Regulamentul 32/28-sep-2017 de completare a Directivei 2014/92/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte standardele tehnice de reglementare referitoare la terminologia standardizată a Uniunii aplicabilă celor mai reprezentative servicii legate de un cont de plăţi

Acte UE

Jurnalul Oficial 6L

În vigoare
Versiune de la: 11 Ianuarie 2018
Regulamentul 32/28-sep-2017 de completare a Directivei 2014/92/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte standardele tehnice de reglementare referitoare la terminologia standardizată a Uniunii aplicabilă celor mai reprezentative servicii legate de un cont de plăţi
Dată act: 28-sept-2017
Emitent: Comisia Europeana
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2014/92/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 2014 privind comparabilitatea comisioanelor aferente conturilor de plăţi, schimbarea conturilor de plăţi şi accesul la conturile de plăţi cu servicii de bază (1), în special articolul 3 alineatul (4) al treilea paragraf,
(1)JO L 257, 28.8.2014, p. 214.
întrucât:
(1)Directiva 2014/92/UE prevede obligaţia ca statele membre să stabilească liste provizorii cu cele mai reprezentative servicii legate de un cont de plăţi care fac obiectul unui comision şi să integreze terminologia standardizată a Uniunii sub forma unei liste finale.
(2)Ar trebui stabilită o terminologie standardizată a Uniunii pentru serviciile care sunt comune cel puţin unei majorităţi a statelor membre. Anumite state membre au inclus în lista provizorie cu cele mai reprezentative servicii diverse variaţii ale aceluiaşi serviciu. De asemenea, anumite state membre fac o distincţie între instituirea unui serviciu şi executarea respectivului serviciu. Pentru a identifica cel mai mare număr posibil de servicii comune care sunt cel mai frecvent utilizate în Uniune, asigurând în acelaşi timp o armonizare adecvată a terminologiei serviciilor, astfel încât consumatorii să aibă posibilitatea de a înţelege şi de a compara la nivel transfrontalier comisioanele conturilor de plăţi şi ofertele aferente, ar trebui avute în vedere elementele esenţiale ale serviciilor.
(3)Definiţiile ar trebui formulate, în măsura posibilului, într-o manieră care să denote rolul furnizorului de conturi de furnizor al serviciilor legate de contul de plăţi.
(4)În conformitate cu Directiva 2014/92/UE, termenii şi definiţiile ar trebui prevăzute separat pentru fiecare stat membru.
(5)Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de reglementare prezentat Comisiei de către Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană, ABE).
(6)ABE a efectuat consultări publice cu privire la proiectul de standarde tehnice de reglementare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile şi beneficiile potenţiale aferente şi a solicitat punctul de vedere al Grupului părţilor interesate din domeniul bancar (2),
(2)Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Termeni şi definiţii standardizate
Termenii standardizaţi la nivelul Uniunii şi definiţiile acestor termeni utilizaţi pentru serviciile comune cel mai frecvent utilizate legate de un cont de plăţi, astfel cum se menţionează la articolul 3 alineatul (4) primul paragraf din Directiva 2014/92/UE sunt stabilite în anexă.
Art. 2: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 28 septembrie 2017.

Pentru Comisie

Preşedintele

Jean-Claude JUNCKER

ANEXĂ:Termenii şi definiţiile standardizate la nivelul Uniunii pentru serviciile legate de un cont de plăţi care sunt comune cel puţin unei majorităţi a statelor membre, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 2014/92/UE
1.BELGIA
a)Franceză

Termen

Definiţie

Tenue de compte

Le prestataire de compte gere le compte utilise par le client.

Fourniture d'une carte de debit

Le prestataire de compte fournit une carte de paiement liee au compte du client. Le montant de chaque operation effectuee a l'aide de cette carte est preleve directement et integralement sur le compte du client.

Fourniture d'une carte de credit

Le prestataire de compte fournit une carte de paiement liee au compte de paiement du client. Le montant total correspondant aux operations effectuees a l'aide de cette carte au cours d'une periode convenue est preleve integralement ou partiellement sur le compte de paiement du client a une date convenue. Un contrat de credit entre le prestataire et le client determine şi des interets seront factures au client au titre du montant emprunte.

Facilite de decouvert

Le prestataire de compte et le client conviennent a l'avance que le client peut aller en negatif lorsqu'il n'y a plus de liquidites sur le compte. Le contrat definit le montant maximal suscep- tible d'etre emprunte et precise şi des frais et des interets seront factures au client.

Virement

Le prestataire de compte vire, sur instruction du client, une somme d'argent du compte du client vers un autre compte.

Ordre permanent

Le prestataire de compte effectue, sur instruction du client, des virements reguliers, d'un montant fixe, du compte du client vers un autre compte.

Domiciliation

Le client autorise quelqu'un d'autre (le beneficiaire) a donner instruction au prestataire de compte de virer une somme d'argent du compte du client vers celui du beneficiaire. Le prestataire de compte vire ensuite le montant considere au beneficiaire a la date ou aux dates convenue(s) entre le client et le beneficiaire. Le montant concerne peut varier.

Retrait d'especes

Le client retire des especes a partir de son compte.

b)Germană

Termen

Definiţie

Kontofuhrung

Der Kontoanbieter fuhrt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.

Ausgabe einer Debitkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion durch die Verwendung der Zahlungskarte wird direkt und in voller Hohe von dem Konto des Kunden abgebucht.

Ausgabe einer Kreditkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen durch die Verwendung der Zahlungskarte innerhalb eines vereinbarten Zeitraums wird zu einem bestimmten Termin in voller Hohe oder teilweise von dem Konto des Kunden abgebucht. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem Anbieter und dem Kunden wird festgelegt, ob dem Kunden fur die Inan- spruchnahme des Kredits Zinsen berechnet werden.

Eingeraumte Kontouberziehung

Der Kontoanbieter und der Kunde vereinbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Geld mehr auf dem Konto vorhanden ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, bis zu welcher Hohe das Konto in diesem Fall maximal noch belastet werden kann und ob dem Kunden Entgelte und Zinsen berechnet werden.

Uberweisung

Der Kontoanbieter fuhrt auf Anweisung des Kunden Gelduberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.

Dauerauftrag

Der Kontoanbieter uberweist auf Anweisung des Kunden regelmăfig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.

Lastschrift

Der Kunde ermăchtigt eine andere Person (Empfănger) den Kontoanbieter anzuweisen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers zu ubertragen. Der Kontoanbieter ubertrăgt dann zu einem oder mehreren von Kunde und Empfănger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers. Der Betrag kann unter- schiedlich hoch sein.

Bargeldauszahlung

Der Kunde hebt Bargeld von seinem Konto ab.

c)Neerlandeză

Termen

Definiţie

Beheren van de rekening

De rekeningaanbieder beheert de rekening voor de klant.

Aanbieden van een debetkaart

De rekeningaanbieder verschaft een debetkaart die gekoppeld is aan de rekening van de klant. Het bedrag van elke transactie die met de debetkaart wordt uitgevoerd, wordt onmid- dellijk en volledig afgehouden van de rekening van de klant.

Aanbieden van een kredietkaart

De rekeningaanbieder verschaft een kredietkaart die gekoppeld is aan de rekening van de klant. Het totaalbedrag van de met de kaart uitgevoerde transacties gedurende een overeenge- komen periode, wordt ofwel volledig, ofwel gedeeltelijk op een overeengekomen datum afge- houden van de betaalrekening van de klant. In een kredietovereenkomst tussen de aanbieder en de klant wordt bepaald of de klant rente in rekening wordt gebracht voor het opnemen van krediet.

Geoorloofde debetstand

De rekeningaanbieder en de klant komen vooraf overeen dat de klant in negatief mag gaan wanneer er geen geld meer beschikbaar is op de betaalrekening van de klant. In deze over- eenkomst wordt ook het maximumbedrag bepaald dat ter beschikking kan worden gesteld, en of de klant vergoedingen en rente in rekening worden gebracht.

Overschrijving

De rekeningaanbieder maakt, op instructie van de klant, geld over van de rekening van de klant naar een andere rekening.

