Art. 1. - articolul 1aa se modifică după cum urmează: - Decizia (PESC) 2025/2032/23-oct-2025 de modificare a Deciziei 2014/512/PESC privind măsuri restrictive având în vedere acţiunile Rusiei de destabilizare a situaţiei în Ucraina
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 4 Decembrie 2025
Art. 1
Decizia 2014/512/PESC se modifică după cum urmează:
1.articolul 1aa se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (3), litera (d) se înlocuieşte cu următorul text:
"(d) tranzacţiilor, inclusiv vânzărilor, care sunt strict necesare pentru lichidarea, până la 31 decembrie 2026, a unei întreprinderi comune sau a unei construcţii juridice similare încheiate înainte de 16 martie 2022, în care este implicată o persoană juridică, o entitate sau un organism dintre cele menţionate la alineatul (1);"
(b)la alineatul (3) se adaugă următoarea literă:
"(i) fără a aduce atingere interdicţiei de la articolul 4o, tranzacţiile cu entităţile enumerate la rubricile 4 şi 6 din partea A a anexei X care sunt necesare pentru comercializarea, intermedierea, transportul, inclusiv prin transferuri de la navă la navă, către ţări terţe, precum şi asistenţa tehnică, serviciile de brokeraj sau finanţarea ori asistenţa financiară legate de ţiţeiul încadrat la codul NC 2709 00 şi de produsele petroliere încadrate la codul NC 2710, care sunt originare din Rusia sau care au fost exportate din Rusia, cu condiţia ca preţul de achiziţie pe baril al acestor produse să nu depăşească preţul prevăzut în anexa XI la prezenta decizie, în conformitate cu articolul 4p alineatul (6) litera (a) din prezenta decizie."
(c)la alineatul (3), după litera (i) se adaugă următoarele paragrafe:
"Scutirile prevăzute la literele (a) şi (aa) de la prezentul alineat nu se aplică entităţii care figurează la rubrica 4 din partea A a anexei X, cu excepţia tranzitului de produse petroliere sau de produse obţinute din prelucrarea ţiţeiului care provin dintr-o ţară terţă şi care sunt doar încărcate în Rusia, sunt expediate din Rusia sau tranzitează teritoriul acesteia, cu condiţia ca originea produselor respective să nu fie rusească, iar proprietarul lor să nu fie rus.
Scutirile prevăzute la literele (a), (aa) şi (b) de la prezentul alineat nu se aplică entităţii enumerate la rubrica 6 din partea A a anexei X."
(d)alineatul (3a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3a) Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile competente pot autoriza, în condiţiile pe care le consideră adecvate, tranzacţii care sunt strict necesare pentru cesionarea şi retragerea activelor, până la 31 decembrie 2026, de către entităţile menţionate la alineatul (1) sau filialele acestora din Uniune din cadrul unei persoane juridice, al unei entităţi sau al unui organism stabilit în Uniune."
2.articolul 1ad se modifică după cum urmează:
(a)alineatele (1)-(4) se înlocuiesc cu următorul text:
"(1) Începând cu 25 iunie 2024, se interzice persoanelor juridice, entităţilor sau organismelor stabilite în Uniune şi care îşi desfăşoară activitatea în afara Rusiei să se conecteze la Sistemul de transfer de mesaje financiare (SPFS) al Băncii Centrale a Rusiei sau la serviciile echivalente de mesagerie financiară şi de plată specializate instituite de Banca Centrală a Rusiei şi, începând cu 25 ianuarie 2026, să se conecteze la orice sistem al Băncii Centrale a Rusiei sau la sisteme furnizate de orice altă persoană juridică, entitate sau organism care este înregistrat sau constituit în temeiul legislaţiei Rusiei care includ o funcţionalitate de mesagerie financiară, inclusiv la Sistemul de plăţi rapide (Fast Payment System - SBP) şi la sistemul de plăţi Mir.
(2) Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, la orice tranzacţie cu o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în afara Rusiei, care figurează în anexa XVIII.
Anexa XVIII include persoanele juridice, entităţile sau organismele stabilite în afara Rusiei care utilizează SPFS al Băncii Centrale a Rusiei sau serviciile echivalente de mesagerie financiară specializate instituite de Banca Centrală a Rusiei sau de statul rus sau orice sistem al Băncii Centrale a Rusiei şi orice sistem furnizat de orice altă entitate rusă ce include o funcţionalitate de mesagerie financiară, inclusiv Sistemul de plăţi rapide (SBP) şi Mir.
(3) Interdicţia de la alineatul (2) nu se aplică până la 25 aprilie 2026 executării contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 cu persoanele juridice enumerate în anexa XVIII până la Decizia (UE) 2025/2032 a Consiliului sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte.
(4) Interdicţia de la alineatul (2) nu se aplică primirii plăţilor datorate de o persoană juridică, o entitate sau un organism inclus pe lista din anexa XVIII până la 24 octombrie 2025 în temeiul contractelor executate înainte de 25 aprilie 2026."
(b)la alineatul (5) se adaugă următoarele litere:
"(g) sunt necesare pentru funcţionarea reprezentanţelor diplomatice şi consulare ale Uniunii şi ale statelor membre în ţări terţe, inclusiv a delegaţiilor, a ambasadelor şi a misiunilor, sau a organizaţiilor internaţionale în ţări terţe care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internaţional;
(h) sunt efectuate de resortisanţi ai unui stat membru care îşi au reşedinţa într-o ţară terţă;
(i) sunt necesare pentru programele de responsabilitate istorică ale statelor membre sau pentru sprijinirea minorităţilor etnice ale statelor membre în Rusia."
