Titlul xiii - ÎNREGISTRAREA INTERNATIONALA A MARCILOR - Regulamentul 40/20-dec-1993 privind marca comunitară
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoare Versiune de la: 10 Martie 2008
TITLUL XIII:ÎNREGISTRAREA INTERNATIONALA A MARCILOR
Art. 140: Dispozitii aplicabile
Cu exceptia cazului în care se prevede altfel în prezentul titlu, prezentul regulament si regulamentele de aplicare adoptate în temeiul articolului 15 8 se aplica oricarei cereri de înregistrare internationala depuse în temeiul Protocolului referitor la Aranjamentul de la Madrid privind înregistrarea internationala a marcilor, adoptat la Madrid la 27 iunie 1989 (denumite în continuare «cerere internationala» si «Protocolul de la Madrid») si întemeiate pe o cerere de marca comunitara sau pe o marca comunitara, precum si înregistrarii în registrul international tinut de Biroul International al Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale (denumite în continuare «înregistrare internationala» si «Birou International»), a marcilor ce desemneaza Comunitatea Europeana.
SECTIUNEA 2:ÎNREGISTRAREA INTERNATIONALA ÎNTEMEIATA PE O CERERE DE MARCA COMUNITARA SAU PE O MARCA COMUNITARA
Art. 141: Înfiinţarea unui comitet şi instituirea procedurii pentru adoptarea regulamentelor de aplicare
(1)Comisia este asistată de un comitet denumit Comitetul pentru taxe, norme de aplicare şi procedura camerelor de recurs ale Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieţei Interne (mărci de comerţ, desene şi modele).
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul articol, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE (*).
(*)JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.
(3)Comitetul îşi adoptă regulamentul de procedură.
Art. 142: Forma si continutul cererii internationale
(1)Cererea internationala se depune într-una din limbile oficiale ale Comunitatii Europene prin intermediul unui formular pus la dispozitie de catre Oficiu. Cu exceptia cazului în care solicitantul indica altfel în formular atunci când depune cererea internationala, Oficiul corespondeaza cu solicitantul în limba de depunere a cererii într-o forma standardizata.
(2)În cazul în care cererea internationala este depusa într-o limba care nu este una dintre limbile autorizate de catre Protocolul de la Madrid, solicitantul trebuie sa indice o a doua limba dintre acestea din urma. Aceasta a doua limba este cea în care Oficiul prezinta cererea internationala Biroului International.
(3)Atunci când cererea internationala este depusa într-o limba care nu este una dintre limbile autorizate de Protocolul de la Madrid pentru depunerea cererilor internationale, solicitantul poate furniza o traducere a listei de produse sau servicii în limba în care trebuie prezentata cererea internationala Biroului International în temeiul dispozitiilor alineatului (2).
(4)Oficiul transmite cererea internationala Biroului International în cel mai scurt timp.
(5)Depunerea unei cereri internationale este conditionata de achitarea unei taxe la Oficiu. În cazul prevazut la articolul 141 alineatul (2) teza a doua, taxa se datoreaza la data înregistrarii marcii comunitare. Cererea se considera a nu fi fost depusa atât timp cât taxa nu a fost achitata.
(6)Cererea internationala trebuie sa îndeplineasca conditiile prevazute în acest sens de regulamentul de aplicare mentionat la articolul 157.
Art. 143: Înscrierea în dosar si în registru
(1)Data si numarul înregistrarii internationale întemeiate pe o cerere de marca comunitara sunt înscrise în dosarul respectivei cereri. Atunci când cererea are ca rezultat înregistrarea marcii comunitare, data si numarul înregistrarii internationale sunt înscrise în registru.
(2)Data si numarul înregistrarii internationale întemeiate pe o marca comunitara sunt înscrise în registru.
Art. 144: Cererea de extindere teritoriala ulterioara înregistrarii internationale
Orice cerere de extindere teritoriala prezentata, în conformitate cu articolul 3b alineatul (2) din Protocolul de la Madrid, ulterior înregistrarii internationale, se poate introduce prin intermediul Oficiului. Cererea trebuie depusa în limba în care s-a depus cererea internationala în aplicarea articolului 142.
Art. 145: Taxele internationale
Taxele datorate Biroului International în temeiul Protocolului de la Madrid se platesc direct acestuia din urma.
Art. 146: Efectele înregistrarii internationale care desemneaza Comunitatea Europeana
(1)Orice înregistrare internationala care desemneaza Comunitatea Europeana produce, de la data înregistrarii prevazuta la articolul 3 alineatul (4) din Protocolul de la Madrid sau de la data extinderii ulterioare la Comunitatea Europeana, prevazuta la articolul 3b alineatul (2) din Protocolul de la Madrid, aceleasi efecte ca si o cerere de marca comunitara.