Doorlopende betalingsopdracht

De rekeningaanbieder maakt, op instructie van de klant, regelmatig een vast geldbedrag over van de rekening van de klant naar een andere rekening.

Domiciliering

De klant geeft toestemming aan iemand anders (de begunstigde) om aan de rekeningaan- bieder de instructie te geven geld over te maken van de rekening van de klant naar die van de begunstigde. De rekeningaanbieder maakt vervolgens geld over aan de begunstigde op een door de klant en de begunstigde overeengekomen datum of data. Het bedrag kan vari- eren.

Geldopneming

De klant neemt geld op van zijn of haar eigen rekening.

2.BULGARIA
Bulgară
3.REPUBLICA CEHĂ
Cehă

Termen

Definiţie

Vedem uctu

Poskytovatel uctu vede ucet zâkaznfka a umoznuje mu jeho pouzfvânf.

Poskytnutf debetnf karty

Poskytovatel uctu poskytne zâkaznfkovi platebnf kartu spojenou s jeho uctem. Câstka kazde transakce provedene pomocf teto karty je v plne vysi strzena primo z uctu zâkaznfka.

Poskytnutf kreditnf karty

Poskytovatel uctu poskytne zâkaznfkovi platebnf kartu spojenou s jeho uctem. Celkovâ câstka transakcf provedenych touto kartou behem dohodnuteho obdobf se k dohodnutemu datu odecftâ v plne nebo câstecne vysi z uctu zâkaznfka. Uverovâ smlouva mezi poskytova- telem a zâkaznfkem stanovf, zda bude zâkaznfkovi za uver uctovân urok.

Precerpânf

Poskytovatel uctu a zâkaznfk se predem dohodnou, ze pokud zâkaznfk nebude mit na uctu zâdne penfze, mohou mu byt poskytovatelem poskytnuty formou uveru. V dohode bude stanoveno, jakâ je maximâlnf vyse poskytnuteho uveru a zda budou zâkaznfkovi uctovâny poplatky a urok.

Uhrada

Poskytovatel uctu prevede penfze na zâklade pokynu zâkaznfka z uctu zâkaznfka na jiny ucet.

Trvaly prfkaz

Poskytovatel uctu provâdf pravidelne prevody pevne stanovene câstky penez z uctu zâkaznfka na jiny ucet na zâklade pokynu zâkaznfka.

Inkaso

Zâkaznfk umoznf jine osobe (prfjemci), aby dala poskytovateli uctu pokyn k prevodu penez z uctu zâkaznfka na ucet prfjemce. Na zâklade tohoto pokynu pak poskytovatel uctu prevede penfze prfjemci, a to k datu nebo k datum dohodnutym mezi zâkaznfkem a prfjemcem. Câstky jednotlivych prevodu se mohou lisit.

Vyber hotovosti

Zâkaznfk vybere hotovost ze sveho uctu.

4.DANEMARCA
Daneză

Termen

Definiţie

Drift af en konto (kontogebyr)

Kontoudbyderen s0rger for driften af den konto, som kunden benytter.

Udstedelse af debetkort

Kontoudbyderen udsteder et betalingskort, der er knyttet til kundens konto. For hver enkelt transaktion, der er foretaget med kortet, trakkes det fulde bel0b direkte fra kundens konto.

Udstedelse af kreditkort

Kontoudbyderen udsteder et betalingskort, der er knyttet til kundens betalingskonto. Det fulde bel0b for de transaktioner, der er foretaget med kortet gennem en aftalt periode, trakkes enten helt eller delvist fra kundens betalingskonto pa en i forvejen aftalt dato. En kreditaftale mellem kontoudbyderen og kunden afg0r, om kunden vil blive palagt renter for dette lan.

Bevilliget overtrak

Kontoudbyderen og kunden indgar pa forhand en aftale om, at kunden kan lane penge, nar der ikke er flere tilbage pa kontoen. Aftalen fastlgger et maksimumsbel0b, der kan lanes, og om kunden vil blive palagt gebyrer og renter.

Pengeoverf0rsler

Pa kundens anmodning overf0rer kontoudbyderen penge fra kundens konto til en anden konto.

Faste overf0rsler

Pa kundens anmodning foretager kontoudbyderen regelmssige overf0rsler af et bestemt bel0b fra kundens konto til en anden konto.

Direkte debitering

Kunden tillader en anden (modtageren) at anmode kontoudbyderen om at overf0re penge fra kundens konto til denne modtager. Kontoudbyderen overf0rer derefter penge til modtageren pa den eller de dato(er), som kunden og modtageren har aftalt. Bel0bet kan variere.

Hffivning af kontanter

Kunden hver kontanter pa sin konto.

5.GERMANIA
Germană

Termen

Definiţie

Kontofuhrung

Der Kontoanbieter fuhrt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.

Ausgabe einer Debitkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion durch die Verwendung der Zahlungskarte wird direkt und in voller Hohe von dem Konto des Kunden abgebucht.

Ausgabe einer Kreditkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen durch die Verwendung der Zahlungskarte innerhalb eines vereinbarten Zeitraums wird zu einem bestimmten Termin in voller Hohe oder teilweise von dem Konto des Kunden abgebucht. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem Anbieter und dem Kunden wird festgelegt, ob dem Kunden fur die Inan- spruchnahme des Kredits Zinsen berechnet werden.

Eingerăumte Kontouberziehung

Der Kontoanbieter und der Kunde vereinbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Geld mehr auf dem Konto vorhanden ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, bis zu welcher Hohe das Konto in diesem Fall maximal noch belastet werden kann und ob dem Kunden Entgelte und Zinsen berechnet werden.

Uberweisung

Der Kontoanbieter fuhrt auf Anweisung des Kunden Gelduberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.

Dauerauftrag

Der Kontoanbieter uberweist auf Anweisung des Kunden regelmăig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.

Lastschrift

Der Kunde ermăchtigt eine andere Person (Empfănger) den Kontoanbieter anzuweisen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers zu ubertragen. Der Kontoanbieter ubertrăgt dann zu einem oder mehreren von Kunde und Empfănger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers. Der Betrag kann unter- schiedlich hoch sein.

Bargeldauszahlung

Der Kunde hebt Bargeld von seinem Konto ab.

6.ESTONIA
Estonă

Termen

Definiţie

Konto haldamine

Kontohaldur haldab kliendi kasutatavat kontot.

Deebetkaardiga varustamine

Kontohaldur pakub kliendile kliendikontoga seotud maksekaardi. Iga kaarditehingu summa voetakse otse ja kogu ulatuses kliendikontolt.

Krediitkaardiga varustamine

Kontohaldur pakub kliendile kliendi maksekontoga seotud maksekaardi. Kokkulepitud perioodi kaarditehingute kogusumma voetakse kokkulepitud kuupăeval kliendi maksekontolt osaliselt voi kogu ulatuses. Kontohalduri ja kliendi vahelises krediidilepingus măăratletakse, kas klient peab laenusummalt maksma intresse.

Arvelduskrediit

Kontohaldur ja klient lepivad eelnevalt kokku, et klient voib raha laenata ka siis, kui kontol enam raha ei ole. Lepingus măăratletakse laenu maksimumsumma ja kas sellelt arvestatakse tasusid ja intresse.

Maksekorraldus

Kontohaldur kannab kliendi juhise kohaselt raha kliendikontolt teisele kontole.

Pusikorraldus

Kontohaldur kannab regulaarselt kliendi juhise kohaselt kindla summa kliendikontolt teisele kontole.

Otsekorraldus

Klient lubab teisel isikul (saajal) anda kontohaldurile juhised raha ulekandeks kliendikontolt selle isiku (saaja) kontole. Kontohaldur kannab seejărel kliendi ja saaja kokkulepitud kuupăe- va(de)l raha saaja kontole. Summa suurus voib muutuda.

Sularaha văljavotmine

Klient votab kliendikontolt sularaha vălja.

7.IRLANDA
a)Engleză

Termen

Definiţie

Maintaining the account

The account provider operates the account for use by the customer.

Providing a debit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's account. The amount of each transaction made using the card is taken directly and in full from the custo- mer's account.

