Decizia 1/04-aug-2025 a Consiliului de Asociere UE-Republica Moldova privind trecerea la o nouă etapă a deschiderii pieţelor în ceea ce priveşte sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile şi modificarea anexei XXVIII-B (Norme aplicabile serviciilor de telecomunicaţii) la Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte [2025/2020]
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoare Versiune de la: 6 Octombrie 2025
Decizia 1/04-aug-2025 a Consiliului de Asociere UE-Republica Moldova privind trecerea la o nouă etapă a deschiderii pieţelor în ceea ce priveşte sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile şi modificarea anexei XXVIII-B (Norme aplicabile serviciilor de telecomunicaţii) la Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte [2025/2020]
Dată act: 4-aug-2025
Emitent: Consiliul de Asociere UE-Republica Moldova
CONSILIUL DE ASOCIERE,
având în vedere Acordul de asociere între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte (1), în special articolul 436 alineatul (1), articolul 449 şi articolul 452 alineatul (2),
(1)JO L 260, 30.8.2014, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj.
Întrucât:
(1)Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte, (denumit în continuare "acordul") a intrat în vigoare la 1 iulie 2016.
(2)Articolul 1 alineatul (2) litera (g) din acord prevede că scopul acordului este, printre altele, de a crea condiţii pentru îmbunătăţirea relaţiilor economice şi comerciale care să conducă la integrarea treptată a Republicii Moldova în cadrul piaţei interne a Uniunii Europene (denumită în continuare "Uniunea"), inclusiv prin instituirea unei zone de liber schimb complex şi cuprinzător, ceea ce va permite realizarea unei apropieri legislative şi a liberalizării accesului la piaţă cu implicaţii majore, în conformitate cu drepturile şi obligaţiile care decurg din calitatea de membru al Organizaţiei Mondiale a Comerţului şi cu aplicarea transparentă a acestor drepturi şi obligaţii.
(3)La articolele 102 şi 240 din acord se prevede că Republica Moldova urmează să realizeze apropierea legislaţiei sale de acquis-ul Uniunii prevăzut în anexa XXVIII-B la acord, în conformitate cu dispoziţiile din anexa respectivă, iar Republica Moldova îşi reafirmă obligaţiile în temeiul articolelor respective.
(4)Republica Moldova a solicitat continuarea integrării în piaţa internă a Uniunii în ceea ce priveşte roamingul în reţelele publice de comunicaţii mobile din Uniune. Ca prim pas pentru continuarea integrării în acest sector, anexa XXVIII-B la acord a fost modificată prin Decizia nr. 1/2023 a Comitetului de asociere UE-Republica Moldova reunit în configuraţia "Comerţ" (2) pentru a include acquis-ul relevant al Uniunii în materie de roaming.
(2)Decizia nr. 1/2023 a Comitetului de asociere UE-Republica Moldova reunit în configuraţia comerţ din 6 octombrie 2023 de modificare a anexei XXVIII-B (Norme aplicabile serviciilor de telecomunicaţii) şi a anexei XXVIII-C (Norme aplicabile serviciilor poştale şi de curierat), la Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte [2023/2434] (JO L, 2023/2434, 31.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2434/oj).
(5)În conformitate cu articolul 407 alineatul (3) din acord, la 9 mai 2025, Republica Moldova a informat Uniunea că consideră realizată apropierea legislativă în ceea ce priveşte acquis-ul Uniunii în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile (denumit în continuare "acquis-ul Uniunii privind roamingul"). La 3 şi la 20 iunie 2025, Republica Moldova şi-a completat notificarea iniţială după adoptarea măsurilor de transpunere rămase.
(6)În conformitate cu articolul 409 din acord, Uniunea a efectuat o evaluare. În conformitate cu articolul 452 alineatul (1) din acord, evaluarea respectivă a fost discutată în cadrul Comitetului de asociere reunit în configuraţia "Comerţ" (denumit în continuare "Comitetul pentru comerţ").
(7)Pe această bază, părţile convin că măsurile necesare au fost puse în aplicare, iar respectarea lor este asigurată în mod corespunzător şi, prin urmare, este oportun ca Consiliul de asociere să aprobe, în temeiul articolului 452 alineatul (2) din acord, trecerea la o nouă etapă a deschiderii pieţelor din sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile între Uniune şi Republica Moldova, precum şi să decidă cu privire la condiţiile de reglementare.
