecţii din partea Consiliului de administraţie al Agenţiei Uniunii Europene pentru Azil; insistă că accesul la raport ar fi trebuit să fie acordat mai devreme membrilor Comisiei CONT, pentru a garanta faptul că aceştia îşi pot exercita mandatul în mod corespunzător; |
5. | este conştient că investigaţiile OLAF se desfăşoară în mod continuu de-a lungul unei perioade care trebuie să fie proporţională cu circumstanţele şi complexitatea cazului; este preocupat de durata investigaţiilor OLAF, deoarece aceasta subminează capacitatea autorităţii care acordă descărcarea de gestiune de a analiza în mod eficient constatările acestora; insistă asupra faptului că desfăşurarea la timp a investigaţiilor are un rol esenţial în menţinerea exercitării unui control eficient de către Parlament; invită OLAF să revizuiască şi să accelereze procedura de finalizare şi partajare a investigaţiilor cu autoritatea care acordă descărcarea de gestiune; accentuează că astfel de întârzieri subminează capacitatea membrilor CONT de a-şi exercita efectiv mandatul de supraveghere şi solicită măsuri pentru a asigura accesul prompt la rapoartele de investigaţie în viitor; |
6. | subliniază că protejarea bugetului Uniunii trebuie să rămână o valoare fundamentală a bunei gestiuni financiare, pe care toate instituţiile Uniunii sunt obligate să o respecte, inclusiv agenţiile şi organismele descentralizate, care trebuie să ofere un exemplu clar de responsabilitate şi transparenţă în utilizarea fondurilor publice europene; reafirmă că este necesară consolidarea coordonării şi cooperării în cadrul instituţional antifraudă, în special pentru a răspunde nevoii de accelerare şi eficientizare a investigaţiilor OLAF, aliniind astfel aceste eforturi la obiectivul mai larg de a proteja finanţele Uniunii; |
7. | invită agenţia şi OLAF să facă public, în măsura în care acest lucru este posibil din punct de vedere juridic, un rezumat anonimizat al raportului OLAF, în interesul transparenţei şi al încrederii publice; |
8. | ia act de faptul că OLAF a emis recomandări disciplinare şi administrative în urma investigaţiei; |
9. | observă că, în ceea ce priveşte recomandările disciplinare, Consiliul de administraţie a decis, ca măsură subsecventă, să nu deschidă proceduri disciplinare, ci a emis, în schimb, recomandări scrise însoţite de un avertisment şi a solicitat directoarei executive să prezinte propuneri concrete de măsuri corective, precum şi un calendar pentru punerea lor în aplicare cât mai curând posibil; ia act de faptul că, în conformitate cu această solicitare, directoarea executivă a prezentat Consiliului de administraţie următoarele documente, care includ: - recomandările formulate de Consiliul de administraţie, - situaţia actuală din cadrul agenţiei în raport cu fiecare recomandare şi - măsurile corective suplimentare care urmează să fie puse în aplicare, inclusiv un calendar provizoriu pentru punerea lor în aplicare; invită Consiliul de administraţie să dea curs recomandărilor şi să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la punerea în aplicare integrală şi la timp a acestora; |
10. | regretă că, în urma unor deliberări intense, Consiliul de administraţie a decis să nu pună în aplicare recomandările disciplinare ale OLAF, inclusiv iniţierea unor proceduri disciplinare împotriva directoarei executive a agenţiei sau a oricărui alt membru al personalului agenţiei, în pofida constatărilor semnificative ale OLAF, care par a fi sistematice şi care subminează încrederea în conducerea agenţiei; subliniază că această decizie ridică semne de întrebare cu privire la angajamentul Consiliului de administraţie de a asigura asumarea răspunderii şi responsabilitatea, în acord cu aşteptările instituţionale, şi ia act de alegerea deliberată a Consiliului de administraţie de a nu pune în aplicare recomandările după examinarea aspectelor semnalate; subliniază că Parlamentul va continua să acorde o atenţie deosebită măsurilor corective întreprinse; se aşteaptă ca agenţia să dea dovadă de un parcurs exemplar în aplicarea măsurilor ulterioare, de standarde înalte, de responsabilitate clară pentru punerea în aplicare a măsurilor corective şi de manifestarea unei răspunderi depline; invită agenţia să asigure o raportare transparentă către Parlament, inclusiv prin transmiterea proceselor-verbale ale deliberărilor Consiliului de administraţie, în vederea consolidării controlului parlamentar; |
