Capitolul v - DIFERENDE - Acordul 2167/05-mar-2025 ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI REPUBLICA FEDERATIVĂ A BRAZILIEI PRIVIND COOPERAREA CU AGENŢIA UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERARE ÎN MATERIE DE APLICARE A LEGII (EUROPOL) ŞI POLIŢIA FEDERALĂ A BRAZILIEI, PRECUM ŞI PRIN INTERMEDIUL ACESTORA
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 29 Septembrie 2025
CAPITOLUL V:DIFERENDE
Art. 20: Soluţionarea diferendelor
În cazul apariţiei unor diferende în legătură cu interpretarea, aplicarea sau punerea în aplicare a prezentului acord, precum şi în legătură cu orice aspect conex, reprezentanţii părţilor contractante iniţiază consultări şi negocieri în vederea găsirii unei soluţii reciproc acceptabile.
Art. 21: Clauza de suspendare
(1)În cazul neîndeplinirii obligaţiilor care decurg din prezentul acord, oricare dintre părţile contractante poate suspenda temporar, parţial sau integral, prezentul acord printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante pe cale diplomatică. Respectiva notificare scrisă nu se efectuează decât după ce părţile contractante au efectuat consultări o perioadă rezonabilă de timp fără a ajunge la o soluţie, iar suspendarea intră în vigoare la 20 de zile de la data primirii notificării. Această suspendare poate fi ridicată de către partea contractantă care a efectuat suspendarea, în urma unei notificări scrise adresate celeilalte părţi contractante. La primirea unei astfel de notificări, suspendarea se ridică imediat.
(2)În pofida oricărei suspendări a prezentului acord, datele cu şi fără caracter personal care intră în domeniul de aplicare al prezentului acord şi care au fost transferate anterior suspendării prezentului acord continuă să fie prelucrate în conformitate cu prezentul acord.
Art. 22: Denunţare
(1)Prezentul acord poate fi denunţat în orice moment de către oricare dintre părţile contractante printr-o notificare scrisă transmisă pe cale diplomatică. Denunţarea produce efecte la trei luni de la data primirii notificării.
(2)În cazul în care oricare dintre părţile contractante notifică denunţarea în temeiul prezentului articol, părţile contractante decid ce măsuri sunt necesare pentru a se asigura faptul că orice cooperare iniţiată în temeiul prezentului acord este încheiată în mod corespunzător. În orice caz, în ceea ce priveşte toate datele cu caracter personal şi fără caracter personal obţinute prin cooperare în temeiul prezentului acord înainte ca acesta să înceteze să mai fie în vigoare, părţile contractante se asigură că nivelul de protecţie în temeiul căruia au fost transferate datele cu şi fără caracter personal este menţinut după ce denunţarea produce efecte.