(2)În cazul în care nu se notifica nici un refuz în temeiul articolului 5 alineatele (1) si (2) din Protocolul de la Madrid sau daca, în caz de refuz, acesta este retras, înregistrarea internationala a unei marci care desemneaza Comunitatea Europeana produce, de la data prevazuta la alineatul (1), aceleasi efecte ca si înregistrarea unei marci ca marca comunitara.
(3)În întelesul articolului 9 alineatul (3), publicarea indicatiilor înregistrarii internationale care desemneaza Comunitatea Europeana prevazute la articolul 147 alineatul (1) se substituie publicarii unei cereri de marca comunitara, iar publicarea indicatiei mentionate la articolul 147 alineatul (2) se substituie publicarii înregistrarii unei marci comunitare.
Art. 147: Publicarea
(1)Oficiul publica data înregistrarii internationale a unei marci care desemneaza Comunitatea Europeana prevazuta la articolul 3 alineatul (4) din Protocolul de la Madrid sau data extinderii ulterioare la Comunitatea Europeana prevazuta la articolul 3b alineatul (2) din Protocolul de la Madrid, limba în care se depune cererea internationala si a doua limba indicata de catre solicitant, precum si numarul înregistrarii internationale si data publicarii acestei înregistrari în publicatia editata de Biroul International, o reproducere a marcii, precum si numerele claselor de produse sau de servicii pentru care se revendica protectia.
(2)În cazul în care nu se notifica nici un refuz de protectie a unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana în temeiul articolului 5 alineatele (1) si (2) din Protocolul de la Madrid sau daca, în cazul unui refuz, acesta este retras, Oficiul publica acest fapt, precum si numarul înregistrarii internationale si, dupa caz, data publicarii acestei înregistrari în publicatia editata de catre Biroul International.
Art. 148: Senioritatea unei marci
(1)Solicitantul unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana poate revendica, în cererea internationala, senioritatea unei marci anterioare înregistrate într-un stat membru, inclusiv a unei marci anterioare înregistrate pe teritoriul Benelux sau a unei marci anterioare care a facut obiectul unei înregistrari internationale care produce efecte într-un stat membru, în temeiul articolului 34.
(2)Titularul unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana poate, de la data publicarii efectelor unei asemenea înregistrari, în temeiul articolului 147 alineatul (2), revendica la Oficiu senioritatea unei marci anterioare înregistrate într-un stat membru, inclusiv a unei marci anterioare înregistrate pe teritoriul Benelux sau a unei marci anterioare care a facut obiectul unei înregistrari internationale care produce efecte într-un stat membru în temeiul articolului 35. Oficiul informeaza Biroul International cu privire la aceasta.
Art. 149: Examinarea motivelor absolute de respingere
(1)Orice înregistrare internationala care desemneaza Comunitatea Europeana face obiectul unei examinari a motivelor absolute de respingere, dupa aceeasi procedura ca si pentru cererile de marca comunitara.
(2)Protectia unei înregistrari internationale se poate respinge numai dupa ce i s-a dat titularului înregistrarii internationale posibilitatea sa renunte la protectie sau sa limiteze întinderea acesteia în ceea ce priveste Comunitatea Europeana sau sa îsi prezinte observatiile.
(3)Respingerea protectiei echivaleaza cu respingerea unei cereri de marca comunitara.
(4)Atunci când o decizie de respingere a protectiei unei înregistrari internationale adoptata în temeiul prezentului articol este definitiva sau daca titularul unei înregistrari internationale a renuntat la protectia Comunitatii Europene în aplicarea alineatului (2), Oficiul restituie titularului o parte din taxa individuala care va fi stabilita prin regulamentul de aplicare.
Art. 150: Cercetarea
(1)Dupa ce primeste notificarea unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana, Oficiul întocmeste un raport de cercetare comunitara în conformitate cu articolul 39 alineatul (1).
(2)Dupa ce primeste notificarea unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana, Oficiul transmite o copie a acesteia serviciului central al proprietatii industriale din toate statelor membre care au comunicat Oficiului decizia de a efectua o cercetare în propriul registru al marcilor, în conformitate cu articolul 139 alineatul (2).
(3)Articolul 39 alineatele (3)-(6) se aplica mutatis mutandis.
(4)Oficiul informeaza titularii unei marci comunitare anterioare sau ai unei cereri de marca comunitara anterioare, mentionati în raportul de cercetare comunitara, cu privire la publicarea, în temeiul articolului 147 alineatul (1), a înregistrarii internationale care desemneaza Comunitatea Europeana.