3.articolul 1ae se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, la orice tranzacţie cu o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în afara Uniunii care:
a) este o instituţie de credit sau financiară ori o entitate care furnizează servicii de criptoactive sau servicii de plată ce furnizează astfel de servicii unor persoane juridice, entităţi sau organisme care figurează pe lista din prezenta decizie sau din Decizia 2014/15/PESC ori care subminează într-o măsură semnificativă, în alt mod, scopul interdicţiilor prevăzute în prezenta decizie şi în Decizia 2014/145/PESC, precum şi în Regulamentele (UE) nr. 833/2014 şi (UE) nr. 269/2014, astfel cum figurează în partea A din anexa XIX la prezenta decizie;
b) este o instituţie de credit sau financiară ori o entitate care furnizează servicii de criptoactive sau servicii de plată ce sprijină războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, inclusiv prin procesarea tranzacţiilor sau acordarea de finanţare a exporturilor pentru operaţiuni comerciale care subminează scopul prezentei decizii şi al Regulamentului (UE) nr. 883/2014, astfel cum figurează în partea B din anexa XIX la prezenta decizie;
c) nu este o instituţie de credit sau financiară ori o entitate care furnizează servicii de criptoactive sau servicii de plată, însă subminează într-o măsură semnificativă scopul interdicţiilor prevăzute la articolele 4o, 4p şi 4x din prezenta decizie, astfel cum figurează în partea C din anexa XIX la prezenta decizie."
(b)alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:
"(2) Interdicţia prevăzută la alineatul (1) se aplică:
a) unei persoane juridice, unei entităţi sau unui organism care acţionează în numele sau în conformitate cu instrucţiunile unei entităţi menţionate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c);
b) unei entităţi care furnizează servicii de criptoactive sau servicii de plată care funcţionează ca o entitate oglindă sau o entitate succesoare a unei entităţi menţionate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c)."
(c)se introduce următorul alineat:
"(2a) În sensul alineatului (2) litera (b), o entitate oglindă sau o entitate succesoare a unei entităţi incluse pe listă este o entitate în care sunt îndeplinite cel puţin două dintre următoarele criterii:
a) conţinut, fluxuri sau fluxuri de tranzacţii substanţial identice;
b) continuitatea brandingului, a designului sau a interfeţei cu utilizatorul;
c) suprapunere la nivelul proprietăţii, al controlului sau al gestionării;
d) redirecţionarea sau migrarea utilizatorilor de la o entitate inclusă pe listă;
e) continuitatea infrastructurii tehnice, inclusiv utilizarea aceleiaşi baze de coduri, a aceloraşi domenii sau a aceloraşi aplicaţii."
(d)la alineatul (3) se adaugă următoarele litere:
"(d) necesare pentru executarea, până la 25 aprilie 2026, a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 cu persoanele juridice, entităţile sau organismele enumerate în partea A din anexa XIX până la Decizia (UE) 2025/2032 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte;
(e) necesare pentru primirea plăţilor datorate de o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionate în partea A din anexa XIX până la Decizia (UE) 2025/2032 în temeiul contractelor executate înainte de 24 octombrie 2025."
4.la articolul 1af alineatul (1), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, la orice tranzacţie care implică porturile şi ecluzele ce figurează pe listele din partea A şi din partea C din anexa XXI. Partea A din anexa XXI include porturile şi ecluzele din Rusia, iar partea C din anexa XXI include porturile şi ecluzele din ţări terţe, altele decât Rusia, care sunt utilizate:"
5.se introduce următorul articol:
"Articolul 1a^i
(1) Se interzice:
a) achiziţionarea oricărei noi participaţii sau extinderea oricărei participaţii existente la proprietatea sau controlul asupra oricărei persoane juridice, a oricărei entităţi sau a oricărui organism care este înregistrat ca rezident în zonele economice speciale, în zonele de stimulare a inovării şi în zonele preferenţiale ale Federaţiei Ruse enumerate în partea A sau B din anexa XXV sau al cărui sediu social, sediu principal sau sediu permanent se află în zonele respective;
b) constituirea oricărei noi întreprinderi comune, a oricărei sucursale sau reprezentanţe în zonele economice speciale, în zonele de stimulare a inovării şi în zonele preferenţiale enumerate în partea A sau B din anexa XXV sau cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionat la litera (a);
c) încheierea oricărui nou contract sau acord privind furnizarea de bunuri sau servicii ori de drepturi de proprietate intelectuală sau secrete comerciale aferente către zonele economice speciale, zonele de stimulare a inovării sau zonele preferenţiale enumerate în partea A sau B din anexa XXV sau dinspre zonele respective ori pentru a fi utilizate în zonele respective sau cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionat la litera (a).
(2) Se interzice, începând cu 25 ianuarie 2026:
a) menţinerea oricărei participaţii existente la proprietatea sau controlul asupra oricărei persoane juridice, a oricărei entităţi sau a oricărui organism care este înregistrat în mod oficial ca rezident în zonele economice speciale, în zonele de stimulare a inovării şi în zonele preferenţiale ale Federaţiei Ruse enumerate în partea A din anexa XXV sau al cărui sediu social, sediu principal sau sediu permanent se află în zonele respective;
b) menţinerea oricărei întreprinderi comune, sucursale sau reprezentanţe existente în zonele economice speciale, zonele de stimulare a inovării şi zonele preferenţiale enumerate în partea A din anexa XXV sau cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionat la litera (a);
c) menţinerea oricărui contract sau acord existent privind furnizarea de bunuri sau servicii ori de drepturi de proprietate intelectuală sau secrete comerciale aferente către zonele economice speciale, zonele de stimulare a inovării şi zonele preferenţiale enumerate în partea A din anexa XXV sau dinspre zonele respective ori pentru a fi utilizate în zonele respective sau cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionat la litera (a).
