Regulamentul 1311/13-dec-2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului în ceea ce priveşte anumite dispoziţii referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care se confruntă cu dificultăţi grave sau sunt ameninţate de astfel de dificultăţi cu privire la stabilitatea lor financiară

Acte UE

Jurnalul Oficial 337L

În vigoare
Versiune de la: 20 Decembrie 2011
Regulamentul 1311/13-dec-2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului în ceea ce priveşte anumite dispoziţii referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care se confruntă cu dificultăţi grave sau sunt ameninţate de astfel de dificultăţi cu privire la stabilitatea lor financiară
Dată act: 13-dec-2011
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 177,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)Avizul din 27 octombrie 2011 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 1 decembrie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 12 decembrie 2011.
întrucât:
(1)Criza financiară mondială fără precedent şi încetinirea creşterii economice au adus prejudicii grave creşterii economice şi stabilităţii financiare şi au deteriorat puternic condiţiile economice, financiare şi sociale în mai multe state membre. În special, anumite state membre se confruntă cu dificultăţi grave sau sunt ameninţate de astfel de dificultăţi, în special privind probleme legate de creşterea lor economică şi stabilitatea lor financiară, şi cu o deteriorare a situaţiei deficitului şi datoriei lor, cauzate, de asemenea, de conjunctura economică şi financiară internaţională.
(2)Cu toate că s-au luat deja măsuri importante pentru a contracara efectele negative ale crizei, inclusiv prin modificarea cadrului legislativ, impactul crizei financiare asupra economiei reale, asupra pieţei muncii şi a cetăţenilor este resimţit pe scară largă. Presiunea la care sunt supuse resursele financiare naţionale creşte tot mai mult, fiind necesară luarea rapidă a unor măsuri suplimentare pentru a atenua această presiune prin utilizarea optimă şi la maximum a finanţării din fondurile structurale şi din Fondul de coeziune.
(3)În temeiul articolului 122 alineatul (2) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, care oferă posibilitatea de a acorda asistenţă financiară din partea Uniunii unui stat membru care se confruntă cu dificultăţi sau care este serios ameninţat de dificultăţi grave, cauzate de evenimente excepţionale situate în afara controlului său, Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (3) a instituit un mecanism european de stabilizare financiară în vederea menţinerii stabilităţii financiare a Uniunii.
(3)JO L 118, 12.5.2010, p. 1.
(4)Prin Deciziile de punere în aplicare 2011/77/UE a Consiliului (4) şi 2011/344/UE a Consiliului (5), Irlanda şi respectiv Portugalia au beneficiat de acest tip de asistenţă financiară din partea Uniunii.
(4)JO L 30, 4.2.2011, p. 34.
(5)JO L 159, 17.6.2011, p. 88.
(5)Grecia se confrunta deja cu dificultăţi majore în ceea ce priveşte stabilitatea sa financiară înainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 407/2010. Prin urmare, asistenţa financiară pentru Grecia nu putea avea ca temei juridic respectivul regulament.
(6)Acordul între creditori şi acordul de împrumut (Loan Facility Agreement) pentru Grecia, încheiat la 8 mai 2010, au intrat în vigoare la 11 mai 2010. Se dispune ca acordul între creditori să rămână vigoare în întregime pe o perioadă de programare de trei ani, atât timp cât există sume neachitate în temeiul acordului de împrumut.
(7)Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înfiinţare a unui mecanism de asistenţă financiară pe termen mediu pentru balanţele de plăţi ale statelor membre (6) dispune acordarea de asistenţă financiară pe termen mediu de către Consiliu în cazul în care un stat membru care nu a adoptat moneda euro este afectat sau este serios ameninţat de dificultăţi în ceea ce priveşte balanţa sa de plăţi.
(6)JO L 53, 23.2.2002, p. 1.
(8)Prin Deciziile 2009/102/CE a Consiliului (7), 2009/290/CE a Consiliului (8) şi 2009/459/CE a Consiliului (9), Ungaria, Letonia şi respectiv România au beneficiat de astfel de asistenţă financiară.
(7)JO L 37, 6.2.2009, p. 5.
(8)JO L 79, 25.3.2009, p. 39.
(9)JO L 150, 13.6.2009, p. 8.
(9)Perioada în care asistenţa financiară este disponibilă pentru Irlanda, Ungaria, Letonia, Portugalia şi România este prevăzută în deciziile relevante ale Consiliului. Perioada în care asistenţa financiară a fost pusă la dispoziţia Ungariei a expirat la 4 noiembrie 2010.
