Directiva 2002/89/CE/21-oct-2002 de modificare a Directivelor 90/425/CEE şi 92/118/CEE ale Consiliului privind condiţiile de sănătate care se aplică în cazul subproduselor de origine animală

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
Directiva 2002/89/CE/21-oct-2002 de modificare a Directivelor 90/425/CEE şi 92/118/CEE ale Consiliului privind condiţiile de sănătate care se aplică în cazul subproduselor de origine animală
Dată act: 21-oct-2002
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
(1)JO C 240 E, 28.8.2001, p. 88.
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
(2)JOC 53 E, 28.2.2002, p. 179.
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social (3),
(3)JO C 36, 8.2.2002, p. 46.
întrucât:
(1)Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor din plante şi împotriva răspândirii lor în Comunitate (4) stabileşte regimul fitosanitar comunitar şi precizează condiţiile, procedurile şi formalităţile fitosanitare la care sunt supuse importurile sau circulaţia plantelor şi produselor din plante în Comunitate.
(4)JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/36/CE a Comisiei (JO L 116, 3.5.2002, p. 16).
(2)În ceea ce priveşte procedurile şi formalităţile la care sunt supuse importurile de plante şi produse din plante în Comunitate, ar trebui furnizat un anumit număr de clarificări şi ar trebui adoptate alte dispoziţii detaliate în anumite domenii.
(3)Procedurile şi formalităţile fitosanitare ar trebui efectuate înainte de vămuire. Dat fiind că transporturile de plante şi produse din plante nu sunt neapărat supuse procedurilor şi formalităţilor fitosanitare în acelaşi stat membru în care a avut loc vămuirea, ar trebui instaurat un sistem de cooperare în materie de comunicare şi de informare între organismele oficiale responsabile şi punctele vamale.
(4)Pentru a ameliora protecţia împotriva introducerii în Comunitate a organismelor dăunătoare plantelor şi produselor din plante, statele membre ar trebui să intensifice controalele necesare. Aceste controale ar trebui efectuate cu eficienţă şi în conformitate cu procedurile armonizate în întreaga Comunitate.
(5)Redevenţele percepute pentru aceste controale trebuie calculate pe baza unei evaluări transparente a costurilor şi trebuie, în măsura posibilului, să facă obiectul unei armonizări în toate statele membre.
(6)Având în vedere experienţa dobândită, este util să se completeze, să se clarifice şi să se modifice şi alte dispoziţii din Directiva 2000/29/CE, în conformitate cu noile evoluţii.
(7)De la intrarea în vigoare a pieţei interne, certificatele fitosanitare stabilite de Convenţia Internaţională pentru Protecţia Plantelor (IPPC) a Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie şi Agricultură (FAO) nu mai sunt utilizate pentru comercializarea plantelor şi produselor din plante în Comunitate. Cu toate acestea, este important să se menţină certificatele normalizate eliberate de statele membre în temeiul IPPC.
(8)Anumite funcţii ale "autorităţii unice" din fiecare stat membru în materie de coordonare şi contact pentru aplicarea practică a regimului fitosanitar comunitar necesită cunoştinţe ştiinţifice şi tehnice specifice. Trebuie, aşadar, să fie posibil să se delege anumite sarcini către un alt serviciu.
(9)Dispoziţiile actuale privind procedura care se aplică la modificarea anexelor la Directiva 2000/29/CE de către Comisie şi la adoptarea deciziilor de derogare conţin anumite modalităţi procedurale care nu mai sunt necesare sau justificate. De altfel, ar trebui să se fundamenteze mai explicit modificările anexelor pe o justificare de ordin tehnic care să fie pe măsura riscului fitosanitar existent. Procedura privind adoptarea măsurilor de urgenţă nu prevede posibilitatea unei adoptări rapide a unor măsuri provizorii, adaptate la urgenţa anumitor situaţii. În consecinţă, trebuie modificate dispoziţiile legate de aceste trei proceduri.
(10)Ar trebui să se extindă lista de sarcini pentru care Comisia poate organiza controale fitosanitare sub autoritatea sa, pentru a se lua în considerare lărgirea sferei de activităţi fitosanitare cu noi practici şi experienţe.
(11)Ar trebui precizate anumite aspecte ale procedurii de rambursare a contribuţiei fitosanitare a Comunităţii.
(12)Anumite dispoziţii din Directiva 2000/29/CE (articolul 3 alineatul (7) primul, al doilea şi al patrulea paragraf şi articolele 7, 8 şi 9) au fost înlocuite de alte dispoziţii începând cu 1 iunie 1993 şi au devenit astfel inutile; în consecinţă, ar trebui eliminate.
(13)În conformitate cu articolul 4 din Acordul privind Aplicarea Măsurilor Sanitare şi Fitosanitare (Acordul SPS), Comunitatea trebuie să recunoască, în anumite condiţii, echivalenţa măsurilor fitosanitare ale celorlalte părţi la acest acord. Ar trebui să se precizeze în Directiva 2000/29/CE procedurile acestei recunoaşteri în domeniul fitosanitar.
(14)Măsurile necesare punerii în aplicare a Directivei 2000/29/CE trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competenţelor de executare conferite Comisiei (1),
(1)JOL 184, 17.7.1999, p. 23.
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
-****-
Art. 1
Directiva 2000/29/CE se modifică după cum urmează:
1.Articolul 1 se modifică după cum urmează:
a)la alineatul (1) al doilea paragraf se adaugă litera următoare:
"d) modelul de «certificate fitosanitare» şi de «certificate fitosanitare de reexportare» sau echivalentul lor electronic eliberate de statele membre în temeiul Convenţiei Internaţionale pentru Protecţia Plantelor (IPPC)"
b)alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Statele membre stabilesc o cooperare strânsă, rapidă, imediată şi eficientă între ele şi cu Comisia în privinţa chestiunilor incluse în prezenta directivă. În acest scop, fiecare stat membru creează sau desemnează o autoritate unică responsabilă de cel puţin coordonarea şi contactele legate de aceste chestiuni. Organizaţia oficială de protecţie a plantelor stabilită în conformitate cu IPPC este, de preferat, desemnată în acest sens.
Comisia şi celelalte state membre sunt notificate despre această autoritate şi despre orice schimbare ulterioară în materie.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), autoritatea unică poate fi autorizată să încredinţeze sau să delege unui alt serviciu sarcinile de coordonare sau de contact, în cazul în care acestea sunt legate de chestiuni fitosanitare incluse în mod special în prezenta directivă."
2.Articolul 2 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
a)litera (a) se modifică după cum urmează:
(i)primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"plante: plantele vii şi părţile vii din plantele specificate, inclusiv seminţele;";
(ii)al doilea paragraf se modifică după cum urmează:
- a şaptea liniuţă următoare se adaugă după a şasea liniuţă:
"- frunze, foliaj,";
- a şaptea liniuţă actuală devine a opta liniuţă;
- se adaugă a noua liniuţă următoare:
"- polen viu"
- se adaugă a zecea liniuţă următoare:
"- altoi, ramuri altoite, altoi"
- se adaugă a unsprezecea liniuţă următoare:
"- orice altă parte a plantei, a se preciza în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)"
b)litera (e) se înlocuieşte cu următorul text:
"e) organisme dăunătoare: orice specie, suşă sau biotip de plantă, animal sau agent patogen dăunător plantelor sau produselor din plante;"
c)la litera (f) al treilea paragraf, termenii "articolul 18" se înlocuiesc cu "articolul 18 alineatul (2)"
d)litera (g) se modifică după cum urmează:
(i)la primul paragraf, la litera (i), termenul "serviciu (servicii)" se înlocuieşte cu termenul "organism(e)";
(ii)al cincilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Autoritatea unică menţionată la articolul 1 alineatul (4) notifică Comisia despre organismele oficiale responsabile din statul membru respectiv. Comisia transmite această informaţie celorlalte state membre;"
e)la litera (h) al treilea paragraf a doua teză şi la al cincilea paragraf, cuvintele "în scris" se inserează între termenii "notificat"/"notificate" şi "Comisiei"
f)la litera (i) primul paragraf, prima liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:
"- de reprezentanţii organizaţiei naţionale oficiale pentru protecţia plantelor dintr-o ţară terţă sau, cu responsabilitatea lor, de alţi funcţionari calificaţi tehnic şi autorizaţi de către această organizaţie naţională oficială de protecţie a plantelor, în cazurile de constatări sau de măsuri legate de eliberarea certificatelor fitosanitare şi a certificatelor fitosanitare de reexportare sau a echivalentelor lor electronice"
