Regulamentul 71/12-ian-2026 de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 13 Ianuarie 2026
Regulamentul 71/12-ian-2026 de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India
Dată act: 12-ian-2026
Emitent: Comisia Europeana
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European şi al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9 alineatul (4),
(1)JO L 176, 30.6.2016, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
Întrucât:
1.PROCEDURA
1.1.Deschiderea procedurii
(1)La 20 decembrie 2024, Comisia Europeană (denumită în continuare "Comisia") a deschis o investigaţie antidumping cu privire la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India (denumite în continuare "ţările în cauză") în temeiul articolului 5 din regulamentul de bază. Comisia a publicat un aviz de deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2) (denumit în continuare "avizul de deschidere").
(2)JO C, C/2024/7461, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7461/oj.
(2)Comisia a deschis investigaţia în urma unei plângeri depuse la 5 noiembrie 2024 de Kandelium Group GmbH (denumit în continuare "reclamantul" sau "Kandelium"). Plângerea a fost depusă de industria Uniunii producătoare de carbonat de bariu în sensul articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. Plângerea conţinea elemente de probă privind existenţa unui dumping şi a unui prejudiciu important cauzat de acesta, care au fost suficiente pentru a justifica deschiderea investigaţiei.
1.2.Înregistrarea
(3)Comisia a instituit obligativitatea înregistrării pentru importurile de produs în cauză prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/482 al Comisiei (3) (denumit în continuare "regulamentul de înregistrare").
(3)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/482 al Comisiei din 14 martie 2025 de supunere la înregistrare a importurilor de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi din India (JO L, 2025/482, 17.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/482/oj).
1.3.Măsuri provizorii
(4)În conformitate cu articolul 19a din regulamentul de bază, la 14 iulie 2025, Comisia a comunicat părţilor o sinteză a taxelor propuse şi detalii cu privire la calcularea marjelor de dumping şi a marjelor adecvate pentru eliminarea prejudiciului adus industriei Uniunii. Părţile interesate au fost invitate să prezinte observaţii privind acurateţea calculelor în termen de trei zile lucrătoare. Nu s-au primit observaţii.
(5)La 11 august 2025, Comisia a instituit taxe antidumping provizorii la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1724 al Comisiei (4) (denumit în continuare "regulamentul provizoriu").
(4)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1724 al Comisiei din 8 august 2025 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India (JO L, 2025/1724, 11.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1724/oj).
1.4.Procedura ulterioară
(6)În urma comunicării faptelor şi consideraţiilor esenţiale pe baza cărora a fost instituită o taxă antidumping provizorie (denumită în continuare "comunicarea constatărilor provizorii"), doi producători-exportatori [Guizhou Redstar Developing Co., Ltd. (denumit în continuare "Redstar") şi Hubei Jingshan Chutian Barium Salt Corp. Ltd (denumit în continuare "Chutian")], precum şi reclamantul au prezentat observaţii scrise prin care şi-au exprimat opiniile cu privire la constatările provizorii în termenul prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din regulamentul provizoriu.
(7)Părţilor li s-a oferit posibilitatea de a fi audiate. Nu a fost depusă nicio cerere de audiere.
(8)Comisia a continuat să caute şi să verifice toate informaţiile pe care le-a considerat necesare pentru constatările sale finale. Pentru a-şi formula constatările definitive, Comisia a examinat observaţiile transmise de părţile interesate şi şi-a revizuit concluziile preliminare, dacă a fost cazul.
(9)Comisia a comunicat tuturor părţilor interesate faptele şi consideraţiile esenţiale pe baza cărora intenţiona să instituie o taxă antidumping definitivă la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India (denumită în continuare "comunicarea constatărilor finale"). Tuturor părţilor li s-a acordat o perioadă în cursul căreia au putut formula observaţii cu privire la comunicarea constatărilor finale.
(10)Părţilor li s-a oferit, de asemenea, posibilitatea de a fi audiate. Nu a fost depusă nicio cerere de audiere.
1.5.Afirmaţii referitoare la deschiderea procedurii
(11)Nu s-a primit nicio afirmaţie cu privire la deschiderea procedurii. În consecinţă, a fost confirmată concluzia formulată în considerentul 6 din regulamentul provizoriu.
1.6.Eşantionarea
(12)Nu s-au primit observaţii cu privire la eşantionare. În consecinţă, au fost confirmate concluziile formulate în considerentele 7-14 din regulamentul provizoriu.
1.7.Răspunsurile la chestionar şi vizitele de verificare
(13)Nu s-au primit observaţii cu privire la răspunsurile la chestionar şi la vizitele de verificare. În consecinţă, au fost confirmate concluziile formulate în considerentele 15-18 din regulamentul provizoriu.
1.8.Perioada de investigaţie şi perioada examinată
(14)Nu s-au primit observaţii cu privire la perioada de investigaţie şi la perioada examinată. În consecinţă, au fost confirmate concluziile formulate în considerentul 19 din regulamentul provizoriu.
2.PRODUSUL ÎN CAUZĂ ŞI PRODUSUL SIMILAR
(15)Nu s-au primit observaţii cu privire la produsul în cauză şi la produsul similar. În consecinţă, au fost confirmate concluziile formulate în considerentele 20-25 din regulamentul provizoriu.
3.DUMPINGUL
3.1.China
(16)În urma comunicării constatărilor provizorii, ambii producători-exportatori incluşi în eşantion, precum şi reclamantul au formulat observaţii cu privire la constatările provizorii privind dumpingul.
3.1.1.Existenţa unor distorsiuni semnificative şi ţara reprezentativă
(17)În lipsa oricăror afirmaţii privind existenţa unor distorsiuni semnificative şi alegerea unei ţări reprezentative, au fost confirmate secţiunile 3.1.2 şi 3.1.3 din regulamentul provizoriu.
3.1.2.Valoarea normală
(18)Detaliile pentru calcularea valorii normale au fost stabilite în considerentele 26-130 din regulamentul provizoriu.
(19)În urma comunicării constatărilor finale, Redstar a susţinut că există o discrepanţă mare între marjele de dumping ale producătorilor chinezi şi cea a producătorului indian, în pofida unor marje de prejudiciu similare. Potrivit Redstar, acest lucru a indicat faptul că valorile normale construite aplicate producătorilor chinezi nu reflectă condiţiile de piaţă exacte.
(20)În primul rând, astfel cum se explică în considerentele 82-84 din regulamentul provizoriu, Comisia a constatat, în contextul prezentei investigaţii, elemente de probă efective privind existenţa unor distorsiuni semnificative care afectează industria carbonatului de bariu din China. Prin urmare, Comisia a concluzionat că nu este adecvat să se utilizeze preţurile şi costurile interne din China pentru a stabili valoarea normală pentru producătorii-exportatori din China. În consecinţă, Comisia a construit valoarea normală a producătorilor-exportatori chinezi pe baza costurilor de producţie şi de vânzare care reflectă preţuri sau valori de referinţă nedistorsionate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. Pe de altă parte, în cazul Indiei nu a existat nicio afirmaţie şi nicio constatare referitoare la existenţa unor distorsiuni semnificative. Prin urmare, valoarea normală pentru producătorul-exportator indian a fost stabilită în conformitate cu articolul 2 alineatele (2)-(6) din regulamentul de bază. În al doilea rând, Redstar nu a prezentat niciun element de probă care să ateste că nu au fost îndeplinite condiţiile de aplicare a articolului 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază pentru stabilirea valorii normale pentru producătorii-exportatori chinezi în acest caz. Afirmaţia formulată de Redstar în această privinţă a fost respinsă în regulamentul provizoriu şi nu a fost susţinută cu elemente de probă suplimentare în urma comunicării constatărilor provizorii şi nici ca răspuns la comunicarea constatărilor finale. Simpla discrepanţă în ceea ce priveşte marjele de dumping nu invalidează metodologia aplicată producătorilor chinezi. Prin urmare, argumentul formulat de Redstar a trebuit să fie respins.
3.1.2.1.Surse utilizate pentru stabilirea costurilor şi a valorilor de referinţă
(21)În urma comunicării constatărilor provizorii, unul dintre producătorii-exportatori incluşi în eşantion, Chutian, şi-a reafirmat argumentul rezumat în considerentul 110 din regulamentul provizoriu, potrivit căruia preţurile utilizate ca valori de referinţă pentru minereul de baritină, bazate pe preţurile de import din Turcia, ar trebui înlocuite cu preţurile de export din India. Astfel cum se prevede în considerentul 111 din regulamentul provizoriu, gama de produse a minereului de baritină din India nu diferă în mod semnificativ de cea a minereului de baritină importat în Turcia, ceea ce face ineficace argumentul potrivit căruia preţurile şi tipurile de minereu de baritină din India sunt mai reprezentative pentru minereul de baritină utilizat de producătorii chinezi decât minereul importat în Turcia. În plus, Chutian nu a furnizat niciun element de probă substanţial în sprijinul afirmaţiilor sale şi, în orice caz, preţurile de import turce ale minereului de baritină sunt în concordanţă cu preţurile indiene. Prin urmare, argumentul formulat de Chutian a fost respins.
(22)În plus, potrivit Chutian, Comisia ar trebui să se asigure că preţurile minereului de baritină utilizate reflectă mai degrabă valoarea minereului de baritină brut decât valoarea pulberii de baritină. De asemenea, potrivit Chutian, calitatea baritinei utilizate în industria petrolieră este superioară celei utilizate în industria chimică şi preţul baritinei utilizat pentru determinarea factorilor de producţie (FOP) ar trebui să se bazeze pe conţinutul de sulfat de bariu. În primul rând, contrar celor susţinute de Chutian, pentru a stabili valoarea de referinţă pentru minereul de baritină, Comisia a utilizat numai costul de înlocuire al minereului de baritină brut, care este materia primă utilizată de producătorii-exportatori chinezi, şi a exclus baritina sub forma sa de pulbere. De asemenea, afirmaţia formulată de Chutian privind legătura dintre calitatea minereului de baritină/conţinutul de sulfat de bariu şi preţul minereului a fost nefondată. În plus, Chutian nu a demonstrat la ce calitate şi la ce conţinut de sulfat de bariu se refereau preţurile minereului de baritină incluse în statisticile GTA. Prin urmare, argumentele formulate de Chutian au fost respinse.
