Decizia 2165/20-oct-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Consiliului pentru comerţ instituit prin Acordul interimar privind comerţul dintre Uniunea Europeană şi Republica Chile, în ceea ce priveşte adoptarea regulamentului de procedură al Consiliului pentru comerţ şi a regulamentului de procedură al Comitetului pentru comerţ
Jurnalul Oficial seria L
În vigoarePentru Consiliu Preşedintele K. KALLAS |
Pentru Consiliul pentru comerţ, Preşedintele Secretarii |
1. | Componenţa şi preşedinţia Consiliului pentru comerţ sunt stabilite la articolul 33.1 alineatul (3). |
2. | Înainte de prima reuniune a Consiliului pentru comerţ, fiecare parte notifică celeilalte părţi numele, funcţia şi datele de contact ale funcţionarului desemnat care este responsabil cu copreşedinţia Consiliului pentru comerţ pentru partea respectivă. Se consideră că acest funcţionar desemnat este autorizat să reprezinte partea respectivă până la data la care partea notifică celeilalte părţi un nou funcţionar desemnat. |
1. | Cu cel puţin 21 de zile înainte de o reuniune sau cu 14 zile înainte în cazul unor reuniuni urgente, coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea trimite celeilalte părţi o propunere de ordine de zi provizorie, cu un termen pentru prezentarea de observaţii. Cu cel puţin 14 zile înainte de o reuniune sau cu 10 zile înainte în cazul unor reuniuni urgente, coordonatorii stabilesc ordinea de zi provizorie, ţinând seama de observaţii. |
2. | Consiliul pentru comerţ aprobă ordinea de zi la începutul reuniunii. Punctele care nu figurează pe ordinea de zi provizorie pot fi înscrise pe ordinea de zi prin acordul comun al copreşedinţilor. |
1. | Coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea pregăteşte un proiect de proces-verbal al fiecărei reuniuni în termen de 15 zile de la încheierea reuniunii, cu excepţia cazului în care copreşedinţii decid altfel. Proiectul de proces-verbal se transmite coordonatorului celeilalte părţi pentru observaţii. |
2. | Procesul-verbal rezumă, de regulă, fiecare punct de pe ordinea de zi, menţionând, după caz: (a) toate documentele prezentate Consiliului pentru comerţ; (b) orice declaraţie a cărei înscriere în procesul-verbal a fost solicitată de unul dintre copreşedinţii Consiliului pentru comerţ; şi (c) deciziile şi recomandările adoptate, declaraţiile convenite şi concluziile adoptate cu privire la puncte specifice. |
3. | Procesul-verbal include într-o anexă: (a) o listă a tuturor deciziilor Consiliului pentru comerţ adoptate prin procedură scrisă, în conformitate cu regula 9 alineatul (2), de la ultima reuniune a Consiliului, după caz; (b) o listă cu numele şi funcţia tuturor persoanelor care au participat la reuniunea Consiliului pentru comerţ; şi (c) o listă a tuturor deciziilor Consiliului pentru comerţ adoptate în cadrul reuniunii respective. |
4. | Coordonatorii adaptează proiectul de proces-verbal pe baza observaţiilor primite. Proiectul de proces-verbal, astfel cum a fost revizuit, se aprobă prin acordul copreşedinţilor în termen de 30 de zile de la data reuniunii sau până la orice altă dată convenită de copreşedinţi. După aprobare, coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea produce două exemplare originale ale procesului-verbal şi transmite câte unul fiecărei părţi. |
1. | Consiliul pentru comerţ poate adopta decizii şi recomandări cu privire la toate aspectele în care acordul prevede acest lucru. |
2. | În perioada dintre reuniuni, Consiliul pentru comerţ poate adopta decizii şi recomandări prin procedură scrisă. În astfel de cazuri, copreşedintele Consiliului pentru comerţ transmite textul propus al unui proiect de decizie sau de recomandare celuilalt copreşedinte în limba de lucru a Consiliului pentru comerţ, acordându-i o perioadă de cel puţin o lună pentru a reacţiona. În cazul în care celălalt copreşedinte nu este de acord sau nu reacţionează, propunerea de decizie sau de recomandare este discutată şi poate fi adoptată în cadrul următoarei reuniuni a Consiliului pentru comerţ. Proiectul de decizie sau de recomandare se consideră adoptat la data la care copreşedintele celeilalte părţi îşi exprimă acordul, iar adoptarea sa este consemnată în procesul-verbal al reuniunii Consiliului în conformitate cu regula 8 alineatul (4). |
3. | În cazul în care Consiliul pentru comerţ este împuternicit în temeiul acordului să adopte decizii sau recomandări, astfel de acte poartă titlul de "decizie" sau, respectiv, de "recomandare". Coordonatorii atribuie fiecărei decizii sau recomandări un număr de ordine progresiv şi menţionează data adoptării. Fiecare decizie sau recomandare prevede data intrării sale în vigoare. |
