Decizia 2650/20-nov-2023 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE (Inspecţia navelor)
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 24 Noiembrie 2023
Decizia 2650/20-nov-2023 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE (Inspecţia navelor)
Dată act: 20-nov-2023
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
(Text cu relevanţă pentru SEE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spaţiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
(1)JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Acordul privind Spaţiul Economic European (2) (denumit în continuare "Acordul privind SEE") a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
(2)JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
(2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE.
(3)Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (3), precum şi 14 acte juridice conexe ar trebui să fie încorporate în Acordul privind SEE.
(3)Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (JO L 131, 28.5.2009, p. 11).
(4)Prin urmare, anexa XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE ar trebui să fie modificată în consecinţă.
(5)Aşadar, poziţia Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie ataşat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
Poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la propunerea de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE ataşat la prezenta decizie.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2023.
Pentru Consiliu Preşedintele H. CREVITS |
ANEXĂ:PROIECT
DECIZIE nr. ... din... de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European (denumit în continuare "Acordul privind SEE"), în special articolul 98,
întrucât:
(1)Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (reformare) (1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 74, 22.3.2010, p. 1, trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
(1)JO L 131, 28.5.2009, p. 11.
(2)Regulamentul (UE) 2019/492 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 martie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 391/2009 în ceea ce priveşte retragerea Regatului Unit din Uniune (2) trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
(2)JO L 85I, 27.3.2019, p. 5.
(3)Regulamentul (UE) nr. 788/2014 al Comisiei din 18 iulie 2014 de stabilire a normelor detaliate pentru aplicarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu şi retragere a recunoaşterii organizaţiilor de inspecţie şi control al navelor în conformitate cu articolele 6 şi 7 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (3), astfel cum a fost rectificat prin JO L 234, 7.8.2014, p. 15, trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
(3)JO L 214, 19.7.2014, p. 12.
(4)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1355/2014 al Comisiei din 17 decembrie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 391/2009 cu privire la adoptarea de către Organizaţia Maritimă Internaţională (OMI) a anumitor coduri şi a modificărilor aferente aduse anumitor convenţii şi protocoale (4) trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
(4)JO L 365, 19.12.2014, p. 82.
(5)Directiva 2009/15/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor, precum şi pentru activităţile în domeniu ale administraţiilor maritime (reformare) (5) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(5)JO L 131, 28.5.2009, p. 47.
(6)Directiva de punere în aplicare 2014/111/UE a Comisiei din 17 decembrie 2014 de modificare a Directivei 2009/15/CE cu privire la adoptarea de către Organizaţia Maritimă Internaţională (OMI) a anumitor coduri şi a modificărilor aferente aduse anumitor convenţii şi protocoale (6) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(6)JO L 366, 20.12.2014, p. 83.
(7)Decizia 2009/728/CE a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind prelungirea nelimitată a recunoaşterii comunitare acordate Registrului Naval Polonez (7) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(7)JO L 258, 1.10.2009, p. 34.
(8)Decizia (UE) 2015/669 a Comisiei din 24 aprilie 2015 de abrogare a Deciziei 2007/421/CE privind publicarea listei organizaţiilor recunoscute, notificate de statele membre în conformitate cu Directiva 94/57/CE a Consiliului (8) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(8)JO L 110, 29.4.2015, p. 24.
(9)Decizia de punere în aplicare 2013/765/UE a Comisiei din 13 decembrie 2013 de modificare a recunoaşterii Det Norske Veritas în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (9) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(9)JO L 338, 17.12.2013, p. 107.
(10)Decizia de punere în aplicare 2014/281/UE a Comisiei din 14 mai 2014 de acordare a recunoaşterii UE Registrului Naval Croat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (10) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(10)JO L 145, 16.5.2014, p. 43.
(11)Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/668 a Comisiei din 24 aprilie 2015 de modificare a recunoaşterii anumitor organizaţii, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (11) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(11)JO L 110, 29.4.2015, p. 22.
(12)Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1327 a Comisiei din 1 august 2016 de acordare a recunoaşterii UE pentru "Indian Register of Shipping" în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (12) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(12)JO L 209, 3.8.2016, p. 15.
