Regulamentul 142/25-feb-2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce priveşte anumite probe şi produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menţionată

Acte UE

Jurnalul Oficial 54L

În vigoare
Versiune de la: 19 Noiembrie 2025
Regulamentul 142/25-feb-2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce priveşte anumite probe şi produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menţionată
Dată act: 25-feb-2011
Emitent: Comisia Europeana
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (regulamentul privind subprodusele de origine animală) (1), în special articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) litera (b) punctul (ii), articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 6 alineatul (2) al doilea paragraf, articolul 11 alineatul (2) literele (b) şi (c), articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf, articolul 15 alineatul (1) literele (b), (d), (e), (h) şi (i), articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 17 alineatul (2), articolul 18 alineatul (3), articolul 19 alineatul (4) literele (a), (b) şi (c), articolul 19 alineatul (4) al doilea paragraf, articolul 20 alineatele (10) şi (11), articolul 21 alineatele (5) şi (6), articolul 22 alineatul (3), articolul 23 alineatul (3), articolul 27 literele (a), (b), (c) şi (e) -(h), articolul 27 al doilea paragraf, articolul 31 alineatul (2), articolul 32 alineatul (3), articolul 40, articolul 41 alineatul (3) primul şi al treilea paragraf, articolul 42, articolul 43 alineatul (3), articolul 45 alineatul (4), articolul 47 alineatul (2), articolul 48 alineatul (2), articolul 48 alineatul (7) litera (a), articolul 48 alineatul (8) litera (a) şi articolul 48 alineatul (8) al doilea paragraf,
(1)JO L 300, 14.11.2009, p. 1.
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor sanitar-veterinare pentru produsele care provin din ţări terţe şi sunt introduse în Comunitate (2), în special articolul 16 alineatul (3),
(2)JO L 24, 30.1.1998, p. 9.
întrucât:
(1)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 stabileşte norme de sănătate publică şi animală pentru subprodusele de origine animală şi produsele derivate din acestea. Regulamentul menţionat determină circumstanţele în care se elimină subprodusele de origine animală în vederea prevenirii răspândirii riscurilor pentru sănătatea publică şi animală. În plus, regulamentul menţionat precizează condiţiile în care subprodusele de origine animală pot fi utilizate pentru aplicaţii în domeniul hranei pentru animale şi în diferite scopuri, cum ar fi în produse cosmetice, produse farmaceutice şi aplicaţii tehnice. De asemenea, acesta precizează obligaţiile operatorilor în cazul manipulării subproduselor de origine animală în unităţi şi instalaţii care fac obiectul controalelor oficiale.
(2)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 prevede că normele detaliate pentru manipularea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate, cum ar fi standardele de prelucrare, condiţiile de igienă şi formatul documentelor justificative care trebuie să însoţească transporturile de subproduse de origine animală şi produse derivate în scopul asigurării trasabilităţii, se adoptă prin intermediul dispoziţiilor de aplicare.
(3)Normele detaliate pentru utilizarea şi eliminarea subproduselor de origine animală din prezentul regulament ar trebui prevăzute având în vedere atingerea obiectivelor Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, în special utilizarea durabilă a materialelor de origine animală, precum şi un nivel ridicat de protecţie a sănătăţii publice şi animale în Uniunea Europeană.
(4)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 nu se aplică corpurilor întregi sau părţilor de animale sălbatice, care nu sunt suspectate a fi infectate sau afectate de o boală transmisibilă la om sau la animale, cu excepţia animalelor acvatice debarcate în scop comercial. În plus, acesta nu se aplică corpurilor întregi sau părţilor de vânat sălbatic care nu sunt colectate după ucidere, în conformitate cu bunele practici de vânătoare. Referitor la subprodusele animale provenite din vânătoare, eliminarea trebuie efectuată în aşa fel încât să se prevină transmiterea riscurilor, în conformitate cu practicile specifice de vânătoare şi cu bunele practici ale profesiei de vânător.
(5)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se aplică subproduselor de origine animală utilizate pentru prelucrarea trofeelor de vânătoare. Prelucrarea unor astfel de trofee, precum şi prelucrarea animalelor şi părţilor de animale pentru care sunt utilizate alte metode, cum ar fi plastinaţia, trebuie să fie efectuate în condiţii care previn transmiterea riscurilor pentru sănătatea umană şi animală.
(6)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se aplică şi deşeurilor de catering dacă acestea provin din mijloace de transport care operează la nivel internaţional, cum ar fi materiale derivate din produse alimentare servite la bordul avioanelor sau navelor care sosesc în Uniunea Europeană dintr-o ţară terţă. De asemenea, deşeurile de catering fac obiectul regulamentului menţionat dacă acestea sunt utilizate ca hrană pentru animale, pentru prelucrare în conformitate cu una dintre metodele de prelucrare autorizate în conformitate cu prezentul regulament sau pentru transformare în biogaz sau pentru compostare. Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 interzice utilizarea deşeurilor de catering ca hrană pentru animalele de fermă, cu excepţia animalelor de blană. Prin urmare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, deşeurile de catering pot fi prelucrate şi ulterior utilizate numai dacă produsul derivat nu este utilizat ca hrană pentru astfel de animale.
(7)În vederea asigurării coerenţei legislaţiei Uniunii, definiţia pentru materiile prime furajere din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind introducerea pe piaţă şi utilizarea furajelor, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 79/373/CEE a Consiliului, a Directivei 80/511/CEE a Comisiei, a Directivelor 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CEE şi 96/25/CE ale Consiliului şi a Deciziei 2004/217/CE a Comisiei (1) ar trebui utilizată ca bază pentru definirea materiilor prime furajere de origine animală din prezentul regulament.
(1)JO L 229, 1.9.2009, p. 1.
(8)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 interzice expedierea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate din specii receptive din ferme, unităţi, instalaţii sau zone care intră sub incidenţa restricţiilor cauzate de prezenţa unei boli transmisibile grave. În vederea asigurării unui înalt nivel de protecţie a sănătăţii animale în Uniune, lista bolilor din Codurile sanitare pentru animale terestre şi acvatice ale Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (denumită în continuare "OIE") ar trebui specificată ca fiind lista cu boli transmisibile grave în vederea determinării domeniului de aplicare al acestei interdicţii.
(9)Deoarece incinerarea şi coincinerarea anumitor subproduse de origine animală nu intră în domeniul de aplicare al Directivei 2000/76/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 decembrie 2000 privind incinerarea deşeurilor (2), în prezentul regulament trebuie prevăzute norme adecvate pentru prevenirea riscurilor pentru sănătate care decurg din astfel de operaţiuni, luând în considerare efectele posibile asupra mediului. Reziduurile provenite din operaţiunile de incinerare sau coincinerare a subproduselor de origine animală sau a produselor derivate ar trebui să fie reciclate sau eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu a Uniunii, deoarece legislaţia respectivă permite în special utilizarea componentei fosforice a cenuşilor în îngrăşăminte şi returnarea cenuşii rezultate din incinerarea animalelor de companie către proprietarii acestor animale.