(8)Anumite dispoziţii ale Directivei (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi al Consiliului (3), ale Regulamentului (UE) 2022/612 al Parlamentului European şi al Consiliului (4), ale Regulamentului (UE) 2018/1971 al Parlamentului European şi al Consiliului (5), ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/2286 al Comisiei (6) şi ale Regulamentului delegat (UE) 2021/654 al Comisiei (7) nu sunt relevante pentru obligaţiile Republicii Moldova cu privire la apropierea legislativă de acquis-ul Uniunii privind roamingul. Pentru a asigura securitatea juridică, este oportun să se precizeze în anexa XXVIII-B la acord care sunt dispoziţiile relevante în acest sens. Acest lucru se realizează fără a aduce atingere obligaţiei Republicii Moldova de a pune în aplicare integral şi pe deplin Directiva (UE) 2018/1972, în conformitate cu obligaţia care îi revine în temeiul articolelor 102 şi 240 din acord şi în vederea atingerii obiectivului de continuare a integrării în piaţa internă a Uniunii.
(3)Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicaţiilor electronice (JO L 321, 17.12.2018, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
(4)Regulamentul (UE) 2022/612 al Parlamentului European şi al Consiliului din 6 aprilie 2022 privind roamingul în reţelele publice de comunicaţii mobile în interiorul Uniunii (JO L 115, 13.4.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj).
(5)Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Organismului Autorităţilor Europene de Reglementare în Domeniul Comunicaţiilor Electronice (OAREC) şi a Agenţiei de sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/2120 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 (JO L 321, 17.12.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj).
(6)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/2286 al Comisiei din 15 decembrie 2016 de stabilire a unor norme detaliate cu privire la aplicarea politicii utilizării rezonabile, precum şi la metodologia de evaluare a sustenabilităţii eliminării suprataxelor pentru serviciile de roaming cu amănuntul şi la cererea care trebuie prezentată de furnizorul de servicii de roaming în scopul evaluării respective (JO L 344, 17.12.2016, p. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj).
(7)Regulamentul delegat (UE) 2021/654 al Comisiei din 18 decembrie 2020 de completare a Directivei (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului prin stabilirea unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele mobile şi a unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele fixe (JO L 137, 22.4.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).
(9)După ce Uniunea şi Republica Moldova îşi acordă reciproc deschiderea pieţelor din sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile, tarifele reglementate prevăzute în acquis-ul Uniunii privind roamingul, în special tarifele cu ridicata medii pentru serviciile de roaming prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/612 şi tarifele de terminare a apelurilor prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2021/654 pot face obiectul unor modificări. Pentru a asigura reciprocitatea în ceea ce priveşte nivelul tarifelor reglementate aplicabile între întreprinderi în perioada necesară pentru ca Republica Moldova să transpună şi să pună în aplicare orice modificări în ordinea sa juridică, este necesar să se prevadă norme specifice privind data de aplicabilitate a normelor privind tarifele reglementate modificate.
(10)Pentru a acorda întreprinderilor care furnizează servicii de roaming în reţelele publice de comunicaţii din Uniune şi din Republica Moldova timpul necesar pentru a pune în aplicare toate cerinţele tehnice şi juridice care decurg din prezenta decizie, ar trebui să se stabilească o dată de aplicare,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
Se acordă trecerea la o nouă etapă a deschiderii pieţelor în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile între Uniune şi Republica Moldova, în conformitate cu condiţiile stabilite în Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte (denumit în continuare "acordul"), şi în prezenta decizie.
Art. 2
(1)Republica Moldova îşi reafirmă obligaţiile în temeiul articolelor 102 şi 240 din acord de apropiere legislativă de acquis-ul Uniunii, astfel cum se prevede în anexa XXVIII-B la acord.
(2)Dispoziţiile aplicabile ale actelor care constituie acquis-ul Uniunii în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile (denumit în continuare "acquis-ul Uniunii privind roamingul") sunt obligatorii pentru Uniune şi pentru Republica Moldova (denumite în continuare "părţile"), în conformitate cu adaptările orizontale prevăzute la articolul 3 alineatul (1) de la prezenta decizie şi cu măsurile specifice prevăzute în anexa XXVIII-B la acord. Părţile asigură punerea în aplicare deplină şi integrală a dispoziţiilor respective.
În sensul primului paragraf, se înţelege că acquis-ul Uniunii se aplică în întregime, inclusiv cu excepţiile acordate statelor membre ale Uniunii în cursul procesului lor de aderare.
(3)Actele care constituie acquis-ul Uniunii privind roamingul, astfel cum sunt specificate în anexa XXVIII-B la acord, sunt obligatorii pentru părţi şi sunt sau devin parte din ordinea juridică internă a acestora, în special:
a)un act care corespunde unui regulament sau unei decizii a Uniunii devine parte din ordinea juridică internă a Republicii Moldova;
b)un act care corespunde unei directive a Uniunii lasă autorităţilor din Republica Moldova posibilitatea de a alege forma şi metoda de punere în aplicare.
