Nou Decizia 01/2026/16-ian-2026 de adoptare a normelor privind aplicarea cerinţei referitoare la acordul prealabil al AEPD pentru demiterea responsabililor cu protecţia datelor [2026/199]
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoarePentru AEPD Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor |
1.1. | Prezenta procedură reglementează modalităţile prin care o instituţie, un organ, un oficiu sau o agenţie a Uniunii ("IUE") poate obţine acordul prealabil al Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor ("AEPD") înainte de eliberarea din funcţie a responsabilului său cu protecţia datelor desemnat ("responsabilul său cu protecţia datelor în cauză"), în temeiul articolului 44 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725 (RPDUE). |
1.2. | Prezenta procedură se aplică şi în cazul: (a) Agenţiei Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol), în temeiul articolului 41a alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) şi de înlocuire şi de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI şi 2009/968/JAI ale Consiliului (1) (Regulamentul Europol); (1) JO L 135, 24.5.2016, p. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/794/oj. (b) Agenţiei Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiţie Penală (Eurojust), în temeiul articolului 36 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2018/1727 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiţie Penală (Eurojust) şi de înlocuire şi abrogare a Deciziei 2002/187/JAI a Consiliului (2) (Regulamentul Eurojust); (2) JO L 295, 21.11.2018, p. 138, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1727/oj. (c) Parchetului European (EPPO), în temeiul articolului 77 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce priveşte instituirea Parchetului European (EPPO) (3) (Regulamentul EPPO). (3) JO L 283, 31.10.2017, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj. |
1.3. | "Demiterea" se referă la o decizie administrativă oficială a IUE de încetare a mandatului responsabilului cu protecţia datelor înainte de termenul obişnuit de expirare a acestuia prevăzut în decizia de desemnare a responsabilului cu protecţia datelor, luată la iniţiativa IUE, nu a responsabilului cu protecţia datelor. |
1.4. | Această procedură se aplică oricărui act sau oricărei decizii a IUE prin care responsabilul cu protecţia datelor desemnat este înlăturat din funcţiile sale, indiferent dacă raportul de muncă subiacent continuă sau nu. |
2.1. | Dacă intenţionează să demită responsabilul cu protecţia datelor în cauză, IUE solicită fără întârziere acordul prealabil al AEPD pentru demiterea avută în vedere ("solicitarea"). IUE ar trebui să informeze responsabilul cu protecţia datelor în cauză cu privire la depunerea solicitării. |
2.2. | IUE transmite solicitarea la AEPD prin e-mail criptat (supervision@edps.europa.eu) sau prin orice alt canal securizat de comunicare convenit cu AEPD. |
2.3. | Solicitarea trebuie să fie completă şi să conţină toate informaţiile necesare pentru ca AEPD să evalueze dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru exprimarea acordului. Solicitarea include cel puţin: (a) denumirea şi datele de contact ale IUE; (b) numele şi datele de contact ale responsabilului cu protecţia datelor în cauză; (c) durata desemnării responsabilului cu protecţia datelor şi data prevăzută pentru expirarea ei; (d) justificarea prezentată de IUE pentru intenţia sa de a demite responsabilul cu protecţia datelor în cauză; (e) explicaţia IUE cu privire la motivul pentru care responsabilul cu protecţia datelor în cauză nu mai îndeplineşte condiţiile necesare pentru exercitarea atribuţiilor sale; (f) orice motive de demitere care nu au legătură cu exercitarea atribuţiilor responsabilului cu protecţia datelor; (g) toate documentele justificative relevante (de exemplu, desemnarea responsabilului cu protecţia datelor, deciziile, evaluările performanţei, organigramele, fişele posturilor, codurile de conduită, corespondenţa internă sau procesele-verbale care ar justifica decizia de demitere şi, după caz, investigaţiile interne/externe sau procedurile judiciare în curs sau încheiate); (h) angajamentul oficial al IUE de a nu continua procesul de demitere în aşteptarea deciziei AEPD în procedura respectivă şi de a menţine neschimbate funcţiile, accesul, responsabilităţile şi resursele responsabilului cu protecţia datelor. |
2.4. | Dacă sunt disponibile, solicitarea include, de asemenea, dovezi care demonstrează că demiterea avută în vedere nu echivalează cu o sancţionare a responsabilului cu protecţia datelor pentru îndeplinirea sarcinilor sale, în conformitate cu articolul 44 alineatul (3) din RPDUE. |