(2)JO L 332, 28.12.2000, p. 91.
(10)Produsele de origine animală sau produsele alimentare care conţin astfel de produse ar trebui să fie eliminate numai în depozite de deşeuri, în conformitate cu Directiva 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitele de deşeuri (3), cu condiţia ca acestea să fi fost prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (4), în vederea reducerii potenţialelor riscuri pentru sănătate.
(3)JO L 182, 16.7.1999, p. 1.
(4)JO L 139, 30.4.2004, p. 1.
(11)Eliminarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate prin intermediul apelor uzate ar trebui interzisă, deoarece apele uzate nu fac obiectul cerinţelor care asigură un control adecvat al riscurilor pentru sănătatea publică şi animală. Ar trebui luate măsuri adecvate care să prevină riscurile inacceptabile de eliminare accidentală a subproduselor lichide de origine animală, cum ar fi cele rezultate de la curăţirea pardoselilor şi a echipamentelor utilizate pentru prelucrare.
(12)Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deşeurile şi de abrogare a anumitor directive (5) stabileşte anumite măsuri de protecţie a mediului şi a sănătăţii umane. Articolul 2 alineatul (2) litera (b) din directiva menţionată prevede că anumite materiale sunt excluse din domeniul de aplicare al directivei respective în măsura în care acestea intră sub incidenţa altor acte legislative ale Uniunii, inclusiv subprodusele de origine animală care intră sub incidenţa Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (6), cu excepţia celor destinate incinerării, eliminării în depozitele de deşeuri sau utilizării într-o instalaţie de biogaz sau de compostare. Regulamentul respectiv a fost abrogat şi înlocuit cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 din 4 martie 2011. În vederea asigurării coerenţei legislaţiei Uniunii, procesele prin care subprodusele de origine animală şi produsele derivate sunt transformate în biogaz şi compostate ar trebui să îndeplinească normele de sănătate prevăzute în prezentul regulament, precum şi măsurile de protecţie a mediului prevăzute în Directiva 2008/98/CE.
(5)JO L 312, 22.11.2008, p. 3.
(6)JO L 273, 10.10.2002, p. 1.
(13)Autoritatea competentă a unui stat membru ar trebui să poată autoriza parametri alternativi pentru transformarea subproduselor de origine animală în biogaz sau pentru compostarea acestora pe baza unei validări în conformitate cu un model armonizat. În acest caz, ar trebui să fie posibilă introducerea pe piaţă în întreaga Uniune Europeană a reziduurilor de digestie şi a compostului. În plus, autoritatea competentă a unui stat membru ar trebui să poată autoriza anumiţi parametri pentru subproduse de origine animală specifice, cum ar fi deşeurile de catering şi amestecurile de deşeuri de catering cu anumite alte materiale, care sunt transformate în biogaz sau sunt compostate. Deoarece astfel de autorizări nu sunt eliberate conform unui model armonizat, reziduurile de digestie şi compostul ar trebui introduse pe piaţă numai în statul membru în care au fost autorizaţi parametrii respectivi.
(14)În scopul prevenirii contaminării produselor alimentare cu agenţi patogeni, unităţile sau instalaţiile care prelucrează subproduse de origine animală ar trebui să opereze în locaţii diferite de cele unde se află abatoare sau alte unităţi de prelucrare a alimentelor, în special în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (1), cu excepţia cazurilor în care prelucrarea subproduselor de origine animală are loc în condiţii autorizate de autoritatea competentă, în vederea prevenirii transmiterii riscurilor pentru sănătatea publică şi animală în unităţile de prelucrare a produselor alimentare.
(1)JO L 139, 30.4.2004, p. 55.
(15)Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul şi eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (2) prevede că statele membre implementează programe de monitorizare pentru encefalopatiile spongiforme transmisibile (EST). Corpurile animalelor utilizate pentru hrana anumitor specii, pentru promovarea biodiversităţii, ar trebui incluse în programele de monitorizare menţionate în măsura necesară asigurării faptului că programele respective oferă informaţii suficiente referitoare la prevalenţa EST într-un anumit stat membru.
(2)JO L 147, 31.5.2001, p. 1.
(16)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 permite hrănirea speciilor de păsări necrofage pe cale de dispariţie sau protejate şi a altor specii care trăiesc în habitatul natural cu anumite materiale de categoria 1, în scopul promovării biodiversităţii. Astfel de utilizări ca hrană ar trebui autorizate pentru anumite specii carnivore menţionate în Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (3) şi pentru anumite specii de păsări de pradă menţionate în Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (4), pentru a se ţine cont de modurile naturale de hrănire ale acestor specii.
(3)JO L 206, 22.7.1992, p. 7.
(4)JO L 20, 26.1.2010, p. 7.
(17)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 a introdus o procedură pentru autorizarea de metode alternative de utilizare sau eliminare a subproduselor de origine animală sau a produselor derivate. Astfel de metode pot fi autorizate de Comisie în urma unui aviz din partea Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară (denumită în continuare "EFSA"). Pentru facilitarea evaluării de către EFSA a cererilor primite, ar trebui stabilit un format standard care să explice solicitanţilor natura elementelor justificative care trebuie trimise. În conformitate cu tratatele, ar trebui să fie posibilă trimiterea cererilor pentru metodele alternative în limbile oficiale ale Uniunii, astfel cum prevede Regulamentul nr. 1 al Consiliului CEE de stabilire a regimului lingvistic al Comunităţii Economice Europene (5).
(5)JO 17, 6.10.1958, p. 385/58.
(18)În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 183/2005 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 ianuarie 2005 de stabilire a cerinţelor privind igiena furajelor (6), operatorii din sectorul hranei pentru animale, alţii decât producătorii primari, sunt obligaţi să depoziteze şi să transporte hrana pentru animale în anumite condiţii de igienă. Deoarece aceste condiţii prevăd o reducere echivalentă a riscurilor potenţiale, hrana combinată pentru animale derivată din subproduse de origine animală nu ar trebui să intre sub incidenţa cerinţelor din prezentul regulament în ceea ce priveşte depozitarea şi transportul.
(6)JO L 35, 8.2.2005, p. 1.
(19)Pentru promovarea ştiinţei şi cercetării şi pentru a asigura cea mai bună utilizare posibilă a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate pentru diagnosticarea bolilor umane sau animale, autoritatea competentă ar trebui să fie autorizată să prevadă condiţii pentru preluarea de probe din astfel de materiale pentru scopuri de cercetare, educaţionale sau diagnostice. Cu toate acestea, condiţiile menţionate nu ar trebui să fie stabilite pentru probe de agenţi patogeni pentru care sunt prevăzute norme speciale în Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condiţiilor de sănătate publică şi animală care reglementează schimburile şi importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidenţa condiţiilor menţionate, stabilite de reglementările comunitare specifice prevăzute de anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE şi, în ceea ce priveşte agenţii patogeni, la Directiva 90/425/CEE (7).