Art. 151: Opozitia
(1)Orice înregistrare internationala care desemneaza Comunitatea Europeana face obiectul aceleiasi proceduri de opozitie ca si cererile de marca comunitara publicate.
(2)Opozitia se formuleaza într-un termen de trei luni care începe sa curga dupa sase luni de la data publicarii prevazute la articolul 147 alineatul (1). Opozitia se considera formulata numai dupa achitarea taxei de opozitie.
(3)Respingerea protectiei echivaleaza cu respingerea unei cereri de marca comunitara.
(4)Atunci când se respinge acordarea protectiei unei înregistrari internationale printr-o decizie adoptata în temeiul prezentului articol, care a devenit definitiva, sau când sau când titularul unei înregistrari internationale a renuntat la protectia Comunitatii Europene înainte ca o decizie adoptata în aplicarea prezentului articol sa fie definitiva, Oficiul restituie titularului o parte din taxa individuala ce urmeaza a fi stabilita prin regulamentul de aplicare.
Art. 152: Înlocuirea unei înregistrari de marca comunitara cu o înregistrare internationala
La cerere, Oficiul este obligat sa noteze în registru ca o marca comunitara se considera a fi fost înlocuita cu o înregistrare internationala, în conformitate cu articolul 4a din Protocolul de la Madrid.
Art. 153: Invalidarea efectelor unei înregistrari internationale
(1)Poate fi pronuntata nulitatea efectelor unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana.
(2)Cererea de anulare a efectelor unei înregistrari internationale care desemneaza Comunitatea Europeana tine loc de cerere de decadere în temeiul articolului 50 sau de cerere de anulare în temeiul articolului 51 sau 52.
Art. 154: Transformarea unei desemnari a Comunitatii Europene prin intermediul unei înregistrari internationale în cerere de marca nationala sau în desemnare a unor state membre
(1)Atunci când o desemnare a Comunitatii Europene operata prin intermediul unei înregistrari internationale este respinsa sau înceteaza sa produca efecte, titularul înregistrarii internationale poate solicita transformarea desemnarii Comunitatii Europene.
a)în cerere de marca nationala în temeiul articolelor 108-110 sau
b)în desemnare a unui stat membru parte la Protocolul de la Madrid sau la Aranjamentul de la Madrid privind înregistrarea internationala a marcilor adoptat la Madrid la 14 aprilie 1891, în versiunea sa revizuita si modificata (denumit în continuare «Aranjamentul de la Madrid»), în masura în care, la data cererii de transformare, era posibila desemnarea directa a acelui stat membru pe baza Protocolului de la Madrid sau a Aranjamentului de la Madrid. Articolele 108-110 se aplica.
(2)Cererea de marca nationala sau desemnarea unui stat membru parte la Protocolul de la Madrid sau la Aranjamentul de la Madrid rezultata din transformarea desemnarii Comunitatii Europene operata prin intermediul unei înregistrari internationale beneficiaza, în statul membru respectiv, de data înregistrarii internationale prevazute la articolul 3 alineatul (4) din Protocolul de la Madrid, de data extinderii la Comunitatea Europeana în temeiul articolului 3b alineatul (2) din Protocolul de la Madrid, în cazul în care aceasta este posterioara înregistrarii internationale sau de data de prioritate a acestei înregistrari si, dupa caz, de senioritatea unei marci a acestui stat, revendicata în conformitate cu articolul 148.
(3)Cererea de transformare se publica.
Art. 155: Utilizarea unei marci care face obiectul unei înregistrari internationale
În întelesul articolului 15 alineatul (1), al articolului 43 alineatul (2), al articolului 50 alineatul (1) litera (a) si al articolului 56 alineatul (2), data publicarii, prevazuta la articolul 147 alineatul (2), tine loc de data a înregistrarii în vederea stabilirii datei de la care trebuie sa înceapa utilizarea efectiva în Comunitatea Europeana a marcii care face obiectul înregistrarii internationale care desemneaza Comunitatea Europeana.
Art. 156: Transformarea
(1)Sub rezerva alineatului (2), dispozitiile aplicabile cererilor de marca comunitara se aplica mutatis mutandis cererilor de transformare a unei înregistrari internationale în cerere de marca comunitara, în temeiul articolului 9d din Protocolul de la Madrid.
(2)În cazul în care cererea de transformare se refera la o înregistrare internationala care desemneaza Comunitatea Europeana ale carei indicatii au fost publicate în conformitate cu articolul 147 alineatul (2), articolele 38-43 nu se aplica.