Providing a credit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's payment account. The total amount of the transactions made using the card during an agreed period is taken either in full or in part from the customer's payment account on an agreed date. A credit agreement between the provider and the customer determines whether interest will be charged to the customer for the borrowing.

Overdraft

The account provider and the customer agree in advance that the customer may borrow money when there is no money left in the account. The agreement determines a maximum amount that can be borrowed, and whether fees and interest will be charged to the customer.

Credit transfer

The account provider transfers money, on the instruction of the customer, from the custo- mer's account to another account.

Standing order

The account provider makes regular transfers, on the instruction of the customer, of a fixed amount of money from the customer's account to another account.

Direct debit

The customer permits someone else (recipient) to instruct the account provider to transfer money from the customer's account to that recipient. The account provider then transfers money to the recipient on a date or dates agreed by the customer and the recipient. The amount may vary.

Cash withdrawal

The customer takes cash out of the customer's account.

b)Irlandeză

Termen

Definiţie

An cuntas a chothabhail

Oibrfonn an solâthraf cuntais an cuntas lena usaid ag an gcustaimeir.

Carta dochair a sholathar

Solâthrafonn an solâthraf cuntais carta focafochta atâ nasctha le cuntas an chustaimeara. Meid gach idirbhirt arna dheanamh ag baint usaid as an gcarta, deantar e a bhaint go dfreach agus go hiomlan de chuntas an chustaimeara.

Carta creidmheasa a sholathar

Solathrafonn an solathraf cuntais carta focafochta ata nasctha le cuntas focafochta an chustaimeara. Meid iomlan na n-idirbheart arna ndeanamh ag baint usaid as an gcarta le linn treimhse comhaontaithe, deantar e a bhaint, ina iomlaine no i bpairt, de chuntas focafochta an chustaimeara ar dhata comhaontaithe. Cinntear trf chomhaontu creidmheasa idir an solathraf agus an custaimeir cibe acu an ngearrfar us ar an gcustaimeir le haghaidh na hias- achta.

Rotharraingt

Comhaontafonn an solathraf cuntais agus an custaimeir roimh re gur feidir leis an gcustaimeir airgead a fhail ar iasacht nuair nach mbfonn airgead fagtha sa chuntas. Cinntear sa chomhaontu an t-uasmheid is feidir a fhail ar iasacht, agus cibe acu an ngearrfar taillf agus us ar an gcustaimeir.

Aistriu creidmheasa

Aistrfonn an solathraf cuntais airgead, ar ordu on gcustaimeir, o chuntas an chustaimeara chuig cuntas eile.

Buanordu

Deanann an solathraf cuntais aistrithe ar bhonn rialta, ar ordu on gcustaimeir, de mheid seasta airgid o chuntas an chustaimeara chuig cuntas eile.

Dochar dfreach

Ceadafonn an custaimeir do dhuine eile (faighteoir) ordu a thabhairt don solathraf cuntais chun airgead a aistriu o chuntas an chustaimeara chuig an bhfaighteoir sin. Deanann an solathraf cuntais airgead a aistriu ina dhiaidh sin chuig an bhfaighteoir ar dhata no ar dhataf ar a gcomhaontoidh an custaimeir agus an faighteoir. Feadfar an meid a athru.

Aistarraingt airgid

Baineann an custaimeir airgead amach as cuntas an chustaimeara.

8.GRECIA
Elenă
9.SPANIA
Spaniolă

Termen

Definiţie

Mantenimiento de la cuenta

La entidad gestiona la cuenta para que el cliente pueda operar con ella.

Emision y mantenimiento de una tarjeta de debito

La entidad facilita una tarjeta de pago asociada a la cuenta del cliente. El importe de cada una de las operaciones realizadas con la tarjeta se carga directamente y en su totalidad a la cuenta del cliente.

Emision y mantenimiento de una tarjeta de credito

La entidad facilita una tarjeta de pago asociada a la cuenta del cliente. El importe total correspondiente a las operaciones realizadas con la tarjeta durante un periodo de tiempo acordado se carga total o parcialmente a la cuenta del cliente en la fecha acordada. En el contrato de credito formalizado entre la entidad y el cliente se determina şi se aplican inte- reses por las cantidades dispuestas.

Descubierto expreso

La entidad y el cliente acuerdan por anticipado que este ultimo pueda disponer de fondos cuando no quede saldo disponible en su cuenta. En el acuerdo se determina la cantidad mâxima de la que puede disponerse y şi el cliente deberâ abonar comisiones e intereses.

Transferencia

Siguiendo instrucciones del cliente, la entidad transfiere fondos desde la cuenta del cliente a otra cuenta.

Orden permanente

Siguiendo instrucciones del cliente, la entidad realiza periodicamente transferencias de un importe determinado desde la cuenta del cliente a otra cuenta.

Domiciliacion bancaria

El cliente permite a un tercero (beneficiario) ordenar a la entidad que transfiera fondos desde la cuenta del cliente a la del beneficiario, la entidad transfiere los fondos al beneficiario en la fecha o fechas acordadas entre el cliente y el beneficiario. El importe de dichos adeudos puede variar.

Retirada de efectivo

El cliente retira efectivo de su cuenta.

10.FRANŢA
Franceză

Termen

Definiţie

Tenue de compte

L'etablissement tient le compte du client

Fourniture d'une carte de debit

L'etablissement fournit une carte de paiement liee au compte du client. Le montant de chaque operation effectuee a l'aide de cette carte est debite directement et integralement sur le compte du client.

Fourniture d'une carte de credit

L'etablissement fournit une carte de paiement liee au compte de paiement du client. Le montant total correspondant aux operations effectuees a l'aide de cette carte au cours d'une periode convenue est debite integralement ou partiellement sur le compte de paiement du client a une date convenue. Un contrat de credit entre l'etablissement et le client determine şi des interets seront factures au client au titre du montant emprunte.

Decouvert

L'etablissement et le client conviennent a l'avance que le client peut emprunter de l'argent lorsqu'il n'y a plus d'argent sur le compte. Le contrat definit le montant maximal susceptible d'etre emprunte et precise şi des frais et des interets seront factures au client.

Virement

L'etablissement qui tient le compte vire, sur instruction du client, une somme d'argent du compte du client vers un autre compte.

Virement permanent

L'etablissement qui tient le compte effectue, sur instruction du client, des virements reguliers, d'un montant fixe, du compte du client vers un autre compte.

Prelevement

Le client autorise un tiers (le beneficiaire) a donner instruction a l'etablissement qui tient le compte de ce client de virer une somme d'argent du compte du client vers celui du beneficiaire. Cet etablissement vire ensuite le montant considere au beneficiaire a la date ou aux dates convenues entre le client et le beneficiaire. Le montant concerne peut varier.

Retrait d'especes

Le client retire des especes a partir de son compte.

11.CROAŢIA
Croată

Termen

Definiţie

Vodenje racuna

Pruzatelj racuna upravlja racunom kako bi ga potrosac mogao koristiti.

Izdavanje debitne kartice

Pruzatelj racuna izdaje platnu karticu koja je povezana s racunom potrosaca. Iznos svake pojedinacne transakcije izvrsene putem kartice u cijelosti se skida izravno s racuna potro- saca.

Izdavanje kreditne kartice

Pruzatelj racuna izdaje platnu karticu koja je povezana s racunom za plaCanje potrosaca. Ukupan iznos transakcija izvrsenih putem kartice u ugovorenom razdoblju skida se u cijelosti ili djelomicno s racuna za placanje potrosaca na ugovoreni datum. Ugovorom o kreditu sklopljenim izmedu pruzatelja i potrosaca utvrduje se hoce li se potrosacu obracunati kamate na pozajmljeni iznos.

Prekoracenje

Pruzatelj racuna i potrosac unaprijed ugovaraju da potrosac smije pozajmiti novac kada na racunu vise nema novcanih sredstava. Tim se ugovorom utvrduje maksimalni iznos koji se moze pozajmiti te hoce li se potrosacu obracunati naknade i kamate.

Kreditni transfer

Pruzatelj racuna u skladu s instrukcijom potrosaca prenosi novcana sredstva s racuna potrosaca na drugi racun.

