Art. 11. - Art. 11: Informarea persoanei vizate cu privire la încălcarea securităţii datelor cu caracter personal - Acordul 2167/05-mar-2025 ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI REPUBLICA FEDERATIVĂ A BRAZILIEI PRIVIND COOPERAREA CU AGENŢIA UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERARE ÎN MATERIE DE APLICARE A LEGII (EUROPOL) ŞI POLIŢIA FEDERALĂ A BRAZILIEI, PRECUM ŞI PRIN INTERMEDIUL ACESTORA

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 29 Septembrie 2025
Art. 11: Informarea persoanei vizate cu privire la încălcarea securităţii datelor cu caracter personal
(1)În cazul în care este probabil ca o încălcare a securităţii datelor cu caracter personal de tipul celei menţionate la articolul 10 să aibă efecte negative grave asupra drepturilor şi libertăţilor persoanei vizate, părţile contractante prevăd ca autorităţile lor competente să îi comunice persoanei vizate, fără întârzieri nejustificate, faptul că a avut loc o încălcare a securităţii datelor sale cu caracter personal.
(2)Printre informaţiile care trebuie comunicate persoanei vizate, în temeiul alineatului (1), se numără, dacă este posibil, natura încălcării securităţii datelor cu caracter personal, măsurile recomandate de atenuare a eventualelor efecte negative ale încălcării securităţii datelor cu caracter personal şi numele şi datele punctului de contact unde pot fi obţinute informaţii suplimentare.
(3)Nu este necesar să i se comunice persoanei vizate informaţii în temeiul alineatului (1) în cazul în care:
a)datele cu caracter personal vizate de încălcare au făcut obiectul unor măsuri tehnologice de protecţie adecvate datorită cărora datele sunt neinteligibile pentru orice persoană care nu este autorizată să aibă acces la datele respective;
b)s-au luat măsuri ulterioare prin care se asigură faptul că nu mai este probabil ca drepturile şi libertăţile persoanei vizate să fie afectate grav; sau
c)informarea persoanei vizate în temeiul alineatului (1) ar implica eforturi disproporţionate, în special din cauza numărului de cazuri implicate; într-o astfel de situaţie se efectuează în schimb o informare publică sau se ia o măsură similară prin care persoana vizată este informată într-un mod la fel de eficace.
(4)Informarea persoanei vizate în temeiul alineatului (1) poate fi amânată, restricţionată sau omisă în cazul în care o astfel de informare ar putea:
a)să obstrucţioneze cercetările, investigaţiile sau procedurile oficiale ori judiciare;
b)să aducă atingere prevenirii, depistării, cercetării şi urmăririi penale a infracţiunilor sau executării sancţiunilor penale, ordinii publice sau securităţii naţionale;
c)să afecteze drepturile şi libertăţile părţilor terţe;
în cazul în care acest lucru constituie o măsură necesară şi proporţională, ţinând seama în mod corespunzător de interesele legitime ale persoanei vizate în cauză.