Decizia 2566/23-sept-2024 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Grupului de experţi pentru Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaţionale (AETR) şi în cadrul Grupului de lucru pentru transportul rutier al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU), în ceea ce priveşte modificarea apendicelui 1B la anexa la AETR

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 30 Septembrie 2024
Decizia 2566/23-sept-2024 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Grupului de experţi pentru Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaţionale (AETR) şi în cadrul Grupului de lucru pentru transportul rutier al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU), în ceea ce priveşte modificarea apendicelui 1B la anexa la AETR
Dată act: 23-sept-2024
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 91 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaţionale (AETR) (1) a intrat în vigoare la 5 ianuarie 1976. Acordul respectiv a fost modificat ultima dată la 20 septembrie 2010.
(1)JO L 95, 8.4.1978, p. 1.
(2)În temeiul articolului 22a din AETR, propunerile de modificare a articolelor introductive din apendicele 1B la anexa la AETR pot fi adoptate de Grupul de lucru pentru transportul rutier al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU) cu majoritatea părţilor contractante prezente şi cu drept de vot. După adoptare, modificările sunt prezentate secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru a fi notificate tuturor părţilor contractante.
(3)Grupul de experţi pentru AETR şi Grupul de lucru pentru transportul rutier au fost constituite de CEE-ONU în cadrul AETR. Grupul de lucru este un organism împuternicit să elaboreze şi să adopte modificări ale articolelor introductive din apendicele 1B la anexa la AETR, în timp ce Grupul de experţi este un organism împuternicit să elaboreze şi să prezinte propuneri de modificări Grupului de lucru.
(4)În cadrul sesiunilor lor care urmează să aibă loc la 28 octombrie 2024 şi, respectiv, 29-31 octombrie 2024, sau în cadrul unor sesiuni ulterioare, Grupul de experţi pentru AETR şi Grupul de lucru pentru transportul rutier vor elabora propunerea şi, respectiv, vor adopta modificarea apendicelui 1B la anexa la AETR referitor la punerea în aplicare, în viitor, a anumitor activităţi de certificare în cadrul AETR. Activităţile de certificare respective sunt necesare pentru operarea sistemului tahografului digital prevăzut de AETR, bazat într-o mare măsură pe sistemul Uniunii.
(5)Este oportun să se stabilească poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Grupului de experţi pentru AETR şi în cadrul Grupului de lucru pentru transportul rutier, întrucât modificarea apendicelui 1B la anexa la AETR va avea caracter obligatoriu în temeiul dreptului internaţional în conformitate cu articolul 21 alineatul (6) şi cu articolul 22a alineatul (2) din AETR, şi are vocaţia de a influenţa în mod decisiv conţinutul legislaţiei Uniunii, şi anume Regulamentele (CE) nr. 561/2006 (2) şi (UE) nr. 165/2014 (3) ale Parlamentului European şi ale Consiliului.
(2)Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziţii ale legislaţiei sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 şi (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 1).
(3)Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziţii ale legislaţiei sociale în domeniul transporturilor rutiere (JO L 60, 28.2.2014, p. 1).
(6)Modificările propuse urmăresc soluţionarea unei situaţii dificile în ceea ce priveşte implementarea sistemului tahografului digital în temeiul AETR, privind furnizarea anumitor activităţi de certificare de către Comisie anumitor părţi contractante la AETR din afara UE în temeiul unui memorandum de înţelegere semnat între CEE-ONU şi serviciile Comisiei în 2009. Memorandumul de înţelegere respectiv a fost reînnoit de mai multe ori prin acorduri administrative, şi cel mai recent a fost reînnoit la 28 noiembrie 2023 pentru o perioadă care se încheie la 31 mai 2024.
(7)În temeiul acestor acorduri administrative, Comisia emite certificate de interoperabilitate producătorilor de echipamente, care sunt necesare pentru omologarea de tip a unor astfel de echipamente în temeiul AETR. Cerinţa 278 din apendicele 1B la anexa la AETR prevede în prezent un organism competent unic responsabil cu certificarea interoperabilităţii.
(8)De asemenea, Comisia este responsabilă pentru îndeplinirea sarcinilor legate de generarea, deţinerea şi gestionarea perechii de chei europene în cadrul infrastructurii de chei publice a sistemului tahografului digital în temeiul AETR. Această pereche de chei este utilizată pentru a certifica cheile publice naţionale ale părţilor contractante, care sunt utilizate la rândul lor pentru certificarea cheilor introduse în fiecare echipament. Cerinţa CSM_007 din subapendicele XI la apendicele 1B la AETR prevede în prezent un organism recunoscut la nivel internaţional responsabil cu activităţile de certificare rădăcină.
(9)În urma deciziei Comisiei de a suspenda activităţile de certificare respective pentru Rusia şi Belarus, ca urmare a războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei cu sprijin militar continuu din partea Belarusului, rolul Comisiei în punerea în aplicare a AETR a fost pus sub semnul întrebării de ţările respective. Prin urmare, un nou acord administrativ este foarte puţin probabil, ceea ce pune în pericol furnizarea activităţilor de certificare ale Comisiei pentru alte 14 părţi contractante la AETR din afara UE.
(10)Prin urmare, Uniunea ar trebui să sprijine o propunere de modificare a apendicelui 1B la anexa la AETR în scopul recunoaşterii rolului Comisiei în AETR propriu-zis, în vederea sprijinirii în continuare de către Comisie a punerii în aplicare a AETR şi a furnizării, în anumite condiţii, a activităţilor de certificare către ţări din afara UE.
(11)Poziţia Uniunii în cadrul Grupului de experţi pentru AETR urmează să fie exprimată de Comisie, iar poziţia Uniunii în cadrul Grupului de lucru pentru transportul rutier urmează să fie exprimată de statele membre, acţionând împreună în interesul Uniunii,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
(1)Poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 36-a sesiuni a Grupului de experţi CEE-ONU pentru Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaţionale (AETR) şi în cadrul celei de a 119-a sesiuni a Grupului de lucru pentru transportul rutier al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU), sau în cadrul sesiunilor ulterioare, în ceea ce priveşte modificarea apendicelui 1B la anexa la AETR este prevăzută în documentul ataşat la prezenta decizie.
(2)Se poate conveni asupra unor modificări minore ale poziţiei menţionate la alineatul (1) fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
Art. 2
Poziţia menţionată la articolul 1 se exprimă de Comisie în cadrul Grupului de experţi pentru AETR şi de statele membre, acţionând împreună în interesul Uniunii, în cadrul Grupului de lucru pentru transport rutier al CEE-ONU.
Art. 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 23 septembrie 2024.