g)se adaugă următoarele litere:
"j) punct de intrare: locul în care plantele, produsele din plante sau alte obiecte sunt introduse pentru prima oară pe teritoriul vamal al Comunităţii, anume aeroportul în cazul transportului aerian, portul în cazul transportului maritim sau fluvial, gara în cazul transportului feroviar şi, pentru toate celelalte tipuri de transport, locul în care se găseşte punctul vamal responsabil de zona în care se trece frontiera terestră a Comunităţii;
k) organism oficial de la punctul de intrare: într-un stat membru, organismul oficial de care aparţine punctul de intrare;
l) organism oficial de la punctul de destinaţie: într-un stat membru, organismul oficial de care aparţine zona în care este situat «punctul vamal de destinaţie»;
m) punct vamal de la punctul de intrare: punctul vamal din punctul de intrare conform definiţiei de la litera (j);
n) punct vamal de destinaţie: punctul de destinaţie în înţelesul articolului 340b alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (*);
(*)JOL 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2787/2000 (JO L 330, 27.12.2000, p. 1).
o) lot: un ansamblu de unităţi din aceeaşi marfă, identificabil din cauza omogenităţii compoziţiei şi originii sale, inclus într-un transport anume;
p) transport: o cantitate de mărfuri incluse într-un document unic cerut de formalităţile vamale sau de alte formalităţi, cum ar fi certificatul fitosanitar sau orice alt document sau marcă alternativă; un transport poate fi compus dintr-unul sau mai multe loturi;
q) destinaţie vamală a unei mărfuri: destinaţiile vamale ale mărfurilor menţionate la articolul 4 punctul 15 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (denumit în continuare «Codul Vamal Comunitar») (**);
(**)JO L 302,19.10.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 311, 12.12.2000, p. 17).
r) tranzit: circulaţia mărfurilor supuse unei supravegheri vamale dintr-un punct în altul de pe teritoriul vamal al Comunităţii, în conformitate cu dispoziţiile articolului 91 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92."
3.Articolul 3 se modifică după cum urmează:
a)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) Alineatele (1) şi (2) nu se aplică, în conformitate cu condiţiile care pot fi determinate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), în cazul unei contaminări reduse a plantelor, altele decât cele destinate plantării, cu organismele dăunătoare enumerate de anexa I partea A sau de anexa II partea A sau, în cazul toleranţelor adecvate stabilite pentru organismele dăunătoare enumerate de anexa II partea A capitolul II, în privinţa plantelor destinate plantării şi determinate în prealabil în acord cu autorităţile care reprezintă statele membre în domeniul fitosanitar, precum şi pe baza unei analize pertinente a riscului fitosanitar."
b)alineatul (7) se înlocuieşte cu următoarele alineate (7), (8) şi (9):
"(7) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), dispoziţiile de aplicare se pot adopta pentru a se defini condiţiile de introducere în statele membre şi de răspândire în statele membre:
a) a organismelor bănuite ca fiind dăunătoare plantelor sau produselor din plante, dar care nu sunt prevăzute de anexele I şi II;
b) a organismelor care sunt prevăzute de anexa II, dar a căror prezenţă a fost constatată pe plante sau produse din plante, altele decât cele care sunt prevăzute de anexa respectivă şi care sunt bănuite ca fiind dăunătoare plantelor sau produselor din plante;
c) a organismelor care sunt prevăzute de anexele I şi II, a căror prezenţă este constatată în stare izolată şi care, în această stare, sunt considerate dăunătoare plantelor sau produselor din plante.
(8) În conformitate cu condiţiile stabilite potrivit procedurii prevăzute la articolul 18 alineatul (2), alineatul (1) şi alineatul (5) litera (a), precum şi alineatul (2), alineatul (5) litera (b) şi alineatul (4) nu se aplică în scopul încercării sau în scopuri ştiinţifice şi nici lucrărilor pe selecţii de soiuri de plante.
(9) După adoptarea măsurilor prevăzute la alineatul (7) şi în conformitate cu condiţiile care sunt stabilite potrivit procedurii prevăzute la articolul 18 alineatul (2), acest alineat nu se aplică în scopul încercării sau în scopuri ştiinţifice şi nici lucrărilor pe selecţii de soiuri de plante."
4.Articolele 7, 8 şi 9 se elimină.
5.Articolul 10 se modifică după cum urmează:
a)alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)la primul paragraf, partea de teză "certificatele fitosanitare menţionate la articolele 7 şi 8 care nu au mai fost eliberate" se elimină;
(ii)următorul paragraf se inserează după primul paragraf:
"Cu toate acestea, în cazul seminţelor menţionate la articolul 6 alineatul (4), nu trebuie să se elibereze un paşaport fitosanitar, atunci când se garantează, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 18 alineatul (2), că documentele eliberate în temeiul dispoziţiilor comunitare care reglementează comercializarea seminţelor incluse într-o certificare oficială atestă că cerinţele articolului 6 alineatul (4) au fost respectate. În acest caz, documentele menţionate anterior au valoare, pentru toate utilizările, de paşapoarte fitosanitare în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (f)."
b)la alineatul (2), cuvintele "precum şi seminţele menţionate la articolul 6 alineatul (4)," se inserează în primul paragraf, în faţa cuvintelor "nu pot circula" şi, în al doilea paragraf, în faţa cuvintelor "nu pot fi introduse".
6.La articolul 11 alineatul (2), următorul text se adaugă la sfârşitul alineatului:
"şi se poate utiliza un paşaport fitosanitar."
7.Articolul 12 se înlocuieşte cu următorul text:
"Art. 12
(1) Statele membre organizează controale oficiale în vederea asigurării respectării dispoziţiilor prezentei directive, în special cele ale articolului 10 alineatul (2); aceste controale se efectuează în mod aleatoriu, fără nici o discriminare în ceea ce priveşte originea plantelor, a produselor din plante sau a altor obiecte şi în conformitate cu următoarele dispoziţii:
- controale ocazionale în orice moment şi în orice punct în care sunt deplasate plante, produse din plante sau alte obiecte,
- controale ocazionale în unităţile în care plante, produse din plante sau alte obiecte sunt cultivate, produse, depozitate sau puse în vânzare, precum şi în unităţile cumpărătorilor,
- controale ocazionale în acelaşi timp cu orice alte controale ale documentelor efectuate din alte motive decât cele fitosanitare.
Controalele trebuie efectuate în mod regulat în unităţile înscrise într-un registru oficial în conformitate cu dispoziţiile articolului 10 alineatul (3) şi ale articolului 13c alineatul (1) litera (b) şi se pot face în mod regulat în unităţile înscrise într-un registru oficial în conformitate cu dispoziţiile articolului 6 alineatul (6).
Controalele trebuie efectuate selectiv dacă indicii ar putea indica că una sau mai multe dintre dispoziţiile prezentei directive nu au fost respectate.
(2) Cumpărătorii comerciali de plante, produse din plante sau alte obiecte păstrează timp de cel puţin un an, ca utilizatori finali care produc plante cu titlu profesional, paşapoartele fitosanitare pentru acestea şi menţionează referinţele acestora în registrele lor.
Inspectorii au acces la plante, produse din plante sau alte obiecte pe parcursul tuturor etapelor de producţie şi de comercializare. Aceştia sunt abilitaţi să efectueze orice anchetă necesară în sensul controalelor oficiale respective, inclusiv cele ale paşapoartelor fitosanitare şi ale registrelor.
(3) Statele membre pot fi asistate, în controalele oficiale, de experţii menţionaţi la articolul 21.
(4) Atunci când controalele oficiale efectuate în conformitate cu alineatele (1) şi (2) descoperă că plantele, produsele din plante sau alte obiecte prezintă un risc de răspândire a organismelor dăunătoare, aceste produse fac obiectul unor măsuri oficiale, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3).
