Regulamentul 1889/26-oct-2005 privind controlul numerarului la intrarea sau ieşirea din Comunitate

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
Regulamentul 1889/26-oct-2005 privind controlul numerarului la intrarea sau ieşirea din Comunitate
Dată act: 26-oct-2005
Emitent: Parlamentul European;Consiliul Uniunii Europene
PARLAMENTUL EUROPEAN SI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, în special articolele 95 si 135,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
(1)JO C 227 E, 24.9.2002, p. 574.
având în vedere avizul Comitetului Economic si Social European,
hotarând în conformitate cu procedura mentionata la articolul 251 din tratat (2),
(2)Avizul Parlamentului European din 15 mai 2003 (JO C 67 E, 17.3.2004, p. 259), Pozitia comuna a Consiliului din 17 februarie 2005 (JO C 144 E, 14.6.2005, p. 1), Pozitia Parlamentului European din 8 iunie 2005 si Decizia Consiliului din 12 iulie 2005.
întrucât:
(1)Una dintre misiunile Comunitatii este de a promova dezvoltarea armonioasa, echilibrata si durabila a activitatilor economice în întreaga Comunitate prin crearea unei piete comune si a unei uniuni economice si monetare. În acest scop, piata interna cuprinde un spatiu fara frontiere interne în care este asigurata libera circulatie a marfurilor, persoanelor, serviciilor si a capitalurilor.
(2)Introducerea veniturilor din activitati ilegale în sistemul financiar si investirea acestora dupa spalarea banilor dauneaza dezvoltarii economice sanatoase si durabile. În consecinta, Directiva 91/308/CEE a Consiliului din 10 iunie 1991 privind prevenirea folosirii sistemului financiar în scopul spalarii banilor (3) a instituit un mecanism comunitar de prevenire a spalarii banilor prin monitorizarea tranzactiilor efectuate prin institutii de credit si financiare, precum si anumite tipuri de profesii. Având în vedere riscul ca aplicarea acestui mecanism sa duca la o crestere a miscarilor de numerar în scopuri ilicite, Directiva 91/308/CEE ar trebui completata cu un sistem de control al numerarului care intra si iese din Comunitate.
(3)JO L 166, 28.6.1991, p. 77. Directiva astfel cum a fost modificata prin Directiva 2001/97/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 344, 28.12.2001, p. 76).
(3)În prezent, astfel de sisteme de control sunt aplicate numai de câteva state membre, în temeiul legislatiilor interne. Diferentele între legislatii dauneaza bunei functionari a pietei interne. În consecinta, elementele de baza ar trebui armonizate la nivel comunitar pentru a se asigura un nivel echivalent de control al miscarilor de numerar care traverseaza frontierele Comunitatii. O astfel de armonizare nu ar trebui, cu toate acestea, sa afecteze posibilitatea statelor membre de a aplica, în conformitate cu dispozitiile actuale ale tratatului, controale nationale privind miscarile de numerar din cadrul Comunitatii.
(4)Ar trebui, de asemenea, luate în considerare activitatile complementare desfasurate în alte foruri internationale, în special cele ale Grupului International de Actiune Financiara privind Spalarea Banilor (FATF), care a fost instituit de catre reuniunea la nivel înalt G7 de la Paris în 1989. Recomandarea speciala IX din 22 octombrie 2004 a FATF face apel la guverne sa ia masuri de detectare a miscarilor fizice de numerar, inclusiv un sistem de declarare si alte obligatii de comunicare.
(5)În consecinta, numerarul transportat de o persoana fizica ce intra sau iese din Comunitate ar trebui sa fie supus principiului declararii obligatorii. Acest principiu ar permite autoritatilor vamale sa colecteze informatii cu privire la astfel de miscari de numerar si, acolo unde este cazul, sa transmita aceste informatii altor autoritati. Autoritatile vamale sunt prezente la frontierele Comunitatii, acolo unde controalele sunt cele mai eficace, iar unele dintre acestea au acumulat deja experienta practica în materie. Ar trebui sa se recurga la Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistenta reciproca între autoritatile administrative ale statelor membre si cooperarea dintre acestea si Comisie în vederea asigurarii aplicarii corecte a legislatiei din domeniile vamal si agricol (4). Aceasta asistenta reciproca ar trebui sa asigure atât aplicarea corecta a controlului în materie de numerar, cât si transmiterea informatiilor care ar putea contribui la atingerea obiectivelor Directivei 91/308/CEE.
(4)JO L 82, 22.3.1997, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).
(6)Având în vedere scopul sau de prevenire si caracterul sau de descurajare, obligatia de declarare ar trebui sa fie îndeplinita la intrarea sau iesirea din Comunitate. Cu toate acestea, pentru ca actiunea autoritatilor sa se concentreze asupra miscarilor semnificative de numerar, numai miscarile de cel putin 10 000 EUR ar trebui sa fie supuse unei astfel de obligatii. De asemenea, ar trebui sa se precizeze ca obligatia de declarare se aplica persoanelor fizice care transporta numerar, indiferent daca acea persoana este proprietara numerarului sau nu.
(7)Ar trebui sa se recurga la un standard comun pentru informatiile care urmeaza a fi furnizate. Acesta va permite autoritatilor competente sa faca schimb de informatii mai simplu.