4. | Deciziile şi recomandările adoptate de Consiliul pentru comerţ se întocmesc în două exemplare, sunt autentificate de copreşedinţi şi un exemplar din fiecare este transmis fiecărei părţi. |
1. | Consiliul pentru comerţ se poate reuni în public, în cazul în care copreşedinţii sunt de acord. |
2. | Fiecare parte poate decide să publice deciziile şi recomandările Consiliului pentru comerţ în publicaţia sa oficială respectivă sau online. |
3. | Pentru transmiterea documentelor către Consiliul pentru comerţ se aplică articolul 32.4 alineatul (2). |
4. | Coordonatorii pun la dispoziţia publicului: (a) ordinea de zi provizorie a unei reuniuni a Consiliului pentru comerţ înainte de reuniune; şi (b) procesul-verbal al oricărei reuniuni a Consiliului pentru comerţ în urma aprobării sale în conformitate cu regula 8. |
5. | Publicarea oricăror documente în temeiul alineatelor (2)-(4) nu aduce atingere normelor aplicabile în materie de protecţie a datelor sau de transparenţă ale fiecărei părţi. |
1. | Limba de lucru a Consiliului pentru comerţ este limba engleză. |
2. | Consiliul pentru comerţ adoptă decizii privind modificarea sau interpretarea acordului în temeiul articolului 33.1 alineatul (6) literele (a) şi (b) din acord, în limbile textelor autentice ale acordului. Toate celelalte decizii şi recomandări ale Consiliului pentru comerţ se adoptă în limba de lucru. |
3. | Fiecare parte răspunde de traducerea deciziilor şi a altor documente în limba (limbile) sa (sale) oficială (oficiale), dacă acest lucru este necesar, şi acoperă cheltuielile aferente unor astfel de traduceri. |
1. | Fiecare parte îşi asumă orice cheltuieli rezultate în urma participării la reuniunile Consiliului pentru comerţ, în special cheltuielile cu personalul, cheltuielile de deplasare şi de şedere, precum şi cheltuielile video, poştale şi de telecomunicaţii. |
2. | Partea care găzduieşte reuniunea suportă toate cheltuielile legate de organizarea reuniunilor, de reproducerea documentelor şi de furnizarea de servicii de interpretare către şi din limba de lucru a Consiliului pentru comerţ. |
1. | Componenţa şi preşedinţia Comitetului pentru comerţ sunt stabilite la articolul 33.2 alineatul (4). |
2. | Înainte de prima reuniune a Comitetului pentru comerţ, fiecare parte notifică celeilalte părţi numele, funcţia şi datele de contact ale funcţionarului desemnat care este responsabil cu copreşedinţia Comitetului pentru comerţ pentru partea respectivă. Se consideră că acest funcţionar desemnat este autorizat să reprezinte partea respectivă până la data la care partea notifică celeilalte părţi un nou funcţionar desemnat. |
1. | Cu cel puţin 21 de zile înainte de o reuniune sau cu 14 zile înainte în cazul unor reuniuni urgente, coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea trimite celeilalte părţi o propunere de ordine de zi provizorie, cu un termen pentru prezentarea de observaţii. Cu cel puţin 14 zile înainte de o reuniune sau cu 10 zile înainte în cazul unor reuniuni urgente, coordonatorii stabilesc ordinea de zi provizorie, ţinând seama de observaţii. |
2. | Comitetul pentru comerţ aprobă ordinea de zi la începutul reuniunii. Punctele care nu figurează pe ordinea de zi provizorie pot fi înscrise pe ordinea de zi prin acordul comun al copreşedinţilor. |
1. | Coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea pregăteşte un proiect de proces-verbal al fiecărei reuniuni în termen de 15 zile de la încheierea reuniunii, cu excepţia cazului în care copreşedinţii decid altfel. Proiectul de proces-verbal se transmite coordonatorului celeilalte părţi pentru observaţii. |
2. | Procesul-verbal rezumă, de regulă, fiecare punct de pe ordinea de zi, menţionând, după caz: (a) toate documentele prezentate Comitetului pentru comerţ; (b) orice declaraţie a cărei înscriere în procesul-verbal a fost solicitată de unul dintre copreşedinţii Comitetului pentru comerţ şi (c) deciziile şi recomandările adoptate, declaraţiile convenite şi concluziile adoptate cu privire la puncte specifice. |
3. | Procesul-verbal include într-o anexă: (a) o listă a tuturor deciziilor Comitetului pentru comerţ adoptate prin procedură scrisă, în conformitate cu regula 9 alineatul (2), de la ultima reuniune a Comitetului, după caz; (b) o listă cu numele şi funcţia tuturor persoanelor care au participat la reuniunea Comitetului pentru comerţ şi (c) o listă a tuturor deciziilor Comitetului pentru comerţ adoptate în cadrul reuniunii respective. |