Fără a aduce atingere notificărilor şi informaţiilor cerute în temeiul articolului 16, statele membre se asigură, în cazul în care plantele, produsele din plante sau alte obiecte vizate provin dintr-un alt stat membru, că autoritatea unică a statului membru destinatar informează de îndată autoritatea unică a statului membru menţionat anterior, precum şi Comisia, despre constatarea efectuată şi despre măsurile oficiale pe care le-a luat sau intenţionează să le ia. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se poate introduce un sistem uniformizat de informaţii."
8.Articolul 13 se înlocuieşte cu următoarele articole 13, 13a, 13b, 13c, 13d şi 13e:
"Art. 13
(1) Statele membre se asigură, fără a aduce atingere:
- dispoziţiilor articolului 3 alineatul (3) şi ale articolului 13b alineatele (1), (2), (3), (4) şi (5);
- cerinţelor şi condiţiilor specifice prevăzute de derogările adoptate în conformitate cu articolul 15 alineatul (1), în măsurile echivalente adoptate în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) sau în măsurile de urgenţă adoptate în conformitate cu articolul 16 şi
- acordurilor specifice încheiate privind chestiunile menţionate de prezentul articolul între Comunitate şi una sau mai multe ţări terţe;
că plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte menţionate la partea B din anexa V, care provin dintr-o ţară terţă şi sunt introduse pe teritoriul vamal al Comunităţii, sunt, chiar de la intrare, supuse unui control vamal în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) din Codul Vamal Comunitar şi puse sub controlul organismelor oficiale responsabile. Acestea pot fi incluse într-unul dintre regimurile vamale menţionate la articolul 4 punctul 16 literele (a), (d), (e), (f), (g) din Codul Vamal Comunitar, numai dacă formalităţile menţionate la articolul 13a au fost îndeplinite în conformitate cu dispoziţiile articolului 13c alineatul (2) şi au permis să se conchidă, în măsura în care acest fapt poate fi constatat:
(i)- că plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte nu sunt contaminate cu nici unul dintre organismele dăunătoare menţionate de anexa I partea A şi
- în ceea ce priveşte plantele şi produsele din plante menţionate de anexa II partea A, că acestea nu sunt contaminate cu organismele dăunătoare menţionate de anexa respectivă şi
- în ceea ce priveşte plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte menţionate de anexa IV partea A, că acestea îndeplinesc cerinţele speciale menţionate de anexa respectivă sau, după caz, că acestea corespund declaraţiei de pe certificat, în conformitate cu articolul 13a alineatul (4) litera (b) şi
(ii)că plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte sunt însoţite de originalul «certificatului fitosanitar» sau cel al «certificatului fitosanitar de reexportare», eliberate în conformitate cu dispoziţiile articolului 13a alineatele (3) şi (4) sau, după caz, că originalele altor documente sau mărci definite şi autorizate de dispoziţiile de aplicare care însoţesc obiectele respective sunt fixate sau tipărite pe acestea.
Certificarea electronică poate fi admisă în cazul în care condiţiile corespunzătoare adoptate în dispoziţiile de aplicare sunt îndeplinite.
Copiile certificate oficial pot fi, de asemenea, admise în cazuri excepţionale care sunt precizate în dispoziţiile de aplicare.
Dispoziţiile de aplicare prevăzute la litera (ii) pot fi adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
(2) În ceea ce priveşte plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte destinate unei zone protejate, alineatul (1) se aplică organismelor dăunătoare şi cerinţelor speciale menţionate de anexa I partea B, de anexa II partea B şi de anexa IV partea B pentru zona protejată respectivă.
(3) Statele membre prevăd ca plantele, produsele din plante sau obiectele altele decât cele menţionate la alineatele (1) şi (2), care provin dintr-o ţară terţă şi sunt introduse pe teritoriul vamal al Comunităţii, să poată fi puse, chiar de la intrare, sub controlul organismelor oficiale responsabile, pentru a se verifica conformitatea acestora cu alineatul (1) litera (i) prima, a doua sau a treia liniuţă. Aceste plante, produse din plante sau obiecte includ lemnul sub formă de lemn de calaj, lemn de cofraj sau de compartimentare, de paleţi sau de ambalaje utilizate efectiv în transportul obiectelor de orice fel.
În cazul în care organismul oficial responsabil foloseşte această dispoziţie, plantele, produsele din plante sau obiectele respective rămân sub control în conformitate cu alineatul (1) până ce se îndeplinesc formalităţile adecvate şi se permite să se conchidă, în măsura în care acest fapt poate fi constatat, că sunt conforme cerinţelor pertinente adoptate de prezenta directivă sau în temeiul său.
Dispoziţiile de aplicare privind tipul de informaţii şi modalităţile de transmitere ale acestora, pe care importatorii sau reprezentanţii acestora în vamă trebuie să le comunice organismelor oficiale responsabile în ceea ce priveşte plantele, produsele din plante sau obiectele care includ diferitele tipuri de lemn menţionate de paragraful precedent, sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
(4) Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 13c alineatul (2) litera (a), statele membre aplică, de asemenea, în caz de risc de răspândire a organismelor dăunătoare, dispoziţiile alineatelor (1), (2) şi (3) plantelor, produselor din plante şi celorlalte obiecte care au primit una dintre destinaţiile vamale menţionate la articolul 4 punctul 15 literele (b), (c), (d), (e) din Codul Vamal Comunitar sau care intră sub incidenţa regimului vamal menţionat la articolul 4 punctul 16 literele (b) şi (c) din codul respectiv.
Art. 13a
(1) _
a) Formalităţile menţionate la articolul 13 alineatul (1) constau cel puţin dintr-o inspecţie minuţioasă, efectuată de organismul oficial responsabil:
(i)a fiecărui transport declarat, în formalităţile vamale, ca fiind constituit parţial sau exclusiv din plante, produse din plante sau obiecte menţionate la articolul 13 alineatele (1), (2) sau (3), în condiţiile prevăzute de fiecare dintre acestea, sau
(ii)în cazul transporturilor compuse din loturi diferite, a fiecărui lot declarat, în formalităţile vamale, ca fiind constituit parţial sau exclusiv din plante, produse din plante sau alte obiecte;
b) inspecţiile permit să se determine:
(i)dacă transportul sau lotul este însoţit de certificatele cerute, documentele sau mărcile alternative menţionate la articolul 13 alineatul (1) litera (ii) (controlul documentaţiei);
(ii)dacă, pe baza unei examinări complete sau a examinării unuia sau a mai multor eşantioane reprezentative, transportul sau lotul este constituit parţial sau exclusiv din plante, produse din plante sau obiecte declarate în documentele cerute (controlul identităţii) şi
(iii)dacă, pe baza unei examinări complete sau a examinării unuia sau mai multor eşantioane reprezentative, inclusiv a ambalajelor şi, după caz, a vehiculelor de transport, transportul,
lotul sau materialul de ambalaj din lemn îndeplineşte cerinţele prezentei directive menţionate la articolul 13 alineatul (1) litera (i) (control fitosanitar) şi dacă articolul 16 alineatul (2) este aplicabil.
(2) Controalele de identitate şi controalele fitosanitare se pot efectua cu frecvenţă redusă dacă:
- inspecţia plantelor, produselor din plante sau a celorlalte obiecte din transport sau din lot a fost deja făcută în ţara terţă de expediţie în temeiul acordurilor tehnice menţionate la articolul 13b alineatul (6) sau
- plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte care constituie transportul sau lotul sunt enumerate în dispoziţiile de aplicare adoptate în acest scop în temeiul alineatului (5) litera (b) sau
- plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte care constituie transportul sau lotul sunt originare dintr-o ţară terţă pentru care, conform termenilor din acordurile fitosanitare internaţionale globale încheiate pe baza principiului de reciprocitate între Comunitate şi o ţară terţă sau în temeiul acestor acorduri, se prevede o frecvenţă redusă a controalelor de identitate şi a controalelor fitosanitare;
cu excepţia cazurilor în care există un motiv serios de a se suspecta că cerinţele prevăzute de prezenta directivă nu au fost respectate.
Controalele fitosanitare se pot face, de asemenea, cu frecvenţă redusă, dacă Comisia a putut aduna, pe baza experienţei dobândite în precedentele cazuri de introducere în Comunitate a mărfurilor de acelaşi tip şi de aceeaşi origine şi după consultarea în comitetul menţionat la articolul 18a elementelor probante, confirmate de toate statele membre respective, care permit să se creadă că plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte care constituie transportul sau lotul îndeplinesc cerinţele prezentei directive şi respectă condiţiile speciale menţionate de dispoziţiile de aplicare prevăzute la alineatul (5) litera (c).