11. | ia act de faptul că directoarea executivă a elaborat o "Declaraţie de viziune privind rolul conducerii în implementarea schimbărilor în cadrul EUAA", care include măsurile corective puse în aplicare şi cele care urmează să fie puse în aplicare; solicită agenţiei să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune despre măsurile corective puse în aplicare şi cele care urmează să fie puse în aplicare, precum şi despre termenele fixate pentru finalizarea acestora; |
12. | îşi exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că, potrivit recomandărilor administrative, evaluările personalului au fost efectuate în practică de către şefii de sector, nu de către şefii de unitate şi că au existat deficienţe în gestionarea conflictelor de interese în cadrul agenţiei; |
13. | apreciază că, începând din 2025, evaluarea personalului va fi efectuată de către şefii de unitate, după cum se prevede în normele aplicabile; |
14. | regretă profund deficienţele identificate în gestionarea conflictelor de interese în cadrul agenţiei, în special în ceea ce priveşte tratarea defectuoasă a plângerilor formulate de Consiliul de administraţie împotriva deciziilor luate de către directoarea executivă; insistă că astfel de practici subminează integritatea şi credibilitatea agenţiei; invită agenţia să informeze prompt autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile corective şi modificările organizatorice instituite; subliniază că numai un cadru solid şi exemplar pentru gestionarea conflictelor de interese va fi considerat acceptabil; |
15. | constată că atât Consiliul de administraţie, cât şi directoarea executivă au recunoscut gravitatea acuzaţiilor şi problemele ridicate; ia act totodată de faptul că directoarea executivă şi-a exprimat scepticismul, invocând volumul de muncă extraordinar în perioadele de criză, ceea ce nu poate însă constitui o justificare pentru respingerea constatărilor; consideră că această recunoaştere trebuie să fie însoţită de măsuri corective decisive, de aplicarea lor la timp şi de o răspundere deplină în faţa autorităţii care acordă descărcarea de gestiune; |
16. | constată cu îngrijorare că au existat deficienţe repetate în materie de guvernanţă, iar Consiliul de administraţie nu a fost capabil să exercite o supraveghere eficace şi în timp util; constată cu regret că o bună parte din nereguli ar fi putut fi prevenite prin controale interne mai riguroase şi printr-o implicare proactivă din partea Consiliului de administraţie; insistă asupra faptului că acest eşec instituţional trebuie abordat structural, nu doar procedural; |
17. | regretă problemele legate de administrarea defectuoasă, în special în domeniul resurselor umane, unde au fost identificate nereguli grave, în special în procedurile de numire şi selecţie, desfăşurate cu încălcarea Statutului funcţionarilor şi a Regimului aplicabil celorlalţi agenţi ai Uniunii Europene; este conştient de faptul că, în perioada 2019-2022, agenţia s-a confruntat cu circumstanţe dificile, cum ar fi pandemia de COVID-19, aplicarea Directivei privind protecţia temporară sau intrarea în vigoare a Regulamentului privind Agenţia (1), care a redefinit mandatul, competenţele şi responsabilităţile sale; respinge totuşi orice încercare de a utiliza astfel de circumstanţe ca justificare pentru nerespectarea legislaţiei obligatorii; invită agenţia să îşi alinieze pe deplin procesele de recrutare la normele aplicabile şi insistă asupra adoptării unor proceduri stricte, transparente şi bazate pe merit, însoţite de orientări executorii şi sub rezerva unei supravegheri atente din partea autorităţii care acordă descărcarea de gestiune; | |
(1) Regulamentul (UE) 2021/2303 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 decembrie 2021 privind Agenţia Uniunii Europene pentru Azil şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 439/2010 (JO L 468, 30.12.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2303/oj). | ||
18. | salută faptul că, începând din ianuarie 2023, practica numirii de personal de conducere interimar a fost întreruptă; |
19. | reaminteşte că una dintre atribuţiile de bază ale Consiliului de administraţie este de a oferi orientări generale pentru activităţile agenţiei şi de a se asigura că aceasta îşi îndeplineşte mandatul în mod eficace; consideră că, pentru a putea oferi orientări generale, Consiliul de administraţie trebuie să dispună de o cunoaştere adecvată şi să fie informat corespunzător cu privire la legislaţia aplicabilă agenţiei, precum şi cu privire la evoluţiile esenţiale care influenţează gestionarea acesteia; regretă deficienţele repetate în acest sens şi invită agenţia să stabilească proceduri eficiente, sistematice şi transparente de comunicare cu Consiliul de administraţie; |