(7)JO L 62, 15.3.1993, p. 49.
(20)Directiva 97/78/CE scuteşte de la controalele sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră de la intrarea în Uniune subprodusele de origine animală destinate expoziţiilor, cu condiţia ca acestea să nu fie destinate comercializării, precum şi subprodusele de origine animală destinate anumitor studii sau analize. Directiva menţionată permite adoptarea de măsuri de punere în aplicare pentru aceste scutiri. Prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţii adecvate pentru importul subproduselor de origine animală şi al produselor derivate destinate expoziţiilor şi anumitor studii sau analize, pentru a se asigura faptul că nu se răspândesc riscuri inacceptabile pentru sănătatea umană sau animală atunci când aceste produse sunt introduse în Uniune. În vederea asigurării coerenţei legislaţiei Uniunii şi pentru a oferi securitate juridică operatorilor, condiţiile respective şi măsurile de punere în aplicare pentru Directiva 97/78/CE ar trebui stabilite în prezentul regulament.
(21)După colectare, subprodusele de origine animală ar trebui să fie manipulate în condiţii adecvate care să asigure faptul că nu sunt transmise riscuri inacceptabile pentru sănătatea umană şi animală. Unităţile sau instalaţiile în care se efectuează anumite operaţiuni înainte ca subprodusele de origine animală să fie supuse unor prelucrări ulterioare ar trebui să fie construite şi să opereze într-un mod care să prevină transmiterea unor astfel de riscuri. Acestea ar trebui să includă unităţile sau instalaţiile în care se efectuează operaţiuni care implică manipularea subproduselor de origine animală în conformitate cu legislaţia sanitar-veterinară a Uniunii, cu excepţia manipulărilor subproduselor de origine animală în cursul activităţilor curative desfăşurate de medici veterinari particulari.
(22)În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, operatorii asigură trasabilitatea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în toate stadiile lanţului de producţie, utilizare şi eliminare, astfel încât să fie evitate orice perturbări inutile ale pieţei interne în eventualitatea unor evenimente legate de riscuri efective sau potenţiale pentru sănătatea publică sau animală. Prin urmare, trasabilitatea trebuie asigurată nu numai de către operatorii care generează, colectează sau transportă subproduse de origine animală, ci şi de operatorii care elimină subprodusele de origine animală sau produsele derivate prin incinerare, coincinerare sau depozitare a deşeurilor.
(23)Recipientele şi mijloacele de transport utilizate pentru subprodusele de origine animală sau produsele derivate ar trebui să fie menţinute în stare curată, astfel încât să se prevină contaminarea. Când acestea sunt dedicate transportului unui anumit material, cum ar fi subproduse lichide de origine animală care nu prezintă riscuri inacceptabile pentru sănătate, operatorii îşi pot ajusta măsurile pentru a asigura prevenirea contaminării în funcţie de riscul efectiv pe care îl prezintă materialul respectiv.
(24)Statele membre ar trebui să fie autorizate să oblige operatorii să utilizeze sistemul computerizat veterinar integrat (Traces) instituit prin Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES şi de modificare a Deciziei 92/486/CEE (1) (denumit în continuare "sistemul TRACES") în scopul furnizării elementelor justificative privind sosirea transporturilor de subproduse de origine animală sau de produse derivate la locul de destinaţie. În mod alternativ, ca dovadă a sosirii transporturilor ar trebui furnizată o a patra copie a documentului comercial, care este returnată producătorului. Experienţa celor două alternative ar trebui evaluată după primul an de punere în aplicare a prezentului regulament.
(1)JO L 94, 31.3.2004, p. 63.
(25)Regulamentul (CE) nr. 853/2004 specifică anumiţi parametri pentru tratamentul grăsimilor topite, al uleiului de peşte şi al produselor din ouă care oferă un control adecvat al riscurilor potenţiale pentru sănătate, în eventualitatea în care astfel de produse sunt utilizate pentru alte scopuri decât consumul uman. Prin urmare, parametrii menţionaţi ar trebui autorizaţi ca alternative la tratamentele pentru subprodusele de origine animală prevăzute în prezentul regulament.
(26)Colostrul şi produsele din colostru ar trebui să provină de la cirezi de bovine indemne de anumite boli, astfel cum prevede Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecţie veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine şi porcine (2).
(2)JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(27)Trimiterile la Directiva 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice (3), la Directiva 96/22/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind interzicerea utilizării anumitor substanţe cu efect hormonal sau tireostatic şi a substanţelor p-agoniste în creşterea animalelor (4), la Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de monitorizare a anumitor substanţe şi reziduuri ale acestora în animale vii şi în produse (5) ar trebui actualizate, iar trimiterea la Directiva 2009/158/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie (6) din cadrul normelor de sănătate privind gunoiul de grajd neprelucrat ar trebui actualizată.
(3)JO L 262, 27.9.1976, p. 169.
(4)JO L 125, 23.5.1996, p. 3.
(5)JO L 125, 23.5.1996, p. 10.
(6)JO L 343, 22.12.2009, p. 74.
(28)Anumite materiale importate pentru producţia de hrană pentru animale de companie ar trebui manipulate şi utilizate în condiţii adecvate riscului pe care ar putea să îl prezinte astfel de materiale. Ar trebui prevăzute, în special, dispoziţii referitoare la expedierea acestora în condiţii de siguranţă către unităţile sau instalaţiile de destinaţie unde asemenea materiale, precum şi materialele de categoria 3, sunt incorporate în hrana pentru animale de companie. Referitor la unităţile sau instalaţiile de destinaţie, autoritatea competentă ar trebui să fie autorizată să permită depozitarea materialelor importate împreună cu materialele de categoria 3, cu condiţia asigurării trasabilităţii materialelor importate.
(29)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se referă la anumite produse derivate care pot fi introduse pe piaţă conform unor condiţii prevăzute de alte acte legislative ale Uniunii. Legislaţia respectivă prevede, de asemenea, condiţiile pentru importul, colectarea şi deplasarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate pentru fabricarea unor astfel de produse derivate. Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se aplică în cazurile în care celelalte acte legislative ale Uniunii nu prevăd condiţii privind riscurile pentru sănătatea publică şi animală pe care le-ar putea prezenta astfel de materii prime. Deoarece astfel de condiţii nu au fost prevăzute în legătură cu materialele care au fost supuse anumitor etape de prelucrare înainte ca acestea să îndeplinească condiţiile pentru introducerea pe piaţă în conformitate cu celelalte acte legislative ale Uniunii, aceste condiţii ar trebui prevăzute în prezentul regulament. În special, ar trebui prevăzute condiţiile pentru importul şi manipularea unor astfel de materiale în interiorul Uniunii conform unor cerinţe stricte de control şi documentare, astfel încât să se prevină transmiterea unor riscuri potenţiale pentru sănătate generate de astfel de materiale.