(4)În eventualitatea unei discrepanţe între textul acquis-ului Uniunii şi orice act prin care acesta este încorporat în ordinea juridică internă a Republicii Moldova, prevalează textul actului Uniunii.
(5)În temeiul principiului cooperării loiale, părţile îşi acordă asistenţă una alteia, cu deplin respect reciproc, în îndeplinirea sarcinilor prevăzute în prezenta decizie. Părţile iau toate măsurile adecvate pentru îndeplinirea obligaţiilor care decurg din prezenta decizie sau din acte ale instituţiilor Uniunii.
Art. 3
(1)În scopul punerii în aplicare a prezentei decizii, dacă nu se prevede altfel în acord, dispoziţiile acquis-ului Uniunii privind roamingul se aplică în conformitate cu adaptările orizontale următoare:
a)preambulurile actelor care constituie acquis-ul Uniunii privind roamingul nu sunt adaptate în sensul acordului şi al prezentei decizii. Acestea sunt relevante, în măsura necesară, pentru interpretarea şi aplicarea corecte, în cadrul acordului şi al prezentei decizii, a dispoziţiilor prevăzute în actele respective;
b)următorii termeni utilizaţi de actele care constituie acquis-ul Uniunii privind roamingul se citesc după cum urmează:
(i)prin termenul "Comunitate" sau "Uniune Europeană", se înţelege "UE-Republica Moldova";
(ii)prin termenii "drept comunitar sau al Uniunii Europene", "legislaţie comunitară sau a Uniunii Europene", "instrumente comunitare sau ale Uniunii Europene" şi "Tratatul CE" sau "Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene", se înţelege "Acordul de liber schimb UE-Republica Moldova";
(iii) prin termenul "Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene" sau "Jurnalul Oficial al Uniunii Europene", se înţelege "jurnalele oficiale ale părţilor";
c)fără a aduce atingere literei (e), ori de câte ori dispoziţiile acquis-ului Uniunii privind roamingul conţin trimiteri la "statul membru (statele membre)", trimiterile se înţeleg ca incluzând, pe lângă statele membre ale Uniunii, şi Republica Moldova;
d)ori de câte ori dispoziţiile acquis-ului Uniunii privind roamingul conţin trimiteri la teritoriul "Comunităţii", al "Uniunii Europene" sau al "pieţei comune", în sensul acordului şi al prezentei decizii, trimiterile se înţeleg ca trimiteri la teritoriile părţilor, astfel cum sunt definite la articolul 462 alineatele (1) şi (2) din acord;
e)ori de câte ori dispoziţiile acquis-ului Uniunii privindroamingul conţin trimiteri la instituţiile, comitetele sau alte organisme ale Uniunii, se înţelege că Republica Moldova nu va deveni prin aceasta membră a instituţiilor, comitetelor sau organismelor respective;
f)drepturile conferite şi obligaţiile impuse statelor membre ale Uniunii sau entităţilor publice, întreprinderilor sau persoanelor fizice din Uniune în relaţie unele cu altele sunt considerate a fi conferite sau impuse părţilor, iar trimiterile la entităţile, întreprinderile sau persoanele fizice menţionate sunt considerate, de asemenea, după caz, trimiteri la autorităţile competente, entităţile publice, întreprinderile sau persoanele fizice ale părţilor;
g)dispoziţiile privind intrarea în vigoare sau punerea în aplicare a dispoziţiilor aplicabile menţionate în actele care constituie acquis-ul Uniunii privind roamingul nu sunt relevante în sensul prezentei decizii. Datele şi termenele până la care Republica Moldova urmează să adopte dispoziţiile aplicabile şi să asigure punerea lor în aplicare completă şi deplină sunt specificate în anexa XXVIII-B la acord şi în prezenta decizie.
(2)Părţile au dreptul de a utiliza, în procedurile stabilite în prezenta decizie, oricare din limbile oficiale ale instituţiilor Uniunii sau a Republicii Moldova. În cazul în care, într-un document oficial, se utilizează o limbă care nu este o limbă oficială a instituţiilor Uniunii, se prezintă simultan o traducere într-o limbă oficială a instituţiilor Uniunii.
(3)Pentru a facilita exercitarea competenţelor relevante ale autorităţilor competente ale părţilor, aceste autorităţi îşi comunică reciproc, la cerere, toate informaţiile necesare pentru buna funcţionare a prezentei decizii.