(3) «Certificatul fitosanitar» oficial sau «certificatul fitosanitar de reexportare» oficial, menţionat la articolul 13 alineatul (1) litera (ii), trebuie să fie redactat în cel puţin una dintre limbile oficiale ale Comunităţii şi în conformitate cu legile sau reglementările ţării terţe de export sau de reexportare, adoptate în conformitate cu dispoziţiile IPPC, indiferent dacă aceasta din urmă este parte contractantă sau nu. Se adresează «organizaţiilor de protecţie a plantelor ale statelor membre ale Comunităţii Europene» menţionate la articolul 1 alineatul (4) primul paragraf ultima teză.
Certificatul trebuie redactat cel mai devreme cu paisprezece zile înainte de data în care plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte incluse în acesta părăsesc ţara terţă în care a fost emis.
Indiferent de forma în care este redactat, acesta conţine informaţiile cerute în modelul menţionat de anexa la IPPC.
Certificatul se redactează în conformitate cu unul dintre modelele determinate de Comisie în conformitate cu alineatul (4). Certificatul este emis de autorităţile competente în temeiul legilor şi reglementărilor ţării terţe respective, care au fost declarate, în conformitate cu dispoziţiile din IPPC, directorului general al FAO sau, în cazul ţărilor terţe care nu sunt părţi la IPPC, Comisiei. Comisia informează statele membre despre declaraţiile pe care le-a primit.
(4) _
a) Modele acceptabile pe baza versiunilor diferite din anexa la IPPC se determină în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). În conformitate cu aceeaşi procedură, se pot aplica specificaţii speciale «certificatelor fitosanitare» şi «certificatelor fitosanitare de reexportare» pentru ţările terţe care nu sunt părţi la IPPC;
b) fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 15 alineatul (4), certificatele pentru plante, produse din plante sau alte obiecte care sunt menţionate în lista de la anexa W partea A capitolul I sau partea B trebuie să precizeze, după caz, la rubrica «Declaraţie adiţională», ce cerinţe speciale au fost respectate dintre cele enumerate în rubrica corespunzătoare din părţile diferite din anexa IV. Această precizare se face printr-o referire la rubrica corespunzătoare din anexa IV;
c) în ceea ce priveşte plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte la care se aplică cerinţele speciale stabilite de anexa IV partea A sau partea B, «certificatul fitosanitar» oficial menţionat la articolul 13 alineatul (1) litera (ii) trebuie eliberat în ţara terţă din care plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte sunt originare («ţara de origine»);
d) cu toate acestea, în cazul în care cerinţele speciale respective pot fi îndeplinite în altă parte decât în locul de origine sau nici o cerinţă specială nu este aplicabilă, «certificatul fitosanitar» se poate elibera în ţara terţă din care provin plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte («ţara de expediţie»).
(5) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), dispoziţiile de aplicare pot fi adoptate în ceea ce priveşte:
a) stabilirea procedurilor de executare a controalelor fitosanitare menţionate la alineatul (1) litera (b) punctul iii şi în special numărul minim şi talia minimă a eşantioanelor;
b) elaborarea listelor de plante, produse din plante sau celelalte obiecte pentru care controalele fitosanitare se efectuează cu frecvenţă redusă în temeiul alineatului (2) primul paragraf a doua liniuţă;
c) stabilirea condiţiilor speciale privind elementele probante menţionate la alineatul (2) al doilea paragraf şi a criteriilor privind tipul şi nivelul de reducere a controalelor fitosanitare.
În ceea ce priveşte alineatul (2), Comisia poate include orientări în recomandările menţionate la articolul 21 alineatul (6).
Art. 13b
(1) Statele membre se asigură că transporturile şi loturile care provin dintr-o ţară terţă, dar care, în conformitate cu declaraţia stabilită în cadrul formalităţilor vamale, nu sunt constituite parţial sau exclusiv din plante, produse din plante sau din celelalte obiecte menţionate de anexa V partea B, sunt, de asemenea, controlate de organismele oficiale responsabile în cazul în care există motive serioase de a se crede că acestea conţin plante, produse din plante sau alte obiecte.
Statele membre se asigură că, în cazul în care un control vamal descoperă că un transport sau un lot care provine dintr-o ţară terţă este constituit parţial sau exclusiv din plante, produse din plante sau alte obiecte nedeclarate enumerate de anexa V partea B, punctul vamal care efectuează controlul informează fără întârziere organismul oficial al statului membru de care aparţine în cadrul cooperării menţionate la articolul 13c alineatul (4).
Dacă, cu ocazia controlului realizat de organismele oficiale responsabile, există îndoieli în legătură cu identificarea mărfii, în special în ceea ce priveşte genul, specia plantelor sau a produselor din plante sau originea lor, se declară că transportul conţine plante, produse din plante sau alte obiecte enumerate de anexa V partea B.
(2) În cazul în care nu există nici un risc de răspândire a organismelor dăunătoare în Comunitate:
a) articolul 13 alineatul (1) nu se aplică la intrarea în Comunitate a plantelor, a produselor din plante sau a celorlalte obiecte care sunt deplasate dintr-un punct al Comunităţii în altul prin teritoriul unei ţări terţe fără schimbarea statutului lor vamal (tranzit intern);
b) articolul 13 alineatul (1) şi articolul 4 alineatul (1) nu se aplică la intrarea în Comunitate a plantelor, a produselor din plante sau a celorlalte obiecte care sunt deplasate dintr-un punct în altul dintr-una sau două ţări terţe prin teritoriul Comunităţii cu un regim vamal adecvat şi fără schimbarea statutului lor vamal.
(3) Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 4 în ceea ce priveşte anexa III şi în cazul în care nu există nici un risc de răspândire a organismelor dăunătoare în Comunitate, nu trebuie aplicat articolul 13 alineatul (1) la intrarea în Comunitate a unor cantităţi mici de plante, produse din plante, alimente sau hrană pentru animale în care se găsesc plante sau produse din plante, în cazul în care sunt destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale, sau consumului pe parcursul transportului.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se pot adopta norme detaliate pentru a se defini condiţiile de punere în aplicare a prezentei dispoziţii, inclusiv determinarea «cantităţilor mici».
(4) În anumite condiţii, articolul 13 alineatul (1) nu se aplică la intrarea în Comunitate a plantelor, a produselor din plante sau a celorlalte obiecte destinate utilizării în scopuri de încercare, în scopuri ştiinţifice sau pentru lucrări pe selecţii de soiuri de plante. Aceste condiţii se determină în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
(5) Un stat membru poate, în măsura în care nu există nici un risc de răspândire a unor organisme dăunătoare în Comunitate, să adopte o derogare care să prevadă că articolul 13 alineatul (1) nu se aplică, în aceste cazuri speciale precise, plantelor, produselor din plante sau celorlalte obiecte care sunt cultivate, produse sau utilizate în zona de frontieră imediată cu o ţară terţă şi introduse în statul membru respectiv pentru a fi exploatate în apropierea zonei de frontieră a teritoriului său.
Atunci când acordă o derogare de acest tip, statul membru indică punctul respectiv şi numele exploatatorului. Aceste indicaţii, actualizate în mod regulat, sunt puse la dispoziţia Comisiei.
Plantele, produsele din plante sau celelalte obiecte care fac obiectul unei derogări în temeiul primului paragraf sunt însoţite de documente care stabilesc din ce punct al ţării terţe respective provin.
(6) Se poate decide, prin aranjamentele tehnice încheiate între Comisie şi organismele competente ale anumitor ţări terţe şi desemnate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), că activităţile menţionate la articolul 13 alineatul (1) litera (i) vor putea fi, de asemenea, efectuate sub autoritatea Comisiei şi în conformitate cu dispoziţiile pertinente ale articolului 21, în ţara terţă de expediţie în colaborare cu organismul fitosanitar oficial din acea ţară.