(3) Se interzice:
a) acordarea sau participarea la orice modalitate de acordare a oricărui împrumut sau credit ori furnizarea de finanţare în alt mod, inclusiv prin capital propriu, unei persoane juridice, unei entităţi sau unui organism menţionat la alineatul (1) sau (2) ori în scopul documentat al finanţării unei astfel de persoane juridice, entităţi sau organism;
b) furnizarea de servicii de investiţii care au legătură directă cu activităţile menţionate la litera (a) sau la alineatul (1) sau (2).
(4) Interdicţiile prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3) se aplică, de asemenea, oricărei persoane juridice, oricărei entităţi sau oricărui organism din afara zonelor economice speciale, a zonelor de stimulare a inovării şi a zonelor preferenţiale enumerate în anexa XXV, care este deţinut sau controlat de o persoană juridică, o entitate sau un organism menţionat la alineatul (1) sau (2).
(5) Alineatele (1)-(4) nu se aplică:
a) activităţilor necesare pentru a face faţă urgenţelor de sănătate publică, prevenirii urgente a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav şi semnificativ asupra sănătăţii şi siguranţei umane sau asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment sau ca răspuns la dezastre naturale;
b) activităţilor care sunt strict necesare pentru achiziţionarea, importul sau transportul, în mod direct sau indirect, de gaze naturale, titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu sau minereu de fier din Rusia sau prin Rusia în Uniune, într-o ţară membră a Spaţiului Economic European, în Elveţia sau în Balcanii de Vest;
c) cu excepţia cazului în care sunt interzise în temeiul articolului 4o sau al articolului 4p din prezenta decizie ori al articolului 3m sau al articolului 3n din Regulamentul (UE) nr. 883/2014, activităţilor care sunt strict necesare pentru achiziţionarea, importul sau transportul, în mod direct sau indirect, de petrol, inclusiv de produse obţinute din prelucrarea ţiţeiului, din sau prin Rusia;
d) activităţilor necesare pentru achiziţionarea, importul sau transferul de ţiţei transportat pe mare şi de produse petroliere care figurează pe lista din anexa XIII, în cazul în care produsele respective provin dintr-o ţară terţă şi sunt doar încărcate în Rusia, sunt expediate din Rusia sau tranzitează teritoriul acesteia, cu condiţia ca originea produselor respective să nu fie rusească, iar proprietarul lor să nu fie rus.
(6) Alineatele (1) şi (3) şi, atunci când este cazul, alineatul (4) nu se aplică executării, până la 25 ianuarie 2026, a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(7) Prin derogare de la alineatele (1)-(4), autorităţile competente pot autoriza, în condiţiile pe care le consideră adecvate, activităţi care sunt strict necesare pentru:
a) scopuri umanitare, precum acordarea de asistenţă sau facilitarea acordării de asistenţă, inclusiv furnizarea de materiale medicale, de alimente sau transferul de lucrători umanitari şi acordarea de asistenţă conexă ori în scopul unor evacuări;
b) cercetarea, dezvoltarea sau fabricarea de produse farmaceutice, medicale, agricole sau alimentare, inclusiv grâu şi îngrăşăminte, al căror import, achiziţionare şi transport sunt permise în temeiul prezentei decizii şi al Regulamentului (UE) nr. 833/2014;
c) asigurarea accesului la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru, precum şi pentru recunoaşterea sau executarea unei hotărâri judecătoreşti sau a unei hotărâri arbitrale pronunţate într-un stat membru, dacă astfel de tranzacţii sunt în concordanţă cu obiectivele prezentei decizii şi ale Deciziei 2014/145/PESC, precum şi cu cele ale Regulamentelor (UE) nr. 833/2014 şi (UE) nr. 269/2014;
d) cesionarea şi retragerea din Rusia sau lichidarea activităţilor comerciale din Rusia;
e) furnizarea de servicii de comunicaţii electronice de către operatori de telecomunicaţii din Uniune necesare pentru exploatarea, întreţinerea şi securitatea, inclusiv securitatea cibernetică, a serviciilor de comunicaţii electronice în Rusia, în Ucraina, în Uniune, între Rusia şi Uniune şi între Ucraina şi Uniune, precum şi pentru serviciile de centre de date din Uniune."
6.articolul 1b se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:
"(2) Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, a următoarelor servicii resortisanţilor ruşi sau persoanelor fizice care îşi au reşedinţa în Rusia ori persoanelor juridice, entităţilor sau organismelor stabilite în Rusia:
a) servicii de criptoactive, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2023/1114;
b) emiterea de instrumente de plată, acceptarea de operaţiuni de plată sau servicii de iniţiere a plăţii, astfel cum sunt definite în Directiva (UE) 2015/2366;
c) emiterea de monedă electronică, astfel cum este definită în Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*1).
(*1)Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfăşurarea şi supravegherea prudenţială a activităţii instituţiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2005/60/CE şi 2006/48/CE şi de abrogare a Directivei 2000/46/CE (JO L 267, 10.10.2009, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj)."
(b)alineatul (2a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(2a) Este interzisă, începând cu 18 ianuarie 2024, posibilitatea ca resortisanţii ruşi sau persoanele fizice care îşi au reşedinţa în Rusia să deţină sau să controleze, în mod direct sau indirect, orice funcţie în cadrul organelor de conducere ale unei persoane juridice, ale unei entităţi sau ale unui organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislaţia unui stat membru şi furnizează portofele de criptoactive, conturi de criptoactive sau servicii de custodie de criptoactive."