Art. 4
(1)Uniunea îşi păstrează dreptul de a adopta noi acte juridice sau de a modifica acte existente în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile. Uniunea informează în scris, în timp util, Republica Moldova şi Comitetul pentru comerţ cu privire la orice nou act obligatoriu din punct de vedere juridic în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile, după adoptarea acestuia de către Uniune.
(2)Comitetul pentru comerţ decide, în termen de trei luni, cu privire la adăugarea unui anumit act legislativ nou sau modificat al Uniunii la anexa XXVIII-B la acord.
(3)După adăugarea la anexa XXVIII-B la acord a unui act legislativ nou sau modificat al Uniunii, Republica Moldova transpune şi pune în aplicare actul respectiv în sistemul său juridic intern. Dispoziţiile aplicabile ale actelor menţionate în anexa XXVIII-B la acord devin parte din ordinea juridică internă a Republicii Moldova, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) şi cu respectarea următoarelor termene:
a)regulamentele sau deciziile Uniunii se pun în aplicare şi se asigură respectarea lor cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de trei luni de la data intrării în vigoare prevăzută pentru regulamentul sau decizia respectivă, în afara cazului în care Comitetul pentru comerţ decide altfel;
b)directivele Uniunii se pun în aplicare şi se asigură respectarea lor cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de trei luni de la expirarea perioadei de transpunere prevăzute pentru directiva respectivă, în afara cazului în care Comitetul pentru comerţ decide altfel.
Republica Moldova se asigură că, la finalul perioadei relevante, ordinea sa juridică este pe deplin conformă cu actul juridic al Uniunii care urmează să fie pus în aplicare.
(4)Uniunea realizează o evaluare a punerii în aplicare, în cooperare cu Republica Moldova, în conformitate cu principiile stabilite la articolul 409 din acord.
(5)În cazul în care Republica Moldova se aşteaptă să se confrunte cu dificultăţi deosebite în ceea ce priveşte transpunerea în legislaţia sa internă a unui act legislativ nou sau modificat al Uniunii, aceasta informează imediat în acest sens Uniunea şi Comitetul pentru comerţ. Comitetul pentru comerţ este în măsură să decidă dacă Republica Moldova poate, în circumstanţe excepţionale, să fie parţial şi temporar scutită de obligaţiile sale privind transpunerea prevăzute la alineatul (3) în ceea ce priveşte acte legislative noi sau modificate ale Uniunii. În cazul în care Comitetul pentru comerţ acordă o astfel de derogare, Republica Moldova raportează periodic cu privire la progresele realizate în transpunerea legislaţiei relevante a Uniunii.
(6)În cazul în care, în pofida aplicării alineatului (5), Republica Moldova nu îşi apropie dreptul intern pentru a ţine seama de modificările aduse anexei XXVIII-B la acord sau în cazul în care o evaluare efectuată în temeiul articolului 410 alineatul (6) din acord arată că legislaţia Republicii Moldova nu mai este apropiată de dreptul Uniunii sau în cazul în care Consiliul de asociere instituit prin articolul 434 din acord nu ia o decizie de actualizare a anexei XXVIII-B la acord în conformitate cu evoluţiile dreptului Uniunii, Uniunea poate suspenda avantajele acordate în temeiul prezentei decizii în conformitate cu articolul 410 alineatele (7) şi (8) din acord. Suspendarea este ridicată prompt în cazul în care Comitetul pentru comerţ soluţionează ulterior situaţia.
(7)Atunci când Republica Moldova doreşte să adopte o nouă legislaţie sau să îşi modifice legislaţia existentă în sectorul roamingului în reţelele publice de comunicaţii mobile, se aplică cerinţele de raportare şi evaluare prevăzute la articolul 407 alineatul (3) şi la articolul 409 din acord.
Art. 5
În măsura în care dispoziţiile acordului, ale prezentei decizii sau ale dispoziţiilor aplicabile ale anexei XXVIII-B la acord sunt identice în esenţă cu normele corespunzătoare din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene şi cu actele adoptate în temeiul acestuia, dispoziţiile respective se interpretează, în scopul aplicării, în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene pronunţată înainte sau după adoptarea prezentei decizii.
Art. 6
(1)În cazul în care au apărut sau riscă să apară pentru oricare dintre părţi dificultăţi economice, societale sau de mediu grave, de natură sectorială sau regională, susceptibile să persiste, în legătură cu tratamentul acordat în temeiul articolului 1, partea în cauză poate lua măsuri de salvgardare corespunzătoare în ceea ce priveşte tratamentul acordat în temeiul articolului 1, în condiţiile şi conform procedurilor prevăzute la articolul 7 alineatele (1)-(6).