(23)În plus, Chutian a susţinut că importurile de minereu de barită ale Turciei (peste 102 kt) constituiau o sursă mult mai puţin reprezentativă pentru valoarea de referinţă a factorilor de producţie decât exporturile de minereu de baritină din India (peste 1 500 kt). Comisia a observat că simplul fapt că exporturile indiene au fost efectuate în cantităţi mai mari decât importurile în Turcia nu a făcut ca statisticile turce să fie mai puţin reprezentative, în special având în vedere cantităţile absolute importate de Turcia. Nu au fost prezentate alte elemente de probă care să arate că preţurile importurilor în Turcia nu erau reprezentative. Acest lucru este cu atât mai valabil în circumstanţele în care Turcia a fost identificată drept ţară reprezentativă adecvată în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, inclusiv din motive care ţin de nivelul de dezvoltare economică similar cu cel al Chinei.
(24)Chutian a solicitat, de asemenea, în răspunsul său la comunicarea constatărilor provizorii, excluderea de către Comisie a importurilor neregulamentare din calculul valorii de referinţă a minereului de baritină, pe motiv că acestea aveau un efect de denaturare. Mai precis, Chutian a solicitat excluderea importurilor de minereu de baritină brut din Maroc, ale căror preţuri erau mai mari decât cele ale importurilor de baritină sub formă de pulbere. Chutian a susţinut, de asemenea, că o altă intrare GTA referitoare la importuri în cantităţi foarte mici şi cu un preţ unitar semnificativ mai mare trebuia considerată neregulamentară şi, de asemenea, exclusă.
(25)În primul rând, datele privind preţurile de import ale minereului de baritină în Turcia sunt uşor accesibile în GTA la nivelul de granularitate care a permis Comisiei să izoleze şi să distingă statisticile privind minereul de baritină într-o formă brută, neprelucrată, utilizată de producătorii-exportatori chinezi. Comisia a verificat, de asemenea, că existau suficiente cantităţi reprezentative şi nedistorsionate ale acestor importuri, astfel încât media finală rezultată să reducă în mod automat impactul preţurilor potenţial anormale la limita inferioară şi superioară a intervalului. Prin urmare, nu există niciun motiv valabil pentru a exclude importurile de minereu de baritină brut provenind din Maroc. În aceeaşi ordine de idei, analiza comparativă a preţurilor în raport cu alte forme ale materiei prime în cauză (forma brută în raport cu cea de pulbere) şi eventualele diferenţe rezultate nu fac ca valoarea de referinţă utilizată să fie inadecvată. În plus, în ceea ce priveşte importul unei cantităţi minore cu un preţ unitar în mod evident ridicat, orice eventuală excludere a acestei intrări nu ar afecta valoarea de referinţă rezultată a factorilor de producţie şi, prin urmare, a fost considerată irelevantă în acest caz.
(26)În urma comunicării constatărilor provizorii şi ca răspuns la comunicarea constatărilor finale, un alt exportator inclus în eşantion, Redstar, a susţinut, cu trimitere la articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, că datele-sursă pentru valorile nedistorsionate ale minereului de baritină (precum şi ale CO2) nu erau la acelaşi nivel cu situaţia Redstar. Redstar a susţinut în special că utilizarea de către Comisie a datelor de import bazate pe CIF a mărit în mod artificial valorile nedistorsionate, întrucât Redstar se aproviziona cu minereu de baritină de la o mină din apropiere. Prin urmare, potrivit Redstar, excluderea costului transportului oceanic, al asigurării şi al taxelor de import şi efectuarea unei comparaţii bazate pe nivelul preţului FOB permiteau o comparaţie mai echitabilă în sensul articolului 2 alineatul (10) din regulamentul de bază.
(27)În primul rând, trimiterea făcută de Redstar la articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază este greşită. Articolul 2 alineatul (10) se referă la comparaţia echitabilă dintre preţurile de export şi valoarea normală, spre deosebire de construirea valorii normale. În al doilea rând, Comisia a observat că preţurile de import CIF disponibile în statisticile comerciale (ajustate pentru a ţine seama de taxele de import) sunt în concurenţă directă cu preţurile interne din ţara reprezentativă şi, prin urmare, au fost utilizate ca valoare de referinţă adecvată în acest caz. Prin urmare, argumentul formulat de Redstar a fost respins.
(28)Chutian a reiterat, în răspunsul său la comunicarea constatărilor provizorii, cererea de ajustare a preţurilor CO2 pentru a elimina distorsiunile cauzate de CO2 de calitate alimentară şi de CO2 transportat în butelii. În aceeaşi ordine de idei, Redstar a susţinut, în răspunsul său la comunicarea constatărilor provizorii, că utilizarea de către Comisie a preţurilor CO2 lichid ambalat în butelii nu era reprezentativă pentru preţurile reale plătite de producătorii chinezi, care utilizează transportul în cisterne sau în camioane. În consecinţă, Redstar a solicitat Comisiei să excludă datele privind importul de CO2 lichid ambalat în butelii şi să ia în considerare doar preţul CO2 ambalat în cisterne.
(29)Argumentele producătorilor-exportatori au fost examinate şi respinse în considerentul 114 din regulamentul provizoriu. În plus, Chutian şi Redstar nu au reuşit să demonstreze că valoarea de referinţă stabilită pentru CO2 includea (şi în ce măsură) diferite calităţi şi mijloace de transport (butelii sau camioane) şi în ce măsură preţurile ar fi diferite. Argumentele formulate de Chutian şi Redstar au fost considerate nefondate şi, prin urmare, au fost respinse.
(30)Ca răspuns la comunicarea constatărilor provizorii, reclamantul (Kandelium) şi-a reiterat afirmaţiile potrivit cărora stabilirea costurilor de înlocuire pentru cărbunele bituminos şi CO2 ar trebui ajustată pentru a reflecta costurile suportate de producătorii din Turcia. Afirmaţiile formulate de Kandelium au fost respinse cu trimitere la considerentele 104 şi 115 din regulamentul provizoriu. S-a reamintit în special că, în cazul în care nu este disponibilă nicio valoare de referinţă reprezentativă pentru un anumit factor de producţie în statisticile naţionale sau privind importurile din ţara reprezentativă şi sunt utilizate valori de referinţă alternative, Comisia nu mai stabileşte preţul factorului de producţie respectiv astfel cum este suportat în ţara reprezentativă de către producătorii interni (în acest caz Turcia).
3.1.2.2.Sursele utilizate pentru a stabili valorile rezonabile şi nedistorsionate pentru costurile VAG şi pentru profit
(31)Ca răspuns la comunicarea constatărilor provizorii, Chutian a susţinut că cifrele referitoare la costurile VAG ale Sisecam utilizate la construirea valorii normale ar trebui ajustate pentru a exclude costurile de transport, cheltuielile de asigurare, comisioanele şi cheltuielile de ambalare, întrucât acestea au fost deja raportate în tabelele defalcate pe tranzacţie pentru vânzările în Uniune. În primul rând, în special, costurile de transport (mult mai semnificative decât cheltuielile de asigurare, cheltuielile de ambalare sau comisioanele) au fost excluse în mod corespunzător din costurile VAG ale Sisecam, astfel cum se prevede în a doua notă şi în anexele Vib şi Vic la aceasta. În al doilea rând, Comisia a observat că cheltuielile de ambalare nu au fost considerate ca fiind ajustări deduse din preţul de export în cazul de faţă, ceea ce face ca argumentul Chutian cu privire la acest aspect să fie nefondat. În al treilea rând, în ceea ce priveşte cheltuielile de asigurare şi comisioanele, datele disponibile publicului cu privire la costurile VAG ale Sisecam nu au permis stabilirea scopului acestor elemente de cost şi nici măsura (dacă este cazul) în care acestea s-ar referi la segmentul sulfatului de crom, relevant în acest caz. Prin urmare, nu s-a efectuat nicio ajustare a costurilor VAG în funcţie de aceste elemente de cost. În concluzie, costurile VAG pentru Sisecam, astfel cum au fost stabilite de Comisie, au fost considerate rezonabile în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. Prin urmare, argumentul formulat de Chutian a trebuit să fie respins.
(32)În plus, Chutian a solicitat Comisiei să excludă o serie de cheltuieli din costurile VAG legate de producţia de sulfat de crom, deoarece acestea nu constituie o reprezentare corectă a costurilor VAG suportate de producătorii (chinezi) de carbonat de bariu. Cu toate acestea, Comisia a reamintit că scopul articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază nu este de a reflecta costurile VAG ale producătorilor-exportatori de carbonat de bariu (care sunt considerate a fi distorsionate). Obiectivul este mai degrabă de a identifica sume rezonabile şi nedistorsionate pentru costurile VAG. În acest caz, Sisecam şi Alkim, producătorii turci de sulfat de crom (despre care s-a constatat că este un produs reprezentativ adecvat din aceeaşi categorie generală ca şi carbonatul de bariu) au fost identificaţi în mod corespunzător ca producători reprezentativi, iar datele lor referitoare la costurile VAG au fost utilizate în consecinţă ca substitut rezonabil, conducând la utilizarea unor sume rezonabile pentru costurile VAG şi pentru profit. Prin urmare, argumentul formulat de Chutian a fost respins.
3.1.3.Preţul de export
(33)Detaliile referitoare la calcularea preţului de export au fost prezentate în considerentul 131 din regulamentul provizoriu. În lipsa oricăror observaţii privind preţul de export, a fost confirmată concluzia din considerentul 131.
3.1.4.Comparaţia
(34)În lipsa oricăror afirmaţii privind comparaţia echitabilă în temeiul articolului 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, au fost confirmate considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu.
3.1.5.Marjele de dumping
(35)În lipsa oricăror afirmaţii privind calcularea marjei de dumping, a fost confirmat considerentul 142 din regulamentul provizoriu.
(36)Marjele de dumping definitive, exprimate ca procent din preţul pentru cost, asigurare şi navlu (CIF) la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, sunt după cum urmează:

Societatea

Marja de dumping definitivă

Guizhou Redstar Developing CO., LTD.

83,9 %

Hubei Jingshan Chutian Barium Salts Co., Ltd.

72,6 %

Alte societăţi cooperante

78,2 %

Toate celelalte importuri originare din China

83,9 %

3.2.India
(37)Comisia nu a primit nicio observaţie cu privire la calcularea marjei de dumping referitoare la India în urma comunicării constatărilor provizorii.
(38)În consecinţă, au fost confirmate constatările provizorii ale Comisiei enunţate în considerentele 143-159 din regulamentul provizoriu.
(39)Marjele de dumping definitive, exprimate ca procent din preţul pentru cost, asigurare şi navlu (CIF) la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, sunt după cum urmează:

Societatea

Marja de dumping definitivă

Vishnu Barium Private Limited

4,6 %

Toate celelalte importuri originare din India

4,6 %

4.PREJUDICIUL
4.1.Definiţia industriei Uniunii şi a producţiei Uniunii
(40)În lipsa oricăror observaţii suplimentare privind definiţia industriei Uniunii şi a producţiei Uniunii, au fost confirmate concluziile enunţate în considerentele 160-162 din regulamentul provizoriu.
4.2.Consumul la nivelul Uniunii
(41)În lipsa oricăror observaţii privind consumul la nivelul Uniunii, au fost confirmate concluziile enunţate în considerentele 163-165 din regulamentul provizoriu.
4.3.Importurile din ţările în cauză
(42)În urma comunicării constatărilor provizorii, Chutian a observat că importurile din China au scăzut în cursul perioadei examinate, spre deosebire de importurile din India, care au continuat să crească, la preţuri care erau în mod constant mai mici decât preţurile importurilor din China. Prin urmare, Chutian a susţinut că acest lucru reflectă comportamente de piaţă fundamental diferite şi că importurile din China nu ar trebui cumulate cu importurile din India şi a solicitat Comisiei să evalueze prejudiciul despre care se presupune că a fost cauzat de exporturile chineze separat de cel cauzat de exporturile indiene.
(43)Comisia nu este de acord cu această observaţie. Deşi India şi-a crescut cota de piaţă de la [10 %-25 %] în 2021 la [20 %-25 %] în perioada de investigaţie, China a reuşit în continuare să îşi menţină cota de piaţă semnificativă [40 %-55 %]. În plus, preţurile de export din ambele ţări au subcotat în mod semnificativ preţurile industriei din Uniune în cursul perioadei examinate. Din aceste motive, Comisia a considerat că cumulul importurilor din India şi China în evaluarea prejudiciului adus industriei Uniunii a fost corect.
(44)Comisia a confirmat că au fost analizate condiţiile pentru evaluarea cumulativă a importurilor în temeiul articolului 3 alineatul (4) din regulamentul de bază şi că acestea au fost considerate îndeplinite în considerentele 166-169 din regulamentul provizoriu. Părţile interesate, inclusiv Chutian, nu au prezentat, în urma instituirii măsurilor provizorii, niciun argument nou care ar putea modifica această evaluare sau care ar fi relevant în temeiul articolului 3 alineatul (4) din regulamentul de bază.
(45)În consecinţă, afirmaţia a fost respinsă.
4.4.Situaţia economică a industriei Uniunii
(46)În urma comunicării constatărilor provizorii, Chutian a susţinut că fluxul de lichidităţi negativ al industriei din Uniune s-a datorat parţial ajustărilor conturilor auditate ale producătorului din Uniune cauzate de reevaluarea stocurilor şi de realocarea costurilor după o modificare a sistemului de raportare. Chutian a susţinut, de asemenea, că Comisia nu a precizat dacă aceste efecte au fost excluse din evaluarea prejudiciului. Chutian a solicitat Comisiei să comunice dacă şi în ce mod aceste ajustări au fost excluse şi, în caz contrar, să le excludă şi să reevalueze prejudiciul şi legătura de cauzalitate în consecinţă.
(47)Comisia a precizat în considerentul 206 din regulamentul provizoriu că principalul factor care a determinat tendinţa fluxului de lichidităţi în cursul perioadei examinate a fost scăderea semnificativă a profitabilităţii industriei din Uniune. Această situaţie a fost în principal afectată de incapacitatea industriei din Uniune de a ajusta preţurile ca răspuns la presiunea semnificativă exercitată de importurile care fac obiectul unui dumping din China şi India, ceea ce a împiedicat-o să acopere costurile în creştere. Comisia a confirmat că a reflectat în mod corespunzător impactul ajustărilor contabile ale producătorului din Uniune în cifrele utilizate pentru evaluare. În cazul în care efectul modificării sistemului de raportare asupra fluxului de lichidităţi ar fi eliminat din indicatorul de prejudiciu, scăderea fluxului de lichidităţi în cursul perioadei examinate ar fi şi mai semnificativă. Nu este posibil să se prezinte mai detaliat impactul ajustărilor contabile din cauza naturii comerciale confidenţiale a informaţiilor. În consecinţă, afirmaţia formulată de Chutian a fost respinsă.
(48)Chutian a afirmat, de asemenea, că creşterea investiţiilor în cursul perioadei examinate s-a datorat unei investiţii unice întârziate legate de măsuri referitoare la sănătate, la siguranţă şi la mediu. Chutian a susţinut că această investiţie a fost amânată după separarea dintre Kandelium şi Solvay şi că respectivele costuri aferente au fost alocate anilor în care a avut loc investiţia. Chutian a afirmat că această raportare ar putea denatura evaluarea prejudiciului, deoarece impactul investiţiilor întârziate ar trebui să fie repartizat în perioada în care acestea trebuiau să fie realizate, nu doar în perioada examinată. Chutian a solicitat Comisiei să ajusteze analiza prejudiciului prin repartizarea costurilor de investiţii legate de măsurile referitoare la sănătate, la siguranţă şi la mediu în intervalul de timp adecvat.
(49)Comisia a considerat că alocarea costului investiţiei în perioada anterioară producerii acesteia ar contraveni standardelor internaţionale de contabilitate şi ar fi de natură speculativă şi, prin urmare, observaţia a fost respinsă.
4.5.Concluzie privind prejudiciul
(50)Toate afirmaţiile părţilor interesate în urma publicării regulamentului provizoriu au fost respinse. Prin urmare, Comisia a confirmat concluziile privind prejudiciul prezentate în considerentele 209-212 din regulamentul provizoriu.
5.LEGĂTURA DE CAUZALITATE
5.1.Efectele importurilor care fac obiectul unui dumping
(51)În urma comunicării constatărilor provizorii, Redstar şi Chutian au susţinut că creşterea costurilor de producţie ale industriei din Uniune în cursul perioadei examinate s-a datorat unor circumstanţe excepţionale, cum ar fi creşterea preţurilor materiilor prime şi a costurilor energiei, şi nu ar trebui să fie atribuită importurilor din China care fac obiectul unui dumping. În plus, Redstar a contestat argumentul prezentat de Comisie potrivit căruia importurile care fac obiectul unui dumping au împiedicat Kandelium să îşi recupereze costurile. Redstar a reiterat aceste observaţii şi ca răspuns la comunicarea constatărilor finale.