(13)Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 24.3.2017 de modificare a recunoaşterii Bureau Veritas SA - Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV) în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor [C(2017) 1881 final] trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(14)Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 29.6.2020 de modificare a recunoaşterii Bureau Veritas Marine & Offshore SAS în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului [C(2020) 4226 final] trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(15)Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/1227 a Comisiei din 27 iulie 2021 de modificare a recunoaşterii DNV GL AS în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (13) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(13)JO L 269, 28.7.2021, p. 143.
(16)Lista organizaţiilor recunoscute pe baza Regulamentului (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (2022/C 466/07) (14) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
(14)JO C 466, 7.12.2022, p. 24.
(17)Regulamentul (CE) nr. 391/2009 stabileşte criterii şi obligaţii de recunoaştere pentru organizaţiile recunoscute, inclusiv dispoziţii privind amenzile şi plata unor penalităţi periodice.
(18)Având în vedere circumstanţele speciale, şi anume faptul că recunoaşterea organizaţiilor este acordată de către Comisie şi că încălcările afectează Uniunea şi interesele acesteia, precum şi ţinând seama de natura complexă şi tehnică a procedurilor de evaluare şi de constatare a neîndeplinirii obligaţiilor, Autoritatea AELS de Supraveghere ar trebui să coopereze îndeaproape cu Comisia şi să aştepte evaluarea Comisiei şi propunerea sa de acţiune înainte de a lua o decizie cu privire la aplicarea de amenzi şi de penalităţi periodice organizaţiilor care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS şi care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS.
(19)Nicio dispoziţie din prezenta decizie nu se interpretează ca restricţionând sau limitând în vreun fel îndeplinirea de către Comisie a obligaţiilor care îi revin în temeiul dreptului Uniunii Europene în ceea ce priveşte recunoaşterea, evaluarea şi, după caz, impunerea de măsuri corective sau sancţiuni organizaţiilor recunoscute care nu au fost recunoscute la cererea unui stat AELS şi care nu îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS.
(20)Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui să fie modificată în consecinţă,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Art. 1
- Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1.Textul de la punctul 55b (Directiva 94/57/CE a Consiliului) se înlocuieşte cu următorul text:
" 32009 L 0015: Directiva 2009/15/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor, precum şi pentru activităţile în domeniu ale administraţiilor maritime (reformare) (JO L 131, 28.5.2009, p. 47), astfel cum a fost modificată prin:
- 32014 L 0111: Directiva de punere în aplicare 2014/111/UE a Comisiei din 17 decembrie 2014 (JO L 366, 20.12.2014, p. 83)."
2.După punctul 55d (Directiva 2009/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului) se introduc următoarele puncte:
"55e. 32009 R 0391: Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (reformare) (JO L 131, 28.5.2009, p. 11), astfel cum a fost rectificat prin JO L 74, 22.3.2010, p. 1, astfel cum a fost modificat prin:
- 32014 R 1355: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1355/2014 al Comisiei din 17 decembrie 2014 (JO L 365, 19.12.2014, p. 82).
- 32019 R 0492: Regulamentul (UE) 2019/492 din 25 martie 2019 (JO L 85I, 27.3.2019, p. 5).