(8)Este de dorit stabilirea definitiilor necesare pentru interpretarea uniforma a prezentului regulament.
(9)Informatiile colectate în temeiul prezentului regulament de catre autoritatile competente ar trebui transmise mai departe autoritatilor mentionate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE.
(10)Directiva 95/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protectia persoanelor fizice în ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si libera circulatie a acestor date (1) si Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European si al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protectia persoanelor fizice în ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal de catre institutiile si organele comunitare si libera circulatie a acestor date (2) se aplica prelucrarii datelor cu caracter personal de catre autoritatile competente ale statelor membre, în temeiul prezentului regulament.
(1)JO L 281, 23.11.1995, p. 31. Directiva astfel cum a fost modificata prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(2)JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
(11)Atunci când exista indicii ca sumele în numerar au legatura cu o activitate ilegala asociata cu miscarea de numerar, mentionata de Directiva 91/308/CEE, informatiile colectate în temeiul prezentului regulament de catre autoritatile competente pot fi transmise autoritatilor competente din alte state membre si/sau Comisiei. În mod similar, ar trebui sa fie prevazuta transmiterea anumitor informatii ori de câte ori exista indicii cu privire la miscari de numerar ce implica sume mai mici decât pragul prevazut în prezentul regulament.
(12)Autoritatile competente ar trebui învestite cu atributiile necesare pentru exercitarea unui control efectiv al miscarilor de numerar.
(13)Atributiile autoritatilor competente ar trebui completate cu o obligatie a statelor membre de a prevedea sanctiuni. Cu toate acestea, sanctiunile ar trebui impuse numai pentru neefectuarea declaratiei în conformitate cu prezentul regulament.
(14)Deoarece obiectivul prezentului regulament nu poate fi realizat în mod satisfacator de statele membre si în consecinta, din cauza dimensiunii transnationale a spalarii banilor pe piata interna, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta masuri, în conformitate cu principiul subsidiaritatii prevazut la articolul 5 din tratat. În conformitate cuprincipiul proportionalitatii prevazut la articolul mentionat, prezentul regulament nu depaseste ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(15)Prezentul regulament respecta drepturile fundamentale si principiile recunoscute la articolul 6 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeana si reflectate în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, în special la articolul 8 din acesta,
ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiectiv
(1)Prezentul regulament completeaza dispozitiile Directivei 91/308/CEE cu privire la tranzactiile efectuate prin intermediul institutiilor financiare si de credit si al anumitor profesii, stabilind norme armonizate pentru controlul intrarilor si iesirilor de numerar din Comunitate, efectuat de catre autoritatile competente.
(2)Prezentul regulament nu aduce atingere masurilor nationale de control al miscarilor de numerar din cadrul Comunitatii, atunci când astfel de masuri sunt luate în conformitate cu articolul 58 din tratat.
Art. 2: Definitii
În sensul prezentului regulament:
1.prin "autoritati competente" înseamna autoritatile vamale ale statelor membre sau orice alte autoritati împuternicite de catre statele membre sa aplice prezentul regulament;
2.prin "numerar" înseamna:
a)instrumente negociabile la purtator, inclusiv instrumente monetare la purtator, precum cecuri de calatorie, instrumente negociabile (inclusiv cecuri, bilete la ordin si mandate postale), care sunt fie la purtator, andosate fara restrictii, întocmite pe numele unui beneficiar fictiv, fie într-o astfel de forma încât proprietatea asupra acestora este transferata în momentul transmiterii, precum si instrumente incomplete (inclusiv cecuri, bilete la ordin si mandate postale) semnate, dar cu numele beneficiarului omis;
b)valuta (bancnote si monede în circulatie, ca mijloc de schimb).
Art. 3: Obligatia de declarare
(1)Orice persoana fizica ce intra sau iese din Comunitate si transporta numerar în valoare de 10 000 EUR sau mai mult declara aceasta suma autoritatilor competente din statul membru prin care intra sau iese din Comunitate, în conformitate cu prezentul regulament. Obligatia de declarare nu este îndeplinita în cazul în care informatiile furnizate sunt incorecte sau incomplete.
(2)Declaratia mentionata la alineatul (1) cuprinde detalii despre:
a)declarant, inclusiv numele complet, data si locul nasterii, precum si cetatenia;
b)proprietarul numerarului;
c)destinatarul preconizat al numerarului;
d)suma si natura numerarului;
e)provenienta si destinatia numerarului;
f)ruta de transport;
g)mijlocul de transport.