(52)În special, Chutian a susţinut că prejudiciul cauzat de creşterea costurilor cu forţa de muncă nu putea fi atribuit importurilor din China care fac obiectul unui dumping. Chutian a reiterat faptul că costurile cu forţa de muncă ale Kandelium au crescut ca efect al separării sale de grupul Solvay în 2021. Într-adevăr, înainte de separare, Solvay suporta anumite costuri orizontale, inclusiv costuri administrative. Chutian a solicitat Comisiei să comunice dacă şi în ce mod a exclus din indicatorii de prejudiciu efectele unor astfel de creşteri ale costurilor cu forţa de muncă cauzate de restructurarea acestor societăţi şi să excludă aceste efecte din marjele de subcotare a preţurilor de vânzare şi a preţurilor indicative, precum şi să îşi reconsidere evaluarea legăturii de cauzalitate în consecinţă.
(53)Comisia a constatat că costurile cu forţa de muncă ale Kandelium au fost afectate de inflaţie şi de separarea societăţii, astfel cum se prevede în considerentul 200 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, Comisia a constatat că importurile din China care fac obiectul unui dumping au reprezentat o cotă de piaţă semnificativă în cursul perioadei în cauză (40 %-55 %) şi că preţurile lor au scăzut cu 4 % în aceeaşi perioadă. Acest lucru a împiedicat industria din Uniune, care înregistra deja pierderi, să îşi transfere creşterea costurilor asupra clienţilor finali. Prin urmare, importurile din China care fac obiectul unui dumping la preţuri în scădere au contribuit în mod direct la erodarea profitabilităţii industriei din Uniune în cursul perioadei examinate.
(54)În plus, Comisia a constatat că, după separarea de Solvay, Kandelium a început să funcţioneze ca o societate individuală, cu propriile servicii orizontale şi administrative. Întrucât aceste costuri nu au fost considerate extraordinare, Comisia nu a dedus niciunul dintre costuri din calculele subcotării preţurilor indicative şi nici din analiza legăturii de cauzalitate.
(55)În cele din urmă, nu se contestă faptul că criza energetică a cauzat o creştere bruscă a costurilor energiei şi, ulterior, a costului de producţie al carbonatului de bariu în Uniune, astfel cum se indică în considerentul 196 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, în perioada 2021-2022, în pofida creşterii costurilor de producţie şi a preţurilor la energie, care au atins cele mai ridicate niveluri, producătorii din Uniune au fost în măsură să îşi crească preţurile de vânzare pentru a absorbi aceste costuri, menţinându-şi în acelaşi timp volumele de vânzări stabile, deoarece în 2022 preţurile importurilor din China şi India au fost, de asemenea, deosebit de ridicate. Cu toate acestea, în 2023 şi în perioada de investigaţie, când tendinţa ascendentă a preţurilor la energie s-a inversat, profitabilitatea industriei din Uniune a scăzut brusc până la niveluri nesustenabil de scăzute. În aceşti ani, pe o piaţă în scădere, industria din Uniune a fost obligată să îşi reducă preţurile de vânzare din cauza presiunii asupra preţurilor exercitate de importurile care fac obiectul unui dumping din China şi India, pierzând în acelaşi timp atât volumul vânzărilor, cât şi cota de piaţă. Prin urmare, Comisia a respins această observaţie.
(56)În urma comunicării constatărilor finale, Redstar a afirmat că Comisia atribuise în mod eronat importurilor care fac obiectul unui dumping un prejudiciu care era cauzat, de fapt, de alţi factori care nu erau legaţi de importuri. Redstar a susţinut că este nerealist să se preconizeze un transfer complet către clienţi al unei creşteri excepţionale a costurilor determinate de criza energetică, de inflaţie şi de restructurarea întreprinderilor.
(57)Redstar a observat că producătorul din Uniune a reuşit deja să transfere clienţilor săi o mare parte din creşterile anterioare ale costurilor sale, întrucât preţurile de vânzare din Uniune au crescut proporţional în 2022. Cu toate acestea, Redstar a susţinut că, întrucât costurile de producţie au continuat să crească cu încă 45 % între 2022 şi perioada de investigaţie, este puţin probabil ca industria Uniunii să poată transfera clienţilor această creştere suplimentară a costurilor, deoarece aceştia îşi majoraseră deja preţurile în mod semnificativ cu un an înainte. În cele din urmă, Redstar a susţinut că criza energetică, inflaţia şi restructurarea întreprinderilor erau factori specifici Uniunii care nu îi afectau pe exportatorii chinezi sau indieni, ceea ce face nerezonabilă aşteptarea ca aceşti exportatori să îşi crească preţurile în acelaşi mod ca industria Uniunii.
(58)În considerentele 227-237 din regulamentul provizoriu, Comisia a analizat motivele creşterii costului de producţie al industriei Uniunii şi a concluzionat că, deşi creşterea costurilor de producţie s-a datorat, de fapt, creşterii costurilor materiilor prime şi a preţurilor la energie, precum şi anumitor investiţii întârziate, creşterea costurilor de producţie nu a atenuat şi nici nu a rupt legătura de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping şi prejudiciul important. De fapt, Comisia a constatat că importurile care fac obiectul unui dumping au exercitat o presiune semnificativă asupra preţurilor, care a împiedicat industria să transfere cel puţin o parte din creşterea costurilor sale de producţie către industria din aval pentru a rămâne profitabilă. Astfel cum se prevede în considerentele 229 şi 230 din regulamentul provizoriu, în 2022, când preţurile din China şi India au fost la cel mai înalt nivel din cursul perioadei examinate, industria Uniunii a fost în măsură să îşi crească preţurile de vânzare pentru a absorbi creşterea costurilor sale de producţie, ceea ce arată că piaţa din aval a fost în măsură să preia preţuri mai mari în 2022. Cu toate acestea, între 2022 şi perioada de investigaţie, preţul de vânzare al importurilor din China şi India a scăzut cu aproximativ 50 %. În acelaşi timp, în pofida unei creşteri suplimentare a costurilor sale de producţie, industria Uniunii a trebuit chiar să scadă preţurile sale de vânzare în cursul perioadei de investigaţie până la un nivel cu aproximativ 16 % mai mic decât costul său de producţie. Acest lucru arată că industria Uniunii a fost obligată să îşi reducă preţurile din cauza blocării preţurilor de către importurile care fac obiectul unui dumping. Redstar nu a furnizat niciun element de probă nou care să pună sub semnul întrebării constatarea de mai sus.
(59)Din motivele de mai sus, Comisia respinge observaţiile formulate de Redstar şi confirmă concluziile sale privind legătura de cauzalitate.
5.2.Concluzie privind legătura de cauzalitate