(30)În special, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţii adecvate de sănătate pentru materialele utilizate pentru fabricarea medicamentelor în conformitate cu Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (1), a medicamentelor de uz veterinar în conformitate cu Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare (2), a dispozitivelor medicale în conformitate cu Directiva 93/42/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (3), a dispozitivelor medicale pentru diagnosticul in vitro în conformitate cu Directiva 98/79/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro (4), a dispozitivelor medicale implantabile activ în conformitate cu Directiva 90/385/CEE a Consiliului din 20 iunie 1990 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la dispozitivele medicale active implantabile (5) sau a reactivilor de laborator (denumite în continuare "produse finite"). Dacă riscurile generate de astfel de materiale sunt reduse prin purificare, concentrare în produs sau datorită condiţiilor de manipulare şi eliminare, ar trebui să se aplice numai cerinţele din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cele din prezentul regulament referitoare la trasabilitate. În astfel de cazuri, nu ar trebui să se aplice cerinţele referitoare la separarea subproduselor de origine animală pe diferite categorii în cadrul unităţii sau instalaţiei care produce produsele finite, deoarece utilizarea ulterioară a materialelor în alte scopuri, în special posibilitatea ca acestea să ajungă în produse alimentare sau în furaje, poate fi exclusă prin aplicarea corectă a normelor de către operator, sub responsabilitatea autorităţii competente. Transporturile de astfel de materiale care urmează să fie importate în Uniune ar trebui să se supună controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră de la intrare în conformitate cu Directiva 97/78/CE, pentru a se putea determina dacă produsele respective îndeplinesc cerinţele pentru introducerea pe piaţa Uniunii.
(1)JO L 311, 28.11.2001, p. 67.
(2)JO L 311, 28.11.2001, p. 1.
(3)JO L 169, 12.7.1993, p. 1.
(4)JO L 331, 7.12.1998, p. 1.
(5)JO L 189, 20.7.1990, p. 17.
(31)În conformitate cu Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condiţiile de sănătate animală care reglementează circulaţia şi importul de ecvidee provenind din ţări terţe (6), notificarea anumitor boli la care sunt receptive ecvideele este obligatorie. Produsele din sângele ecvideelor destinate altor scopuri decât producerea hranei pentru animale, cum ar fi produsele din sânge destinate producerii medicamentelor de uz veterinar, ar trebui să provină de la ecvidee care nu au prezentat semne clinice ale acestor boli, în vederea reducerii riscului de transmitere a acestor boli.
(6)JO L 192, 23.7.2010, p. 1.
(32)Introducerea pe piaţă a pieilor proaspete pentru alte scopuri decât consumul uman ar trebui să poată fi permisă, cu condiţia ca acestea să îndeplinească condiţiile de sănătate animală pentru carnea proaspătă stabilite în conformitate cu Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producţia, transformarea, distribuţia şi introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (7), deoarece aceste condiţii prevăd reducerea adecvată a riscurilor potenţiale pentru sănătate.
(7)JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(33)Normele de sănătate prevăzute în prezentul regulament pentru producerea şi introducerea pe piaţă a trofeelor de vânătoare şi a altor preparate din animale care elimină riscurile potenţiale ar trebui să completeze normele referitoare la protecţia anumitor specii de animale sălbatice prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecţia speciilor faunei şi florei sălbatice prin controlul comerţului cu acestea (8), deoarece obiectivul regulamentului menţionat este diferit. Preparatele anatomice din animale sau din subproduse de origine animală care au fost supuse unor prelucrări cum ar fi plastinaţia şi care elimină, de asemenea, riscurile potenţiale, nu ar trebui să se supună restricţiilor privind sănătatea animală, în vederea facilitării utilizării unor astfel de preparate, în special în scop educativ.
(8)JO L 61, 3.3.1997, p. 1.
(34)Subprodusele apicole care urmează să fie introduse pe piaţă ar trebui să fie indemne de anumite boli la care sunt receptive albinele, enumerate în Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerinţelor de sănătate animală care reglementează schimburile şi importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule şi embrioni care nu se supun, în ceea ce priveşte cerinţele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1)
(1)JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
(35)Parlamentul European şi Consiliul au solicitat Comisiei determinarea unui punct final din lanţul de producţie a produselor oleochimice dincolo de care acestea nu se mai supun cerinţelor din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Decizia referitoare la punctul final respectiv ar trebui să fie luată cât mai curând după punerea la dispoziţie a unei evaluări care estimează capacitatea proceselor oleo-chimice de reducere a riscurilor potenţiale pentru sănătate care ar putea fi prezentate de grăsimile animale din orice categorie de material prelucrat.
(36)Prezentul regulament ar trebui să facă trimitere la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de stabilire a unor liste de ţări terţe, teritorii sau părţi ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale şi carne proaspătă, precum şi a cerinţelor de certificare sanitar-veterinară (2), în măsura în care aceste ţări terţe şi alte teritorii ar trebui să fie autorizate pentru importul anumitor subproduse de origine animală sau produse derivate, deoarece riscurile prezentate de aceste produse sunt identice cu cele care ar putea rezulta din importul de animale vii sau carne proaspătă.
(2)JO L 73, 20.3.2010, p. 1.
(37)Din considerente similare privind riscurile pentru sănătate şi în vederea asigurării coerenţei legislaţiei Uniunii, ar trebui să se facă trimiteri la liste suplimentare cu ţări terţe din care pot fi importate anumite materiale de origine animală, în vederea determinării ţărilor terţe din care pot fi importate subproduse de origine animală din specia respectivă. Astfel de liste sunt prevăzute în Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei ţărilor terţe şi a părţilor din teritoriile acestor ţări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii şi de material seminal, de ovule şi embrioni din specia ecvină şi de modificare a Deciziilor 93/195/CEE şi 94/63/CE (3),în Regulamentul (UE) nr. 605/2010 al Comisiei din 2 iulie 2010 de stabilire a condiţiilor de sănătate animală şi sănătate publică şi de certificare veterinară pentru introducerea în Uniunea Europeană a laptelui crud şi a produselor lactate destinate consumului uman (4), în Decizia 2006/766/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2006 de stabilire a listelor ţărilor terţe şi a teritoriilor din care se autorizează importurile de moluşte bivalve, echinoderme, tunicieri, gasteropode marine şi produse pescăreşti (5), în Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei din 8 august 2008 de stabilire a unei liste a ţărilor terţe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate şi pot tranzita Comunitatea păsările de curte şi produsele de pasăre, precum şi a cerinţelor de certificare sanitar-veterinară (6) şi în Regulamentul (CE) nr. 119/2009 al Comisiei din 9 februarie 2009 de stabilire a listei ţărilor terţe şi a părţilor acestora pentru importul sau tranzitul în Comunitate al cărnii de leporide sălbatice, de anumite mamifere terestre sălbatice şi al cărnii de iepuri de crescătorie, precum şi cerinţele de certificare veterinară (7).