(c)la alineatul (5), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(5) Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), autorităţile competente pot autoriza acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de serviciu, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de serviciu este:"
(d)la alineatul (5), ultimul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Statul membru în cauză informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizaţie acordată în temeiul alineatului (1) litera (a), (b), (c), (e), (f) sau (g) sau în termen de două săptămâni de la acordarea autorizaţiei."
(e)se introduc următoarele alineate:
"(5a) Interdicţia prevăzută la alineatul (2) literele (b) şi (c) nu se aplică furnizării elementelor de securitate personalizate necesare pentru accesul la un cont deschis la o instituţie de credit sau la o instituţie emitentă de monedă electronică stabilită într-un stat membru sau într-o ţară parteneră care figurează pe lista din anexa VII.
(5b) Prin derogare de la alineatul (2) literele (b) şi (c) autorităţile competente pot autoriza prestarea unui astfel de serviciu, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că este necesar să se procedeze astfel pentru utilizarea exclusivă de către persoane juridice, entităţi sau organisme stabilite în Rusia care sunt deţinute sau controlate exclusiv sau în comun de o persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislaţia unui stat membru sau a unei ţări partenere care figurează pe lista din anexa VII.
Statul membru în cauză informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizaţie acordată în temeiul prezentului alineat în termen de două săptămâni de la acordarea autorizaţiei."
(f)la alineatul (6), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(6) Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), autorităţile competente pot autoriza acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de serviciu, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de serviciu este:"
7.se introduce următorul articol:
"Articolul 1b^a
Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, la orice tranzacţie care implică criptoactivele enumerate în anexa XXVI."
8.la articolul 1e alineatul (1a), se adaugă următoarele litere:
"(c) necesare pentru exportul, vânzarea, furnizarea, transferul sau transportul de produse farmaceutice, medicale sau agricole şi alimentare, inclusiv grâu şi îngrăşăminte, al căror export, vânzare, furnizare, transfer sau transport către Rusia este permis în temeiul prezentei decizii şi al Regulamentului (UE) nr. 833/2014;
(d)strict necesare pentru a asigura accesul la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru, precum şi pentru recunoaşterea sau executarea unei hotărâri judecătoreşti sau a unei hotărâri arbitrale pronunţate într-un stat membru, cu condiţia ca astfel de tranzacţii să fie în concordanţă cu obiectivele prezentei decizii şi ale Deciziei 2014/145/PESC, precum şi cu cele ale Regulamentelor (UE) nr. 833/2014 şi (UE) nr. 269/2014;
(e)necesare în scopuri umanitare, cum ar fi acordarea sau facilitarea furnizării de asistenţă, inclusiv de materiale medicale şi alimente, sau transferul de lucrători umanitari şi acordarea de asistenţă conexă ori în scopul unor evacuări;
(f)necesare pentru primirea plăţilor datorate de persoanele juridice, entităţile sau organismele menţionate în partea A din anexa X în temeiul unor contracte executate înainte de 15 mai 2022;
(g)necesare pentru executarea autorizaţiilor acordate de autorităţile competente ale unui stat membru în temeiul articolului 6b alineatul (5j) din Regulamentul (UE) nr. 269/2014;
(h)necesare pentru programele de responsabilitate istorică ale statelor membre sau pentru sprijinirea minorităţilor etnice ale statelor membre în Rusia."
9.la articolul 1h alineatul (1), litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) o persoană juridică, o entitate sau un organism ale cărui drepturi de proprietate sunt deţinute, în mod direct sau indirect, în proporţie de peste 50 % de către o persoană fizică sau juridică, de către o entitate sau de către un organism menţionat la litera (a) de la prezentul alineat; sau"
10.articolul 1k se înlocuieşte cu următorul text:
"Articolul 1k
(1) Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, a următoarelor servicii guvernului rus sau persoanelor juridice, entităţilor sau organismelor stabilite în Rusia:
a) servicii de consultanţă juridică;
b) servicii de contabilitate, audit, inclusiv audit statutar, evidenţă contabilă, consultanţă fiscală, consultanţă în afaceri şi în management sau servicii de relaţii publice;
c) servicii de construcţii, de arhitectură, de inginerie, servicii integrate de inginerie, urbanism servicii de consultanţă ştiinţifică şi tehnică în domeniul ingineriei sau sericii de testare şi analiză tehnică;
d) servicii de publicitate, cercetare a pieţei sau sondare a opiniei publice;
e) servicii de consultanţă IT;
f) servicii spaţiale comerciale care constau în observarea Pământului sau în navigaţia prin satelit;
g) servicii de inteligenţă artificială care constau în accesul la modele sau la platforme pentru antrenarea, calibrarea şi inferenţa acestor modele;
h) calculul de înaltă performanţă, inclusiv accesul la calculul accelerat efectuat cu unităţi de procesare grafică sau servicii de calcul cuantic.
(2) Se interzice furnizarea de servicii care au legătură directă cu activităţile turistice în Rusia.
(3) Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul, exportul sau asigurarea, în mod direct sau indirect, de produse software destinate gestionării întreprinderilor, de produse software destinate proiectării şi fabricării industriale, precum şi de produse software cu anumite utilizări în sectorul bancar şi financiar, astfel cum figurează în anexa XXXIX la Regulamentul (UE) nr. 833/2014, către guvernul Rusiei sau către persoane juridice, entităţi sau organisme stabilite în Rusia.