2.5. | Dacă solicitarea nu respectă oricare dintre cerinţele prevăzute la punctele 2.2 şi 2.3, AEPD emite o notificare formală prin care solicită conformarea cu aceste dispoziţii într-un termen stabilit. |
2.6. | Dacă IUE nu remediază neregularităţile în termenul prevăzut la punctul 2.5, AEPD consideră solicitarea ca fiind inadmisibilă din punct de vedere formal şi refuză să-şi dea acordul. |
2.7. | După depunerea unei solicitări complete, AEPD nu ia în considerare observaţiile ulterioare ale IUE în cauză. |
2.8. | Prin derogare de la punctul 2.7, AEPD poate lua în considerare observaţiile ulterioare solicitării depuse în conformitate cu punctul 2.3, dacă acestea conţin: (a) fapte relevante care nu erau cunoscute de IUE la momentul depunerii solicitării sau (b) o justificare motivată pentru prezentarea faptelor relevante ulterior depunerii unei solicitări complete. |
3.1. | AEPD poate solicita informaţii suplimentare de la IUE şi de la responsabilul cu protecţia datelor în cauză şi stabileşte un termen pentru răspunsul în scris. IUE şi responsabilul cu protecţia datelor în cauză cooperează pe deplin şi în termenele stabilite de AEPD. |
3.2. | Înainte de a decide cu privire la acordul său, AEPD oferă responsabilului cu protecţia datelor în cauză posibilitatea de a fi ascultat, comunicându-i decizia avută în vedere, împreună cu un rezumat al motivelor care justifică decizia respectivă. |
3.3. | Înainte de a decide cu privire la acordul său, AEPD poate oferi IUE în cauză posibilitatea de a fi ascultat pe baza unei cereri motivate în care să se detalieze motivele pentru care observaţiile prezentate în temeiul secţiunii 2 nu sunt suficiente pentru a prezenta punctele de vedere ale IUE în cauză. |
3.4. | AEPD poate organiza o audiere din proprie iniţiativă sau la cererea motivată a IUE ori a responsabilului cu protecţia datelor în cauză, prezentată împreună cu observaţii scrise cuprinzătoare. |
3.5. | AEPD poate refuza o audiere dacă, după evaluarea caracterului complet al observaţiilor scrise şi a utilităţii unei audieri orale pentru stabilirea faptelor relevante, consideră că IUE sau responsabilul cu protecţia datelor în cauză au fost deja în măsură să prezinte toate faptele relevante sau dacă punctele lor de vedere pot fi sau au fost prezentate efectiv în scris. |
3.6. | Dacă are loc o audiere, se aplică prin analogie Decizia AEPD din 27 septembrie 2023 privind normele referitoare la audierea în investigaţiile AEPD (4). (4) Disponibilă pe site-ul AEPD: https://www.edps.europa.eu/data-protection/our-work/publications/investigations/2023-09-27-rules-hearing-edps-investigations_en. |
4.1. | AEPD evaluează dacă, la momentul solicitării, responsabilul cu protecţia datelor în cauză nu mai îndeplineşte condiţiile necesare pentru exercitarea atribuţiilor sale, inclusiv în ceea ce priveşte următoarele aspecte: (a) lipsa unor calităţi profesionale şi a cunoştinţelor de specialitate suficiente în dreptul şi practicile din domeniul protecţiei datelor pentru a-şi îndeplini rolul [articolul 43 alineatul (3) din RPDUE]; (b) incapacitatea de a îndeplini sarcinile atribuite responsabilului cu protecţia datelor în temeiul RPDUE (articolul 45 din RPDUE) (de exemplu, informarea/consilierea, monitorizarea conformităţii, cooperarea cu AEPD); (c) dacă demiterea avută în vedere nu vizează sancţionarea responsabilului cu protecţia datelor pentru îndeplinirea sarcinilor sale [articolul 44 alineatul (3) ultima teză din RPDUE]. |
4.2. | După caz, AEPD va lua în considerare, de asemenea, motive care nu au legătură cu îndeplinirea atribuţiilor responsabilului cu protecţia datelor pe care IUE le poate prezenta pentru a justifica demiterea avută în vedere. |
5.1. | În cazul în care constată că responsabilul cu protecţia datelor în cauză nu mai îndeplineşte condiţiile necesare pentru exercitarea atribuţiilor sale, AEPD îşi dă acordul cu privire la demiterea avută în vedere. În cazul în care constată că responsabilul cu protecţia datelor în cauză continuă să îndeplinească condiţiile necesare pentru exercitarea atribuţiilor sale, AEPD refuză să-şi dea acordul cu privire la demiterea avută în vedere. |
5.2. | AEPD îşi dă, de asemenea, acordul cu privire la demiterea avută în vedere dacă se asigură că IUE demonstrează existenţa unor motive obiective şi proporţionale, care nu au legătură cu îndeplinirea sarcinilor responsabilului cu protecţia datelor, care nu subminează direct sau indirect independenţa şi îndeplinirea efectivă a sarcinilor responsabilului cu protecţia datelor în cadrul IUE. |
5.3. | AEPD nu îşi dă acordul cu efect retroactiv; orice acord dat se aplică pentru viitor. |
6.1. | AEPD transmite IUE şi responsabilului cu protecţia datelor în cauză decizia sa, ca regulă generală în termen de şase săptămâni de la primirea solicitării complete sau de la expirarea termenului menţionat la punctul 2.5. |