În sensul prezentului acord, dispoziţiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
(a) la articolul 3:
(i)la alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
«Statele AELS care doresc să acorde o autorizaţie oricărei organizaţii care nu este încă recunoscută depun o cerere de recunoaştere la Autoritatea AELS de Supraveghere, însoţită de informaţii complete şi dovezi privind respectarea de către organizaţie a criteriilor minime stabilite în anexa I, precum şi privind obligaţia şi angajamentul acesteia de a respecta dispoziţiile articolului 8 alineatul (4) şi ale articolelor 9, 10 şi 11. Autoritatea AELS de Supraveghere transmite apoi cererea Comisiei.»;
(ii)la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
«În cazul în care cererea a fost depusă de un stat AELS, Comisia, împreună cu statul AELS respectiv şi în strânsă cooperare cu Autoritatea AELS de Supraveghere, efectuează evaluări ale organizaţiilor pentru care a fost primită cererea de recunoaştere în scopul de a verifica dacă organizaţiile respective îndeplinesc cerinţele menţionate la alineatul (1) şi se angajează să le respecte.»;
(b) la articolul 5 se adaugă următorul paragraf:
«În cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, sarcinile de mai sus atribuite Comisiei se îndeplinesc în strânsă cooperare cu Autoritatea AELS de Supraveghere. Orice măsură preventivă şi de remediere faţă de organizaţiile care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS se ia de către Autoritatea AELS de Supraveghere. Comisia prezintă Autorităţii AELS de Supraveghere evaluarea sa şi o propunere privind modul de acţiune.»;
(c) la articolul 6:
(i)la alineatele (1) şi (2) se adaugă următorul paragraf:
«În cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, sarcinile de mai sus atribuite Comisiei sunt îndeplinite de Autoritatea AELS de Supraveghere. Comisia prezintă Autorităţii AELS de Supraveghere evaluarea sa şi o propunere privind modul de acţiune.»; şi
(ii)la alineatul (4), după cuvintele «Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene» se introduc cuvintele «sau, în ceea ce priveşte deciziile luate de Autoritatea AELS de Supraveghere, Curtea de Justiţie a AELS»;
(d) la articolul 7:
(i)la alineatul (1) litera (c), după cuvântul «Comisie» se introduc cuvintele «şi, în ceea ce priveşte organizaţiile care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, a evaluării de către Autoritatea AELS de Supraveghere»;
(ii)la alineatul (2) litera (a), după cuvintele «propriei evaluări» se introduc cuvintele «şi, în ceea ce priveşte organizaţiile care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, ale evaluării de către Autoritatea AELS de Supraveghere»;
(iii)la alineatul (3), după cuvântul «iniţiativă» se introduc cuvintele «, la cererea Autorităţii AELS de Supraveghere, în ceea ce priveşte organizaţiile care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS»;
(e) la articolul 8:
(i)la alineatele (1) şi (2) se adaugă următorul paragraf:
«În cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere, împreună cu statul AELS respectiv şi în strânsă cooperare cu Comisia, efectuează evaluările.»;
(ii)la alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:
«În cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, sarcinile de mai sus atribuite Comisiei sunt îndeplinite de Autoritatea AELS de Supraveghere în strânsă cooperare cu Comisia.»;
(f) la articolul 10:
(i)la alineatul (1), după cuvântul «Comisiei» se introduc cuvintele «sau, în ceea ce priveşte organizaţiile recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, Autorităţii AELS de Supraveghere»;
(ii)la alineatul (4), după cuvintele «statelor membre» se introduc cuvintele «şi statelor AELS», iar după cuvântul «Comisiei» se introduc cuvintele «, precum şi Autorităţii AELS de Supraveghere, după caz,»;
(g) la articolul 11:
(i)la alineatul (5), după cuvintele «statelor de pavilion» se introduc cuvintele «, Autorităţii AELS de Supraveghere»;
(ii)la alineatul (7), după cuvintele «statelor membre» se introduc cuvintele «şi statelor AELS»;
(h) la articolul 16, după cuvintele «statele membre» se introduc cuvintele «şi statele AELS».
55ea. 32009 D 0728: Decizia 2009/728/CE a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind prelungirea nelimitată a recunoaşterii comunitare acordate Registrului Naval Polonez (JO L 258, 1.10.2009, p. 34).
55eb. 32013 D 0765: Decizia de punere în aplicare 2013/765/UE a Comisiei din 13 decembrie 2013 de modificare a recunoaşterii Det Norske Veritas în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (JO L 338, 17.12.2013, p. 107), astfel cum a fost modificată prin:
- Decizia de punere în aplicare C(2017) 1881 a Comisiei din 24.3.2017,
- Decizia de punere în aplicare C(2020) 4226 a Comisiei din 29.6.2020,
- Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/1227 a Comisiei din 27 iulie 2021 (JO L 269, 28.7.2021, p. 143).
55ec. 32014 D 0281: Decizia de punere în aplicare 2014/281/UE a Comisiei din 14 mai 2014 de acordare a recunoaşterii UE Registrului Naval Croat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (JO L 145, 16.5.2014, p. 43).
55ed. 32015 D 0668: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/668 a Comisiei din 24 aprilie 2015 de modificare a recunoaşterii anumitor organizaţii, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 110, 29.4.2015, p. 22).