Art. 13c
(1) _
a) Formalităţile menţionate la articolul 13a alineatul (1), inspecţiile menţionate la articolul 13b alineatul (1) şi controlul respectării dispoziţiilor articolului 4 în ceea ce priveşte anexa III sunt executate, în conformitate cu alineatul (2), în paralel cu formalităţile stabilite pentru includerea într-un regim vamal menţionat la articolul 13 alineatul (1) sau articolul 13 alineatul (4).
Acestea se efectuează în conformitate cu dispoziţiile Convenţiei Internaţionale privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere şi în special anexa 4 la aceasta, aprobată prin Regulamentul (CEE) nr. 1262/84 al Consiliului (*);
(*) JOL 126, 12.5.1984, p. 1.
b) statele membre prevăd că importatorii, fie că sunt producători sau nu, de plante, produse din plante sau alte obiecte enumerate de anexa V partea B, sunt înscrişi într-un registru oficial al unui stat membru cu un număr de înregistrare oficial. Dispoziţiile articolului 6 alineatul (5) al treilea şi al patrulea paragraf se aplică, în consecinţă, acestor importatori;
c) statele membre prevăd, în afară de aceasta, că:
(i)importatorii de transporturi care constau exclusiv sau parţial din plante, produse din plante sau celelalte obiecte enumerate de anexa V partea B sau reprezentanţii lor în vamă, indică, în cel puţin unul dintre documentele cerute pentru includerea într-un regim vamal menţionat de articolul 13 alineatul (1) sau articolul 13 alineatul (4), compoziţia transportului prin intermediul următoarelor informaţii:
- o referire la tipul de plante, produse din plante sau la celelalte obiecte, folosind codul de nomenclatură al «Tarifului vamal integrat al Comunităţilor Europene (Taric)»;
- menţiunea «Transport care conţine produse supuse reglementării fitosanitare» sau orice altă marcă alternativă convenită între punctul vamal de la punctul de intrare şi organismul oficial de la punctul de intrare;
- numărul (numerele) de referinţă ale documentelor fitosanitare cerute;
- numărul de înregistrare oficial al importatorului menţionat la litera (b);
(ii)autorităţile aeroportuare, autorităţile portuare, importatorii sau alţi agenţi, în conformitate cu aranjamentele încheiate între aceştia, informează în prealabil, după ce au fost avertizaţi de sosirea iminentă a unor astfel de transporturi, punctul vamal de la punctul de intrare şi organismul oficial de la punctul de intrare.
Statele membre pot aplica această dispoziţie mutatis mutandis cazurilor de transport terestru, în special în cazurile în care sosirea este prevăzută să aibă loc în afara orelor normale de lucru ale organismului oficial competent sau ale unei alte entităţi competente în sensul alineatului (2).
(2) _
a) «Controalele documentaţiei» şi inspecţiile prevăzute la articolul 13b alineatul (1), precum şi controlul respectării dispoziţiilor articolului 4 în ceea ce priveşte anexa III trebuie să fie efectuate de organismul oficial de la punctul de intrare sau, dacă organismul oficial responsabil şi autorităţile vamale ale statului membru respectiv sunt de acord, de punctul vamal de la punctul de intrare.
b) «controalele identităţii» şi «controalele fitosanitare» trebuie să fie efectuate, fără a aduce atingere dispoziţiilor literelor (c) şi (d), de organismul oficial de la punctul de intrare împreună cu formalităţile vamale cerute pentru includerea în regimul vamal menţionat la articolul 13 alineatul (1) sau articolul 13 alineatul (4), fie în acelaşi punct în care se efectuează aceste formalităţi, fie la sediul organismului oficial de la punctul de intrare, fie în orice alt punct care este situat în apropiere şi autorizat sau desemnat de autorităţile vamale şi de organismul oficial competent, altul decât punctul de destinaţie în sensul literei (d);
c) cu toate acestea, în cazul tranzitului mărfurilor necomunitare, organismul oficial de la punctul de intrare poate decide, de comun acord cu organismul sau organismele oficiale de la punctul de destinaţie, ca «controalele identităţii» sau «controalele fitosanitare» să fie efectuate, integral sau parţial, de organismul oficial de la punctul de destinaţie, fie la sediul său, fie în orice alt punct care este situat în apropiere şi autorizat sau desemnat de autorităţile vamale şi de organismul oficial competent, altul decât punctul de destinaţie în sensul literei (d). În absenţa unui astfel de acord, «controalele identităţii» sau «controalele fitosanitare» se efectuează integral de către organismul oficial de la punctul de intrare într-unul dintre cele două puncte indicate la litera (b);
d) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se pot preciza cazuri sau circumstanţe în care «controalele identităţii» sau «controalele fitosanitare» se pot efectua la punctul de destinaţie, de exemplu într-un punct de producţie aprobat de organismul oficial şi de autorităţile vamale responsabile de zona în care se găseşte punctul de destinaţie şi nu în locurile menţionate mai sus, cu asigurarea respectării garanţiilor şi a documentelor specifice privind transportul de plante, produse din plante sau alte obiecte;
e) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se adoptă dispoziţii de aplicare în ceea ce priveşte:
- condiţiile minime pentru realizarea «controalelor fitosanitare» menţionate la literele (b), (c) şi (d);
- garanţiile şi documentele specifice privind transportul de plante, produse din plante sau alte obiecte către locurile menţionate la literele (c) şi (d), pentru a se evita orice risc de răspândire a organismelor dăunătoare pe timpul transportului;
- în afara definirii cazurilor menţionate la litera (d), garanţiile speciale şi condiţiile minime privind capacitatea de depozitare a punctului de destinaţie şi condiţiile de depozitare.
f) în toate cazurile, «controalele fitosanitare» se consideră ca fiind parte integrantă din formalităţile menţionate la articolul 13 alineatul (1).
(3) Statele membre prevăd ca originalele sau certificatele şi celelalte documente în formă electronică, altele decât mărcile menţionate la articolul 13 alineatul (1) punctul ii, care se prezintă organismului oficial responsabil în sensul «controlului documentaţiei» prevăzut la articolul 13a alineatul (1) litera (b) punctul i, trebuie să primească de la acest organism o «referire» la momentul inspecţiei, care să indice denumirea şi data prezentării documentului.
Se poate aplica un sistem uniformizat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), pentru a se garanta că informaţiile din certificat, dacă este vorba despre plante specificate destinate plantării, sunt transmise organismului oficial responsabil din fiecare stat membru din fiecare dintre zonele în care plantele care provin din transportul respectiv trebuie să fie trimise sau plantate.
(4) Comisiei şi celorlalte state membre li se comunică în scris de statele membre lista cu punctele desemnate ca puncte de intrare. Orice modificare a acestei liste se comunică în scris cât mai devreme posibil.
Statele membre stabilesc pe responsabilitatea lor o listă cu punctele menţionate la alineatul (2) literele (b) şi (c), precum şi cu punctele de destinaţie menţionate la alineatul (2) litera (d). Comisia are acces la aceste liste.
Orice organism oficial de la punctul de intrare şi orice organism oficial de la punctul de destinaţie care efectuează controale ale identităţii sau controale fitosanitare trebuie să îndeplinească anumite condiţii minime de infrastructură, de personal şi de echipament.
Aceste condiţii minime se stabilesc în dispoziţiile de aplicare adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
În conformitate cu aceeaşi procedură, se stabilesc norme detaliate în ceea ce priveşte:
a) tipul de documente cerute pentru includerea într-un regim vamal, în care trebuie indicate informaţiile menţionate la alineatul (1) litera (c) punctul i;
b) cooperarea între:
(i)organismul oficial de la punctul de intrare şi organismul oficial de destinaţie;
(ii)organismul oficial de la punctul de intrare şi punctul vamal de la punctul de intrare;
(iii)organismul oficial de destinaţie şi punctul vamal de destinaţie şi
(iv)organismul oficial de la punctul de intrare şi punctul vamal de destinaţie.