(3a) Se interzice:
a) furnizarea de asistenţă tehnică, servicii de intermediere sau alte servicii legate de serviciile şi produsele software menţionate la alineatele (1) şi (3), în mod direct sau indirect, către guvernul Rusiei sau către persoane juridice, entităţi sau organisme stabilite în Rusia;
b) furnizarea de finanţare sau asistenţă financiară legate de serviciile şi produsele software menţionate la alineatele (1) şi (3) sau în scopul furnizării de asistenţă tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe, în mod direct sau indirect, către guvernul Rusiei sau către persoane juridice, entităţi sau organisme stabilite în Rusia;
c) cesiunea, acordarea de licenţe sau transferul în orice alt mod, direct sau indirect, către guvernul Rusiei sau către orice persoană juridică, entitate sau organism stabilit în Rusia, de drepturi de proprietate intelectuală sau de secrete comerciale, precum şi acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informaţii protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale referitoare la produsele software menţionate la alineatul (3), precum şi furnizarea, fabricarea, întreţinerea şi utilizarea produselor software respective.
(4) Este necesară o autorizare prealabilă pentru furnizarea, în mod direct sau indirect, către guvernul Rusiei a oricărui serviciu care nu intră sub incidenţa alineatului (1) sau (2). Autorităţile competente pot autoriza, pe baza unei evaluări specifice şi de la caz la caz, furnizarea unor astfel de servicii, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este în concordanţă cu obiectivele prezentei decizii şi ale Deciziei 2014/145/PESC, precum şi cu cele ale Regulamentelor (UE) nr. 833/2014 şi (UE) nr. 269/2014.
(5) Alineatul (1) literele (a) şi (b) nu se aplică furnizării de servicii care sunt strict necesare pentru exercitarea dreptului la apărare în cadrul unor proceduri judiciare şi a dreptului la o cale de atac efectivă.
(6) Alineatul (1) literele (a) şi (b) nu se aplică prestării de servicii care sunt strict necesare pentru a asigura accesul la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru, precum şi pentru recunoaşterea sau executarea unei hotărâri judecătoreşti sau a unei hotărâri arbitrale pronunţate într-un stat membru, cu condiţia ca furnizarea unor astfel de servicii să fie în concordanţă cu obiectivele prezentei decizii şi ale Deciziei 2014/145/PESC, precum şi cu cele ale Regulamentelor (UE) nr. 833/2014 şi (UE) nr. 269/2014.
(8) Alineatul (1) literele (c) şi (f) şi alineatul (3) nu se aplică vânzării, furnizării, transferului, exportului sau furnizării de servicii sau produse software necesare pentru urgenţele de sănătate publică, pentru prevenirea urgentă a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav şi semnificativ asupra sănătăţii şi siguranţei umane sau asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment sau ca răspuns la dezastre naturale.
(8a) Alineatul (1) nu se aplică furnizării de servicii de către resortisanţii unui stat membru care îşi au reşedinţa în Rusia şi şi-au avut reşedinţa în Rusia înainte de 24 februarie 2022 către persoanele juridice, entităţile sau organismele menţionate la alineatul (10) litera (h) care sunt angajatorii lor, cu condiţia ca aceste servicii să fie destinate utilizării exclusive de către persoanele juridice, entităţile sau organismele respective.
(8b) Alineatul (1) literele (f), (g) şi (h) se aplică de la 25 noiembrie 2025.
(8c) Alineatele (2) şi (4) nu se aplică executării până la 1 ianuarie 2026 a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract.
(9a) Prin derogare de la alineatul (1) literele (a) şi (b), autorităţile competente pot autoriza prestarea serviciilor menţionate la alineatele respective, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că respectivele servicii sunt strict necesare pentru instituirea, certificarea sau evaluarea unei măsuri de protecţie care:
a) elimină controlul unei persoane fizice sau juridice, al unei entităţi sau al unui organism care figurează pe lista din anexa la Decizia 2014/145/PESC şi pe lista din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 269/2014 asupra activelor unei persoane juridice, ale unei entităţi sau ale unui organism care nu figurează pe listă şi care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în conformitate cu dreptul unui stat membru şi care este deţinut(ă) sau controlat(ă) de cea (cel) dintâi; şi
b) asigură faptul că nu se mai acumulează noi fonduri sau resurse economice în beneficiul persoanei fizice sau juridice, al entităţii sau al organismului care figurează pe listă.
(9b) Prin derogare de la alineatul (1) literele (g) şi (h) şi de la alineatul (3), autorităţile competente pot autoriza furnizarea serviciilor şi a produselor software menţionate la alineatele respective, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că respectivele servicii sau produse software sunt strict necesare pentru contribuţia unor resortisanţi ruşi la proiecte internaţionale cu sursă deschisă.
(9c) Prin derogare de la alineatul (1) literele (a), (c) şi (e), autorităţile competente pot autoriza prestarea serviciilor menţionate la alineatul respectiv, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că respectivele servicii sunt strict necesare pentru funcţionarea unei reprezentanţe consulare sau diplomatice a Federaţiei Ruse situate într-un stat membru.
(9d) Prin derogare de la alineatul (1) litera (f), autorităţile competente pot autoriza prestarea serviciilor menţionate la alineatele respective, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că respectivele servicii sunt necesare pentru cooperarea interguvernamentală în cadrul programelor spaţiale.
