Art. 39. - Art. 39: Transferurile de date cu caracter personal către destinatari stabiliţi în ţări terţe - Directiva 680/27-apr-2016 privind protecţia persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autorităţile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracţiunilor sau al executării pedepselor şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 119L

În vigoare
Versiune de la: 23 Mai 2018
Art. 39: Transferurile de date cu caracter personal către destinatari stabiliţi în ţări terţe
(1)Prin derogare de la articolul 35 alineatul (1) litera (b) şi fără a aduce atingere niciunui acord internaţional menţionat la alineatul (2) din prezentul articol, dreptul Uniunii sau dreptul intern poate să prevadă că autorităţile competente menţionate la articolul 3 punctul 7 litera (a) pot, în cazuri individuale şi specifice, transfera date cu caracter personal direct destinatarilor stabiliţi în ţări terţe, dar numai în cazul în care celelalte dispoziţii ale prezentei directive sunt respectate şi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)transferul este strict necesar pentru executarea unei sarcini de către autoritatea competentă care transferă datele, astfel cum este prevăzut de dreptul Uniunii sau de dreptul intern în scopurile prevăzute la articolul 1 alineatul (1);
b)autoritatea competentă care transferă datele stabileşte că niciunul dintre drepturile şi libertăţile fundamentale ale persoanei vizate în cauză nu prevalează în faţa interesului public care necesită transferul în cazul respectiv;
c)autoritatea competentă care transferă datele consideră că transferul către o autoritate din ţara terţă, care este competentă în scopurile menţionate la articolul 1 alineatul (1), este ineficient sau necorespunzător, în special din cauză că transferul nu poate fi realizat în timp util;
d)autoritatea din ţara terţă, care este competentă în scopurile menţionate la articolul 1 alineatul (1), este informată fără întârzieri nejustificate, cu excepţia cazului în care această măsură este ineficientă sau necorespunzătoare; şi
e)autoritatea competentă care transferă datele informează destinatarul cu privire la scopul sau scopurile determinate exclusive în care aceasta din urmă poate să prelucreze datele cu caracter personal, cu condiţia ca o astfel de prelucrare să fie necesară.
(2)Un acord internaţional menţionat la alineatul (1) este orice acord internaţional bilateral sau multilateral în vigoare între statele membre şi ţări terţe în domeniul cooperării judiciare în materie penală şi al cooperării poliţieneşti.
(3)Autoritatea competentă care transferă datele informează autoritatea de supraveghere cu privire la transferurile efectuate în temeiul prezentului articol.
(4)Atunci când un transfer se întemeiază pe alineatul (1), un astfel de transfer trebuie să fie documentat.