(3)JO L 73, 11.3.2004, p. 1.
(4)JO L 175, 10.7.2010, p. 1.
(5)JO L 320, 18.11.2006, p. 53.
(6)JO L 226, 23.8.2008, p. 1.
(7)JO L 39, 10.2.2009, p. 12.
(38)Deoarece deşeurile din industria fotografică, care utilizează anumite subproduse de origine animală cum ar fi coloanele vertebrale bovine, prezintă nu numai riscuri pentru sănătatea publică şi animală, ci şi riscuri pentru mediu, acestea ar trebui fie eliminate, fie exportate în ţara terţă de origine a subproduselor de origine animală, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deşeuri (8).
(8)JO L 190, 12.7.2006, p. 1.
(39)Normele pentru tranzitul anumitor subproduse de origine animală şi produse derivate prin Uniunea Europeană între teritoriile Federaţiei Ruse ar trebui să facă trimitere la lista cu punctele de control la frontieră prevăzută în Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experţii veterinari ai Comisiei şi de determinare a unităţilor veterinare în cadrul sistemului TRACES (9). În scopul tranzitului menţionat, ar trebui utilizat documentul sanitar-veterinar comun de intrare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei din 22 ianuarie 2004 de stabilire a procedurilor controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră ale Comunităţii la importul produselor provenind din ţări terţe (10).
(9)JO L 296, 12.11.2009, p. 1.
(10)JO L 21, 28.1.2004, p. 11.
(40)Prezentul regulament ar trebui să prevadă faptul că certificatele de sănătate care trebuie să însoţească transporturile de subproduse de origine animală sau de produse derivate la punctul de intrare în Uniune unde au loc controalele sanitar-veterinare ar trebui să fie eliberate în conformitate cu principii de certificare echivalente cu cele prevăzute în Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor şi a produselor animaliere (11).
(11)JO L 13, 16.1.1997, p. 28.
(41)În vederea asigurării coerenţei legislaţiei Uniunii, controalele oficiale ale întregului lanţ al subproduselor de origine animală şi al produselor derivate ar trebui efectuate în conformitate cu obligaţiile generale pentru controalele oficiale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana pentru animale şi produsele alimentare şi cu normele de sănătate animală şi de bunăstare a animalelor (1).
(1)JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(42)Prin urmare, este necesară stabilirea în prezentul regulament a măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009.
(43)De la 4 martie 2011, Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.
(44)După adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1774/2002, au fost adoptate anumite acte de punere în aplicare, şi anume Regulamentul (CE) nr. 811/2003 al Comisiei în ceea ce priveşte interzicerea reutilizării peştelui în interiorul speciei, îngroparea şi incinerarea subproduselor animaliere (2), Decizia 2003/322/CE a Comisiei în ceea ce priveşte hrănirea unor specii de păsări necrofage cu anumite materiale de categoria 1 (3), Decizia 2003/324/CE a Comisiei în ceea ce priveşte o derogare de la interdicţia reciclării intraspecifice pentru animalele de blană (4), Regulamentul (CE) nr. 79/2005 al Comisiei în ceea ce priveşte laptele şi produsele lactate (5), Regulamentul (CE) nr. 92/2005 al Comisiei în ceea ce priveşte modul de eliminare sau utilizare (6), Regulamentul (CE) nr. 181/2006 al Comisiei în ceea ce priveşte îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol, alţii decât gunoiul de grajd (7), Regulamentul (CE) nr. 1192/2006 al Comisiei în ceea ce priveşte listele cu unităţile aprobate (8) şi Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei în ceea ce priveşte importul şi tranzitul anumitor produse intermediare derivate din materiale de categoria 3 (9).
(2)JO L 117, 13.5.2003, p. 14.
(3)JO L 117, 13.5.2003, p. 32.
(4)JO L 117, 13.5.2003, p. 37.
(5)JO L 16, 20.1.2005, p. 46.
(6)JO L 19, 21.1.2005, p. 27.
(7)JO L 29, 2.2.2006, p. 31.
(8)JO L 215, 5.8.2006, p. 10.
(9)JO L 379, 28.12.2006, p. 98.
(45)În plus, în vederea stabilirii unor măsuri proporţionale cu riscurile privind anumite utilizări specifice ale subproduselor de origine animală, au fost adoptate anumite măsuri tranzitorii, în special Regulamentul (CE) nr. 878/2004 al Comisiei în ceea ce priveşte importul şi manipularea anumitor materii de categoria 1 şi 2 (10), Decizia 2004/407/CE a Comisiei în ceea ce priveşte importul anumitor materiale pentru producerea fotogelatinei (11) şi Regulamentul (CE) nr. 197/2006 al Comisiei în ceea ce priveşte manipularea şi eliminarea alimentelor vechi (12).
(10)JO L 162, 30.4.2004, p. 62.
(11)JO L 151, 30.4.2004, p. 11.
(12)JO L 32, 4.2.2006, p. 13.
(46)Pentru simplificarea în continuare a normelor Uniunii în ceea ce priveşte subprodusele de origine animală, astfel cum a solicitat Preşedinţia Consiliului în momentul adoptării Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, măsurile de punere în aplicare şi măsurile tranzitorii menţionate au fost revizuite. Acestea ar trebui să fie abrogate şi înlocuite, după caz, prin prezentul regulament, astfel încât acestea să constituie un cadru juridic coerent pentru subprodusele de origine animală şi produsele derivate.
(47)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se aplică de la 4 martie 2011, prin urmare prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeaşi dată. În plus, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziţie, în vederea acordării părţilor interesate a timpului necesar pentru adaptarea la noile norme prevăzute în prezentul regulament şi pentru introducerea pe piaţă a anumitor produse fabricate în conformitate cu normele de sănătate ale Uniunii aplicabile înainte de acea dată, precum şi pentru a permite continuarea importurilor la momentul intrării în vigoare a cerinţelor din prezentul regulament.
(48)Introducerea pe piaţă şi exportul anumitor produse menţionate în Regulamentul (CE) nr. 878/2004 ar trebui să continue în conformitate cu măsurile naţionale, deoarece riscurile asociate cantităţilor limitate de materiale din prezent permit reglementarea acestora la nivel naţional, în aşteptarea unei eventuale armonizări viitoare. Până la adoptarea măsurilor pentru colectarea şi eliminarea anumitor cantităţi limitate de produse de origine animală din sectorul comerţului cu amănuntul pe baza unor dovezi suplimentare, autoritatea competentă ar trebui să poată autoriza colectarea şi eliminarea unor astfel de produse prin alte mijloace, cu condiţia asigurării unei protecţii echivalente a sănătăţii publice şi animale.
(49)În conformitate cu solicitarea exprimată de Parlamentul European la momentul acordului în primă lectură a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 şi ţinând cont de sugestiile mai specifice ale Parlamentului de abordare a unor probleme tehnice, un proiect al prezentului regulament a fost prezentat la 27 septembrie 2010 Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară în vederea unui schimb de opinii.