(60)Toate afirmaţiile părţilor în urma publicării regulamentului provizoriu au fost respinse. Comisia a concluzionat, prin urmare, pe baza constatărilor din regulamentul provizoriu, că importurile care fac obiectul unui dumping din China şi India au cauzat un prejudiciu important industriei Uniunii şi că ceilalţi factori, luaţi în considerare în mod individual sau colectiv, nu au atenuat sau întrerupt legătura de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping şi prejudiciul important suferit. Concluziile privind legătura de cauzalitate la care s-a ajuns în considerentele 233-237 din regulamentul provizoriu au fost confirmate.
6.NIVELUL MĂSURILOR
6.1.Marja de prejudiciu
(61)După comunicarea constatărilor provizorii, Chutian a subliniat că industria din Uniune a produs carbonat de bariu prin intermediul unui proces de calcinare mai costisitor, în timp ce Chutian a utilizat procesul de presare mai puţin costisitor. Chutian a solicitat Comisiei să comunice modul în care această diferenţă în procesul de producţie a fost luată în considerare la calcularea marjei de dumping şi de prejudiciu.
(62)Calculele Comisiei privind marja de dumping şi de prejudiciu au luat în considerare diferitele procese de producţie, deoarece aceste calcule s-au bazat pe comparaţii ale unor tipuri de produse comparabile pe baza numărului de control al produsului (NCP) stabilit în contextul investigaţiei. De exemplu, tipul de produs sub formă de pulbere a fost comparat cu tipul de produs sub formă de pulbere, tipul de produs sub formă de granule presate cu tipul de produs sub formă de granule presate şi tipul de produs sub formă de granule calcinate cu tipul de produs sub formă de granule calcinate. Prin urmare, orice diferenţe în ceea ce priveşte tipurile de produse şi costul de producţie corespunzător (şi, prin urmare, în ceea ce priveşte procesele de producţie) au fost luate în considerare în mod corespunzător în cadrul calculelor. Comisia a comunicat integral marjele de dumping şi de prejudiciu bazate pe tipurile de produs părţilor interesate relevante, inclusiv Chutian, la momentul comunicării constatărilor provizorii.
(63)În urma comunicării constatărilor provizorii, Redstar a afirmat că viitoarele costuri aferente angajamentelor în materie de mediu şi de forţă de muncă incluse în preţul indicativ de [20-100] EUR/tonă la calcularea marjelor de prejudiciu trebuie să fie certe şi preconizate în perioada măsurilor antidumping, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2d) din regulamentul de bază. Cu alte cuvinte, se presupune faptul că Comisia nu se poate baza pe simple speculaţii sau ipoteze atunci când efectuează ajustări prospective ale preţurilor.
(64)În plus, Redstar a considerat că Comisia nu a divulgat suficient informaţiile relevante utilizate pentru a calcula costurile viitoare de [20-100] EUR/tonă: în special, componenţa şi procesul de calcul al acestor costuri şi dacă intervalul de [20-100] EUR/tonă a fost stabilit pe baza unor NCP diferite şi, în caz afirmativ, care este costul atribuit fiecărui NCP şi de ce există o diferenţă atât de mare.
(65)Comisia confirmă că aceste costuri şi ipotezele subiacente (în special previziunile privind consumul de energie, preţurile la energie şi preţurile emisiilor poluante) au fost verificate în mod corespunzător la sediile industriei Uniunii. Producătorul din Uniune a estimat preţul emisiilor în anii următori în mod linear (presupunând o creştere de [10-20] EUR pe an, per certificat). Cu toate acestea, astfel cum se specifică în considerentul 162 din regulamentul provizoriu, având în vedere că există un singur producător în Uniune şi că este vorba despre informaţii sensibile pentru întreprinderi, Comisia nu este în măsură să divulge informaţii mai detaliate, cu scopul de a păstra confidenţialitatea în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază.
(66)În urma comunicării constatărilor definitive, Redstar a susţinut că metodologia care a condus la costul viitor estimat de [20-100] EUR/tonă a rămas neclară. În special, Redstar a solicitat clarificări cu privire la orizontul de timp al viitoarelor costuri de asigurare a conformităţii, la sensul creşterii "liniare" de [10-20] EUR pe certificat de emisii pe an şi la utilizarea sau nu a unei abordări bazate pe media ponderată la nivelul NCP-urilor. Redstar a susţinut, de asemenea, că producătorii-exportatori chinezi au făcut, de asemenea, obiectul unor cerinţe de asigurare a conformităţii în ceea ce priveşte mediul şi munca şi, prin urmare, compararea unui preţ indicativ pentru industria Uniunii, ajustat în funcţie de viitoarele costuri de asigurare a conformităţii cu un preţ de export neajustat bazat pe date reale ridica semne de întrebare cu privire la posibilitatea ca această comparaţie să fie considerată "echitabilă".
(67)În temeiul articolului 7 alineatul (2d) din regulamentul de bază, se iau în considerare costurile viitoare care rezultă din acordurile multilaterale de mediu şi din protocoalele acestora la care Uniunea este parte sau din convenţiile Organizaţiei Internaţionale a Muncii (OIM) şi pe care industria Uniunii le va suporta în cursul aplicării măsurii. În conformitate cu regulamentul de bază şi cu practica constantă a Comisiei, industriei Uniunii i s-a solicitat să raporteze viitoarele sale costuri de asigurare a conformităţii în răspunsul la chestionar pentru anii de aplicare a măsurii, iar Comisia a verificat aceste date la faţa locului. Pe baza datelor verificate, Comisia a calculat viitoarele costuri de asigurare a conformităţii exprimate în EUR pe tonă pentru perioada 2025-2028 luând în considerare costul net estimat al emisiilor de CO2 pentru produsul care face obiectul investigaţiei. Preţul certificatului de emisii se bazează pe date de piaţă uşor accesibile. Acelaşi cost calculat pe tonă a fost apoi adăugat la preţul indicativ pentru toate NCP-urile.
(68)În schimb, în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, preţul de export reflectă preţurile reale plătite sau care urmează să fie plătite pentru produs atunci când este vândut la export din ţara exportatoare către Uniune. În temeiul regulamentului de bază, preţul de export nu poate fi ajustat pentru a ţine seama de viitoarele costuri de asigurare a conformităţii. Pe această bază, Comisia respinge afirmaţia formulată de Redstar potrivit căreia comparaţia care a condus la calcularea marjei de prejudiciu descrisă în considerentul 245 din regulamentul provizoriu nu ar fi "echitabilă".
(69)În consecinţă, Comisia nu a ajustat nivelul de eliminare a prejudiciului în acest sens.
(70)În lipsa oricăror observaţii care să justifice revizuirea marjelor de prejudiciu, nivelul final de eliminare a prejudiciului pentru producătorii-exportatori cooperanţi şi pentru toate celelalte societăţi este următorul:

Ţara

Societatea

Marja de prejudiciu

Republica Populară Chineză

Guizhou Redstar Developing Co., Ltd.

133,5 %

Hubei Jingshan Chutian Barium Salt Corp. Ltd

130,8 %

Alte societăţi cooperante

132,2 %

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

133,5 %

India

Vishnu Barium Private Limited

114,7 %

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

114,7 %

6.2.Examinarea marjei adecvate pentru eliminarea prejudiciului adus industriei Uniunii în cazul Chinei
(71)Astfel cum se explică în considerentele 247 şi 248 din regulamentul provizoriu, reclamantul a furnizat Comisiei dovezi suficiente cu privire la existenţa unor distorsiuni privind materiile prime în China în ceea ce priveşte produsul care face obiectul investigaţiei. Prin urmare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2a) din regulamentul de bază, investigaţia va examina presupusele distorsiuni pentru a evalua dacă, eventual, o taxă mai mică decât marja de dumping ar fi suficientă pentru a elimina prejudiciul.
(72)Cu toate acestea, întrucât marjele adecvate pentru eliminarea prejudiciului sunt mai mari decât marjele de dumping, Comisia a considerat că nu era necesar să se abordeze acest aspect.
6.3.Concluzie privind nivelul măsurilor
(73)În urma evaluării de mai sus, taxele antidumping definitive trebuie stabilite după cum urmează, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază:

Ţara

Societatea

Taxa antidumping definitivă

Republica Populară Chineză

Guizhou Redstar Developing Co., Ltd.