(3)Informatiile sunt furnizate în scris, verbal sau electronic, în functie de decizia statului membru mentionat la alineatul (1). Cu toate acestea, în cazul în care declarantul solicita acest lucru, el are dreptul de a furniza informatiile în scris. Atunci când este depusa o declaratie în scris, o copie certificata va fi furnizata declarantului, la cerere.
Art. 4: Atributiile autoritatilor competente
(1)Pentru a verifica respectarea obligatiei de declarare prevazute la articolul 3, functionarii autoritatilor competente sunt împuterniciti, în conformitate cu conditiile prevazute în temeiul legislatiei interne, sa efectueze controlul persoanelor fizice, al bagajelor acestora si al mijloacelor lor de transport.
(2)În cazul nerespectarii obligatiei de declarare prevazute la articolul 3, numerarul poate fi retinut prin decizie administrativa, în conformitate cu conditiile prevazute în temeiul legislatiei interne.
Art. 5: Înregistrarea si prelucrarea informatiilor
(1)Informatiile obtinute în temeiul articolului 3 si/sau al articolului 4 sunt înregistrate si prelucrate de catre autoritatile competente ale statului membru mentionat la articolul 3 alineatul (1) si se afla la dispozitia autoritatilor mentionate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru.
(2)În cazul în care, în urma controalelor prevazute la articolul 4, reiese ca o persoana fizica intra sau iese din Comunitate cu sume în numerar mai mici decât pragul fixat la articolul 3 si atunci când exista indicii despre activitati ilegale asociate cu miscarea de numerar, mentionate de Directiva 91/308/CEE, aceste informatii, numele complet, data si locul nasterii si cetatenia acestei persoane, precum si detaliile cu privire la mijlocul de transport utilizat pot fi, de asemenea, înregistrate si prelucrate de catre autoritatile competente ale statului membru mentionat la articolul 3 alineatul (1) si puse la dispozitia autoritatilor mentionate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/308/CEE ale acestui stat membru.
Art. 6: Schimbul de informatii
(1)Atunci când exista indicii ca sumele în numerar sunt legate de o activitate ilegala asociata cu miscarea de numerar, mentionata de Directiva 91/308/CEE, informatiile obtinute prin intermediul declaratiei prevazute la articolul 3 sau al controalelor prevazute la articolul 4 pot fi transmise autoritatilor competente din alte state membre.
Regulamentul (CE) nr. 515/97 se aplica mutatis mutandis.
(2)Atunci când exista indicii ca sumele în numerar implica produsul unei fraude sau al unei alte activitati ilegale care afecteaza în mod negativ interesele financiare ale Comunitatii, informatiile sunt, de asemenea, transmise Comisiei.
Art. 7: Schimbul de informatii cu tari terte
În cadrul asistentei administrative reciproce, informatiile obtinute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate de catre statele membre sau de catre Comisie unei tari terte, sub rezerva consimtamântului din partea autoritatilor competente care au obtinut informatiile în temeiul articolului 3 si/sau articolului 4 si cu respectarea altor dispozitii interne si comunitare relevante privind transferul de date cu caracter personal catre tari terte. Statele membre adreseaza o notificare Comisiei cu privire la astfel de schimburi de informatii în cazuri care sunt în mod special relevante pentru aplicarea prezentului regulament.
Art. 8: Respectarea secretului profesional
Toate informatiile care sunt prin natura lor confidentiale sau care sunt furnizate cu titlu confidential intra sub incidenta obligatiei pastrarii secretului profesional. Acestea nu vor fi divulgate de catre autoritatile competente fara permisiunea expresa a persoanei sau a autoritatii care le furnizeaza. Cu toate acestea, este permisa comunicarea informatiilor în cazul în care autoritatile competente sunt obligate sa faca acest lucru în temeiul dispozitiilor în vigoare, în special în cadrul procedurilor judiciare. Orice divulgare sau comunicare de informatii respecta integral dispozitiile în vigoare de protectie a datelor, în special pe cele din Directiva 95/46/CE si din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Art. 9: Sanctiuni
(1)Fiecare stat membru prevede sanctiuni aplicabile în cazul nerespectarii obligatiei de declarare prevazute la articolul 3. Aceste sanctiuni sunt efective, proportionale si disuasive.
(2)Pâna la 15 iunie 2007, statele membre adreseaza o notificare Comisiei cu privire la sanctiunile aplicabile în cazul nerespectarii obligatiei de declarare prevazute la articolul 3.
Art. 10: Evaluare
Comisia înainteaza Parlamentului European si Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament dupa patru ani de la intrarea sa în vigoare.
Art. 11: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intra în vigoare în a douazecea zi de la data publicarii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplica de la 15 iunie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale si se aplica direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasburg, 26 octombrie 2005.

Pentru Parlamentul European

Presedintele

J. BORRELL FONTELLES

Pentru Consiliu

Presedintele

D. ALEXANDER

Publicat în Editia Speciala a Jurnalului Oficial cu numarul 0 din data de 1 ianuarie 2007