6.2. | Dacă este necesar, ţinând seama de complexitatea solicitării şi de nivelul de cooperare al IUE, perioada menţionată la punctul 6.1 poate fi prelungită de AEPD cu până la două perioade suplimentare de opt săptămâni. |
7.1. | AEPD informează responsabilii cu protecţia datelor din instituţiile, organele, oficiile sau agenţiile Uniunii cu privire la deciziile sale luate în temeiul articolului 44 alineatul (8) din RPDUE, al articolului 41a alineatul (8) din Regulamentul Europol, al articolului 36 alineatul (4) din Regulamentul Eurojust şi al articolului 77 alineatul (4) din Regulamentul EPPO, după caz. |
7.2. | AEPD publică o versiune cu informaţii ocultate sau sintetizată a deciziei sale publice, ţinând seama de interesele legitime, în special în ceea ce priveşte protecţia datelor cu caracter personal, drepturile şi libertatea altor persoane, confidenţialitatea, secretul profesional şi de afaceri sau siguranţa publică. |
7.3. | AEPD prezintă, în raportul său anual întocmit în temeiul articolului 60 din RPDUE, informaţii despre aplicarea prezentelor norme. |
8.1. | Dacă are motive suficient de întemeiate să considere că un IUE intenţionează să elibereze din funcţie responsabilul cu protecţia datelor desemnat fără a obţine în prealabil acordul AEPD, inclusiv pe baza informaţiilor obţinute de la responsabilul cu protecţia datelor în cauză, AEPD decide fără întârziere să sesizeze IUE în conformitate cu articolul 58 alineatul (2) litera (c) din RPDUE, cu articolul 43 alineatul (3) litera (g) din Regulamentul Europol, cu articolul 40 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul Eurojust sau cu articolul 85 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul EPPO, după caz. În acest sens, AEPD precizează că demiterea de către IUE a responsabilului său cu protecţia datelor desemnat fără a obţine acordul prealabil al AEPD constituie o încălcare a articolului 44 alineatul (8) din RPDUE, a articolului 41a alineatul (8) din Regulamentul Europol, a articolului 36 alineatul (4) din Regulamentul Eurojust sau a articolului 77 alineatul (4) din Regulamentul EPPO, după caz. |
8.2. | O decizie imediată este justificată în special dacă: (a) responsabilul cu protecţia datelor în cauză se confruntă cu riscul iminent de concediere; (b) există dovezi credibile cu privire la represalii legate de îndeplinirea sarcinilor responsabilului cu protecţia datelor; (c) întârzierea ar risca să aducă prejudicii ireversibile independenţei funcţiei de responsabil cu protecţia datelor sau (d) se ia sau se are în vedere orice altă măsură care ar putea afecta independenţa sau îndeplinirea efectivă a sarcinilor responsabilului cu protecţia datelor. |
8.3. | În cazul în care constată că un IUE a eliberat din funcţie responsabilul cu protecţia datelor desemnat fără a fi obţinut acordul prealabil al AEPD, AEPD: (a) comunică IUE constatarea AEPD potrivit căreia demiterea responsabilului cu protecţia datelor desemnat fără a obţine acordul prealabil al AEPD constituie o încălcare a articolului 44 alineatul (8) din RPDUE, a articolului 41a alineatul (8) din Regulamentul Europol, a articolului 36 alineatul (4) din Regulamentul Eurojust sau a articolului 77 alineatul (4) din Regulamentul EPPO, după caz, precum şi a oricăror alte dispoziţii relevante despre care s-a constatat că au fost încălcate; şi (b) dispune ca IUE să remedieze situaţia de neconformitate prin anularea demiterii şi prin depunerea unei solicitări pentru exprimarea acordului în concordanţă cu prezenta procedură, într-un termen specificat, în conformitate cu articolul 58 alineatul (2) litera (e) din RPDUE sau cu articolul 43 alineatul (3) litera (j) din Regulamentul Europol, după caz; şi (c) informează IUE că nerespectarea unui ordin emis de AEPD în temeiul articolului 58 alineatul (2) litera (e) din RPDUE sau al articolului 43 alineatul (3) litera (j) din Regulamentul Europol, după caz, face obiectul unor amenzi administrative de până la 25 000 EUR pe încălcare şi de până la un total de 250 000 EUR pe an, în conformitate cu articolul 66 alineatele (1) şi (2) din RPDUE sau cu articolul 43 alineatul (3) litera (l) din Regulamentul Europol, după caz; şi (d) utilizează orice alte competenţe corective ale AEPD necesare având în vedere circumstanţele particulare ale cazului specific. |
8.4. | Articolul 18 alineatele (1)-(6) şi (8) din Regulamentul de procedură al AEPD nu se aplică competenţelor corective exercitate în conformitate cu punctele 8.1 şi 8.3. |
8.5. | Dispoziţiile prezentei secţiuni nu aduc atingere utilizării oricăror alte competenţe corective ale AEPD considerate adecvate având în vedere circumstanţele particulare ale cazului specific. |