83,9 %

Republica Populară Chineză

Hubei Jingshan Chutian Barium Salt Corp. Ltd

72,6 %

Republica Populară Chineză

Alte societăţi cooperante

78,2 %

Republica Populară Chineză

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

83,9 %

India

Vishnu Barium Private Limited

4,6 %

India

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

4,6 %

7.INTERESUL UNIUNII
(74)În urma comunicării constatărilor finale, Asociaţia naţională spaniolă a producătorilor de frite, glazuri şi culori ceramice (Asociation Nacional de Fabricantes de Firtas, Esmaltes y Colores ceramicos, denumită în continuare "ANFFECC") a reiterat mai multe afirmaţii privind interesul Uniunii pe care le prezentase deja în cursul etapei provizorii a investigaţiei, fără a furniza însă niciun element de probă nou în sprijinul lor. Aceste afirmaţii au fost rezumate şi abordate în considerentele 273-280 din regulamentul provizoriu. Din aceste motive şi deoarece aceste observaţii au sosit după termenul stabilit de Comisie pentru prezentarea observaţiilor privind comunicarea constatărilor finale, în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din regulamentul de bază, şi întrucât ANFFECC nu a solicitat o prelungire a termenului respectiv, Comisia a respins observaţiile în cauză.
(75)Concluziile prezentate în considerentele 250-282 din regulamentul provizoriu au fost confirmate.
8.MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE
8.1.Măsuri definitive
(76)Având în vedere concluziile formulate privind dumpingul, prejudiciul, legătura de cauzalitate, nivelul măsurilor şi interesul Uniunii şi în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, este necesar să se instituie măsuri antidumping definitive pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei Uniunii de către importurile de produs în cauză care fac obiectul unui dumping.
(77)Pe baza informaţiilor de mai sus, nivelurile taxei antidumping definitive, exprimate pe baza preţului CIF la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, trebuie să fie după cum urmează:

Ţara

Societatea

Marja de dumping

Marja de prejudiciu

Taxa antidumping definitivă

Republica Populară Chineză

Guizhou Redstar Developing Co., Ltd.

83,9 %

133,5 %

83,9 %

Republica Populară Chineză

Hubei Jingshan Chutian Barium Salt Corp. Ltd

72,6 %

130,8 %

72,6 %

Republica Populară Chineză

Alte societăţi cooperante

78,2 %

132,2 %

78,2 %

Republica Populară Chineză

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

83,9 %

133,5 %

83,9 %

India

Vishnu Barium Private Limited

4,6 %

114,7 %

4,6 %

India

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

4,6 %

114,7 %

4,6 %

(78)Nivelurile individuale ale taxei antidumping aplicabile societăţilor menţionate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza constatărilor prezentei investigaţii. Prin urmare, ele reflectă situaţia constatată în cursul prezentei investigaţii în ceea ce priveşte aceste societăţi. Aceste niveluri ale taxei sunt, prin urmare, aplicabile exclusiv importurilor produsului care face obiectul investigaţiei originar din ţara în cauză şi fabricat de entităţile juridice menţionate. Importurile de produs în cauză fabricat de orice altă societate care nu este menţionată în mod specific în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de entităţile afiliate societăţilor menţionate în mod specific, nu pot beneficia de aceste niveluri şi trebuie să facă obiectul taxei aplicabile pentru "toate celelalte importuri originare din ţările în cauză".
(79)O societate poate solicita aplicarea acestor niveluri individuale ale taxei antidumping în cazul în care îşi schimbă ulterior denumirea. Cererea trebuie să fie adresată Comisiei (5). Cererea trebuie să conţină toate informaţiile relevante care să permită demonstrarea faptului că modificarea nu afectează dreptul societăţii de a beneficia de nivelul taxei aplicabile. În cazul în care modificarea denumirii societăţii nu îi afectează dreptul de a beneficia de nivelul taxei care i se aplică, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se va publica un regulament referitor la modificarea denumirii.
(5)E-mail: TRADE-TDI-NAME-CHANGE-REQUESTS@ec.europa.eu; Comisia Europeană, Direcţia Generală Comerţ, Direcţia G, Wetstraat 170 Rue de la Loi, 1040 Bruxelles, Belgia.
(80)Pentru a reduce la minimum riscurile de circumvenţie ca urmare a diferenţei dintre nivelurile taxei, sunt necesare măsuri speciale de asigurare a aplicării corecte a taxelor antidumping individuale. Aplicarea taxelor antidumping individuale este condiţionată de prezentarea unei facturi comerciale valabile autorităţilor vamale ale statelor membre. Factura trebuie să respecte cerinţele prevăzute la articolul 1 alineatul (3) din prezentul regulament. Până la prezentarea unei astfel de facturi, este necesar ca importurile să facă obiectul taxei antidumping aplicabile pentru "toate celelalte importuri originare din ţările în cauză".
(81)Deşi prezentarea acestei facturi este necesară pentru ca autorităţile vamale ale statelor membre să aplice importurilor nivelurile individuale ale taxei antidumping, ea nu este singurul element care trebuie luat în considerare de către autorităţile vamale. Într-adevăr, chiar dacă le este prezentată o factură care îndeplineşte toate cerinţele prevăzute la articolul 1 alineatul (3) din prezentul regulament, autorităţile vamale ale statelor membre trebuie să îşi efectueze verificările uzuale şi pot, la fel ca în toate celelalte cazuri, să solicite documente suplimentare (documente de expediere etc.) pentru a verifica exactitatea datelor conţinute în declaraţie şi pentru a se asigura că aplicarea ulterioară a nivelului respectiv al taxei este justificată, în conformitate cu legislaţia vamală.
(82)În cazul în care volumul exporturilor uneia dintre societăţile care beneficiază de niveluri individuale ale taxei mai scăzute creşte semnificativ, în special după instituirea măsurilor în cauză, s-ar putea considera că o astfel de creştere a volumului constituie ea însăşi o modificare a configuraţiei schimburilor comerciale datorată instituirii măsurilor în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. În astfel de circumstanţe, poate fi deschisă o investigaţie anticircumvenţie, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor necesare în acest sens. O astfel de investigaţie poate examina, printre altele, necesitatea de a elimina nivelul sau nivelurile individuale ale taxelor şi de a institui, în consecinţă, o taxă la scară naţională.
(83)Pentru a asigura o aplicare corespunzătoare a taxelor antidumping, este necesar ca taxa antidumping pentru toate celelalte importuri originare din ţările în cauză să se aplice nu doar producătorilor-exportatori necooperanţi în cadrul prezentei investigaţii, ci şi producătorilor care nu au avut exporturi în Uniune în cursul perioadei de investigaţie.
(84)Producătorii-exportatori din RPC care nu au exportat produsul în cauză către Uniune în cursul perioadei de investigaţie trebuie să poată solicita Comisiei să fie supuşi nivelului taxei antidumping aplicabil societăţilor cooperante neincluse în eşantion. Comisia trebuie să aprobe o astfel de cerere dacă sunt îndeplinite trei condiţii. Noul producător-exportator trebuie să facă dovada că: (i) nu a exportat produsul în cauză către Uniune în cursul perioadei de investigaţie; (ii) nu este afiliat unui producător-exportator care a procedat astfel; şi (iii) a exportat ulterior produsul în cauză ori face obiectul unei obligaţii contractuale irevocabile de export al unor cantităţi substanţiale.
8.2.Perceperea definitivă a taxelor provizorii
(85)Având în vedere marjele de dumping constatate şi dat fiind nivelul prejudiciului cauzat industriei Uniunii, cuantumurile plătite cu titlu de taxe antidumping provizorii, instituite prin regulamentul provizoriu, trebuie să fie percepute definitiv până la nivelurile stabilite în prezentul regulament.
8.3.Percepere retroactivă
(86)Astfel cum s-a menţionat la punctul 1.2 de mai sus, Comisia a instituit obligativitatea înregistrării pentru importurile de produs care face obiectul investigaţiei.
(87)În cursul etapei finale a investigaţiei au fost evaluate datele colectate în contextul înregistrării. Comisia a analizat dacă sunt îndeplinite sau nu criteriile în temeiul articolului 10 alineatul (4) din regulamentul de bază pentru perceperea retroactivă a taxelor definitive.
(88)Analiza Comisiei nu a arătat o nouă creştere substanţială a importurilor, în afară de nivelul importurilor care au cauzat prejudiciul constatat în cursul perioadei de investigaţie, astfel cum se prevede la articolul 10 alineatul (4) litera (d) din regulamentul de bază. Pentru această analiză, Comisia a comparat volumul şi preţurile lunare medii din cursul perioadei de investigaţie cu media lunară a perioadei cuprinse între sfârşitul perioadei de investigaţie şi luna anterioară înregistrării. Această comparaţie a arătat o scădere a volumelor cu 9 % şi o creştere a preţurilor cu 11 %. De asemenea, Comisia a comparat volumul şi preţurile medii lunare din cursul perioadei de investigaţie cu media lunară a perioadei cuprinse între sfârşitul perioadei de investigaţie şi luna în care au fost instituite măsurile provizorii. Această comparaţie a arătat o creştere a volumelor cu 9 % şi o scădere a preţurilor cu 7 %. În acelaşi timp, nu a existat niciun element de probă la dosar care să ateste că există un caracter sezonier în consumul produsului în cauză.
(89)În consecinţă, Comisia a concluzionat că nu sunt îndeplinite condiţiile pentru perceperea retroactivă.
9.DISPOZIŢIE FINALĂ
(90)Potrivit articolului 109 din Regulamentul (UE, Euratom) 2024/2509 al Parlamentului European şi al Consiliului (6), în cazul în care un cuantum trebuie rambursat în urma unei hotărâri a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene, rata dobânzii este rata aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operaţiuni de refinanţare, astfel cum este publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, în prima zi calendaristică a fiecărei luni.
(6)Regulamentul (UE, Euratom) 2024/2509 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 septembrie 2024 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(91)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1036,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1
(1)Se instituie o taxă antidumping definitivă la importurile de carbonat de bariu cu un conţinut de stronţiu mai mare de 0,07 % din greutate şi cu un conţinut de sulf mai mare de 0,0015 % din greutate, sub formă de pulbere, granule presate sau calcinate, încadrat în prezent la codul NC ex 2836 60 00 (cod TARIC 2836 60 00 10) şi originar din Republica Populară Chineză şi India.
(2)Nivelul taxei antidumping definitive aplicabile preţului net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al produselor descrise la alineatul (1) şi fabricate de societăţile menţionate în continuare, se stabileşte după cum urmează:

Ţara de origine

Societatea

Taxa antidumping definitivă

Codul adiţional TARIC

Republica Populară Chineză

Guizhou Redstar Developing CO., LTD.

83,9 %

89SE

Republica Populară Chineză

Hubei Jingshan Chutian Barium Salts Co., Ltd.

72,6 %

89SF

Republica Populară Chineză

Alte societăţi cooperante enumerate în anexă

78,2 %

A se vedea anexa

Republica Populară Chineză

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

83,9 %

8999

India

Vishnu Barium Private Limited

4,6 %

89SH

India

Toate celelalte importuri originare din ţara în cauză

4,6 %

8999

(3)Aplicarea nivelurilor individuale ale taxelor specificate pentru societăţile menţionate la alineatul (2) este condiţionată de prezentarea la autorităţile vamale ale statelor membre a unei facturi comerciale valabile, pe care trebuie să figureze o declaraţie datată şi semnată de un reprezentant oficial al entităţii care emite respectiva factură, identificat prin numele şi funcţia acestuia, redactată după cum urmează: "Subsemnatul (Subsemnata) certific faptul că (volumul în unitatea utilizată) de (produsul în cauză) vândut la export în Uniunea Europeană menţionat în prezenta factură a fost fabricat de către (denumirea şi adresa societăţii) (cod adiţional TARIC) în ţara în cauză. Declar că informaţiile furnizate în prezenta factură sunt complete şi corecte." Până la prezentarea unei astfel de facturi, se aplică taxa aplicabilă pentru toate celelalte importuri originare din ţara în cauză.
(4)Sub rezerva unor dispoziţii contrare, se aplică dispoziţiile în vigoare în materie de taxe vamale.
Art. 2
Cuantumurile depuse cu titlu de taxe antidumping provizorii în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2025/1724 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză şi India se percep definitiv. Cuantumurile depuse în plus faţă de nivelurile taxei antidumping definitive se returnează.
Art. 3
- Articolul 1 alineatul (2) poate fi modificat pentru a se adăuga noi producători-exportatori din Republica Populară Chineză şi pentru a-i supune nivelului taxei antidumping medii ponderate corespunzătoare pentru societăţile cooperante neincluse în eşantion. Un producător-exportator nou trebuie să furnizeze elemente de probă care să ateste că:
(a)nu a exportat mărfurile descrise la articolul 1 alineatul (1) în perioada de investigaţie (1 octombrie 2023-30 septembrie 2024);
(b)nu este afiliat unui exportator sau producător care face obiectul măsurilor instituite prin prezentul regulament şi care ar fi putut coopera la investigaţia iniţială; şi
(c)fie a exportat efectiv produsul în cauză, fie şi-a asumat o obligaţie contractuală irevocabilă de a exporta o cantitate semnificativă în Uniune după încheierea perioadei de investigaţie.
Art. 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 12 ianuarie 2026.

Pentru Comisie

Preşedinta

Ursula VON DER LEYEN

ANEXĂ:
Producători-exportatori cooperanţi din Republica Populară Chineză neincluşi în eşantion:

Ţara

Denumirea

Codul adiţional TARIC

Republica Populară Chineză

Guizhou Hongtai Barium Industry Co., Ltd

89SG

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 13 ianuarie 2026