Pentru Consiliu

Preşedintele

FELDMAN Z.

ANEXĂ:DOCUMENT ATAŞAT
- Articolul 2 alineatul (2) din apendicele 1B la anexa la AETR se modifică după cum urmează:
1.Punctul 2.4.5 se înlocuieşte cu următorul text:
"2.4.5 Cerinţa 278 se modifică după cum urmează:
«În ceea ce priveşte producătorii stabiliţi pe teritoriul părţilor contractante împotriva cărora Uniunea Europeană nu a adoptat măsuri pe care le consideră necesare pentru protejarea intereselor sale esenţiale în materie de securitate şi în măsura în care normele Uniunii Europene permit acest lucru, testele de interoperabilitate se efectuează de către un singur organism competent aflat sub autoritatea şi responsabilitatea Comisiei Europene a Uniunii Europene.» "
2.Se adaugă următorul punct:
"2.4.8 În apendicele 11/subapendicele XI la AETR (Mecanisme de securitate comune), punctul 3.1.1, cerinţa CSM_007 se modifică după cum urmează:
«La nivel european, se generează o pereche unică de chei europene (EUR.SK şi EUR.PK). Cheia privată europeană se utilizează pentru certificarea cheilor publice ale părţilor contractante. Se ţine evidenţa tuturor cheilor certificate. În ceea ce priveşte părţile contractante împotriva cărora Uniunea Europeană nu a adoptat măsuri pe care le consideră necesare pentru protejarea intereselor sale esenţiale în materie de securitate şi în măsura în care normele Uniunii Europene permit acest lucru, aceste sarcini sunt îndeplinite de Comisia Europeană a Uniunii Europene, care acţionează în calitate de autoritate europeană de certificare.» "
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 30 septembrie 2024