4. | Coordonatorii adaptează proiectul de proces-verbal pe baza observaţiilor primite. Proiectul de proces-verbal, astfel cum a fost revizuit, se aprobă prin acordul copreşedinţilor în termen de 30 de zile de la data reuniunii sau până la orice altă dată convenită de copreşedinţi. După aprobare, coordonatorul părţii care găzduieşte reuniunea produce două exemplare originale ale procesului-verbal şi transmite câte unul fiecărei părţi. |
5. | În cazul în care prezentele norme se aplică reuniunilor subcomitetelor, mutatis mutandis, procesul-verbal al acestor reuniuni se pune la dispoziţie pentru orice reuniuni ulterioare ale Comitetului pentru comerţ. |
1. | Comitetul pentru comerţ poate adopta decizii în cazurile prevăzute în acord, precum şi recomandări, inclusiv atunci când aceste competenţe i-au fost delegate de către Consiliul pentru comerţ. |
2. | În perioada dintre reuniuni, Comitetul pentru comerţ poate adopta decizii şi recomandări prin procedură scrisă. În astfel de cazuri, copreşedintele Comitetului pentru comerţ transmite textul propus al unui proiect de decizie sau de recomandare celuilalt copreşedinte în limba de lucru a Comitetului pentru comerţ, acordându-i o perioadă de cel puţin o lună pentru a reacţiona. În cazul în care celălalt copreşedinte nu este de acord sau nu reacţionează, propunerea de decizie sau de recomandare este discutată şi poate fi adoptată în cadrul următoarei reuniuni a Comitetului pentru comerţ. Proiectul de decizie sau de recomandare se consideră adoptat la data la care copreşedintele celeilalte părţi îşi exprimă acordul, iar adoptarea sa este consemnată în procesul-verbal al reuniunii Comitetului în conformitate cu regula 8 alineatul (4). |
3. | În cazul în care Comitetul pentru comerţ este împuternicit în temeiul acordului să adopte decizii sau recomandări, astfel de acte poartă titlul de "decizie" sau, respectiv, de "recomandare". Coordonatorii atribuie fiecărei decizii sau recomandări un număr de ordine progresiv şi menţionează data adoptării. Fiecare decizie sau recomandare prevede data intrării sale în vigoare. |
4. | Deciziile şi recomandările adoptate de Comitetul pentru comerţ se întocmesc în două exemplare, sunt autentificate de copreşedinţi şi un exemplar din fiecare este transmis fiecărei părţi. |
1. | Comitetul pentru comerţ se poate reuni în public, în cazul în care copreşedinţii sunt de acord. |
2. | Fiecare parte poate decide să publice deciziile şi recomandările Comitetului pentru comerţ în publicaţia sa oficială respectivă sau online. |
3. | Pentru transmiterea documentelor către Comitetul pentru comerţ se aplică articolul 32.4 alineatul (2). |
4. | Coordonatorii pun la dispoziţia publicului: (a) ordinea de zi provizorie a unei reuniuni a Comitetului pentru comerţ înainte de reuniune şi (b) procesul-verbal al oricărei reuniuni a Comitetului pentru comerţ în urma aprobării sale în conformitate cu regula 8. |
5. | Publicarea oricăror documente în temeiul alineatelor (2)-(4) nu aduce atingere normelor aplicabile în materie de protecţie a datelor sau de transparenţă ale fiecărei părţi. |
1. | Limba de lucru a Comitetului pentru comerţ este limba engleză. |
2. | Comitetul pentru comerţ adoptă decizii privind modificarea sau interpretarea acordului în temeiul articolului 33.2 alineatul (7) litera (b) din acord, în limbile textelor autentice ale acordului. Toate celelalte decizii şi recomandări ale Comitetului pentru comerţ se adoptă în limba de lucru. |
3. | Fiecare parte răspunde de traducerea deciziilor şi a altor documente în limba (limbile) sa (sale) oficială (oficiale), dacă acest lucru este necesar, şi acoperă cheltuielile aferente unor astfel de traduceri. |
1. | Fiecare parte îşi asumă orice cheltuieli rezultate în urma participării la reuniunile Comitetului pentru comerţ, în special cheltuielile cu personalul, cheltuielile de deplasare şi de şedere, precum şi cheltuielile video, poştale şi de telecomunicaţii. |
2. | Partea care găzduieşte reuniunea suportă toate cheltuielile legate de organizarea reuniunilor, de reproducerea documentelor şi de furnizarea de servicii de interpretare către şi din limba de lucru a Comitetului pentru comerţ. |
1. | În temeiul articolului 33.2 alineatul (6) litera (d) din acord, Comitetul pentru comerţ supraveghează, îndrumă şi coordonează activitatea tuturor comitetelor specializate şi a altor organisme instituite sau care pot fi instituite în temeiul acordului. |
2. | Comitetul pentru comerţ este informat în scris despre punctele de contact desemnate de comitetele specializate sau de alte organisme înfiinţate în temeiul acordului. Întreaga corespondenţă, toate documentele şi comunicările relevante între punctele de contact ale fiecărui comitet specializat privind punerea în aplicare a acordului se transmit simultan coordonatorilor. |