Art. 8. - Art. 8: Dreptul de acces - Acordul 2167/05-mar-2025 ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI REPUBLICA FEDERATIVĂ A BRAZILIEI PRIVIND COOPERAREA CU AGENŢIA UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERARE ÎN MATERIE DE APLICARE A LEGII (EUROPOL) ŞI POLIŢIA FEDERALĂ A BRAZILIEI, PRECUM ŞI PRIN INTERMEDIUL ACESTORA

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 29 Septembrie 2025
Art. 8: Dreptul de acces
(1)Părţile contractante se asigură că persoana vizată are dreptul să obţină, la intervale rezonabile, informaţii din care să reiasă dacă datele cu caracter personal care o privesc sunt prelucrate în temeiul prezentului acord şi, într-un astfel de caz, are acces cel puţin la următoarele informaţii:
a)confirmarea faptului că se prelucrează sau nu se prelucrează date care o privesc;
b)informaţii cel puţin cu privire la scopul sau scopurile prelucrării, categoriile de date vizate şi, în cazurile aplicabile, destinatarii sau categoriile de destinatari cărora le sunt divulgate datele;
c)existenţa dreptului de a solicita autorităţii competente rectificarea ori ştergerea datelor cu caracter personal sau restricţionarea prelucrării datelor cu caracter personal referitoare la persoana vizată;
d)indicarea temeiului juridic al prelucrării;
e)pe ce perioadă se prevede să fie stocate datele cu caracter personal sau, dacă acest lucru nu este posibil, criteriile utilizate pentru a stabili această perioadă;
f)comunicarea într-o formă inteligibilă a datelor cu caracter personal care fac obiectul prelucrării şi a oricăror informaţii disponibile cu privire la sursele acestora.
(2)În cazurile în care este exercitat dreptul de acces în temeiul alineatului (1), partea contractantă care efectuează transferul este consultată în scris, consultarea fiind facultativă, înainte de luarea unei decizii finale cu privire la cererea de acces.
(3)Părţile contractante pot prevedea ca furnizarea de informaţii ca răspuns la orice solicitare formulată în temeiul alineatului (1) să fie amânată, refuzată sau restricţionată dacă şi atât timp cât amânarea, refuzul sau restricţia constituie o măsură necesară şi proporţională, ţinând seama de drepturile fundamentale şi de interesele persoanei vizate, pentru:
a)a se asigura că nu vor fi puse în pericol eventuale investigaţii şi activităţi de urmărire penală;
b)a proteja drepturile şi libertăţile părţilor terţe; sau
c)a proteja securitatea naţională şi ordinea publică sau a preveni criminalitatea.
(4)Părţile contractante se asigură că autoritatea competentă care a primit solicitarea informează în scris persoana vizată cu privire la orice amânare, refuz sau restricţionare a accesului şi cu privire la motivele amânării, refuzului sau restricţionării accesului în cauză. Aceste motive pot fi omise dacă şi atât timp cât acest lucru ar submina scopul amânării, al refuzului sau al restricţionării menţionate la alineatul (3). Autoritatea competentă informează persoana vizată cu privire la posibilitatea de a depune o plângere la autorităţile de supraveghere relevante şi cu privire la alte căi de atac administrative şi judiciare disponibile prevăzute în cadrele juridice ale părţilor contractante.