Trajni nalog

Pruzatelj racuna u skladu s instrukcijom potrosaca izvrsava redovite prijenose fiksnih iznosa novcanih sredstava s racuna potrosaca na drugi racun.

Izravno terecenje

Potrosac dozvoljava drugoj osobi (primatelju placanja) da pruzatelju racuna nalozi prijenos sredstava s racuna potrosaca na racun primatelja placanja. Pruzatelj racuna potom prenosi novac primatelju placanja na datum ili datume koji/koje su potrosac i primatelj placanja medusobno ugovorili. Iznos se moze mijenjati.

Podizanje gotovog novca

Potrosac podize gotov novac sa svog racuna.

12.ITALIA
Italiană

Termen

Definiţie

Tenuta del conto

La banca/intermediario gestisce il conto rendendone possibile l'uso da parte del cliente.

Rilascio di una carta di debito

Rilascio, da parte della banca/intermediario, di una carta di pagamento collegata al conto del cliente. L'importo di ogni operazione effettuata tramite la carta viene addebitato direttamente e per intero sul conto del cliente.

Rilascio di una carta di credito

Rilascio, da parte della banca/intermediario, di una carta di pagamento collegata al conto del cliente. L'importo complessivo delle operazioni effettuate tramite la carta durante un inter- vallo di tempo concordato e addebitato per intero o in parte sul conto del cliente a una data convenuta. Se il cliente deve pagare interessi sulle somme utilizzate, gli interessi sono disci- plinati dal contratto di credito tra la banca/intermediario e il cliente.

Fido

Contratto in base al quale la banca/intermediario şi impegna a mettere a disposizione del cliente una somma di denaro oltre il saldo disponibile sul conto. Il contratto stabilisce l'importo massimo della somma messa a disposizione e l'eventuale addebito al cliente di una commissione e degli interessi.

Bonifico

Con il bonifico la banca/intermediario trasferisce una somma di denaro dal conto del cliente a un altro conto, secondo le istruzioni del cliente.

Ordine permanente di bonifico

Trasferimento periodico di una determinata somma di denaro dal conto del cliente a un altro conto, eseguito dalla banca/intermediario secondo le istruzioni del cliente.

Addebito diretto

Con l'addebito diretto il cliente autorizza un terzo (beneficiario) a richiedere alla banca/inter- mediario il trasferimento di una somma di denaro dal conto del cliente a quello del benefi- ciario. Il trasferimento viene eseguito dalla banca/intermediario alla data o alle date conve- nute dal cliente e dal beneficiario. L'importo trasferito puo variare.

Prelievo di contante

Operazione con la quale il cliente ritira contante dal proprio conto.

13.CIPRU
Elenă
14.LETONIA
Letonă

Termen

Definiţie

Konta uzturesana

Konta nodrosinătăjs sniedz klientam iespeju izmantot kontu.

Debetkartes nodrosinăsana

Konta nodrosinătăjs nodrosina maksăjumu karti, kas piesaistîta klienta kontam. Katra ar karti veiktă darîjuma summa tiek tiesi un pilnă apjomă nemta no klienta konta.

Kredîtkartes nodrosinăsana

Konta nodrosinătăjs nodrosina maksăjumu karti, kas piesaistîta klienta maksăjumu kontam. Nolîgtă laikposmă ar karti veikto darîjumu kopsumma nolîgtă datumă tiek pilnă apjomă vai daleji nemta no klienta maksăjumu konta. Konta nodrosinătăja un klienta kredîtlîgumă nosaka, vai par naudas aiznemsanos klientam tiks piemerota procentu likme.

Părsnieguma kredîts

Konta nodrosinătăjs un klients laikus vienojas, ka klients var aiznemties naudu gadîjumos, kad vina kontă nav naudas lîdzeklu. Lîgumă noteikta maksimălă summa, ko var aiznemties, un tas, vai klientam par to tiks piemerota maksa un procentu likme.

Părskaitîjums

Konta nodrosinătăjs pec klienta pieprasîjuma părskaita naudu no klienta konta uz citu kontu.

Regulărais maksăjums

Konta nodrosinătăjs pec klienta pieprasîjuma veic regulărus noteiktas naudas summas părskaitîjumus no klienta konta uz citu kontu.

Tiesais debets

Klients pilnvaro citu personu (sanemeju) pieprasît konta nodrosinătăjam părskaitît naudu no klienta konta sim sanemejam. Konta nodrosinătăjs părskaita naudu sanemejam klienta un sanemeja nolîgtajă datumă vai datumos. Naudas summas var but dazădas.

Skaidrăs naudas iznemsana

Klients iznem skaidro naudu no klienta konta.

15.LITUANIA
Lituaniană

Termen

Definiţie

Sskaitos tvarkymas

Sskaitos teikejas tvarko kliento vardu atidaryt sskait.

Debeto korteles isdavimas

Sskaitos teikejas isduoda su kliento sskaita susiet mokejimo kortelş. Kiekvieno kortele atlikto mokejimo suma visa iskart nurasoma is kliento sskaitos.

Kredito korteles isdavimas

Sskaitos teikejas isduoda su kliento mokejimo sskaita susiet mokejimo kortelş. Per sutart laikotarpi kortele atlikty mokejimy suma visa arba dalimis is kliento sskaitos nurasoma nustatyt dien. Sskaitos teikejo ir kliento sudarytoje kredito sutartyje nustatoma, ar klientas uz pasiskolinti sum mokes palukanas.

Sskaitos kreditavimas

Sskaitos teikejas ir klientas is anksto susitaria, kad klientas gali pasiskolinti pinigy, kai jo sskaitoje nebera lesy. Susitarime nustatoma maksimali suma, kuri klientas gali pasiskolinti, ir ar bus taikomi mokesciai ir palukanos.

Kredito pervedimas

Kliento nurodymu sskaitos teikejas perveda pinigus is kliento sskaitos | kit sskait.

Periodinis nurodymas

Sskaitos teikejas kliento nurodymu reguliariai perveda tam tikr pinigy sum is kliento sskaitos | kit sskait.

Tiesioginis debetas

Klientas suteikia kitam asmeniui (gavejui) teisş nurodyti sskaitos teikejui pervesti pinigus is kliento sskaitos | gavejo sskait. Sskaitos teikejas perveda pinigus gavejui kliento ir gavejo susitart dien arba susitartomis dienomis. Suma gali kisti.

Grynj pinigy isemimas

Klientas pasiima grynuosius pinigus is savo sskaitos.

16.LUXEMBURG
a)Franceză

Termen

Definiţie

Tenue de compte

Le prestataire de compte gere le compte utilise par le client.

Fourniture d'une carte de debit

Le prestataire de compte fournit une carte de paiement liee au compte du client. Le montant de chaque operation effectuee a l'aide de cette carte est preleve directement et integralement sur le compte du client.

Fourniture d'une carte de credit

Le prestataire de compte fournit une carte de paiement liee au compte de paiement du client. Le montant total correspondant aux operations effectuees a l'aide de cette carte au cours d'une periode convenue est preleve integralement ou partiellement sur le compte de paiement du client a une date convenue. Un contrat de credit entre le prestataire de compte et le client determine şi des interets seront factures au client au titre du montant emprunte.

Decouvert

Le prestataire de compte et le client conviennent a l'avance que le client peut emprunter de l'argent lorsqu'il n'y a plus d'argent sur le compte. Le contrat definit le montant maximum susceptible d'etre emprunte et precise şi des frais et des interets seront factures au client.

Virement

Le prestataire de compte vire, sur instruction du client, une somme d'argent du compte du client vers un autre compte.

Ordre permanent

Le prestataire de compte effectue, sur instruction du client, des virements reguliers, d'un montant fixe, du compte du client vers un autre compte.

Domiciliation

Le client autorise un tiers (le beneficiaire) a donner instruction au prestataire de compte de virer une somme d'argent du compte du client vers celui du beneficiaire. Le prestataire de compte vire ensuite le montant considere au beneficiaire a la date ou aux dates convenues entre le client et le beneficiaire. Le montant concerne peut varier.

Retrait d'especes

Le client retire des especes de son compte.

b)Germană

Termen

Definiţie

Kontofuhrung

Der Kontoanbieter fuhrt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.