(10)Perioada în care asistenţa financiară în temeiul acordului între creditori şi al acordului de împrumut este disponibilă pentru Grecia este diferită în ceea ce priveşte fiecare stat membru care participă la instrumentele respective.
(11)La 11 iulie 2011, miniştrii de finanţe ai celor 17 state membre din zona euro au semnat Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate (MES). Conform tratatului respectiv, care decurge din Decizia Consiliului European 2011/199/UE din 25 martie 2011 de modificare a articolului 136 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene cu privire la un mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro (1), MES îşi va asuma sarcinile care în prezent sunt îndeplinite de Fondul european de stabilitate financiară (FESF) şi de Mecanismul european de stabilizare financiară (MESF) până în 2013. Prin urmare, MES ar trebui luat deja în considerare în prezentul regulament.
(1)JO L 91, 6.4.2011, p. 1.
(12)În concluziile sale din 23 şi 24 iunie 2011, Consiliul European a salutat intenţia Comisiei de a consolida sinergiile între programul de împrumut pentru Grecia şi fondurile Uniunii şi au sprijinit eforturile de creştere a capacităţii Greciei de a absorbi fonduri ale Uniunii pentru a stimula creşterea şi ocuparea forţei de muncă prin concentrarea asupra îmbunătăţirii competitivităţii şi a creării de locuri de muncă. În plus, concluziile au salutat şi au susţinut elaborarea de către Comisie, împreună cu statele membre, a unui program global de asistenţă tehnică pentru Grecia. Prezenta modificare la Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune (2) contribuie la astfel de eforturi în materie de sinergie.
(2)JO L 210, 31.7.2006, p. 25.
(13)Pentru a facilita gestionarea finanţării din partea Uniunii, pentru a sprijini accelerarea investiţiilor în statele membre şi în regiuni, precum şi pentru a îmbunătăţi disponibilitatea de fonduri pentru a pune în aplicare politica de coeziune, este necesar să se permită, în cazuri justificate, în mod temporar şi fără a aduce atingere perioadei de programare 2014-2020, o majorare a plăţilor intermediare şi a plăţilor soldului final din fondurile structurale şi din Fondul de coeziune, cu o sumă echivalentă cu zece puncte procentuale în plus faţă de rata de cofinanţare aplicabilă pentru fiecare axă prioritară în cazul statelor membre care se confruntă cu dificultăţi grave cu privire la stabilitatea lor financiară şi care au solicitat să beneficieze de măsura respectivă. În consecinţă, contrapartida naţională necesară va fi redusă în mod corespunzător. Dat fiind caracterul temporar al majorării respective şi pentru a menţine ratele iniţiale de cofinanţare ca punct de referinţă pentru calculul sumelor majorate temporar, modificările care rezultă din aplicarea mecanismului nu ar trebui să fie reflectate în planul financiar inclus în programul operaţional. Cu toate acestea, ar putea fi necesar ca programele operaţionale să fie actualizate pentru a concentra fondurile pentru competitivitate, creştere şi ocuparea forţei de muncă şi pentru a ajusta ţintele şi obiectivele acestora în funcţie de diminuarea finanţării totale disponibile.
(14)Statul membru care adresează Comisiei o solicitare pentru a beneficia de derogare în temeiul articolului 77 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1053/2006 ar trebui să specifice în mod clar în solicitare data de la care consideră că este justificată derogarea. În cererea sa, statul membru în cauză ar trebui să transmită toate informaţiile necesare pentru a dovedi, prin intermediul datelor privind situaţia sa macroeconomică şi bugetară, lipsa resurselor pentru contrapartida naţională. Ar trebui, de asemenea, să arate că este necesară o majorare a plăţilor din cadrul derogării pentru a asigura continuarea punerii în aplicare a programelor operaţionale şi că problema de capacitate de absorbţie persistă chiar dacă sunt folosite plafoanele maxime aplicabile ratelor de cofinanţare prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1083/2006. Statul membru în cauză ar trebui să transmită, de asemenea, referinţa deciziei relevante a Consiliului sau a oricărui alt act legislativ conform căruia statul membru devine eligibil pentru aplicarea derogării. Comisia ar trebui să verifice corectitudinea informaţiilor transmise şi ar trebui să dispună de o perioadă de 30 de zile de la data depunerii solicitării pentru a ridica obiecţii. Pentru ca derogarea să devină efectivă şi operaţională, ar trebui să existe prezumţia că solicitarea statului membru este justificată dacă Comisia nu ridică nicio obiecţie. Cu toate acestea, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte, prin intermediul uni act de punere în aplicare, o decizie în legătură cu orice obiecţie faţă de solicitarea statului membru şi, în acest caz, Comisia ar trebui să prezinte motivele sale.
