Decizia 76/12-ian-2026 privind utilizarea substanţelor care diminuează stratul de ozon ca agenţi de proces în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/590 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Deciziei 2010/372/UE a Comisiei
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 14 Ianuarie 2026
Decizia 76/12-ian-2026 privind utilizarea substanţelor care diminuează stratul de ozon ca agenţi de proces în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/590 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Deciziei 2010/372/UE a Comisiei
Dată act: 12-ian-2026
Emitent: Comisia Europeana
[notificată cu numărul C(2026) 12]
(Numai textele în limbile franceză, germană şi neerlandeză sunt autentice)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2024/590 al Parlamentului European şi al Consiliului din 7 februarie 2024 privind substanţele care diminuează stratul de ozon şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 (1), în special articolul 7 alineatul (3),
(1)JO L, 2024/590, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj.
Întrucât:
(1)Având în vedere responsabilităţile Uniunii în temeiul Deciziei X/14 şi al deciziilor ulterioare ale părţilor la Protocolul de la Montreal privind substanţele care epuizează stratul de ozon, articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/590 limitează utilizarea substanţelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I la regulamentul respectiv ca agenţi de proces.
(2)Decizia 2010/372/UE a Comisiei (2) a stabilit o listă a întreprinderilor care exploatează instalaţii în care utilizarea substanţelor care diminuează stratul de ozon ca agenţi de proces trebuie permisă în anumite condiţii. Regulamentul (UE) 2024/590 permite continuarea exploatării instalaţiilor încă existente.
(2)Decizia 2010/372/UE a Comisiei din 18 iunie 2010 privind utilizarea substanţelor reglementate ca agenţi de proces în temeiul articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 169, 3.7.2010, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/372/oj).
(3)Lista întreprinderilor care exploatează instalaţii relevante ar trebui actualizată, iar cantităţile maxime care pot fi utilizate pentru a forma sau a fi consumate ca agenţi de proces şi nivelurile maxime de emisii ar trebui ajustate ţinând seama de cantităţile raportate de întreprinderi în ultimii ani şi de nevoile preconizate ale acestora în anii următori.
(4)Prin urmare, din motive de claritate juridică, Decizia 2010/372/UE ar trebui abrogată.
(5)Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru substanţele care diminuează stratul de ozon, instituit în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/590,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1: Definiţii
(1)"Produs utilizat pentru a forma agenţi de proces" înseamnă cantitatea totală de substanţă care diminuează stratul de ozon exprimată în tone metrice, în stare primară, recuperată sau regenerată, care nu a fost înainte utilizată în ciclul procesului şi care este nou-introdusă în ciclul procesului.
(2)"Emisie" înseamnă cantitatea totală de substanţă care diminuează stratul de ozon exprimată în tone metrice eliberată în atmosferă, în apă sau în sol în timpul utilizării agentului de proces şi depozitarea sau manipularea acesteia în locul unde este amplasată instalaţia.
Art. 2: Utilizări autorizate ale agenţilor de proces şi praguri pentru emisii şi cantităţi
(1)Lista întreprinderilor pentru care utilizarea substanţelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2024/590 ca agenţi de proces continuă să fie permisă este stabilită în anexa I la prezenta decizie.
(2)Fiecare întreprindere enumerată în anexa I utilizează numai substanţa şi procesul stabilite în respectiva anexă.
(3)Cantităţile care pot fi utilizate anual pentru a forma agenţi de proces şi care pot fi emise anual de fiecare întreprindere nu depăşesc cantităţile stabilite în anexa I.
Art. 3: Notificarea dezafectării
În cazul dezafectării instalaţiilor respective, întreprinderile enumerate în anexa I notifică, în termen de trei luni, Comisia şi autoritatea competentă din statul membru unde se afla amplasată instalaţia respectivă.
Art. 4: Destinatari
Prezenta decizie se adresează următoarelor întreprinderi:
Arkema France SA Esplanade du Général de Gaulle 51 92800 PUTEAUX La Défense FRANŢA |
Covestro Deutschland AG Kaiser-Wilhelm-Allee 60 51373 Leverkusen GERMANIA |
Teijin Aramid BV Oosterhorn 6 9930 AD Delfzijl ŢĂRILE DE JOS |
Art. 5: Abrogare
Decizia 2010/372/UE se abrogă.
Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa II.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 12 ianuarie 2026.
Pentru Comisie Wopke HOEKSTRA Membru al Comisiei |
ANEXA I:Utilizări autorizate ale agenţilor de proces şi praguri pentru emisii şi cantităţi (1)
(1)Informaţii sensibile din punct de vedere comercial - confidenţiale - nu se publică.
ANEXA II:Tabel de corespondenţă
Decizia 2010/372/UE a Comisiei | Prezenta decizie |
Articolul 1 | Articolul 1 |
Articolul 2 | Articolul 2 |
Articolul 3 | - |
Articolul 4 | Articolul 3 |
Articolul 5 | - |
Articolul 6 | Articolul 4 |
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 14 ianuarie 2026