Capitolul viii - NERESPECTAREA CONFORMITĂŢII, CLAUZĂ DE SALVGARDARE - Regulamentul 1223/30-nov-2009 privind produsele cosmetice
Acte UE
Jurnalul Oficial 342L
În vigoare Versiune de la: 11 Noiembrie 2025
CAPITOLUL VIII:NERESPECTAREA CONFORMITĂŢII, CLAUZĂ DE SALVGARDARE
Art. 25: Nerespectarea conformităţii de către persoana responsabilă
(1)Fără a aduce atingere alineatului (4), autorităţile competente solicită persoanei responsabile să întreprindă toate măsurile adecvate, inclusiv acţiuni corective pentru asigurarea conformităţii produsului, retragerea produsului de pe piaţă sau rechemarea acestuia într-un termen menţionat explicit, proporţional cu natura riscului, în cazul în care se constată o neconformitate cu oricare dintre următoarele elemente:
a)bunele practici de fabricaţie, menţionate la articolul 8;
b)evaluarea siguranţei, menţionată la articolul 10;
c)cerinţele referitoare la dosarul cu informaţii despre produs, menţionate la articolul 11;
d)dispoziţiile privind eşantionarea şi analiza, menţionate la articolul 12;
e)cerinţele în materie de notificare, menţionate la articolele 13 şi 16;
f)restricţiile privind substanţele, menţionate la articolele 14, 15 şi 17;
g)cerinţele privind testarea pe animale, menţionate la articolul 18;
h)cerinţele de etichetare, menţionate la articolul 19 alineatele (1), (2), (5) şi (6);
i)cerinţele legate de declaraţiile referitoare la produs, prevăzute la articolul 20;
j)accesul publicului la informaţii, menţionat la articolul 21;
k)comunicarea efectelor nedorite grave, menţionată la articolul 23;
l)cerinţele referitoare la informare în cazul substanţelor, menţionate la articolul 24.
(2)Acolo unde este cazul, o autoritate competentă informează autoritatea competentă a statului membru unde este stabilită persoana responsabilă cu privire la măsurile impuse persoanei responsabile, în vederea aplicării lor.
(3)Persoana responsabilă se asigură că măsurile menţionate la alineatul (1) se întreprind pentru toate produsele în cauză puse pe piaţă la nivelul Comunităţii.
(4)În cazul unor riscuri grave pentru sănătatea umană, atunci când autoritatea competentă consideră că neconformitatea nu se limitează la teritoriul statului membru unde produsul cosmetic este pus pe piaţă, aceasta informează Comisia şi autorităţile competente ale celorlalte state membre cu privire la măsurile impuse persoanei responsabile.
(5)Autoritatea competentă întreprinde toate măsurile adecvate pentru a interzice sau a restricţiona punerea la dispoziţie pe piaţă a produsului cosmetic sau pentru a retrage produsul de pe piaţă sau pentru a-l rechema în următoarele cazuri:
a)atunci când este necesară o acţiune imediată în cazul unui risc grav pentru sănătatea umană; sau
b)atunci când persoana responsabilă nu ia toate măsurile adecvate în termenul prevăzut la alineatul (1).
În cazul unor riscuri grave pentru sănătatea umană, autoritatea competentă în cauză informează fără întârziere Comisia şi autorităţile competente din celelalte state membre cu privire la măsurile întreprinse.
(6)În absenţa unui risc grav pentru sănătatea umană, în cazul în care persoana responsabilă nu întreprinde toate măsurile corespunzătoare, autoritatea competentă informează fără întârziere autoritatea competentă a statului membru unde este stabilită persoana responsabilă cu privire la măsurile întreprinse.
(7)În sensul alineatelor (4) şi (5) ale prezentului articol, se utilizează sistemul de schimb de informaţii prevăzut la articolul 12 alineatul (1) din Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranţa generală a produselor (1).
(1)JO L 11, 15.1.2002, p. 4.
Se aplică articolul 12 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 2001/95/CE, precum şi articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerinţelor de acreditare şi de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte comercializarea produselor (2).
(2)JO L 218, 13.8.2008, p. 30.
Art. 26: Nerespectarea conformităţii de către distribuitori
În cazul în care constată o neconformitate cu obligaţiile prevăzute la articolul 6, autorităţile competente solicită distribuitorilor să întreprindă toate măsurile adecvate, inclusiv acţiuni corective pentru asigurarea conformităţii produsului cosmetic, retragerea produsului de pe piaţă sau rechemarea acestuia într-un termen rezonabil, proporţional cu natura riscului.
Art. 27: Clauză de salvgardare
(1)În cazul produselor care îndeplinesc cerinţele enumerate la articolul 25 alineatul (1), atunci când o autoritate competentă constată sau are motive întemeiate de suspiciune că un produs sau mai multe produse cosmetice puse pe piaţă prezintă sau ar putea să prezinte un risc grav pentru sănătatea umană, aceasta impune toate măsurile provizorii adecvate pentru a se asigura că produsul sau produsele în cauză sunt retrase, rechemate sau că disponibilitatea acestora este restricţionată într-un alt mod.
(2)Autoritatea competentă comunică imediat Comisiei şi autorităţilor competente din celelalte state membre măsurile impuse şi orice date justificative.
În sensul primului paragraf, se utilizează sistemul de schimb de informaţii prevăzut la articolul 12 alineatul (1) din Directiva 2001/95/CE.
Se aplică articolul 12 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 2001/95/CE.
(3)Comisia determină, cât mai curând posibil, dacă măsurile provizorii menţionate la alineatul (1) sunt justificate sau nu. În acest scop, aceasta consultă, în măsura în care acest lucru este posibil, părţile interesate, statele membre şi CSSC.
(4)În cazul în care măsurile provizorii sunt justificate, se aplică articolul 31 alineatul (1).
(5)În cazul în care măsurile provizorii nu sunt justificate, Comisia informează statele membre cu privire la aceasta şi autoritatea competentă în cauză abrogă măsurile provizorii respective.
Art. 28: Bune practici administrative
(1)Orice decizie luată în temeiul articolelor 25 şi 27 indică motivele exacte pe care se bazează. Aceasta este notificată de îndată de către autoritatea competentă persoanei responsabile, care este informată, în acelaşi timp, cu privire la căile de atac disponibile în temeiul legislaţiei statului membru în cauză şi cu privire la termenele aplicabile acestor căi de atac.
(2)Cu excepţia cazului în care este necesară o acţiune imediată din cauza unui risc grav pentru sănătatea umană, persoana responsabilă are posibilitatea de a-şi prezenta punctul de vedere înainte de luarea unei decizii.
(3)Acolo unde este cazul, dispoziţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) se aplică în ceea ce priveşte distribuitorul pentru orice decizie adoptată în conformitate cu articolele 26 şi 27.