(50)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiectul şi domeniul de aplicare
Prezentul regulament stabileşte măsuri de punere în aplicare:
(a)a normelor de sănătate publică şi animală privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(b)privind anumite probe şi produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) literele (e) şi (f) din Directiva 97/78/CE.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică definiţiile prevăzute în anexa I.
Art. 3: Punctul final în lanţul de producţie pentru anumite produse derivate
Următoarele produse derivate, altele decât cele importate, pot fi introduse pe piaţă fără restricţii, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)biomotorina care îndeplineşte cerinţele pentru eliminarea şi utilizarea produselor derivate prevăzute în anexa IV capitolul IV secţiunea 3 punctul 2 litera (b);
(b)hrana pentru animale de companie care îndeplineşte cerinţele specifice privind hrana prelucrată pentru animale de companie prevăzute în anexa XIII capitolul II punctul 7 litera (a);
(c)produsele de ros pentru câini care îndeplinesc cerinţele specifice privind produsele de ros pentru câini prevăzute în anexa XIII capitolul II punctul 7 litera (b);
(d)pieile de ungulate care îndeplinesc cerinţele specifice privind punctul final pentru aceste produse prevăzute în anexa XIII capitolul V litera C;
(e)lâna şi părul care îndeplinesc cerinţele specifice privind punctul final pentru aceste produse prevăzute în anexa XIII capitolul VII litera B;
(f)penele şi puful care îndeplinesc cerinţele specifice privind punctul final pentru aceste produse prevăzute în anexa XIII capitolul VII litera C;
(g)blănurile care îndeplinesc condiţiile speciale aplicabile punctului final din lanţul de fabricaţie a produsului respectiv, prevăzute în anexa XIII capitolul VIII;

(h)uleiul de peşte destinat producerii de medicamente care îndeplineşte cerinţele specifice aplicabile punctului final din lanţul de fabricaţie a produsului respectiv, prevăzute în anexa XIII capitolul XIII;
(i)benzina şi combustibilii care îndeplinesc cerinţele specifice aplicabile produselor obţinute prin procesul catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili stabilite în anexa IV capitolul IV secţiunea 3 punctul 2 litera (c);
(j)produsele oleochimice derivate din grăsimi topite şi care îndeplinesc cerinţele prevăzute în capitolul XI din anexa XIII.

(k)motorina regenerabilă, combustibilul regenerabil pentru aviaţie, propanul regenerabil şi benzina regenerabilă care îndeplinesc cerinţele specifice pentru produsele rezultate în urma hidrotratamentului catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili, prevăzute în anexa IV capitolul IV secţiunea 3 punctul 2 litera (f).

Art. 4: Boli transmisibile grave
Bolile enumerate de OIE în articolul 1.2.3. din Codul sanitar pentru animale terestre, ediţia 2010, şi în capitolul 1.3 din Codul sanitar pentru animale acvatice, ediţia 2010, sunt considerate boli transmisibile grave în sensul restricţiilor generale privind sănătatea animalelor, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Art. 5: Restricţii privind utilizarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate
1.Operatorii din statele membre menţionate în anexa II capitolul I respectă condiţiile privind hrănirea animalelor de blană cu anumite materiale derivate din cadavre sau părţi de animale din aceeaşi specie prevăzute în acelaşi capitol.
2.Operatorii respectă restricţiile privind hrănirea animalelor de fermă cu iarbă provenită de pe terenuri pe care au fost aplicate anumite îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol, în conformitate cu anexa II capitolul II.
Art. 6: Eliminare prin incinerare, eliminare sau recuperare prin coincinerare şi utilizare drept combustibil pentru ardere
1.Autoritatea competentă se asigură că incinerarea şi coincinerarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate are loc numai:
(a)în instalaţii de incinerare sau coincinerare cărora le-a fost acordată o autorizaţie în conformitate cu Directiva 2000/76/CE; sau
(b)în cazul instalaţiilor care nu sunt obligate să deţină o autorizaţie în conformitate cu Directiva 2000/76/CE, în instalaţii de incinerare sau coincinerare care au fost autorizate de autoritatea competentă să efectueze eliminări prin incinerare, sau eliminări sau recuperări de subproduse de origine animală sau produse derivate, dacă acestea reprezintă deşeuri, prin coincinerare, în conformitate cu articolul 24 alienatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
2.Autoritatea competentă autorizează instalaţii de incinerare şi instalaţii de coincinerare menţionate la punctul 1 litera (b), în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, numai dacă acestea îndeplinesc cerinţele stabilite în anexa III la regulamentul menţionat.
3.Operatorii instalaţiilor de incinerare şi a instalaţiilor de coincinerare respectă cerinţele generale privind incinerarea şi coincinerarea stabilite în anexa III capitolul I.
4.Operatorii instalaţiilor de incinerare şi coincinerare de mare capacitate respectă cerinţele din anexa III capitolul II.
5.Operatorii instalaţiilor de incinerare şi coincinerare de capacitate mică respectă cerinţele din anexa III capitolul III.
6.Operatorii se asigură că instalaţiile de ardere, altele decât cele la care se face referire în anexa IV capitolul IV secţiunea 2, aflate sub controlul lor, în care subprodusele de origine animală sau produsele derivate sunt utilizate drept combustibil, respectă condiţiile generale şi cerinţele specifice prezentate în capitolele IV, respectiv V, din anexa III şi că sunt autorizate de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
7.Autoritatea competentă autorizează doar instalaţiile de ardere la care se face referire la alineatul (6) pentru utilizarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate drept combustibil, în următoarele condiţii:
a)instalaţiile de ardere se află în sfera de cuprindere a capitolului V din anexa III la respectivul regulament;
b)instalaţiile de ardere respectă toate condiţiile generale şi cerinţele specifice relevante prezentate în capitolele IV şi V din anexa III la respectivul regulament;
c)există în vigoare proceduri administrative menite să asigure faptul că cerinţele pentru autorizarea instalaţiilor de ardere sunt verificate anual.