(10) Prin derogare de la alineatele (1), (3) şi (3a), autorităţile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul, exportul sau prestarea serviciilor şi furnizarea produselor software menţionate la alineatele respective, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar:
a) scopuri umanitare, precum acordarea de asistenţă sau facilitarea acordării de asistenţă, inclusiv furnizarea de materiale medicale, de alimente sau transferul de lucrători umanitari şi acordarea de asistenţă conexă ori în scopul unor evacuări;
b) pentru derularea unor activităţi ale societăţii civile care promovează în mod direct democraţia, drepturile omului sau statul de drept în Rusia;
c) pentru funcţionarea reprezentanţelor diplomatice şi consulare ale Uniunii şi ale statelor membre sau ale ţărilor partenere în Rusia, inclusiv a delegaţiilor, a ambasadelor şi a misiunilor, sau a organizaţiilor internaţionale în Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internaţional;
d) pentru asigurarea aprovizionării critice cu energie în Uniune şi achiziţionarea, importul sau transportul în Uniune de titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu sau minereu de fier;
e) pentru asigurarea funcţionării continue a infrastructurii şi a produselor hardware sau software care sunt esenţiale pentru sănătatea şi siguranţa umană sau pentru siguranţa mediului;
f) pentru înfiinţarea, exploatarea, întreţinerea, aprovizionarea cu combustibil şi retratarea şi securitatea capacităţilor nucleare civile şi continuarea proiectării, construirii şi dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalaţiilor nucleare civile, furnizarea de materiale precursoare pentru producerea de radioizotopi medicali şi aplicaţii medicale similare sau de tehnologii critice pentru monitorizarea radiaţiilor din mediu, precum şi pentru cooperarea civilă în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării şi dezvoltării;
g) pentru furnizarea de servicii de comunicaţii electronice de către operatorii de telecomunicaţii din Uniune, pentru furnizarea de facilităţi şi servicii asociate necesare pentru exploatarea, întreţinerea şi securitatea unor astfel de servicii de comunicaţii electronice, în Rusia, în Ucraina, în Uniune, între Rusia şi Uniune şi între Ucraina şi Uniune, precum şi pentru serviciile de centre de date din Uniune;
h) pentru utilizarea exclusivă de către persoane juridice, entităţi sau organisme stabilite în Rusia care sunt deţinute sau controlate exclusiv sau în comun de o persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislaţia unui stat membru sau a unei ţări partenere care figurează pe lista din anexa VIII.
(10a) Interdicţia prevăzută la alineatul (3) nu se aplică în cazul furnizării de produse software cu anumite utilizări în sectorul bancar şi financiar, astfel cum figurează în anexa XXXIX la Regulamentul (UE) nr. 833/2014, care sunt necesare pentru executarea până la 30 septembrie 2025 a contractelor încheiate înainte de 20 iulie 2025 ori a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(11) Statul membru în cauză informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizaţie acordată în temeiul alineatelor (4), (9a), (9b), (9c), (9d) sau (10), în termen de două săptămâni de la acordarea autorizaţiei."
11.se introduce următorul articol:
"Articolul 1q
Se interzice, pe parcursul celor cinci ani de la vânzarea sau de la oricare formă de închiriere a navelor sau a aeronavelor care au fost exploatate, în mod direct sau indirect, de guvernul Rusiei sau de o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în Rusia, vânzarea, furnizarea, subscrierea sau încheierea în alt mod a oricărui contract sau acord care are ca rezultat transferul riscurilor sau cedarea expunerii la riscurile asociate asigurării în cazul unor astfel de nave sau aeronave."
12.articolul 4k se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (3e) se înlocuieşte cu următorul text:
"Prin derogare de la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol, autorităţile competente pot autoriza achiziţionarea, importul sau transferul de mărfuri încadrate la codurile NC 7007, 7019, 8424 1000, 8479, 8481, 8483, 8487, 8504, 8516 2950, 8517, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543, 8603, astfel cum sunt enumerate în anexa XXI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014, sau furnizarea de asistenţă tehnică şi financiară conexă, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru exploatarea, întreţinerea sau repararea garniturilor folosite pe linia 3 a metroului din Budapesta livrate în 2018, în scopul executării garanţiei privind durata de viaţă utilă furnizate de Metrowagonmash înainte de 24 iunie 2023."
(b)se introduc următoarele alineate:
"(3bb) În ceea ce priveşte produsele încadrate la codul NC 2901 10 00, interdicţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) nu se aplică executării până la 25 ianuarie 2026 a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 ori a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(3bc) De la 26 ianuarie 2026 până la 25 iulie 2026, interdicţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) nu se aplică achiziţionării sau importului în Ungaria de produse încadrate la codul NC 2901 10 00 originare din Rusia sau exportate din Rusia, cu condiţia ca produsele să fie destinate utilizării exclusive în Ungaria.
(3bd) Produsele încadrate la codul NC 2901 10 00 importate în Ungaria în urma scutirii prevăzute la alineatul (3bc) nu se vând cumpărătorilor situaţi într-un alt stat membru sau într-o ţară terţă.
(3g) Prin derogare de la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol, autorităţile competente pot autoriza achiziţionarea, importul sau transferul de produse încadrate la codul NC 8539 49, astfel cum sunt enumerate în anexa XXI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014, sau furnizarea de asistenţă tehnică şi financiară conexă, în condiţiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru funcţionarea, întreţinerea sau repararea lămpilor cu raze ultraviolete (UV) utilizate pentru dezinfectarea apei potabile în absenţa unui furnizor de lămpi UV echivalente şi de produse conexe în afara Rusiei."