(2)Aceste măsuri de salvgardare sunt restricţionate cu privire la domeniul de aplicare şi durata lor la ceea ce este strict necesar pentru a remedia situaţia în sectorul sau regiunea în cauză. Se acordă prioritate acelor măsuri care afectează cel mai puţin funcţionarea acordului.
Art. 7
(1)În cazul în care una dintre părţi ia în considerare posibilitatea de a lua măsuri de salvgardare, aceasta notifică celeilalte părţi intenţia respectivă prin intermediul Comitetului pentru comerţ şi furnizează toate informaţiile relevante.
(2)Părţile iniţiază imediat consultări în cadrul Comitetului pentru comerţ în vederea identificării unei soluţii reciproc acceptabile. Părţile se abţin de la a lua măsuri de salvgardare până nu s-a încercat să se identifice o soluţie reciproc acceptabilă.
(3)Partea în cauză nu poate lua măsuri de salvgardare decât la o lună de la data notificării prevăzute la alineatul (1), cu excepţia cazului în care procedura de consultare prevăzută la alineatul (2) s-a încheiat înainte de expirarea termenului menţionat. Prin derogare de la această cerinţă, atunci când circumstanţe excepţionale care necesită o acţiune urgentă exclud o examinare prealabilă, o parte poate să aplice imediat măsurile de protecţie strict necesare pentru remedierea situaţiei.
(4)Partea în cauză notifică fără întârziere Comitetului pentru comerţ măsurile de salvgardare luate şi furnizează toate informaţiile relevante.
(5)Orice măsură de salvgardare se întrerupe atunci când factorii care au condus la adoptarea măsurii respective încetează să existe.
(6)Măsurile de salvgardare luate fac obiectul unor consultări continue în cadrul Comitetului pentru comerţ în vederea eliminării lor sau a limitării domeniului lor de aplicare.
(7)În cazul în care, în pofida aplicării alineatului (6), nu se poate găsi nicio soluţie reciproc acceptabilă în termen de şase luni, iar măsura de salvgardare creează un dezechilibru între drepturile şi obligaţiile părţilor în sectorul în cauză, partea în cauză poate lua măsurile de reechilibrare proporţionate care sunt strict necesare pentru a remedia dezechilibrul. Se acordă prioritate acelor măsuri care afectează cel mai puţin funcţionarea capitolului 6 (Dreptul de stabilire, comerţul cu servicii şi comerţul electronic) din titlul V (Comerţul şi aspecte legate de comerţ) din acord şi din prezenta decizie.
(8)Partea în cauză notifică fără întârziere Comitetului pentru comerţ măsurile de reechilibrare luate şi furnizează toate informaţiile relevante. Orice măsură de reechilibrare se întrerupe imediat atunci când factorii care au condus la adoptarea măsurii respective încetează să existe.
(9)Orice măsură de reechilibrare luată face obiectul unor consultări continue în cadrul Comitetului pentru comerţ în vederea eliminării sale sau a limitării domeniului său de aplicare.
Art. 8
În cazul în care tarifele reglementate prevăzute în acquis-ul Uniunii privind roamingul se modifică după intrarea în vigoare a prezentei decizii, aplicarea lor obligatorie în sensul prezentei decizii începe la aceeaşi dată pentru ambele părţi. Aceasta este fie data intrării în vigoare a modificărilor relevante aduse acquis-ului Uniunii privind roamingul, fie data intrării în vigoare a legislaţiei pe deplin conforme a Republicii Moldova care pune în aplicare modificările relevante ale acquis-ului Uniunii privind roamingul, în urma confirmării prin evaluarea efectuată în temeiul articolului 409 din acord, oricare dintre aceste date este ulterioară celeilalte, fie o altă dată de intrare în vigoare convenită de ambele părţi pentru a evita efectul aplicării retroactive. Până la data menţionată, tarifele reglementate anterior rămân aplicabile în sensul prezentei decizii.
Art. 9
- Anexa XXVIII-B (Norme aplicabile serviciilor de telecomunicaţii) la Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Moldova, pe de altă parte se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.
Art. 10
Prezenta decizie este redactată în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă şi suedeză, fiecare din aceste texte fiind în egală măsură autentic.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 4 august 2025.