(15)Este oportun ca normele privind calcularea plăţilor intermediare şi a plăţilor soldului final pentru programele operaţionale pe perioada în care statele membre primesc asistenţă financiară pentru remedierea dificultăţilor grave cu privire la stabilitatea lor financiară să fie revizuite în consecinţă.
(16)Este necesar să se asigure existenţa unor raportări adecvate cu privire la utilizarea sumelor majorate puse la dispoziţia statelor membre care beneficiază de majorarea temporară a plăţilor intermediare şi a plăţilor soldului final în conformitate cu derogarea prevăzută la articolul 77 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006.
(17)După încheierea perioadei în cursul căreia a fost pusă la dispoziţie asistenţa financiară, ar putea fi nevoie ca evaluările efectuate în conformitate cu articolul 48 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, între altele, să analizeze dacă reducerea cofinanţării naţionale conduce la o îndepărtare semnificativă de obiectivele prevăzute iniţial. O astfel de evaluare ar putea conduce la revizuirea programului operaţional.
(18)Deoarece criza fără precedent care afectează pieţele financiare internaţionale şi încetinirea creşterii economice care au cauzat prejudicii grave stabilităţii financiare a mai multor state membre necesită o reacţie rapidă pentru a contracara efectele asupra economiei în ansamblul său, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare cât mai curând posibil. Date fiind circumstanţele excepţionale în care se află statele membre în cauză, acesta ar trebui să se aplice retroactiv, începând fie cu exerciţiul financiar 2010, fie cu data de la care a fost pusă la dispoziţie asistenţa financiară, în funcţie de situaţia în care se află statul membru solicitant, pentru perioadele în cursul cărora statele membre au primit asistenţă financiară din partea Uniunii sau a altor state membre din zona euro pentru a face faţă dificultăţilor grave cu privire la stabilitatea lor financiară.
(19)În cazul în care este prevăzută o majorare temporară a plăţilor intermediare sau a plăţilor soldului final în conformitate cu derogarea prevăzută la articolul 77 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, ar trebui avută în vedere în contextul constrângerilor bugetare cu care se confruntă toate statele membre, aspect care ar trebui reflectat în mod corespunzător în bugetul general al Uniunii Europene. În plus, deoarece principalul obiectiv al acestui mecanism este acela de a aborda dificultăţile specifice actuale, aplicarea sa ar trebui să fie limitată în timp. În consecinţă, mecanismul ar trebui să fie aplicat începând cu 1 ianuarie 2010, iar durata sa ar trebui să fie limitată la 31 decembrie 2013.
(20)Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 ar trebui modificat în consecinţă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1
- Articolul 77 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 se înlocuieşte cu următorul text
"- Art. 77: Norme comune în materie de calculare a plăţilor intermediare şi a soldului final
(1)Plăţile intermediare şi plata soldului final se calculează prin aplicarea ratei de cofinanţare stabilite în decizia privind programul operaţional în cauză pentru fiecare axă prioritară, la cheltuielile eligibile menţionate în cadrul axei prioritare respective, în fiecare declaraţie de cheltuieli certificată de autoritatea de certificare.
(2)Prin derogare de la articolul 53 alineatul (2), de la articolul 53 alineatul (4) a doua teză şi de la plafoanele stabilite în anexa III, plăţile intermediare şi plăţile soldului final se majorează cu o sumă echivalentă cu zece puncte procentuale în plus faţă de rata de cofinanţare aplicabilă fiecărei axe prioritare, dar care nu poate depăşi 100 %, care trebuie aplicată valorii cheltuielilor eligibile recent declarate în fiecare declaraţie de cheltuieli certificată, prezentată în perioada în care un stat membru îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
a)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 10 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (*) sau se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară din partea altor state membre ale zonei euro, înainte de intrarea în vigoare a regulamentului menţionat;
b)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară pe termen mediu în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului 18 februarie 2002 de înfiinţare a unui mecanism de asistenţă financiară pe termen mediu pentru balanţele de plăţi ale statelor membre (**);
c)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară în conformitate cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate în urma intrării în vigoare a acestuia.