8.Pentru utilizarea dejecţiilor provenite de la animalele de fermă sau a făinii din carne şi oase drept combustibil pentru ardere, în conformitate cu capitolul V din anexa III, se aplică următoarele norme, în plus faţă de cele menţionate la alineatul (7) de la prezentul articol:
a)cererea de autorizare transmisă de operator autorităţii competente în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie să conţină dovezi certificate de autoritatea competentă sau de o organizaţie profesională autorizată de autorităţile competente din statul membru în cauză, din care să rezulte că instalaţia de ardere în care dejecţiile provenite de la animalele de fermă sau făina din carne şi oase sunt utilizate drept combustibil respectă cerinţele stabilite la punctul B subpunctul 3 pentru dejecţii, respectiv la punctul D pentru făina din carne şi oase, precum şi cerinţele stabilite pentru ambele tipuri de combustibil la punctul B subpunctele 4 şi 5 din capitolul V din anexa III la prezentul regulament, fără a aduce atingere posibilităţii autorităţilor competente din statul membru în cauză de a acorda o derogare de la respectarea anumitor dispoziţii în conformitate cu punctul C subpunctul 4 din capitolul V din anexa III;
b)procedura de autorizare prevăzută la articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 nu este încheiată decât după efectuarea, în cursul primelor şase luni de funcţionare a instalaţiei de ardere, a cel puţin două verificări consecutive, dintre care una neanunţată, de către autoritatea competentă sau de către o organizaţie profesională autorizată de autoritatea respectivă, incluzând măsurătorile necesare privind temperatura şi emisiile. După ce rezultatele verificărilor respective demonstrează conformitatea cu cerinţele stabilite la punctul B subpunctele 3, 4 şi 5 pentru dejecţii, respectiv la punctul D pentru făina din carne şi oase şi, dacă este cazul, cu punctul C subpunctul 4 sau cu punctul D subpunctul 5 din capitolul V din anexa III la prezentul regulament, se poate acorda autorizaţia completă;
c)nu se autorizează arderea făinii din carne şi oase în instalaţiile de ardere menţionate la punctele A, B şi C din capitolul V din anexa III la prezentul regulament.

Art. 7: Depozitarea deşeurilor de materiale de categoriile 1 şi 3
Prin derogare de la articolul 12 şi articolul 14 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă poate autoriza eliminarea următoarelor materiale de categoria 1 şi 3 într-un depozit de deşeuri autorizat:
(a)hrana pentru animale de companie importată sau produsă din materiale importate, din materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(b)materialele de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (f) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu condiţia ca:
(i)astfel de materiale să nu fi intrat în contact cu niciun subprodus de origine animală menţionat la articolele 8 şi 9 şi la articolul 10 literele (a) - (e) şi (h) - (p) din regulamentul respectiv;
(ii)în momentul în care sunt destinate eliminării:
- materialele menţionate la articolul 10 litera (f) din regulamentul respectiv să fi fost supuse prelucrării definite la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004; şi
- materialele menţionate la articolul 10 litera (g) din regulamentul respectiv să fi fost prelucrate în conformitate cu anexa X capitolul II la acesta sau în conformitate cu cerinţele specifice privind hrana pentru animalele de companie prevăzute în anexa XIII capitolul II din regulamentul menţionat; şi
(iii)eliminarea unor astfel de materiale nu prezintă riscuri pentru sănătatea publică sau animală.
Art. 8: Cerinţe pentru instalaţiile de prelucrare şi alte unităţi
1.Operatorii se asigură că instalaţiile de prelucrare şi alte unităţi aflate sub controlul lor îndeplinesc următoarele cerinţe prevăzute în anexa IV capitolul I:
(a)condiţiile generale privind prelucrarea prevăzute în secţiunea 1;
(b)cerinţele privind epurarea apelor uzate prevăzute în secţiunea 2;
(c)cerinţele specifice privind prelucrarea materialelor de categoria 1 şi 2 prevăzute în secţiunea 3;
(d)cerinţele specifice privind prelucrarea materialelor de categoria 3 prevăzute în secţiunea 4;
2.Autoritatea competentă autorizează numai instalaţiile de prelucrare şi alte unităţi care îndeplinesc condiţiile prevăzute în anexa IV capitolul I.
Art. 9: Cerinţe privind igiena şi prelucrarea pentru instalaţiile de prelucrare şi alte unităţi
Operatorii se asigură că unităţile şi instalaţiile aflate sub controlul lor îndeplinesc următoarele cerinţe prevăzute în anexa IV:
(a)cerinţele privind igiena şi prelucrarea prevăzute în capitolul II;
(b)metodele de prelucrare standard prevăzute în capitolul III, cu condiţia ca astfel de metode să fie utilizate în unitatea sau instalaţia respectivă;
(c)metodele de prelucrare alternative prevăzute în capitolul IV, cu condiţia ca astfel de metode să fie utilizate în unitatea sau instalaţia respectivă.
Art. 10: Cerinţe privind transformarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în biogaz şi compost
1.Operatorii se asigură că unităţile şi instalaţiile aflate sub controlul lor îndeplinesc următoarele cerinţe privind transformarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în biogaz sau compost prevăzute în anexa V:
(a)cerinţele aplicabile instalaţiilor de biogaz şi de compostare prevăzute în capitolul I;
(b)cerinţele de igienă aplicabile instalaţiilor de biogaz şi de compostare prevăzute în capitolul II;
(c)parametrii de transformare standard prevăzuţi în capitolul III secţiunea 1;
(d)standardele privind reziduurile de digestie şi compost prevăzute în capitolul III secţiunea 3.
2.Autoritatea competentă autorizează numai instalaţiile de biogaz şi de compostare care îndeplinesc cerinţele prevăzute în anexa V.
3.Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea unor parametri de transformare alternativi pentru instalaţiile de biogaz şi de compostare dacă sunt îndeplinite cerinţele prevăzute în anexa V capitolul III secţiunea 2.
Art. 11: Norme speciale privind probele pentru cercetare şi diagnostic
1.Autoritatea competentă poate autoriza transportul, utilizarea şi eliminarea probelor pentru cercetare şi diagnostic în condiţii care asigură controlul riscurilor pentru sănătatea publică şi animală.
Autoritatea competentă se asigură, în special, că operatorii respectă cerinţele din anexa VI capitolul I.
2.Operatorii respectă normele speciale privind probele pentru cercetare şi diagnostic prevăzute în anexa VI capitolul I.
3.Operatorii pot expedia probe pentru cercetare şi diagnostic care constau din următoarele subproduse de origine animală şi produse derivate către alt stat membru fără informarea autorităţii competente din statul membru de origine în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, fără informarea autorităţii competente din statul membru de destinaţie prin intermediul sistemului TRACES şi fără acordul acceptării expedierii în conformitate cu articolul 48 alineatele (1) şi (3) din regulamentul menţionat:
(a)materiale de categoria 1 şi 2 şi făină de carne şi oase sau grăsime animală provenită din materiale de categoria 1 şi 2;
(b)proteine animale prelucrate.
Art. 12: Norme speciale privind probele comerciale şi articolele pentru expoziţii
1.Autoritatea competentă poate autoriza transportul, utilizarea şi eliminarea probelor comerciale şi a articolelor pentru expoziţii în condiţii care asigură controlul riscurilor pentru sănătatea publică şi animală.
Autoritatea competentă se asigură, în special, că operatorii respectă cerinţele din anexa VI capitolul I secţiunea 1 punctele 2, 3 şi 4.
2.Operatorii respectă normele speciale privind probele comerciale şi articolele pentru expoziţii prevăzute în anexa VI capitolul I secţiunea 2.
