Capitolul i - DISPOZIŢII GENERALE - Acordul 2167/05-mar-2025 ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI REPUBLICA FEDERATIVĂ A BRAZILIEI PRIVIND COOPERAREA CU AGENŢIA UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERARE ÎN MATERIE DE APLICARE A LEGII (EUROPOL) ŞI POLIŢIA FEDERALĂ A BRAZILIEI, PRECUM ŞI PRIN INTERMEDIUL ACESTORA
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 29 Septembrie 2025
CAPITOLUL I:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 1: Obiectiv şi domeniu de aplicare
(1)Obiectivul prezentului acord este de a stabili relaţii de cooperare între Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) şi autorităţile competente ale Braziliei şi de a permite transferul de date cu şi fără caracter personal între ele, pentru a sprijini şi a consolida acţiunea autorităţilor statelor membre ale Uniunii şi a celor ale Braziliei, precum şi cooperarea reciprocă a acestora în ceea ce priveşte prevenirea şi combaterea infracţiunilor, inclusiv a criminalităţii grave şi a terorismului, asigurând, în acelaşi timp, garanţii adecvate cu privire la respectarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale ale persoanelor, inclusiv a dreptului la viaţă privată şi la protecţia datelor.
(2)Domeniul de aplicare al prezentului acord vizează cooperarea dintre Europol şi autorităţile competente ale Braziliei în domeniile de activitate şi în cadrul competenţelor şi al sarcinilor Europol, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul privind Europol, astfel cum este aplicat acesta în conformitate cu Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) şi cu Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), precum şi în prezentul acord.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului acord se aplică următoarele definiţii:
1."părţi contractante" înseamnă Uniunea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei;
2."Europol" înseamnă Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii, instituită în temeiul Regulamentului privind Europol;
3."Regulamentul privind Europol" înseamnă Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) şi de înlocuire şi de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI,2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI şi 2009/968/JAI ale Consiliului (JO UE L 135, 24.5.2016, p. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/794/oj), inclusiv orice modificare a acestuia, sau orice regulament care înlocuieşte respectivul regulament;
4."autorităţi competente" înseamnă, în cazul Braziliei, autorităţile naţionale de aplicare a legii care, în temeiul dreptului intern al Braziliei, sunt responsabile de prevenirea şi combaterea infracţiunilor enumerate în anexa II (denumite în continuare "autorităţile competente ale Braziliei") şi pentru care un punct naţional de contact desemnat în cadrul poliţiei federale braziliene acţionează ca punct central de contact cu Europol în conformitate cu articolul 26 şi, în cazul Uniunii, Europol;
5."organe ale Uniunii" înseamnă instituţiile, organele, misiunile, oficiile şi agenţiile înfiinţate prin TUE şi prin TFUE sau în temeiul acestora, astfel cum sunt enumerate în anexa III;
6."infracţiuni" înseamnă tipurile de infracţiuni enumerate în anexa I şi infracţiunile conexe; infracţiunile sunt considerate a fi conexe tipurilor de infracţiuni enumerate în anexa I dacă sunt săvârşite pentru a procura mijloacele de comitere, pentru a facilita sau săvârşi ori pentru a asigura impunitatea celor care comit astfel de tipuri de infracţiuni;
7."date cu caracter personal" înseamnă orice informaţie referitoare la o persoană vizată;
8."date fără caracter personal" înseamnă alte informaţii decât datele cu caracter personal;
9."persoană vizată" înseamnă o persoană fizică identificată sau identificabilă; o persoană fizică identificabilă înseamnă o persoană ce poate fi identificată, în mod direct sau indirect, în special prin referire la un element de identificare, cum ar fi un nume, un număr de identificare, date de localizare ori un identificator online, sau la unul sau mai multe elemente specifice identităţii fizice, fiziologice, genetice, mentale, economice, culturale sau sociale ale persoanei respective;
10."date genetice" înseamnă toate datele cu caracter personal referitoare la caracteristicile genetice ale unei persoane care au fost moştenite sau dobândite şi care oferă informaţii unice despre fiziologia sau sănătatea persoanei respective, rezultând în special dintr-o analiză a unei probe biologice prelevate de la persoana în cauză;
11."date biometrice" înseamnă datele cu caracter personal rezultate din aplicarea unor tehnici de prelucrare specifice referitoare la caracteristicile fizice, fiziologice sau comportamentale ale unei persoane fizice, care permit sau confirmă identificarea unică a persoanei fizice respective, cum ar fi imaginile faciale sau datele dactiloscopice;
12."prelucrare" înseamnă orice operaţiune sau set de operaţiuni efectuate asupra datelor cu caracter personal sau a seturilor de date cu caracter personal, cu sau fără utilizarea de mijloace automatizate, cum ar fi colectarea, înregistrarea, organizarea, structurarea, stocarea, adaptarea sau modificarea, extragerea, consultarea, utilizarea, divulgarea prin transmitere, diseminarea sau punerea la dispoziţie în alt mod, alinierea sau combinarea, restricţionarea, ştergerea sau distrugerea;
13."încălcarea securităţii datelor cu caracter personal" înseamnă o încălcare a securităţii care duce, în mod accidental sau ilegal, la distrugerea, pierderea, modificarea, divulgarea neautorizată a datelor cu caracter personal transmise, stocate sau prelucrate în alt mod sau la accesul neautorizat la acestea;
14."autoritate de supraveghere" înseamnă una sau mai multe autorităţi naţionale independente care sunt, singure sau cumulativ, responsabile cu protecţia datelor în conformitate cu articolul 14 şi care au fost notificate în conformitate cu articolul respectiv; acestea pot include autorităţile în a căror responsabilitate intră şi alte drepturi ale omului;
15."organizaţie internaţională" înseamnă o organizaţie şi organismele sale subordonate guvernate de dreptul internaţional public sau orice alt organism care este instituit printr-un acord încheiat între două sau mai multe ţări sau în temeiul unui astfel de acord.