Ausgabe einer Debitkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion durch die Verwendung der Zahlungskarte wird direkt und in voller Hohe von dem Konto des Kunden abgebucht.

Ausgabe einer Kreditkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen durch die Verwendung der Zahlungskarte innerhalb eines vereinbarten Zeitraums wird zu einem bestimmten Termin in voller Hohe oder teilweise von dem Konto des Kunden abgebucht. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem Anbieter und dem Kunden wird festgelegt, ob dem Kunden fur die Inan- spruchnahme des Kredits Zinsen berechnet werden.

Eingerăumte Kontouberziehung

Der Kontoanbieter und der Kunde vereinbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Geld mehr auf dem Konto vorhanden ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, bis zu welcher Hohe das Konto in diesem Fall maximal noch belastet werden kann und ob dem Kunden Entgelte und Zinsen berechnet werden.

Uberweisung

Der Kontoanbieter fuhrt auf Anweisung des Kunden Gelduberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.

Dauerauftrag

Der Kontoanbieter uberweist auf Anweisung des Kunden regelmăig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.

Lastschrift

Der Kunde ermăchtigt eine andere Person (Empfănger) den Kontoanbieter anzuweisen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers zu ubertragen. Der Kontoanbieter ubertrăgt dann zu einem oder mehreren von Kunde und Empfănger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers. Der Betrag kann unter- schiedlich hoch sein.

Bargeldauszahlung

Der Kunde hebt Bargeld von seinem Konto ab.

17.UNGARIA
Maghiară

Termen

Definiţie

Szâmlavezetes

A szâmlavezeto szâmlât vezet az ugyfel âltali hasznâlat celjâbol.

Beteti kârtya szolgâltatâs

A szâmlavezeto az ugyfel szâmlâjâhoz kapcsolodo fizetesi kârtyât bocsât rendelkezesre. A beteti kârtyâval vegrehajtott valamennyi fizetesi muvelet osszegevel kozvetlenul es teljes egeszeben megterhelesre kerul az ugyfel szâmlâja.

Hitelkârtya szolgâltatâs

A szâmlavezeto az ugyfel szâmlâjâhoz kapcsolodo fizetesi kârtyât bocsât rendelkezesre. A hitelkârtyâval egy megâllapodâs szerinti idoszak sorân vegrehajtott valamennyi fizetesi muvelet osszegevel a megâllapodâs szerinti idopont(ok)ban reszben vagy teljes egeszeben megterhelesre kerul az ugyfel szâmlâja. A szâmlavezeto es az ugyfel kozott letrejott hitelszer- zodes hatârozza meg azt, hogy az ugyfel reszere a hitel utân felszâmftanak-e kamatot.

Folyoszâmlahitel

A szâmlavezeto es az ugyfel elore megâllapodnak abban, hogy az ugyfel kolcsont vehet fel, amennyiben nem âll rendelkezesere penz a szâmlâjân. Ez a szerzodes rogzi'ti a kolcson maxi- mâlis osszeget, valamint azt, hogy dfjat es kamatot felszâmftanak-e az ugyfel reszere.

Atutalâs

A szâmlavezeto az ugyfel utasftâsâra penzt juttat el az ugyfel szâmlâjârol egy mâsik szâm- lâra.

Rendszeres âtutalâs

A szâmlavezeto az ugyfel utasftâsâra rendszeresen azonos osszegben penzt juttat el az ugyfel szâmlâjârol egy mâsik szâmlâra.

Beszedes

Az ugyfel engedelyezi valaki mâsnak (kedvezmenyezett), hogy az ugyfel szâmlavezetojenek utasftâst adjon arra, hogy az ugyfel szâmlâjârol a kedvezmenyezett reszere penzt juttasson el. A szâmlavezeto az ugyfel es a kedvezmenyezett âltal megâllapodott napon vagy napokon teljesfti a kedvezmenyezett reszere a fizetesi muveleteket. A fizetesi muvelet osszege vâltozo nagysâgu lehet.

Keszpenzfelvetel

Az ugyfel keszpenzt vesz fel a sajât szâmlâjârol.

18.MALTA
a)Engleză

Termen

Definiţie

Maintaining the account

The account provider operates the account for use by the customer.

Providing a debit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's account. The amount of each transaction made using the card is taken directly and in full from the custo- mer's account.

Providing a credit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's payment account. The total amount of the transactions made using the card during an agreed period is taken either in full or in part from the customer's payment account on an agreed date. A credit agreement between the provider and the customer determines whether interest will be charged to the customer for the borrowing.

Arranged overdraft

The account provider and the customer agree in advance that the customer may borrow money when there is no money left in the account. The agreement determines a maximum amount that can be borrowed, and whether fees and interest will be charged to the customer.

Sending money

The account provider transfers money, on the instruction of the customer, from the customer's account to another account.

Standing order

The account provider makes regular transfers, on the instruction of the customer, of a fixed amount of money from the customer's account to another account.

Direct debit

The customer permits someone else (recipient) to instruct the account provider to transfer money from the customer's account to that recipient. The account provider then transfers money to the recipient on a date or dates agreed by the customer and the recipient. The amount may vary.

Cash withdrawal

The customer takes cash out of the customer's account.

b)Malteză

Termen

Definiţie

Izzomm il-kont

Il-fornitur tal-kont jopera l-kont ghall-uzu mill-konsumatur.

Il-forniment ta' karta ta' debitu

Il-fornitur tal-kont iforni karta ta' pagament marbuta mal-kont tal-klijent. L-ammont ta' kull tranzazzjoni bl-uzu tal-karta jittiehed direttament u b'mod shih mill-kont tal-konsumatur.

Il-forniment ta' karta ta' kreditu

Il-fornitur tal-kont iforni karta ta' pagament marbuta mal-kont tal-pagamenti tal-klijent. L- ammont totali tat-tranzazzjonijiet permezz tal-karta matul perjodu maqbul jittiehed jew b'mod shih jew parzjali mill-kont tal-pagamenti tal-klijent f'data maqbula. Ftehim ta' kreditu bejn il-fornitur u l-konsumatur li jiddetermina jekk hux se jkun hemm imghax meta l-konsu- matur jissellef.

Overdraft

Il-fornitur tal-kont u l-konsumatur jaqblu minn qabel li l-konsumatur jista' jissellef il-flus meta m'hemmx aktar flus fil-kont. Il-ftehim jiddetermina ammont massimu li jista' jigi missellef, u jekk it-tariffi u l-imghax hux se jigu ccargjati lill-konsumatur.

Trasferiment ta' kreditu

Il-fornitur tal-kont jittrasferixxi l-flus, wara struzzjoni mill-konsumatur, mill-kont tal-konsu- matur ghal kont iehor.

Ordnijiet permanenti

Il-fornitur tal-kont jaghmel trasferimenti regolari, wara struzzjoni mill-konsumatur, ta' ammont fiss ta' flus mill-kont tal-konsumatur ghal kont iehor.

Debit dirett

Il-konsumatur jippermetti li haddiehor (ricevitur) jaghti struzzjonijiet lill-fornitur tal-kont biex jittrasferixxi l-flus mill-kont tal-konsumatur ghal dak ir-ricevitur. Il-fornitur tal-kont imbaghad jittrasferixxi l-flus lir-ricevitur fdata jew dati li jkunu maqbula mill-konsumatur u r-ricevitur. L-ammont jista' jvarja.

Gbid ta' flus

Il-konsumatur jiehu l-flus mill-kont tal-konsumatur.

19.ŢĂRILE DE JOS
Neerlandeză

Termen

Definiţie

Aanhouden van de betaalrekening

De aanbieder van de rekening beheert de rekening voor de klant.

Aanbieden van een betaalpas

De aanbieder van de rekening verschaft een betaalpas die gekoppeld is aan de rekening van de klant. Het bedrag van elke transactie die met de betaalpas wordt uitgevoerd, wordt onmid- dellijk en volledig afgeschreven van de rekening van de klant.