Pentru Consiliul de asociere Preşedintele D. RECEAN |
ANEXĂ:
- Anexa XXVIII-B (Norme aplicabile serviciilor de telecomunicaţii) la acord se modifică prin înlocuirea textului începând cu paragraful referitor la Directiva (UE) 2018/1972 şi terminându-se cu paragraful referitor la Regulamentul (UE) 2018/1971 cu următorul text:
"Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicaţiilor electronice (reformare) («CECE»).
Fără a aduce atingere obligaţiei Republicii Moldova de a pune în aplicare integral şi pe deplin Directiva (UE) 2018/1972 în scopul unei eventuale decizii a Consiliului de asociere de a acorda o deschidere suplimentară a pieţei serviciilor de telecomunicaţii în temeiul articolului 452 alineatul (2), în scopul unei eventuale decizii a Consiliului de asociere de a acorda o deschidere suplimentară a pieţei serviciilor de roaming în temeiul articolului 452 alineatul (2), trebuie să fie puse în aplicare următoarele dispoziţii ale Directivei (UE) 2018/1972:
- Articolul 1 - Obiect, domeniu de aplicare şi scop
- Articolul 2 - Definiţii: punctele 1 şi 2, 4-11, 13-16, 22, 27-34, 36 şi 38-40
- Articolul 3 - Obiective generale
- Articolul 5 - Autorităţile naţionale de reglementare şi alte autorităţi competente
- Articolul 6 - Independenţa autorităţilor naţionale de reglementare şi a altor autorităţi competente
- Articolul 7 - Numirea şi revocarea din funcţie a membrilor autorităţilor naţionale de reglementare
- Articolul 8 - Independenţa politică şi răspunderea autorităţilor naţionale de reglementare
- Articolul 9 - Capacitatea de reglementare a autorităţilor naţionale de reglementare
- Articolul 10 - Participarea autorităţilor naţionale de reglementare în cadrul OAREC
- Articolul 11 - Cooperarea cu autorităţile naţionale
- Articolul 12 - Autorizaţia generală pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice
- Articolul 13 - Condiţiile aferente autorizaţiei generale şi drepturilor de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie şi obligaţii specifice, cu excepţia tuturor menţiunilor privind drepturile de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie şi a trimiterilor încrucişate la articolul 45, articolul 51, articolul 62, articolul 68, articolul 83 şi articolul 94
- Articolul 14 - Declaraţii menite să faciliteze exercitarea drepturilor de a instala infrastructuri şi a drepturilor de interconectare
- Articolul 15 - Lista drepturilor minime care decurg din autorizaţia generală
- Articolul 16 - Taxe administrative
- Articolul 17 - Separarea contabilă şi raportările financiare
- Articolul 18 - Modificarea drepturilor şi a obligaţiilor, cu excepţia tuturor menţiunilor privind drepturile de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie, precum şi de a instala infrastructuri
- Articolul 19 - Limitarea sau retragerea drepturilor, cu excepţia tuturor menţiunilor privind drepturile de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie, precum şi de a instala infrastructuri
- Articolul 20 - Cereri de informaţii adresate întreprinderilor
- Articolul 21 - Informaţiile solicitate în cadrul autorizaţiei generale, al drepturilor de utilizare şi al obligaţiilor specifice, cu excepţia tuturor menţiunilor privind drepturile de utilizare şi obligaţiile specifice şi a trimiterilor încrucişate la articolul 13 alineatul (2), articolul 22 şi anexa I părţile D şi E
- Articolul 23 - Modalităţi de consultare şi transparenţă, cu excepţia alineatului (2) şi a trimiterilor încrucişate la articolul 32 alineatul (10) şi la articolul 45 alineatele (4) şi (5)
- Articolul 24 - Consultarea părţilor interesate
- Articolul 25 - Soluţionarea extrajudiciară a litigiilor
- Articolul 26 - Soluţionarea litigiilor dintre întreprinderi
- Articolul 27 - Soluţionarea litigiilor transfrontaliere, alineatele (1) şi (2) şi alineatele (4)-(6)
- Articolul 29 - Sancţiuni, alineatul (1)
- Articolul 30 - Respectarea condiţiilor aferente autorizaţiei generale sau drepturilor de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie şi respectarea obligaţiilor specifice, cu excepţia tuturor menţiunilor privind drepturile de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi a resurselor de numerotaţie şi a trimiterilor încrucişate la articolul 4, articolul 13 alineatul (2), articolul 45 alineatul (1), articolul 47, articolul 67 şi articolul 69
- Articolul 31 - Dreptul la o cale de atac
- Articolul 59 - Cadrul general pentru acces şi interconectare
- Articolul 60 - Drepturile şi obligaţiile întreprinderilor, alineatele (1) şi (2)