Aceste norme privesc în special modelele de documente care trebuie utilizate în cadrul acestei cooperări, modul de transmitere a acestor documente, procedurile de schimb de informaţii între organismele oficiale şi punctele vamale menţionate mai sus, precum şi măsurile care trebuie luate pentru menţinerea identităţii loturilor şi transporturilor şi prevenirea oricărui risc de răspândire a organismelor dăunătoare, în special pe timpul transportului, până ce formalităţile vamale stabilite au fost îndeplinite.
(5) Se prevede să se acorde statelor membre o participare financiară a Comunităţii pentru a se întări infrastructurile de inspecţie, în măsura în care este vorba de controale fitosanitare efectuate în conformitate cu dispoziţiile alineatului (2) litera (b) sau (c).
Această participare urmăreşte îmbunătăţirea, în punctele de inspecţie altele decât cele de la punctul de destinaţie, a echipamentelor şi instalaţiilor necesare pentru punerea în aplicare a sarcinilor de inspecţie şi de examinare şi, după caz, a aplicării măsurilor prevăzute la alineatul (7), dincolo de nivelul care a fost deja atins datorită respectării condiţiilor minime stabilite în dispoziţiile de aplicare, în conformitate cu dispoziţiile alineatului (2) litera (e).
Comisia propune înscrierea de credite suficiente în acest sens în bugetul general al Uniunii Europene.
În limita creditelor disponibile în acest scop, participarea Comunităţii acoperă până la 50 % din cheltuielile direct aferente îmbunătăţirii echipamentelor şi instalaţiilor.
Modalităţile de participare financiară a Comunităţii sunt stabilite într-un regulament de aplicare, adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
Acordarea participării financiare a Comunităţii şi suma sa se decid în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), având în vedere informaţiile şi documentele furnizate de statul membru respectiv şi, după caz, rezultatele anchetelor efectuate sub autoritatea Comisiei de experţii menţionaţi la articolul 21, precum şi în funcţie de creditele disponibile în acest scop.
(6) Articolul 10 alineatele (2) şi (3) se aplică mutatis mutandis plantelor, produselor din plante şi altor obiecte menţionate la articolul 13, dacă sunt menţionate şi de anexa V partea A şi în cazul în care se pare că, pe baza formalităţilor menţionate la articolul 13 alineatul (1), condiţiile prevăzute sunt îndeplinite.
(7) Atunci când formalităţile menţionate la articolul 13 alineatul (1) nu permit să se conchidă că condiţiile prevăzute sunt îndeplinite, se iau imediat una sau mai multe dintre următoarele măsuri oficiale:
a) refuzul intrării în Comunitate a unui transport întreg sau a unei părţi dintr-un transport;
b) deplasarea către o destinaţie din afara Comunităţii, sub control oficial şi în conformitate cu regimul vamal adecvat pe parcursul transportului în interiorul Comunităţii;
c) retragerea produselor infectate/infestate din transport;
d) distrugerea;
e) impunerea unei carantine până ce rezultatele examinărilor sau ale testelor oficiale sunt disponibile;
f) cu titlu excepţional şi numai în anumite circumstanţe precise, tratamentul adecvat, în cazul în care organismul oficial competent din statul membru estimează că tratamentul va asigura respectarea condiţiilor şi va permite eliminarea riscului de răspândire a organismelor dăunătoare; măsura de a efectua tratamentul adecvat se poate lua, de asemenea, pentru organismele dăunătoare care nu sunt menţionate de anexa I sau anexa II.
- Articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf se aplică mutatis mutandis.
În cazul unui refuz în temeiul literei (a) sau a unei deplasări spre o destinaţie din afara Comunităţii în temeiul literei (b) sau a unei retrageri în temeiul literei (c), statele membre prevăd că certificatele fitosanitare sau certificatele fitosanitare de reexpediţie şi orice alte documente completate în momentul în care plantele, produsele din plante sau alte obiecte au fost prezentate în vederea introducerii pe teritoriul lor se anulează de organismul oficial responsabil. După anulare, acesta din urmă imprimă pe recto certificatelor menţionate anterior o ştampilă roşie de formă triunghiulară cu menţiunea «Certificat anulat» sau «Document anulat» şi indică denumirea sa şi data refuzului, cea a începutului deplasării spre o destinaţie din afara Comunităţii sau cea a retragerii. Menţiunea se scrie cu litere mari, în cel puţin una dintre limbile oficiale ale Comunităţii.
(8) Fără a aduce atingere notificărilor şi informaţiilor cerute în temeiul articolului 16, statele membre se asigură că organismele oficiale responsabile informează organizaţia de protecţie a plantelor din ţara terţă de origine sau de expediţie, precum şi Comisia, despre orice caz în care plantele, produsele din plante sau alte obiecte care provin din ţări terţe au fost interceptate deoarece nu respectau exigenţele fitosanitare, precum şi despre motivele interceptării fără a aduce atingere măsurilor pe care statul membru poate să le ia sau le-a luat în privinţa transportului interceptat. Aceste informaţii sunt transmise în termenul cel mai scurt, pentru ca organizaţiile de protecţie a plantelor respective şi, după caz, Comisia să poată studia dosarul, în special în scopul de a lua măsurile necesare pentru a se evita alte cazuri de acest tip. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se poate pune în aplicare un sistem uniformizat.
Art. 13d
(1) Statele membre conduc adunarea redevenţei («redevenţă fitosanitară») pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de controalele documentaţiei, controalele identităţii şi controalele fitosanitare prevăzute la articolul 13a alineatul (1), puse în aplicare în conformitate cu dispoziţiile articolului 13. Suma redevenţei ţine cont:
a) de salariile, inclusiv contribuţiile sociale ale inspectorilor care efectuează controalele menţionate mai sus;
b) de birourile, alte locaţii şi instalaţii, uneltele şi echipamentele necesare acestor inspectori;
c) de prelevările de eşantioane pentru examinare vizuală sau analiză de laborator;
d) de analiza de laborator;
e) de sarcinile administrative (inclusiv cheltuielile de funcţionare) necesare bunei executări a controalelor respective, inclusiv, după caz, costurile de instruire a inspectorilor înainte de angajare şi în timpul angajării.
(2) Statele membre pot fie să stabilească nivelul redevenţei fitosanitare pe baza unui calcul detaliat al costurilor în conformitate cu dispoziţiile alineatului (1), fie să aplice redevenţă fixă stabilită de anexa VIIIa.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 13a alineatul (2), controalele fitosanitare şi controalele identităţii se efectuează cu frecvenţă redusă pentru un anumit grup de plante, produse din plante sau alte obiecte originare din anumite ţări terţe, statele membre aplică o redevenţă fitosanitară redusă în mod proporţional pentru totalul transportului şi loturilor din grupul respectiv, indiferent dacă a făcut sau nu obiectul unei inspecţii.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se pot adopta măsuri de executare în vederea precizării nivelului de reducere a acestei redevenţe fitosanitare.
(3) Atunci când redevenţă fitosanitară este stabilită de un stat membru pe baza costurilor suportate de organismul oficial responsabil din statul membru respectiv, acesta transmite Comisiei rapoarte precizând modul de calcul al redevenţei în funcţie de elementele menţionate la aliniatul (1).
Orice redevenţă impusă în temeiul dispoziţiilor din primul paragraf nu poate fi mai mare decât costul real suportat de organismul oficial responsabil din statul membru.
(4) Nici o rambursare directă sau indirectă a redevenţei prevăzute de prezenta directivă nu este autorizată. Cu toate acestea, aplicarea posibilă de un stat membru a redevenţei fixe prevăzute de anexa VIIIa nu se consideră rambursare indirectă.
(5) Redevenţă fixă prevăzută de anexa VIIIa se aplică fără a aduce atingere costurilor suplimentare care trebuie recuperate în temeiul activităţilor speciale legate de controale, cum sunt deplasările neprevăzute ale inspectorilor sau orele de aşteptare pe care aceştia le petrec în cazul întârzierii transporturilor, controalele efectuate în afara orelor normale de lucru, controalele sau analizele de laborator suplimentare, în afara celor prevăzute la articolul 13, destinate confirmării concluziilor controalelor, măsurile fitosanitare speciale cerute de legislaţia comunitară în temeiul articolelor 15 sau 16, măsurile luate în temeiul articolului 13c alineatul (7) sau traducerea documentelor necesare.
