Art. 13. - Art. 13: Informaţii care se pun la dispoziţia persoanei vizate sau se comunică acesteia - Directiva 680/27-apr-2016 privind protecţia persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autorităţile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracţiunilor sau al executării pedepselor şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 119L

În vigoare
Versiune de la: 23 Mai 2018
Art. 13: Informaţii care se pun la dispoziţia persoanei vizate sau se comunică acesteia
(1)Statele membre garantează că operatorul pune la dispoziţia persoanelor vizate cel puţin următoarele informaţii:
a)identitatea şi datele de contact ale operatorului;
b)datele de contact ale responsabilului cu protecţia datelor, după caz;
c)scopurile în care sunt prelucrate datele cu caracter personal;
d)dreptul de a depune o plângere în faţa autorităţii de supraveghere şi datele de contact ale autorităţii de supraveghere;
e)existenţa dreptului de a solicita operatorului acces la datele cu caracter personal referitoare la persoana vizată ori rectificarea sau ştergerea acestor date sau restricţionarea prelucrării lor.
(2)În plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1), statele membre garantează prin lege că operatorul comunică persoanei vizate, în anumite cazuri, următoarele informaţii suplimentare, pentru a permite acesteia exercitarea drepturilor sale:
a)temeiul juridic al prelucrării;
b)perioada pentru care vor fi stocate datele cu caracter personal sau, în cazul în care nu este posibil, criteriile utilizate pentru a stabili respectiva perioadă;
c)dacă este cazul, categoriile de destinatari ai datelor cu caracter personal, inclusiv în ţări terţe sau organizaţii internaţionale;
d)în cazul în care este necesar, informaţii suplimentare, în special atunci când datele cu caracter personal sunt colectate fără ştirea persoanei vizate.
(3)Statele membre pot adopta măsuri legislative de amânare, restricţionare sau omitere a furnizării de informaţii persoanei vizate în conformitate cu alineatul (2) în măsura în care şi atât timp cât o astfel de măsură constituie o măsură necesară şi proporţională într-o societate democratică, ţinând seama de drepturile fundamentale şi de interesele legitime ale persoanei fizice, pentru:
a)evitarea obstrucţionării cercetărilor, anchetelor sau procedurilor oficiale sau juridice;
b)a nu prejudicia prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracţiunilor sau executarea pedepselor;
c)protejarea securităţii publice;
d)protejarea securităţii naţionale;
e)protejarea drepturilor şi libertăţilor celorlalţi.
(4)Statele membre pot adopta măsuri legislative pentru a stabili categoriile de prelucrare care pot intra, integral sau parţial, sub incidenţa oricăreia dintre literele de la alineatul (3).