(c)alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:
"(6) Statul membru în cauză informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizaţie acordată în temeiul alineatelor (3ab), (3c), (3e) şi (3g) în termen de două săptămâni de la acordarea autorizaţiei."
13.articolul 4m se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (3ag) se elimină;
(b)se introduc următoarele alineate:
"(3aj) În ceea ce priveşte produsele încadrate la anumite coduri NC, interdicţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) nu se aplică executării, până la 25 ianuarie 2026, a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(3ak) În ceea ce priveşte produsele încadrate la codurile NC 6902 şi 6909 19, interdicţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) nu se aplică executării, până la 25 aprilie 2026, a contractelor încheiate înainte de 24 octombrie 2025 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte."
(c)la articolul 4a, litera (e) se înlocuieşte cu următorul text:
"(e) produsele încadrate la codul NC 7615 10, la codul NC 8414 60, la codul NC 8422 30 şi la codul NC 8423 10."
14.articolul 4r se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Prin derogare de la articolele 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j şi 4m, autorităţile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea sau transferul produselor şi tehnologiilor enumerate în anexele II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX şi XXIII la Regulamentul (UE) nr. 833/2014 şi în anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821, precum şi cesiunea, acordarea de licenţe sau transferul sub orice formă al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale, precum şi acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informaţii protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu produsele şi tehnologiile menţionate mai sus până la 31 decembrie 2026, în cazul în care vânzarea, furnizarea, transferul, acordarea de licenţe, acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare este strict necesară pentru cesionarea activelor din Rusia sau lichidarea activităţilor economice din Rusia, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:"
(b)alineatul (1a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1a) Prin derogare de la articolele 3, 3a, 4 şi 4m, autorităţile competente pot autoriza, până la 31 decembrie 2026, vânzarea, furnizarea sau transferul produselor şi al tehnologiilor enumerate în anexele II, VII şi XXIII la Regulamentul (UE) nr. 833/2014, în cazul în care vânzarea, furnizarea, transferul sunt strict necesare pentru cesionarea activelor unei întreprinderi comune înregistrate sau constituite în temeiul legislaţiei unui stat membru înainte de 24 februarie 2022, care implică o persoană juridică, o entitate sau un organism rus şi care exploatează o infrastructură de gazoducte între Rusia şi ţări terţe, sau furnizarea de asistenţă tehnică, de servicii de brokeraj, de finanţare sau de asistenţă financiară în legătură cu astfel de produse şi tehnologii strict necesare pentru exploatarea, întreţinerea esenţială, repararea sau înlocuirea componentelor unor astfel de gazoducte şi a infrastructurii aferente cu un rol esenţial pentru cesionarea menţionată mai sus."
(c)la alineatul (2), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(2) Prin derogare de la articolele 4i şi 4k, autorităţile competente pot autoriza importul sau transferul produselor care figurează pe listele din anexele XVII şi XXI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014 până la 31 decembrie 2026, în cazul în care un astfel de import sau transfer este strict necesar pentru cesionarea activelor din Rusia sau pentru lichidarea activităţilor economice din Rusia, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:"
(d)la alineatul (2a), partea introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(2a) Prin derogare de la articolul 1k, autorităţile competente pot autoriza, până la 31 decembrie 2026, continuarea furnizării serviciilor enumerate, în cazul în care o astfel de furnizare de servicii este strict necesară pentru cesionarea activelor din Rusia sau pentru lichidarea activităţilor comerciale din Rusia, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:"
(e)alineatul (2b) se elimină;
15.se introduce următorul articol:
"Articolul 4w^a
(1) Se interzice, începând cu 25 aprilie 2026, achiziţionarea, importul sau transferul, în mod direct sau indirect, de gaze naturale lichefiate încadrate la codul NC 2711 11 00, dacă acestea provin din Rusia sau sunt exportate din Rusia.
(2) Alineatul (1) se aplică de la 1 ianuarie 2027 în cazul în care achiziţionarea, importul sau transferul se execută în temeiul unui contract de furnizare de gaze naturale lichefiate, cu excepţia unui instrument financiar derivat pe gaze naturale, cu o durată a contractului mai mare de un an, care a fost încheiat înainte de 17 iunie 2025 şi care nu a fost modificat ulterior, cu excepţia cazului în care modificarea se limitează la:
a) reducerea cantităţilor contractate;
b) scăderea preţurilor şi a comisioanelor;
c) modificarea clauzelor de confidenţialitate;
d) modificarea procedurilor operaţionale, cum ar fi procedurile de comunicare;
e) modificarea adreselor părţilor contractante;
f) transferuri de obligaţii contractuale între întreprinderi afiliate;
g) modificări impuse de procedurile judiciare sau de cele de arbitraj; sau,
h) în cazul ţărilor fără ieşire la mare, schimbări între punctele de livrare naţionale.
(3) Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistenţă tehnică, de servicii de intermediere, de finanţare sau de asistenţă financiară sau de orice alte servicii în legătură interdicţia prevăzută la alineatul (1)."