(6) Statele membre desemnează autorităţile abilitate să perceapă redevenţă fitosanitară. Aceasta este achitată de importator sau de reprezentanţii săi în vamă.
(7) Redevenţă fitosanitară înlocuieşte orice alte taxe şi redevenţe percepute în statele membre la nivel naţional, regional sau local în temeiul realizării şi atestării controalelor menţionate la alineatul (1).
Art. 13e
Forma «certificatelor fitosanitare» şi a «certificatelor fitosanitare de reexportare», care sunt eliberate de statele membre în temeiul IPPC, este conform modelului normalizat prezentat la anexa VII."
9.Articolul 14 al doilea paragraf se modifică după cum urmează:
a)termenii "articolul 17" se înlocuiesc cu termenii "articolul 18 alineatul (2)";
b)la litera (c), termenii "în acord cu statul membru respectiv" se înlocuiesc cu "în consultare cu statul membru respectiv";
c)litera (d) se înlocuieşte cu următorul text:
"d) orice altă modificare care trebuie adusă anexelor din motive de evoluţie a cunoştinţelor ştiinţifice sau tehnice sau atunci când este justificat din punct de vedere tehnic, pentru a se ţine cont de riscul fitosanitar existent."
d)se adaugă următoarea literă (e):
"e) modificările anexei VIIIa."
10.Articolul 15 se modifică după cum urmează:
a)la alineatul (1), teza introductivă şi primele două liniuţe din primul paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
"(1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2), se pot prevedea derogări:
- de la articolul 4 alineatele (1) şi (2), în ceea ce priveşte anexa III părţile A şi B, fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 4 alineatul (5), precum şi de la articolul 5 alineatele (1) şi (2) şi de la articolul 13 alineatul (1) litera (i) a treia liniuţă, în ceea ce priveşte cerinţele menţionate de anexa IV partea B;
- de la articolul 13 alineatul (1) punctul ii, în cazul lemnului, dacă alte documente sau marcaje oferă garanţii echivalente."
b)alineatele (2) şi (3) se înlocuiesc cu următoarele alineate (2), (3) şi (4):
"(2) În conformitate cu procedurile menţionate la alineatul (1) primul paragraf, măsurile fitosanitare adoptate de o ţară terţă în ceea ce priveşte exporturile către Comunitate sunt recunoscute ca fiind echivalente cu măsurile fitosanitare prevăzute de prezenta directivă, în special de anexa IV, cu condiţia ca ţara terţă respectivă să facă Comunităţii demonstraţia obiectivă că măsurile sale permit atingerea nivelului comunitar adecvat de protecţie fitosanitară şi acest fapt să fie confirmat de constatările efectuate de experţii menţionaţi la articolul 21 din ţara terţă respectivă în favoarea unui acces rezonabil consimţit, în sensul controlului, testării şi a altor proceduri pertinente.
La cererea unei ţări terţe, Comisia începe consultări în scopul încheierii de acorduri bilaterale sau multilaterale privind recunoaşterea echivalenţei măsurilor fitosanitare date.
(3) Deciziile privind derogările în temeiul alineatului (1) primul paragraf sau privind recunoaşterea echivalenţei în temeiul alineatului (2), cer ca respectarea condiţiilor care sunt cerute în acestea să fie garantată oficial în scris de ţara exportatoare pentru fiecare caz în care se face uz de aceste dispoziţii şi fac trimitere la elementele conţinute în declaraţia oficială care confirmă respectarea.
(4) Deciziile menţionate la alineatul (3) precizează dacă statele membre respective trebuie să informeze celelalte state membre, precum şi Comisia, şi în ce mod, pentru fiecare caz sau grup de cazuri de utilizare."
11.Articolul 16 se modifică după cum urmează:
a)la alineatul (1) primul şi al treilea paragraf prima teză, cuvintele "în scris" se inserează între termenii "de îndată" şi "Comisiei";
b)la alineatul (2) primul şi al treilea paragraf prima teză, cuvintele "în scris" se inserează între termenii "de îndată" şi "Comisiei";
c)la alineatul (3) a treia teză, partea de teză "pe baza unei analize a riscului fitosanitar sau a unei analize preliminare a riscului fitosanitar în cazurile menţionate la alineatul (2)" se inserează după termenii "pot fi adoptate", iar termenii "articolul 19" sunt înlocuiţi de termenii "articolul 18 alineatul (2)";
d)se adaugă următorul alineat (5):
"(5) În cazul în care Comisia n-a fost informată despre măsurile adoptate în temeiul alineatelor (1) şi (2) sau în cazul în care consideră măsurile inadecvate, aceasta poate, până la reunirea Comitetului fitosanitar permanent, pe baza unei analize preliminare a riscului fitosanitar, să ia măsuri preventive de eradicare sau, dacă aceasta nu este posibilă, de oprire a răspândirii organismului dăunător respectiv. Aceste măsuri se prezintă Comitetului fitosanitar permanent în cel mai scurt termen, pentru a fi confirmate, modificate sau anulate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)."
12.Articolul 17 se elimină.
13.Articolul 18 se înlocuieşte cu următorul text:
"Art. 18
(1) Comisia este asistată de Comitetul fitosanitar permanent instituit prin Decizia 76/894/CEE a Consiliului (*), denumit în continuare «Comitetul».
(*)JOL 340, 9.12.1976, p. 25.
(2) Atunci când se face referire la prezentul alineat, articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE se aplică.
Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE este stabilit la trei luni.
(3) Comitetul îşi stabileşte regulamentul de procedură."
14.Articolul 19 se elimină.
15.Articolul 21 se modifică după cum urmează:
a)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) Controalele menţionate la alineatul (1) pot fi efectuate în ceea ce priveşte sarcinile care constau în:
- supravegherea examinărilor menţionate la articolul 6;
- efectuarea controalelor oficiale menţionate la articolul 12 alineatul (3);
- supravegherea sau, în conformitate cu alineatul (5) al cincilea paragraf din prezentul articol, efectuarea în cooperare cu statele membre a inspecţiilor menţionate la articolul 13 alineatul (1);
- efectuarea sau supravegherea activităţilor precizate în aranjamentele tehnice menţionate la articolul 13b alineatul (6);
- efectuarea anchetelor menţionate la articolul 15 alineatele (1) şi (2) şi la articolul 16 alineatul (3);
- efectuarea activităţilor de urmărire cerute în temeiul dispoziţiilor de stabilire a condiţiilor în care anumite organisme dăunătoare, plante, produse din plante şi alte obiecte pot fi introduse sau transportate în Comunitate sau în anumite zone protejate din Comunitate în scopul încercării, în scopuri ştiinţifice sau pentru lucrări pe selecţii varietale în sensul articolului 3 alineatul (9), articolului 4 alineatul (5), articolului 5 alineatul (5) şi articolului 13b alineatul (4);
- efectuarea activităţilor de urmărire cerute în temeiul autorizaţiilor acordate în conformitate cu articolul 15, în cadrul măsurilor adoptate de statele membre în temeiul articolului 16 alineatele (1) sau (2), sau a măsurilor adoptate în temeiul articolului 16 alineatele (3) sau (5);
- asistarea Comisiei la sarcinile menţionate la alineatul (6);
- asigurarea oricărei alte misiuni încredinţată experţilor în modalităţile de aplicare menţionate la alineatul (7)."
b)la alineatul (5) al doilea paragraf, următoarea teză se adaugă la a treia teză:
"Această dispoziţie nu se aplică cheltuielilor care rezultă din tipurile de cereri prezentate mai departe cu ocazia participării experţilor menţionaţi anterior la inspecţiile importurilor efectuate de statele membre: analize de laborator şi prelevări de eşantioane pentru examinare vizuală sau analiză de laborator, care sunt incluse în redevenţa prevăzută la articolul 13d."
16.La articolul 24 alineatul (3), se adaugă următorul paragraf:
"Sumele care trebuie restituite în temeiul alineatului (3) se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)."
17.La articolele 25 şi 26, referirea la "articolul 13 alineatul (9)" se înlocuieşte cu referirea la "articolul 13c alineatul (5)."
18.Anexa VII partea B se modifică după cum urmează:
a)titlul se înlocuieşte cu următorul titlu:
"B. Model de certificat sanitar de reexportare"
b)la căsuţa nr. 2 din modelul de certificat, expresia "CERTIFICAT FITOSANITAR DE REEXPEDIŢIE" se înlocuieşte cu "CERTIFICAT FITOSANITAR DE REEXPORTARE"
19.Următoarea anexă VIIIa se inserează în directivă după anexa VIII:
- "ANEXA VIIIa
Redevenţa fixă prevăzută la articolul 13d alineatul (2) se stabileşte la următoarele niveluri:
(în euro)