Aanbieden van een creditcard

De aanbieder van de rekening verschaft een creditcard die gekoppeld is aan de rekening van de klant. Die creditcard mag de klant gedurende een overeengekomen periode gebruiken. Bij het gebruik van de creditcard wordt het totaalbedrag van de uitgevoerde transacties ofwel volledig, ofwel gedeeltelijk op een overeengekomen datum afgeschreven van de betaalreke- ning van de klant. In een eventuele kredietovereenkomst tussen de aanbieder en de klant wordt bepaald of de klant rente in rekening wordt gebracht voor het opnemen van krediet.

Rood staan

De aanbieder van de rekening en de klant komen vooraf overeen dat aan de klant meer geld ter beschikking kan worden gesteld dan het beschikbare tegoed op de betaalrekening van de klant. In deze overeenkomst wordt ook het maximumbedrag bepaald dat ter beschikking kan worden gesteld, en of de klant vergoedingen en rente in rekening wordt gebracht.

Overboeking

De aanbieder van de rekening schrijft in opdracht van de klant geld over van de rekening van de klant naar een andere rekening.

Periodieke overboeking

De aanbieder van de rekening schrijft in opdracht van de klant regelmatig een vast geldbe- drag over van de rekening van de klant naar een andere rekening.

Incasso

De klant machtigt iemand anders (de ontvanger) om de aanbieder van de rekening te instru- eren om geld over te schrijven van de rekening van de klant naar die van de ontvanger. De aanbieder van de rekening schrijft vervolgens geld over aan de ontvanger op een door de klant en de ontvanger overeengekomen datum of data. Het bedrag kan varieren.

Opname van contant geld

De klant neemt contant geld op van zijn of haar eigen rekening.

20.AUSTRIA
Germană

Termen

Definiţie

Kontofuhrung

Der Kontoanbieter fuhrt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.

Bereitstellung einer Debitkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion durch die Verwendung der Karte wird direkt und in voller Hohe dem Konto des Kunden belastet.

Bereitstellung einer Kreditkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungskarte bereit, die mit dem Konto des Kunden verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen durch die Verwendung der Karte inner- halb eines vereinbarten Zeitraums wird zu einem bestimmten Termin in voller Hohe oder teilweise dem Zahlungskonto des Kunden belastet. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem Anbieter und dem Kunden wird festgelegt, ob der Kunde fur die Kreditnahme mit Zinsen belastet wird.

Eingerăumte Kontouberziehung

Der Kontoanbieter und der Kunde vereinbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Geld mehr auf dem Konto ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, in welcher Hohe maximal das Konto in diesem Fall noch belastet werden kann und ob dem Kunden Gebuhren und Zinsen berechnet werden.

Uberweisung

Der Kontoanbieter fuhrt auf Anweisung des Kunden Gelduberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.

Dauerauftrag

Der Kontoanbieter uberweist auf Anweisung des Kunden regelmăig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.

Lastschrift

Der Kunde ermăchtigt eine andere Person (Empfănger) den Kontoanbieter anzuweisen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers zu uberweisen. Der Kontoanbieter uberweist dann zu einem oder mehreren von Kunde und Empfănger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfăngers. Der Betrag kann unter- schiedlich hoch sein.

Bargeldbehebung

Der Kunde behebt Bargeld von seinem Konto.

21.POLONIA
Poloneză

Termen

Definiţie

Prowadzenie rachunku

Uprawniony podmiot prowadzi rachunek platniczy do uzytkowania przez klienta.

Uzytkowanie karty debetowej

Uprawniony podmiot wydaje kartş pfatnicz umozliwiajc wykonywanie transakcji platni- czych, z wyjtkiem transakcji w cişzar srodkow udostşpnionych z tytulu kredytu, powizan z rachunkiem klienta. Kwota kazdej transakcji dokonanej przy uzyciu karty debetowej jest pobierana w calosci bezposrednio z rachunku klienta.

Uzytkowanie karty kredytowej

Uprawniony podmiot wydaje kartş pfatnicz powizan z rachunkiem platniczym klienta, umozliwiajc wykonywanie transakcji platniczych w cişzar srodkow udostşpnionych z tytulu kredytu. Peina kwota transakcji dokonanych przy uzyciu karty kredytowej w uzgod- nionym okresie jest pobierana w calosci lub w czşsci z rachunku platniczego klienta w okres- lonym dniu. Umowa o kredyt zawarta mişdzy podmiotem a klientem okresla, czy od klienta zostan pobrane odsetki za kredyt.

Kredyt w rachunku biezcym

Podmiot prowadzcy rachunek i klient umawiaj siş z gory, ze klient moze zacigac kredyt w ramach rachunku. Umowa okresla maksymaln kwotş kredytu w rachunku, oraz wyso- kosc ewentualnych opiat i odsetek pobieranych od klienta.

Polecenie przelewu

Na zlecenie klienta podmiot prowadzcy rachunek przelewa srodki z rachunku klienta na inny rachunek.

Zlecenie stafe

Na zlecenie klienta podmiot prowadzcy rachunek regularnie przelewa srodki w okreslonej wysokosci z rachunku klienta na inny rachunek.

Polecenie zaplaty

Polecenie zaplaty stanowi udzielon bankowi dyspozycjş wierzyciela przelania okreslonej kwoty z rachunku bankowego dluznika na rachunek bankowy wierzyciela.

Wypkta gotowki

Posiadacz rachunku pobiera gotowkş ze swojego rachunku.

22.PORTUGALIA
Portugheză

Termen

Definiţie

Manutenşăo de conta

O prestador de servişos de pagamento gere a conta para utilizaşăo pelo cliente.

Disponibilizaşăo de um cartăo de debito

O prestador de servişos de pagamento disponibiliza um cartăo de pagamento associado a conta do cliente. O montante de cada transaşăo efetuada com o cartăo e debitado imediata e integralmente na conta do cliente.

Disponibilizaşăo de um cartăo de credito

O prestador de servişos de pagamento disponibiliza um cartăo de pagamento associado a conta do cliente. O montante total das transaşoes efetuadas com o cartăo durante um perfodo acordado e debitado integral ou parcialmente na conta de pagamento do cliente numa data acordada. O contrato de credito entre o prestador de servişos de pagamento e o cliente determina se săo cobrados juros ao cliente pelo dinheiro emprestado.

Descoberto

O prestador de servişos de pagamento e o cliente acordam previamente que o cliente pode dispor de fundos que excedam o saldo da sua conta. O contrato de credito determina um montante mâximo que pode ser emprestado, e se săo cobrados comissoes e juros ao cliente.

Transferencia a credito

O prestador de servişos de pagamento transfere, por ordem do cliente, fundos da conta do cliente para outra conta.

Ordem permanente

O prestador de servişos de pagamento efetua, por ordem do cliente, transferencias regulares de um montante fixo de dinheiro da conta do cliente para outra conta.

Debito direto

O cliente autoriza que outra pessoa (o beneficiârio) ordene ao prestador de servişos de pagamento que transfira dinheiro da conta do cliente para esse beneficiârio. O prestador de servişos de pagamento transfere, de seguida, os fundos para o beneficiârio em data ou datas acordada(s) entre o cliente e o beneficiârio. O montante pode variar.

Levantamento de numerârio

O cliente retira numerârio da sua conta.

23.ROMÂNIA
Română

Termen

Definiţie

Administrarea contului

Furnizorul contului administrează contul în scopul utilizării de către client.

Furnizarea unui card de debit

Furnizorul contului furnizează un card de plată asociat contului clientului. Suma fiecărei tranzacţii efectuate prin card este luată total sau parţial din contul clientului.

Furnizarea unui card de credit

Furnizorul contului furnizează un card de plată conectat la contul de plăţi al clientului. Suma totală a tranzacţiilor efectuate prin card într-o perioadă convenită este luată total sau parţial din contul de plăţi al clientului la o dată convenită. Un contract de credit între furnizor şi client stabileşte dacă clientul trebuie să plătească dobândă pentru împrumut.

Descoperitul de cont

Furnizorul contului şi clientul convin în prealabil că clientul poate împrumuta bani atunci când nu mai există bani pe cont. Acordul stabileşte suma maximă care poate fi împrumutată şi dacă există taxe şi dobânzi care trebuie achitate de client.