20. | invită Comisia Europeană, care deţine două locuri în cadrul Consiliului de administraţie, să îi sprijine şi să îi asiste activ pe ceilalţi membri ai Consiliului de administraţie în înţelegerea normelor aplicabile agenţiei, precum şi să identifice şi să disemineze lecţiile învăţate din acest caz particular în cadrul eforturilor mai ample de prevenţie; invită agenţia să informeze autoritatea responsabilă cu acordarea descărcării de gestiune cu privire la măsurile adoptate pentru îmbunătăţirea comunicării cu Consiliul de administraţie; |
21. | salută sugestia Comisiei, formulată în cadrul schimbului de opinii, cu privire la posibilitatea utilizării unor servicii comune în anumite domenii orizontale pentru toate agenţiile descentralizate, deoarece acest lucru ar contribui la o mai bună gestionare a proceselor şi la o utilizare mai eficientă a resurselor; încurajează Comisia să analizeze această posibilitate şi să propună acţiuni concrete în acest sens; |
22. | invită agenţia să instituie o funcţie internă independentă responsabilă cu etica şi subliniază că este important să existe norme solide de protecţie a avertizorilor, în conformitate cu Directiva (UE) 2019/1937; subliniază că canalele interne de raportare trebuie să fie confidenţiale şi credibile şi să se bucure de încrederea personalului la toate nivelurile; |
23. | subliniază că, deşi unele dintre evenimente datează din anii 2021, 2022 şi anii anteriori, investigaţia OLAF a fost încheiată abia în 2024; accentuează că nu se poate concluziona deocamdată că aceste probleme au fost pe deplin soluţionate; subliniază că autoritatea responsabilă cu acordarea descărcării de gestiune îşi păstrează dreptul deplin de a-şi exercita responsabilităţile de control până la remedierea şi clarificarea completă a situaţiei; invită directoarea executivă şi Consiliul de administraţie să recunoască şi să remedieze orice deficienţe structurale existente atât în gestionarea resurselor umane ale agenţiei, cât şi în funcţiile de supraveghere ale Consiliului de administraţie şi să adopte măsuri eficace pentru a preveni reapariţia unor probleme similare şi îşi rezervă dreptul de a amâna sau de a condiţiona viitoarele decizii privind descărcarea de gestiune, în cazul în care agenţia nu reuşeşte să implementeze o reformă structurală completă; |
24. | ia act cu deosebită îngrijorare de ratele extrem de ridicate de rotaţie a personalului, astfel cum sunt menţionate în raportul OLAF, pentru care conducerea nu a putut oferi o explicaţie satisfăcătoare; invită directoarea executivă şi Consiliul de administraţie, în special reprezentanţii Comisiei din cadrul acestuia, să instituie interviuri sistematice la plecare cu toţi angajaţii care demisionează, să documenteze în mod cuprinzător constatările şi să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele şi progresele înregistrate în acest sens în cadrul procedurii de descărcare de gestiune pentru exerciţiul financiar 2024; |
25. | felicită personalul agenţiei pentru dedicarea şi angajamentul de care a dat dovadă în îndeplinirea sarcinilor sale, în pofida circumstanţelor dificile; consideră că este esenţial să se promoveze un mediu de lucru pozitiv prin încurajarea bunelor practici la nivelul resurselor umane şi prin recompensarea performanţelor bazate pe merit; îndeamnă Consiliul de administraţie şi directoarea executivă să se asigure că agenţia reprezintă un loc de muncă sigur şi favorabil, care încurajează comunicarea deschisă şi le oferă persoanelor posibilitatea de a se exprima fără teama de represalii; invită agenţia să se asigure că toate sesizările privind abaterile profesionale sunt tratate cu seriozitate şi investigate în mod riguros, luându-se măsurile ulterioare adecvate pentru a menţine integritatea şi încrederea în cadrul organizaţiei; |
26. | face trimitere, pentru observaţii suplimentare, la rezoluţia sa din 7 mai 2025 (2), conţinând observaţiile care fac parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului agenţiilor Uniunii Europene. | |
(2) JO L, 2025/1681, 8.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2025/1681/oj. | ||