Denumire

Cantitate

Preţ

(a) pentru controalele documentaţiei

pe transport

7

(b) pentru controalele identităţii

pe transport

 
 

- până la dimensiunile unei încărcături de camion, unui vagon de tren sau unui container de volum comparabil

7

 

- în afara acestor dimensiuni

14

(c) pentru controalele sanitare, în conformitate cu următoarele norme:

  

- butaşi, plante tinere (ce excepţia materialelor forestiere de reproducere) şi plantule, plante tinere de căpşuni şi legume

pe transport

 
 

- până la 10 000 de unităţi

17,5

 

- pentru 1 000 de unităţi suplimentare

0,7

 

- preţ maxim

140

- arbuşti, arbori (cu excepţia pomilor de Crăciun tăiaţi) alte plante lemnoase de pepinieră, inclusiv materialelor forestiere de reproducere (cu excepţia seminţelor)

pe transport

 
 

- până la 10 000 de unităţi

17,5

 

- pentru 1 000 de unităţi suplimentare

0,44

 

- preţ maxim

140

- bulbi, rădăcini tuberoase, rizomi, tuberculi destinaţi plantării (cu excepţia tuberculilor de cartofi)

pe transport

 
 

- până la 200 de kg

17,5

 

- pentru 10 kg suplimentare

0,16

 

- preţ maxim

140

- seminţe, culturi de ţesuturi

pe transport

 
 

- până la 100 de kg

17,5

 

- pentru 10 kg suplimentare

0,175

 

- preţ maxim

140

- alte plante destinate plantării, nemenţionate altundeva în prezentul tabel

pe transport

 
 

- până la 5 000 de unităţi

17,5

 

- pentru 100 de unităţi suplimentare

0,18

 

- preţ maxim

140

- flori tăiate

pe transport

 
 

- până la 20 000 de unităţi

17,5

 

- pentru 1 000 de unităţi suplimentare

0,14

 

- preţ maxim

140

- ramuri cu foliaj, părţi din conifere (cu excepţia pomilor de Crăciun tăiaţi)

pe transport

 
 

- până la 100 de kg

17,5

 

- pentru 100 kg suplimentare

1,75

 

- preţ maxim

140

- pomi de Crăciun tăiaţi

pe transport

 
 

- până la 1 000 de unităţi

17,5

 

- pentru 100 de unităţi suplimentare

1,75

 

- preţ maxim

140

- frunze de plante, cum sunt plantele şi condimentele sau legumele cu frunze verzi

pe transport

 
 

- până la 100 de kg

17,5

 

- pentru 10 kg suplimentare

1,75

 

- preţ maxim

140

- fructe, legume (cu excepţia legumele cu frunze verzi)

pe transport

 
 

- până la 25 000 de kg

17,5

 

- pentru 1 000 kg suplimentare

0,7

- tuberculi de cartofi

pe lot

 
 

- până la 25 000 de kg

52,5

 

- pentru 25 000 kg suplimentare

52,5

- lemn (cu excepţia scoarţei)

pe transport

 
 

- până la 100 m3

17,5

 

- pe m3 suplimentar

0,175

- pământ şi mediu de cultură, scoarţă

pe transport

 
 

- până la 25 000 de kg

17,5

 

- pentru 1 000 de kg suplimentare

0,7

 

- preţ maxim

140

- cereale

pe transport

 
 

- până la 25 000 de kg

17,5

 

- pentru 1 000 de kg suplimentare

0,7

 

- preţ maxim

700

- alte plante sau produse de plante destinate plantării, nemenţionate altundeva în prezentul tabel

pe transport

17,5

În cazul în care un transport nu conţine exclusiv produse care corespund descrierii de la o liniuţă, părţile din transport care constau în produse care corespund descrierii de la liniuţă (lot sau loturi) se consideră transporturi separate."
20.Atunci când, în orice dispoziţie alta decât cele care sunt modificate la punctele 1-18, se face referire la "procedura prevăzută la articolul 17" sau la "procedura prevăzută la articolul 18", aceşti termeni se înlocuiesc cu "procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)".
Art. 2
Statele membre adoptă şi publică înainte de 1 ianuarie 2005 dispoziţiile necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Statele membre aplică aceste dispoziţii începând cu 1 ianuarie 2005.
Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Art. 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Art. 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 2002.

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. FISCHER BOEL

Publicat în Ediţia Specială a Jurnalului Oficial cu numărul 0 din data de 1 ianuarie 2007