Transfer credit

Furnizorul contului transferă bani, în baza unei instrucţiuni date de client, din contul clientului în alt cont.

Ordine de plată programată

Furnizorul contului efectuează transferuri regulate, în baza unei instrucţiuni date de client, a unei sume fixe de bani din contul clientului în alt cont.

Debitare directă

Clientul autorizează o altă persoană (destinatarul) să dea o instrucţiune furnizorului contului să transfere bani din contul clientului către acel destinatar. Furnizorul contului transferă apoi destinatarului banii la o dată sau la date convenite de client şi de destinatar. Suma respectivă poate varia.

Retrageri de numerar

Clientul retrage numerar din contul clientului.

24.SLOVENIA
a)Slovenă

Termen

Definiţie

Vodenje racuna

Ponudnik racuna upravlja racun, da ga stranka lahko koristi.

Izdaja debetne kartice

Ponudnik racuna izda placilno kartico, povezano z racunom stranke. Znesek vsake transak- cije, izvedene s kartico, se trga neposredno in v celoti s strankinega racuna.

Izdaja kreditne kartice

Ponudnik racuna izda placilno kartico, povezano s placilnim racunom stranke. Celoten znesek transakcij, izvedenih z uporabo kartice v dogovorjenem obdobju, se na dogovorjeni datum deloma ali v celoti trga s strankinega placilnega racuna. Kreditna pogodba, sklenjena med ponudnikom in stranko, doloca, ali se stranki za izposojo denarja zaracunajo obresti.

Prekoracitev

Ponudnik racuna in stranka se vnaprej dogovorita, da şi lahko stranka izposodi denar, ce na njenem racunu ni vec sredstev. Pogodba doloca najvecji znesek, ki şi ga stranka lahko izpo- sodi, in ali se ji zato zaracunajo nadomestila in obresti

Kreditno placilo

Ponudnik racuna po navodilih stranke nakaze denar z racuna stranke na drug racun.

Trajni nalog

Ponudnik racuna po navodilih stranke redno nakazuje fiksen znesek z racuna stranke na drug racun.

Direktna obremenitev

Stranka dovoli drugi osebi (prejemniku), da ponudniku racuna naroci prenos denarnih sred- stev z racuna stranke na racun druge osebe (prejemnika). Ponudnik racuna nato nakaze denar prejemniku na datum ali datume, dogovorjene med stranko in prejemnikom. Zneski se lahko spreminjajo.

Dvig gotovine

Stranka lahko s svojega racuna dvigne gotovino.

b)Italiană

Termen

Definiţie

Tenuta del conto

La banca/intermediario gestisce il conto rendendone possibile l'uso da parte del cliente.

Rilascio di una carta di debito

Rilascio, da parte della banca/intermediario, di una carta di pagamento collegata al conto del cliente. L'importo di ogni operazione effettuata tramite la carta viene addebitato direttamente e per intero sul conto del cliente.

Rilascio di una carta di credito

Rilascio, da parte della banca/intermediario, di una carta di pagamento collegata al conto del cliente. L'importo complessivo delle operazioni effettuate tramite la carta durante un inter- vallo di tempo concordato e addebitato per intero o in parte sul conto del cliente a una data convenuta. Se il cliente deve pagare interessi sulle somme utilizzate, gli interessi sono disci- plinati dal contratto di credito tra la banca/intermediario e il cliente.

Fido

Contratto in base al quale la banca/intermediario şi impegna a mettere a disposizione del cliente una somma di denaro oltre il saldo disponibile sul conto. Il contratto stabilisce l'im- porto massimo della somma messa a disposizione e l'eventuale addebito al cliente di una commissione e degli interessi.

Bonifico

Con il bonifico la banca/intermediario trasferisce una somma di denaro dal conto del cliente a un altro conto, secondo le istruzioni del cliente.

Ordine permanente di bonifico

Trasferimento periodico di una determinata somma di denaro dal conto del cliente a un altro conto, eseguito dalla banca/intermediario secondo le istruzioni del cliente.

Addebito diretto

Con l'addebito diretto il cliente autorizza un terzo (beneficiario) a richiedere alla banca/inter- mediario il trasferimento di una somma di denaro dal conto del cliente a quello del beneficiario. Il trasferimento viene eseguito dalla banca/intermediario alla data o alle date conve- nute dal cliente e dal beneficiario. L'importo trasferito puo variare.

Prelievo di contante

Operazione con la quale il cliente ritira contante dal proprio conto.

c)Maghiară

Termen

Definiţie

Szâmlavezetes

A szâmlavezeto szâmlât vezet az ugyfel âltali hasznâlat celjâbol.

Beteti kârtya szolgâltatâs

A szâmlavezeto az ugyfel szâmlâjâhoz kapcsolodo fizetesi kârtyât bocsât rendelkezesre. A beteti kârtyâval vegrehajtott valamennyi fizetesi muvelet osszegevel kozvetlenul es teljes egeszeben megterhelesre kerul az ugyfel szâmlâja.

Hitelkârtya szolgâltatâs

A szâmlavezeto az ugyfel szâmlâjâhoz kapcsolodo fizetesi kârtyât bocsât rendelkezesre. A hitelkârtyâval egy megâllapodâs szerinti idoszak sorân vegrehajtott valamennyi fizetesi muvelet osszegevel a megâllapodâs szerinti idopont(ok)ban reszben vagy teljes egeszeben megterhelesre kerul az ugyfel szâmlâja. A szâmlavezeto es az ugyfel kozott letrejott hitelszer- zodes hatârozza meg azt, hogy az ugyfel reszere a hitel utân felszâmftanak-e kamatot.

Folyoszâmlahitel

A szâmlavezeto es az ugyfel elore megâllapodnak abban, hogy az ugyfel kolcsont vehet fel, amennyiben nem âll rendelkezesere penz a szâmlâjân. Ez a szerzodes rogzfti a kolcson maxi- mâlis osszeget, valamint azt, hogy dfjat es kamatot felszâmftanak-e az ugyfel reszere.

Atutalâs

A szâmlavezeto az ugyfel utasftâsâra penzt juttat el az ugyfel szâmlâjârol egy mâsik szâm- lâra.

Rendszeres âtutalâs

A szâmlavezeto az ugyfel utasftâsâra rendszeresen azonos osszegben penzt juttat el az ugyfel szâmlâjârol egy mâsik szâmlâra.

Beszedes

Az ugyfel engedelyezi valaki mâsnak (kedvezmenyezett), hogy az ugyfel szâmlavezetojenek utasftâst adjon arra, hogy az ugyfel szâmlâjârol a kedvezmenyezett reszere penzt juttasson el. A szâmlavezeto az ugyfel es a kedvezmenyezett âltal megâllapodott napon vagy napokon teljesfti a kedvezmenyezett reszere a fizetesi muveleteket. A fizetesi muvelet osszege vâltozo nagysâgu lehet.

Keszpenzfelvetel

Az ugyfel keszpenzt vesz fel a sajât szâmlâjârol.

25.SLOVACIA
Slovacă

Termen

Definiţie

Vedenie uctu

Poskytovatel' uctu vedie ucet, ktory je urceny na pouzitie zakaznfkom.

Poskytnutie debetnej karty

Poskytovatel' uctu poskytne zakaznfkovi platobnu kartu spojenu s jeho uctom. Suma kazdej transakcie vykonanej pomocou tejto karty sa odpocfta priamo a v plnej vyske z uctu zakaznfka.

Poskytnutie kreditnej karty

Poskytovatel uctu poskytne zakaznfkovi platobnu kartu spojenu s jeho platobnym uctom. Celkova suma transakcif vykonanych pomocou tejto karty pocas dohodnuteho casoveho obdobia sa k dohodnutemu datumu odpocfta bud' v plnej vyske alebo ciastocne z platobneho uctu zakaznfka. Uverovou zmluvou medzi poskytovatelom a zakaznfkom sa stanovuje, ci sa zakaznfkovi uctuje urok za pozicku.

Precerpanie

Poskytovatel' uctu a zakaznfk sa vopred dohodnu, ze v pripade, ze zakaznfk na ucte nema ziadne financne prostriedky, moze şi ich pozicat'. V dohode sa stanovuje maximalna suma, ktoru şi moze pozicat', ako aj to, ci mu budu uctovane poplatky a urok.