16.articolul 4x se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1), litera (f) se înlocuieşte cu următorul text:
"(f) furnizarea de finanţare şi asistenţă financiară, inclusiv servicii de asigurarea şi reasigurare, precum şi servicii de intermediere, inclusiv servicii de brokeraj maritim;"
(b)la alineatul (2), litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) transportă ţiţei sau produse petroliere, astfel cum figurează în anexa XIII, sau produse minerale care sunt originare din Rusia sau sunt exportate din Rusia şi recurg la practici de transport ilegal şi cu risc ridicat, astfel cum se prevede în Rezoluţia A.1192(33) a Adunării Generale a Organizaţiei Maritime Internaţionale;"
17.se introduc următoarele articole:
"Articolul 5d
(1) Resortisanţii ruşi care sunt membri ai personalului diplomatic sau consular al Rusiei sau membri ai personalului administrativ şi tehnic sau ai personalului de serviciu al misiunilor diplomatice sau al oficiilor consulare ale Rusiei, sau membrii familiilor acestora, titulari ai unui permis de şedere valabil, incluzând documentele de identificare diplomatice, sau ai unei vize valabile eliberate de un alt stat, care intenţionează să călătorească către teritoriul oricărui stat membru sau să tranziteze acel teritoriu, pe baza respectivului permis de şedere sau a respectivei vize, notifică statul membru sau statele membre în cauză cu privire la călătorie cu cel puţin 24 de ore înainte de data preconizată a intrării pe teritoriul lor.
(2) Alineatul (1) nu se aplică minorilor sau membrilor de familie care nu fac parte din gospodăria membrilor misiunii diplomatice sau ai oficiului consular.
(3) Alineatul (1) nu se aplică călătoriei către teritoriul statului membru care a eliberat permisul de şedere sau viza şi nici tranzitării respectivului teritoriu.
(4) Notificarea prevăzută la alineatul (1) include:
a) mijlocul de transport; pentru vehiculele private, inclusiv cele deţinute de o misiune diplomatică sau un oficiu consular ori de un angajat al unei misiuni diplomatice sau al unui oficiu consular, se menţionează marca, tipul şi numărul de înmatriculare; pentru transportul public, se menţionează denumirea transportatorului şi codul rutei sau un cod echivalent;
b) punctul de intrare pe teritoriu;
c) data intrării pe teritoriu;
d) punctul de ieşire de pe teritoriu;
e) data ieşirii de pe teritoriu.
(5) Statele membre informează Consiliul cu privire la orice caz de încălcare a obligaţiei prevăzute la alineatul (1).
(6) Prezentul articol se aplică de la 25 ianuarie 2026.
Articolul 5e
(1) Un stat membru poate impune o cerinţă de autorizare a călătoriei către teritoriul său sau a tranzitului acestuia resortisanţilor ruşi, care sunt membri ai personalului diplomatic sau consular al Rusiei sau membri ai personalului administrativ şi tehnic sau ai personalului de serviciu al misiunilor diplomatice sau al oficiilor consulare ale Rusiei, sau membrilor familiilor acestora, titulari ai unui permis de şedere valabil, incluzând documentele de identificare diplomatice, sau ai unei vize valabile eliberate de un alt stat, pe baza respectivului permis de şedere sau a respectivei vize.
(2) Măsurile adoptate de statele membre în temeiul alineatului (1):
a) respectă obligaţiile de drept internaţional ale unui stat membru în ceea ce priveşte proprii resortisanţi;
b) nu se aplică minorilor sau membrilor de familie care nu fac parte din gospodăria membrilor misiunii diplomatice sau ai oficiului consular;
c) nu aduc atingere drepturilor unei persoane fizice în conformitate cu dreptul internaţional, atunci când această persoană îşi preia postul sau revine la post ori când se întoarce în propria sa ţară;
d) nu aduc atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligaţie de drept internaţional, şi anume:
(i)în calitate de ţară-gazdă a unei organizaţii internaţionale interguvernamentale;
(ii)în calitate de ţară-gazdă a unei conferinţe sau reuniuni internaţionale organizate de Organizaţia Naţiunilor Unite (ONU) sau sub auspiciile acesteia;
(iii)în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii şi imunităţi; sau
(iv)în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Pactul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) şi Italia;
(v)în calitate de ţară-gazdă a Organizaţiei pentru Securitate şi Cooperare în Europa (OSCE); şi
e) nu se aplică călătoriilor către şi dinspre teritoriile statelor membre şi nici tranzitării acestora de către persoane fizice care fac parte din corpul diplomatic al Rusiei, în scopul participării la o conferinţă internaţională convocată de Uniunea Europeană, Organizaţia Naţiunilor Unite şi agenţiile sale specializate, Consiliul Europei, Organizaţia pentru Securitate şi Cooperare în Europa, Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică sau Organizaţia Tratatului Atlanticului de Nord ori organizată sub auspiciile uneia dintre acestea.
(3) Un stat membru care decide să adopte măsuri naţionale în temeiul alineatului (1) informează Consiliul, cu cel puţin cinci zile înainte de intrarea în vigoare a acestor măsuri.
(4) Prezentul articol se aplică de la 25 ianuarie 2026."
18.articolul 7 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile competente pot autoriza, până la 31 decembrie 2026, pe baza unei evaluări specifice şi de la caz la caz, aprobarea unei cereri formulate de una dintre persoanele, entităţile şi organismele menţionate la alineatul (1) litera (b), în condiţiile pe care autorităţile competente le consideră adecvate şi după ce au stabilit că aprobarea cererii este strict necesară pentru cesionarea activelor din Rusia sau pentru lichidarea activităţilor comerciale din Rusia."
(b)se introduce următorul alineat:
"(5) Statul membru în cauză informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizaţie acordată în temeiul alineatului (4) în termen de două săptămâni de la acordarea autorizaţiei."
19.articolul 8c se înlocuieşte cu următorul text:
"Articolul 8c
Consiliul, hotărând în unanimitate în temeiul articolelor 29 şi 30 din Tratatul privind Uniunea Europeană, modifică anexele I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X, XI, XIV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV şi XXVI."
20.anexele la Decizia 2014/512/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.