- Articolul 61 - Competenţele şi responsabilităţile autorităţilor naţionale de reglementare şi ale altor autorităţi competente în ceea ce priveşte accesul şi interconectarea, alineatul (1), alineatul (2) literele (a)-(c), alineatele (3), (5) şi (6)
- Articolul 75 - Tarifele de terminare a apelurilor, alineatele (2) şi (3)
- Articolul 93 - Resurse de numerotaţie, alineatul (5) primul paragraf
- Articolul 97 - Accesul la numere şi servicii
- Articolul 99 - Nediscriminare
- Articolul 100 - Garanţii privind drepturile fundamentale
- Articolul 108 - Disponibilitatea serviciilor
- Articolul 111 - Accesul echivalent şi o posibilitate de alegere echivalentă pentru utilizatorii finali cu dizabilităţi
- Articolul 120 - Publicarea informaţiilor
- Articolul 122 - Procedura de reexaminare, alineatul (1) al doilea şi al treilea paragraf
- Anexa I - Lista condiţiilor care pot însoţi autorizaţiile generale, drepturile de utilizare a spectrului de frecvenţe radio şi drepturile de utilizare a resurselor de numerotaţie, părţile A-C
- Anexa III - Criteriile de stabilire a tarifelor de terminare a apelurilor de voce la nivel angro
Calendar: dispoziţiile Directivei (UE) 2018/1972 sunt puse în aplicare în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Regulamentul (UE) 2022/612 al Parlamentului European şi al Consiliului din 6 aprilie 2022 privind roamingul în reţelele publice de comunicaţii mobile în interiorul Uniunii (reformare).
În sensul prezentului acord, dispoziţiile Regulamentului (UE) 2022/612 se citesc cu următoarea adaptare: articolul 1 alineatul (4) se referă la cursurile de schimb de referinţă publicate de Banca Centrală Europeană în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Atât timp cât Banca Centrală Europeană nu publică cursuri de schimb pentru leul moldovenesc, ar trebui utilizate, în scopul aplicării articolului 1 alineatul (4), cursurile de schimb dintre euro şi leul moldovenesc publicate de Banca Naţională a Moldovei. Perioadele şi condiţiile de referinţă prevăzute la articolul 1 alineatul (4) rămân neschimbate.
Punerea în aplicare a tuturor dispoziţiilor, cu excepţia:
- Articolul 1 - Obiectul şi domeniul de aplicare, alineatul (5)
- Articolul 3 - Acces cu ridicata la serviciile de roaming, alineatul (8)
- Articolul 4 - Furnizarea de servicii de roaming cu amănuntul reglementate, alineatul (3)
- Articolul 7 - Punerea în aplicare a politicii privind utilizarea rezonabilă şi a mecanismului de sustenabilitate, alineatele (1)-(3) şi alineatul (5). Excepţia cu privire la articolul 7 alineatele (1)-(3) nu aduce atingere obligaţiei Republicii Moldova de a implementa actele de punere în aplicare cu privire la aplicarea politicilor privind utilizarea rezonabilă, metodologia de evaluare a sustenabilităţii furnizării de servicii de roaming cu amănuntul la preţurile de pe piaţa internă şi cererea care trebuie depusă de un furnizor de servicii de roaming în scopul evaluării sustenabilităţii
- Articolul 8 - Aplicarea excepţională de suprataxe aferente serviciilor cu amănuntul pentru consumul de servicii de roaming cu amănuntul reglementate şi prevederea de tarife alternative, alineatul (6)
- Articolul 16 primul şi al treilea paragraf - Baza de date cu seriile de numere ale serviciilor cu valoare adăugată şi mijloacele de acces la serviciile de urgenţă
- Articolul 20 - Procedura comitetului
- Articolul 21 - Revizuirea
- Articolul 23 - Abrogare.
Calendar: dispoziţiile Regulamentului (UE) 2022/612 sunt puse în aplicare în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/2286 al Comisiei din 15 decembrie 2016 de stabilire a unor norme detaliate cu privire la aplicarea politicii utilizării rezonabile, precum şi la metodologia de evaluare a sustenabilităţii eliminării suprataxelor pentru serviciile de roaming cu amănuntul şi la cererea care trebuie prezentată de furnizorul de servicii de roaming în scopul evaluării respective.
Punerea în aplicare a tuturor dispoziţiilor, cu excepţia:
- Articolul 12 - Revizuirea.
Calendar: dispoziţiile Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/2286 al Comisiei sunt puse în aplicare în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Regulamentul delegat (UE) 2021/654 al Comisiei din 18 decembrie 2020 de completare a Directivei (UE) 2018/1972 a Parlamentului European şi a Consiliului prin stabilirea unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele mobile şi a unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele fixe.