Uhrady

Poskytovatel uctu prevedie financne prostriedky podla pokynov zakaznfka z jeho uctu na iny ucet.

Trvaly prfkaz

Poskytovatel uctu pravidelne vykonava prevody pevne stanovenej sumy financnych prostriedkov podla pokynov zakaznfka z jeho uctu na iny ucet.

Inkaso

Zakaznfk umoznf inej osobe (prfjemcovi), aby poskytovatelovi uctu prikazala previezt' financne prostriedky z uctu zakaznfka na ucet prfjemcu. Poskytovatel uctu nasledne prevedie financne prostriedky prfjemcovi k datumu alebo datumom dohodnutym medzi zakaznfkom a prfjemcom. Suma financnych prostriedkov sa moze menit'.

Vybery hotovosti

Zakaznfk vyberie hotovost' zo svojho uctu.

26.FINLANDA
a)Finlandeză

Termen

Definiţie

Tilin yllăpito

Tilin tarjoaja yllăpităă asiakkaan tiliă.

Debit-kortin tarjoaminen

Tilin tarjoaja myontăă debit-kortin, joka on liitetty asiakkaan tiliin. Kunkin korttia kăyttăen tehdyn maksutapahtuman măără veloitetaan heti ja tăysimăărăisenă asiakkaan tililtă.

Luottokortin tarjoaminen

Tilin tarjoaja myontăă luottokortin, joka on liitetty asiakkaan tiliin. Korttia kăyttăen tehtyjen, sovitun ajan kuluessa kertyneiden maksutapahtumien yhteismăără veloitetaan joko kokonaan tai osittain asiakkaan tililtă sovittuna păivănă. Tilin tarjoajan ja asiakkaan vălinen luottoso- pimus măărittăă, perităănko asiakkaalta korkoa kyseisen luoton kăyttămisestă..

Tilinylitys

Tilin tarjoaja ja asiakas sopivat etukăteen siită, ettă asiakas voi lainata rahaa, kun tilillă ei ole enăă rahaa kăytettăvissă. Sopimuksessa măărătăăn lainattavissa olevan rahan enimmăismăără ja se, perităănko asiakkaalta siită maksuja ja korkoja.

Tilisiirto

Tilin tarjoaja siirtăă asiakkaan ohjeiden mukaan rahaa asiakkaan tililtă toiselle tilille.

Toistuva maksu

Tilin tarjoaja siirtăă asiakkaan ohjeiden mukaan săănnollisesti tietyn rahamăărăn asiakkaan tililtă toiselle tilille.

Suoraveloitus

Asiakas sallii jonkun toisen (maksunsaajan) antaa tilin tarjoajalle ohjeet siirtăă rahaa asiakkaan tililtă maksunsaajalle. Tilin tarjoaja siirtăă sitten rahaa maksunsaajalle asiakkaan ja maksunsaajan sopimana păivănă tai sopimina păivină. Rahamăără saattaa vaihdella.

Kăteisnosto

Asiakas nostaa kăteistă rahaa tililtăăn

b)Suedeză

Termen

Definiţie

Tillhandahâllande av konto

Kontohâllaren tillhandahâller kontot for anvăndning av konsumenten.

Tillhandahâllande av debetkort

Kontohâllaren tillhandahâller ett betalkort kopplat till konsumentens konto. Beloppet for varje enskild transaktion som gors med hjălp av kortet dras direkt och i sin helhet frân konsumentens konto.

Tillhandahâllande av kreditkort

Kontohâllaren tillhandahâller ett betalkort kopplat till konsumentens betalkonto. Hela beloppet for de transaktioner som gjorts med hjălp av kortet under en overenskommen tids- period debiteras kontot i sin helhet eller uppdelat vid ett overenskommet datum. Ett kredit- avtal mellan kontohâllaren och konsumenten faststăller om rănta tas ut av konsumenten for lânet.

Overtrasseringsrătt

Kontohâllaren och konsumenten avtalar i forvăg om att konsumenten fâr lâna pengar năr det inte finns nâgra pengar kvar pâ kontot. Avtalet faststăller ett maxbelopp som kan lânas och om konsumenten ska betala avgifter och rănta.

Girering

Pâ uppdrag av konsumenten overfor kontohâllaren pengar frân konsumentens konto till ett annat konto.

Stâende overforing

Pâ uppdrag av konsumenten utfor kontohâllaren regelbundna overforingar av ett fast belopp frân konsumentens konto till ett annat konto.

Direktdebitering

Konsumenten tillâter nâgon annan (betalningsmottagaren) att ge uppdrag till kontohâllaren om att overfora pengar frân konsumentens konto till betalningsmottagaren. Kontohâllaren overfor sedan pengar till betalningsmottagaren pâ det datum eller de datum som konsu- menten och betalningsmottagaren avtalat. Beloppet kan variera.

Kontantuttag

Konsumenten tar ut kontanter frân sitt konto.

27.SUEDIA
Suedeză

Termen

Definiţie

Tillhandahâllande av konto

Kontohâllaren tillhandahâller kontot for anvăndning av konsumenten.

Tillhandahâllande av debetkort

Kontohâllaren tillhandahâller ett betalkort kopplat till konsumentens konto. Beloppet for varje enskild transaktion som gors med hjălp av kortet dras direkt och i sin helhet frân konsumentens konto.

Tillhandahâllande av kreditkort

Kontohâllaren tillhandahâller ett betalkort kopplat till konsumentens betalkonto. Hela beloppet for de transaktioner som gjorts med hjălp av kortet under en overenskommen tids- period debiteras kontot i sin helhet. Betalning sker i sin helhet eller uppdelat av konsu- menten vid ett overenskommet datum. Ett kreditavtal mellan kontohâllaren och konsu- menten faststăller om rănta tas ut av konsumenten for lânet.

Kontokredit

Kontohâllaren och konsumenten avtalar i forvăg om att konsumenten fâr lâna pengar năr det inte finns nâgra pengar kvar pâ kontot. Avtalet faststăller ett maxbelopp som kan lânas och om konsumenten ska betala avgifter och rănta.

Betalning

Pâ uppdrag av konsumenten overfor kontohâllaren pengar frân konsumentens konto till ett annat konto.

Stâende overforing

Pâ uppdrag av konsumenten utfor kontohâllaren regelbundna overforingar av ett fast belopp frân konsumentens konto till ett annat konto.

Autogiro

Konsumenten tillater nagon annan (betalningsmottagaren) att ge uppdrag till kontohallaren om att overfora pengar fran konsumentens konto till betalningsmottagaren. Kontohallaren overfor sedan pengar till betalningsmottagaren pa det datum eller de datum som konsu- menten och betalningsmottagaren avtalat. Beloppet kan variera.

Kontantuttag

Konsumenten tar ut kontanter fran sitt konto.

28.REGATUL UNIT
Engleză

Termen

Definiţie

Maintaining the account

The account provider operates the account for use by the customer.

Providing a debit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's account. The amount of each transaction made using the card is taken directly and in full from the custo- mer's account.

Providing a credit card

The account provider provides a payment card linked to the customer's payment account. The total amount of the transactions made using the card during an agreed period is taken either in full or in part from the customer's payment account on an agreed date. A credit agreement between the provider and the customer determines whether interest will be charged to the customer for the borrowing.

Arranged overdraft

The account provider and the customer agree in advance that the customer may borrow money when there is no money left in the account. The agreement determines a maximum amount that can be borrowed, and whether fees and interest will be charged to the customer.

Sending money

The account provider transfers money, on the instruction of the customer, from the customer's account to another account.

Standing order

The account provider makes regular transfers, on the instruction of the customer, of a fixed amount of money from the customer's account to another account.

Direct debit

The customer permits someone else (recipient) to instruct the account provider to transfer money from the customer's account to that recipient. The account provider then transfers money to the recipient on a date or dates agreed by the customer and the recipient. The amount may vary.

Cash withdrawal

The customer takes cash out of the customer's account.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 6L din data de 11 ianuarie 2018