Decizia 1/04-apr-2024 de modificare a anexelor I, III(a), III(b), IV(a) şi VI la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Canada privind comerţul cu vinuri şi băuturi spirtoase [2024/1215]

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 30 Aprilie 2024
Decizia 1/04-apr-2024 de modificare a anexelor I, III(a), III(b), IV(a) şi VI la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Canada privind comerţul cu vinuri şi băuturi spirtoase [2024/1215]
Dată act: 4-apr-2024
Emitent: Comitetul Mixt
COMITETUL MIXT,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Canada privind comerţul cu vinuri şi băuturi spirtoase, încheiat la Niagara-on-the-Lake la 16 septembrie 2003 (denumit în continuare "acordul"), astfel cum a fost modificat prin Acordul economic şi comercial cuprinzător (CETA) dintre Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte, încheiat la Bruxelles la 30 octombrie 2016 (care se aplică cu titlu provizoriu de la 21 septembrie 2017), în special articolul 27 alineatul (3) din acord,
întrucât:
(1)Anexa I la acord enumeră practicile oenologice autorizate pentru vinurile originare din Canada şi, respectiv, din Uniunea Europeană. Uniunea Europeană a notificat 17 noi practici oenologice autorizate în temeiul articolului 6 alineatul (3) din acord. În temeiul articolului 9 alineatul (1) din acord, practicile respective trebuie adăugate în anexa I.
(2)În temeiul articolului 13 din acord, Uniunea Europeană a prezentat Canadei o cerere de adăugare a unor indicaţii geografice în anexa III(a) la acord. Canada a examinat 22 de indicaţii geografice prezentate de Uniunea Europeană, care trebuie adăugate în anexa III(a) la acord.
(3)În temeiul articolului 13 din acord, Canada a prezentat Uniunii o cerere de adăugare a unor indicaţii geografice în anexa III(b) la acord. Uniunea Europeană a finalizat examinarea a 15 indicaţii geografice prezentate de Canada, care trebuie adăugate în anexa III(b) la acord.
(4)În temeiul articolului 16 din acord, Uniunea Europeană a prezentat Canadei o cerere de adăugare a unor indicaţii geografice în anexa IV(a) la acord. Canada a examinat 1 indicaţie geografică prezentată de Uniunea Europeană, care trebuie adăugată în anexa IV(a) la acord.
(5)În temeiul articolului 27 alineatul (3) din acord, Canada a prezentat Uniunii Europene o cerere de actualizare a listei organismelor competente din anexa VI la acord,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
(1)În anexa I partea B se adaugă următoarele rubrici:
"38. carboximetilceluloză de sodiu, la un nivel maxim de utilizare de 0,01 %
39.dicarbonat de dimetil (DMDC), la un nivel maxim de utilizare de 200 ppm
40.acid lactic
41.aşchii din lemn de stejar
42.poligalacturonază (sub formă de "pectinază"), de la Trichoderma reesei RF6197
43.carbonat de potasiu
44.poliaspartat de potasiu, la un nivel maxim de utilizare de 0,01 %
45.manoproteine de drojdie, la un nivel maxim de utilizare de 0,04 %
46.În Canada nu există nicio cerinţă de reglementare pentru autorizarea prealabilă a auxiliarilor de prelucrare sau a proceselor fizice care se aplică vinurilor sau ingredientelor utilizate pentru fabricarea vinurilor, cum ar fi:
a)aerarea sau oxigenarea
b)acidificarea prin tratare cu schimbători de cationi
c)tratamentul cu schimbători de cationi pentru stabilizare tartrică
d)eliminarea dioxidului de sulf prin procedee fizice
e)utilizarea de răşini schimbătoare de ioni
f)gestionarea gazelor dizolvate din vin utilizând contactori membranari
g)cuplajul membranar
h)tratament prin procedee continue la înaltă presiune
i)tratament prin procedee discontinue la înaltă presiune
Cu toate acestea, în toate cazurile, vinul importat în Canada trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în standardul canadian pentru vin care se regăseşte în secţiunea B.02.100 din Regulamentul privind produsele alimentare şi medicamentele (Food and Drug Regulation)."
(2)În anexa III(a) se adaugă următoarea secţiune:
" DIN UNIUNEA EUROPEANĂ
Tabelul următor enumeră indicaţiile geografice ale vinurilor originare din Uniunea Europeană şi protejate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*1) de instituire a unei organizări comune a pieţelor produselor agricole:
(*1)Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a pieţelor produselor agricole şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 şi (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).

Originea

Indicaţia geografică

Spania

Campo de Cartagena

Spania

Catalunya

Spania

Jerez

Spania

Penedes

Spania

PRIORAT

Spania

Sherry

Spania

Xéres

Franţa

Bourgogne Passe-tout-grains

Italia

Colli Altotiberini

Italia

Colli Asolani

Italia

Conegliano Valdobbiadene

Italia

Corti Benedettine del Padovano

Italia

Olevano Romano

Italia

Ormeasco di Pornassio

Italia

Prosecco

Italia

Riviera del Brenta

Italia

Terre dell’ Alta Val d’ Agri

Italia

Torgiano Rosso Riserva

Italia

Valcamonica

Italia

Valtellina Rosso

Cipru

Commandaria (1)

(1) Termenul echivalent protejat în UE este

Ungaria

Tokaj/Tokaji"

(3)În anexa III(b) se adaugă următoarele rubrici:
"BC Gulf Islands
Beamsville Bench
British Columbia
Creek Shores
Four Mile Creek
Lincoln Lakeshore
Niagara Escarpment
Niagara Lakeshore
Niagara River
Niagara-on-the-Lake
Ontario
Short Hills Bench
St. David’s Bench
Twenty Mile Bench
Vinemount Ridge"
(4)În anexa IV(a) se adaugă următoarea secţiune:
"Tabelul următor enumeră indicaţiile geografice ale băuturilor spirtoase originare din Uniunea Europeană şi protejate în temeiul Regulamentului (UE) 2019/787 al Parlamentului European şi al Consiliului (*2) din 17 aprilie 2019 privind definirea, descrierea, prezentarea şi etichetarea băuturilor spirtoase:
(*2)Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind definirea, descrierea, prezentarea şi etichetarea băuturilor spirtoase, utilizarea denumirilor băuturilor spirtoase în prezentarea şi etichetarea altor produse alimentare, protecţia indicaţiilor geografice ale băuturilor spirtoase, utilizarea alcoolului etilic şi a distilatelor de origine agricolă în băuturile alcoolice, şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 (JO L 130, 17.5.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/ oj).

Originea

Indicaţia geografică

Categoria de produse

Franţa

Calvados Pays d’Auge

Rachiu de cidru de mere şi rachiu de cidru de pere"

(5)În anexa VI, lista organismelor competente se modifică după cum urmează:
"British Columbia Wine Institute (reglementări VQA)" de la litera (a) se înlocuieşte cu "British Columbia Wine Association (reglementări VQA)"
Se adaugă un al treilea paragraf: "(c) Conseil des Appellations Réservées et des Termes Valorisants"
Art. 2
Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni următoare datei la care părţile contractante au făcut schimb de note diplomatice, care confirmă îndeplinirea procedurilor proprii respective necesare intrării în vigoare a prezentei decizii.
Prezenta decizie este redactată în dublu exemplar în limbile autentice ale acordului prevăzute la articolul 40 din acord, fiecare versiune fiind în egală măsură autentică.
-****-
Adoptată la Bruxelles şi Ottawa, 4 aprilie 2024.

Pentru Comitetul mixt

Şeful delegaţiei UE

Şeful delegaţiei canadiene

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 30 aprilie 2024