În sensul prezentului acord, dispoziţiile Regulamentului delegat (UE) 2021/654 al Comisiei se citesc cu următoarea adaptare: articolul 3 alineatele (2) şi (3) se referă la cursurile de schimb de referinţă publicate de Banca Centrală Europeană în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Atât timp cât Banca Centrală Europeană nu publică cursuri de schimb pentru leul moldovenesc, ar trebui utilizate, în scopul aplicării articolului 3 alineatele (2) şi (3), cursurile de schimb dintre euro şi leul moldovenesc publicate de Banca Naţională a Moldovei. Perioada de referinţă prevăzută la articolul 3 alineatul (2) se adaptează la ultimul trimestru relevant pentru care sunt disponibile informaţii. Perioadele şi condiţiile de referinţă prevăzute la articolul 3 alineatul (3) rămân neschimbate.
Republica Moldova pune în aplicare articolul 1 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) şi articolul 5 alineatul (1) impunând operatorilor săi să nu depăşească tariful maxim unic la nivelul Uniunii Europene de terminare a apelurilor de voce în reţelele mobile şi respectiv tariful maxim unic la nivelul Uniunii Europene de terminare a apelurilor de voce în reţelele fixe.
Se pun în aplicare a toate dispoziţiile, cu excepţia:
- articolului 1 alineatul (2);
- articolului 4 alineatele (2)-(5);
- articolului 5 alineatul (2).
Calendar: dispoziţiile Regulamentului delegat (UE) 2021/654 al Comisiei sunt puse în aplicare înaintea Regulamentului privind roamingul şi în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Organismului Autorităţilor Europene de Reglementare în Domeniul Comunicaţiilor Electronice (OAREC) şi a Agenţiei de sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/2120 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1211/2009.
Se pun în aplicare următoarele dispoziţii:
- Articolul 3 - Obiectivele OAREC, alineatul (5)
- Articolul 4 - Atribuţiile de reglementare ale OAREC, alineatul (4)
- Articolul 7 - Componenţa Consiliului autorităţilor de reglementare, alineatele (1)-(3)
- Articolul 8 - Independenţa Consiliului autorităţilor de reglementare
- Articolul 11 - Reuniunile Consiliului autorităţilor de reglementare, alineatul (5)
- Articolul 12 - Regulile de vot ale Consiliului autorităţilor de reglementare, alineatul (2)
- Articolul 15 - Componenţa Consiliului de administraţie, alineatele (1)-(3)
- Articolul 18 - Şedinţele Consiliului de administraţie, alineatul (5)
- Articolul 38 - Confidenţialitate, alineatul (2)
- Articolul 40 - Schimbul de informaţii, alineatele (1), (2), (4) şi (5)
- Articolul 42 - Declaraţia de interese, alineatele (1) şi (2).
Autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova care are ca principală responsabilitate supravegherea funcţionării de zi cu zi a pieţelor de reţele şi servicii de comunicaţii electronice participă pe deplin la lucrările Consiliului autorităţilor de reglementare al OAREC, ale grupurilor de lucru ale OAREC şi ale Consiliului de administraţie al Oficiului OAREC. Autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova are aceleaşi drepturi şi obligaţii ca şi autorităţile naţionale de reglementare din statele membre ale Uniunii, cu excepţia dreptului de vot şi a preşedinţiei Consiliului autorităţilor de reglementare şi a Consiliului de administraţie.
Având în vedere cele de mai sus, autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova este reprezentată la un nivel adecvat, în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (UE) 2018/1971. În conformitate cu normele relevante din Regulamentul (UE) 2018/1971, OAREC şi Oficiul OAREC, după caz, asistă autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova în îndeplinirea sarcinilor sale.
Autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova ţine seama în cea mai mare măsură posibilă de orice orientare, aviz, recomandare, poziţie comună şi bune practici adoptate de OAREC cu scopul de a asigura punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicaţiile electronice. În scopul deschiderii pieţelor pentru roaming în temeiul articolului 452 alineatul (2), autoritatea naţională de reglementare din Republica Moldova ţine seama în cea mai mare măsură posibilă de orice orientare adoptată de OAREC cu scopul de a asigura punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru roaming şi prezintă justificări atunci când se abate de la o astfel de orientare.
Calendar: dispoziţiile Regulamentului (UE) 2018/1971 sunt puse în aplicare în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentei decizii."
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 6 octombrie 2025