55ee. 32015 D 0669: Decizia (UE) 2015/669 a Comisiei din 24 aprilie 2015 de abrogare a Deciziei 2007/421/CE privind publicarea listei organizaţiilor recunoscute, notificate de statele membre în conformitate cu Directiva 94/57/CE a Consiliului (JO L 110, 29.4.2015, p. 24).
55ef. 32016 D 1327: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1327 a Comisiei din 1 august 2016 de acordare a recunoaşterii UE pentru «Indian Register of Shipping» în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (JO L 209, 3.8.2016, p. 15).
55eg. 52022XC1207(01): Lista organizaţiilor recunoscute pe baza Regulamentului (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele şi standardele comune pentru organizaţiile cu rol de inspecţie şi control al navelor (2022/C 466/07) (JO C 466, 7.12.2022, p. 24).
55f. 32014 R 0788: Regulamentul (UE) nr. 788/2014 al Comisiei din 18 iulie 2014 de stabilire a normelor detaliate pentru aplicarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu şi retragere a recunoaşterii organizaţiilor de inspecţie şi control al navelor în conformitate cu articolele 6 şi 7 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 214, 19.7.2014, p. 12), astfel cum a fost rectificat prin JO L 234, 7.8.2014, p. 15.
În sensul prezentului acord, dispoziţiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
(a) în ceea ce priveşte dispoziţiile privind punerea în aplicare a articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 391/2009, cuvântul «Comisia» se citeşte «Autoritatea AELS de Supraveghere în cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS»;
(b) la articolul 10 alineatul (1), după cuvântul «iniţiativă» se introduc cuvintele «, la cererea Autorităţii AELS de Supraveghere, în cazul organizaţiilor care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS»;
(c) la articolul 11:
(i)la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
«În ceea ce priveşte statele AELS, cererea se depune la Autoritatea AELS de Supraveghere, împreună cu documentele justificative menţionate la alineatul (3). Autoritatea AELS de Supraveghere transmite Comisiei cererea şi documentele justificative.»;
(ii)la alineatul (7) se adaugă următorul paragraf:
«În cazul în care cererea a fost depusă de un stat membru al UE şi se referă la organizaţii care îşi au locul principal de desfăşurare a activităţii într-un stat AELS şi care au fost recunoscute pe baza unei cereri din partea unui stat AELS, Comisia transmite, de asemenea, Autorităţii AELS de Supraveghere cererea şi documentele justificative care o însoţesc.»;
(d) la articolul 16 se adaugă următorul alineat:
«(6) Accesul la documente şi la alte probe compilate de Autoritatea AELS de Supraveghere este reglementat de normele aplicabile ale Autorităţii AELS de Supraveghere.»;
(e) la articolul 22 alineatul (4), după cuvintele «Curţii de Justiţie a Uniunii Europene» se introduc cuvintele «sau Curţii de Justiţie a AELS, în cazul deciziilor luate de Autoritatea AELS de Supraveghere»;
(f) la articolul 23 alineatul (4) litera (b), după cuvintele «Curţii de Justiţie a Uniunii Europene» se introduc cuvintele «sau a Curţii de Justiţie a AELS, în cazul deciziilor luate de Autoritatea AELS de Supraveghere»."
Art. 2
Textul Regulamentului (CE) nr. 391/2009, astfel cum a fost rectificat prin JO L 74, 22.3.2010, p. 1, al Regulamentului (UE) nr. 788/2014, astfel cum a fost rectificat prin JO L 234, 7.8.2014, p. 15, al Regulamentului (UE) 2019/492, al Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1355/2014, al Directivei 2009/15/CE, al Directivei de punere în aplicare 2014/111/UE, al Deciziilor 2009/728/CE şi (UE) 2015/669, al Deciziilor de punere în aplicare 2013/765/UE, 2014/281/UE, (UE) 2015/688, (UE) 2016/1327 şi (UE) 2021/1227 şi al Deciziilor de punere în aplicare C(2017) 1881 din 24.3.2017 şi C(2020) 4226 din 29.6.2020, precum şi al Listei 2022/C 466/07 în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Art. 3
Prezenta decizie intră în vigoare la..., cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
(*1)[Nu au fost semnalate obligaţii constituţionale.] [Au fost semnalate obligaţii constituţionale.]
Art. 4
Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,...
Pentru Comitetul mixt al SEE Preşedintele Secretarii Comitetului mixt al SEE |
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 24 noiembrie 2023