(3)Statul membru care doreşte să beneficieze de o derogare în temeiul alineatului (2), înaintează în scris Comisiei o cerere până la 21 februarie 2012 sau în termen de două luni de la data începând cu care statul membru îndeplineşte una dintre condiţiile menţionate la alineatul (2).
(4)În cererea sa întocmită în temeiul alineatului (3), statul membru justifică necesitatea derogării punând la dispoziţie următoarele informaţii necesare pentru a dovedi:
a)prin intermediul datelor privind situaţia sa macroeconomică şi bugetară, lipsa resurselor necesare pentru contrapartida naţională;
b)că o majorare a plăţilor, astfel cum este menţionat la alineatul (2), este necesară pentru a asigura continuarea punerii în aplicare a programelor operaţionale;
c)că problemele persistă chiar dacă sunt folosite plafoanele maxime aplicabile ratelor de cofinanţare stabilite la anexa III;
d)că îndeplineşte cel puţin una dintre condiţiile menţionate la alineatul (2) literele (a), (b) sau (c), prin furnizarea unei referinţe către o decizie a Consiliului sau alt act juridic, precum şi data concretă de la care s-a pus la dispoziţia statului membru asistenţa financiară.
Comisia verifică dacă informaţiile transmise justifică acordarea unei derogări în temeiul alineatului (2). Comisa are la dispoziţie un termen de 30 de zile de la data depunerii cererii pentru a formula obiecţii în legătură cu corectitudinea informaţiilor transmise.
Dacă Comisia decide să ridice o obiecţie faţă de solicitarea statului membru, Comisia adoptă o decizie în acest sens, prin intermediul unui act de punere în aplicare, prezentând motivele sale.
Dacă Comisia nu ridică nicio obiecţie la solicitarea statului membru de aplicare a derogării prevăzute la alineatul (3), cererea se consideră justificată.
(5)În solicitarea statului membru trebuie să se detalieze în ce scop va fi folosită derogarea prevăzută la alineatul (2) şi să se ofere informaţii în legătură cu măsurile complementare prevăzute pentru a concentra fondurile pentru competitivitate, creştere şi ocuparea forţei de muncă, inclusiv, acolo unde este necesar, în legătură cu modificarea programelor operaţionale.
(6)Derogarea prevăzută la alineatul (2) nu se aplică pentru declaraţiile de cheltuieli depuse după 31 decembrie 2013.
(7)Pentru a calcula plăţile intermediare şi plăţile soldului final după ce statul membru încetează să beneficieze de asistenţa financiară menţionată la alineatul (2), Comisia nu ia în considerare sumele majorate plătite în conformitate cu alineatul respectiv.
Cu toate acestea, sumele respective sunt luate în considerare în scopul aplicării articolului 79 alineatul (1).
(8)Plăţile intermediare majorate ca urmare a aplicării alineatului (2) se pun la dispoziţia autorităţii de gestionare în cel mai scurt termen cu putinţă şi se utilizează doar pentru efectuarea plăţilor în contextul punerii în aplicare a programului operaţional.
(9)În contextul raportului strategic în temeiul articolului 29 alineatul (1), statele membre pun la dispoziţia Comisiei informaţiile corespunzătoare în legătură cu utilizarea derogării prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol, demonstrând modul în care valoarea majorată a sprijinului acordat a contribuit la stimularea competitivităţii, a creşterii şi a ocupării forţei de muncă în statul membru în cauză. Informaţiile respective sunt luate în considerare de către Comisie la întocmirea raportului strategic menţionat la articolul 30 alineatul (1).
(10)Fără a se aduce atingere dispoziţiilor de la alineatul (2), contribuţia Uniunii prin intermediul plăţilor intermediare şi al plăţii soldului final nu poate depăşi contribuţia publică şi suma maximă a intervenţiei din partea fondurilor pentru fiecare axă prioritară, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional.
(11)Alineatele (2)-(9) nu se aplică programelor operaţionale în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
(*)JO L 118, 12.5.2010, p. 1. (**) JO L 53, 23.2.2002, p. 1."
Art. 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică retroactiv pentru următoarele state membre: în cazul Irlandei, Greciei şi Portugaliei cu efect din data de la care li s-a pus la dispoziţie asistenţă financiară acelor state membre menţionate la articolul 77 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, iar în cazul Ungariei, Letoniei şi României, cu efect de la 1 ianuarie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 13 decembrie 2011.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. SZPUNAR

 
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 337L din data de 20 decembrie 2011