3.Operatorii pot expedia probe comerciale care constau din următoarele subproduse de origine animală şi produse derivate către alt stat membru fără informarea autorităţii competente din statul membru de origine în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, fără informarea autorităţii competente din statul membru de destinaţie prin intermediul sistemului TRACES şi fără acordul acceptării expedierii în conformitate cu articolul 48 alineatele (1) şi (3) din regulamentul menţionat:
(a)materiale de categoria 1 şi 2 şi făină de carne şi oase sau grăsime animală provenită din materiale de categoria 1 şi 2;
(b)proteine animale prelucrate.
Art. 13: Norme speciale privind hrănirea animalelor
1.Operatorii pot hrăni următoarele animale cu materiale de categoria 2, cu condiţia ca astfel de materiale să provină de la animale care nu au fost ucise sau nu au decedat ca urmare a prezenţei sau a suspectării prezenţei unei boli transmisibile la om sau la animale, sub rezerva îndeplinirii cerinţelor generale prevăzute în anexa VI capitolul II secţiunea 1 şi a oricăror alte condiţii care ar putea fi stabilite de autoritatea competentă:
(a)animalele din grădinile zoologice;
(b)animalele de blană;
(c)câinii din haite recunoscute;
(d)câinii şi pisicile din adăposturi;
(e)larvele şi viermii pentru momeală de pescuit;
(f)animalele de circ.

Autoritatea competentă poate autoriza, pe teritoriul său, hrănirea animalelor menţionate la primul paragraf cu materiale de categoria 2 neprelucrate obţinute de la păsări numai dacă o evaluare a riscurilor efectuată de autoritatea competentă concluzionează că riscul de introducere şi de răspândire a virusului HPAI la nivel regional, naţional şi la nivelul Uniunii este neglijabil.

2.Operatorii pot hrăni următoarele animale cu materiale de categoria 3 sub rezerva îndeplinirii cerinţelor generale prevăzute în anexa VI capitolul II secţiunea 1 şi a oricăror alte condiţii care ar putea fi stabilite de autoritatea competentă:
(a)animalele din grădinile zoologice;
(b)animalele de blană;
(c)câinii din haite recunoscute;
(d)câinii şi pisicile din adăposturi;
(e)larvele şi viermii pentru momeală de pescuit;
(f)animalele de circ.

Art. 14: Hrănirea anumitor specii în puncte de hrănire sau în afara acestora şi în grădinile zoologice
1.Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea materialelor de categoria 1 care constau din cadavre întregi sau părţi de animale moarte care conţin material cu risc specificat pentru hrănirea:
(a)în puncte de hrănire, a speciilor pe cale de dispariţie sau a speciilor protejate de păsări necrofage şi a altor specii care trăiesc în habitatul lor natural, pentru promovarea biodiversităţii, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor prevăzute în anexa VI capitolul II secţiunea 2;
(b)în afara punctelor de hrănire, dacă este cazul fără colectarea prealabilă a animalelor moarte, a animalelor sălbatice menţionate în anexa VI capitolul II secţiunea 2 punctul 1 litera (a), sub rezerva îndeplinirii condiţiilor prevăzute în secţiunea 3 din capitolul menţionat.
2.Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea materialelor de categoria 1 care constau din cadavre întregi sau părţi de animale moarte care conţin materiale cu risc specificat şi utilizarea materialelor derivate din animale din grădini zoologice pentru hrănirea animalelor din grădinile zoologice, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor prevăzute în anexa VI capitolul II secţiunea 4.
Art. 15: Norme speciale privind colectarea şi eliminarea
Dacă autoritatea competentă autorizează eliminarea subproduselor de origine animală prin derogarea prevăzută la articolul 19 alineatul (1) literele (a), (b), (c), (e) şi (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, eliminarea îndeplineşte următoarele norme speciale prevăzute în anexa VI capitolul III:

(a)normele speciale privind eliminarea subproduselor de origine animală prevăzute în secţiunea 1;
(b)normele privind incinerarea şi îngroparea subproduselor de origine animală în zone izolate, prevăzute în secţiunea 2;
(c)normele privind incinerarea şi îngroparea albinelor şi a subproduselor apicole, prevăzute în secţiunea 3.
Prin derogare de la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, statele membre pot autoriza colectarea, transportul şi eliminarea unor cantităţi mici de materiale de categoria 3, astfel cum se menţionează la articolul 10 litera (f) din regulamentul respectiv, prin mijloacele menţionate la articolul 19 alineatul (1) litera (d) din regulamentul respectiv, cu condiţia respectării cerinţelor privind eliminarea prin alte mijloace prezentate în capitolul IV al anexei VI la prezentul regulament.

Art. 16: Formatul standard pentru cererile de autorizare a metodelor alternative
1.Cererile de autorizare a metodelor alternative de utilizare sau eliminare a subproduselor de origine animală sau a produselor derivate, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, se depun de statele membre sau de părţile interesate în conformitate cu cerinţele privind formatul standard al cererilor pentru metode alternative prevăzut în anexa VII.
2.Statele membre desemnează puncte de contact naţionale care oferă informaţii privind autoritatea competentă responsabilă cu evaluarea cererilor de autorizare a metodelor alternative de utilizare sau eliminare a subproduselor de origine animală.
3.Comisia publică pe site-ul său internet o listă cu punctele de contact naţionale.
Art. 17: Cerinţe privind documentele comerciale şi certificatele de sănătate, identificarea, colectarea şi transportul subproduselor de origine animală şi trasabilitatea
1.Operatorii se asigură că subprodusele de origine animală şi produsele derivate:
(a)îndeplinesc cerinţele privind colectarea, transportul şi identificarea prevăzute în anexa VIII capitolele I şi II;
(b)sunt însoţite în timpul transportului de documente comerciale sau certificate de sănătate în conformitate cu cerinţele din anexa VIII capitolul III.
2.Operatorii care expediază, transportă sau primesc subproduse de origine animală sau produse derivate păstrează înregistrările transporturilor şi documentele comerciale sau certificatele de sănătate aferente în conformitate cu cerinţele prevăzute în anexa VIII capitolul IV.
3.Operatorii respectă cerinţele privind marcarea anumitor produse derivate, prevăzute în anexa VIII capitolul V.
Art. 18: Cerinţe privind autorizarea uneia sau mai multor unităţi şi instalaţii care manipulează subproduse de origine animală în aceeaşi locaţie
Autoritatea competentă poate autoriza mai multe unităţi sau instalaţii care manipulează subproduse de origine animală aflate în aceeaşi locaţie, cu condiţia ca amplasarea acestora şi modul de manipulare a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în cadrul unităţilor sau instalaţiilor să excludă transmiterea riscurilor pentru sănătatea publică şi animală între unităţi sau instalaţii.
Art. 19: Cerinţe privind anumite unităţi şi instalaţii autorizate care manipulează subproduse de origine animală şi produse derivate
Operatorii se asigură că unităţile şi instalaţiile aflate sub controlul lor, autorizate de autoritatea competentă, îndeplinesc cerinţele stabilite în următoarele capitole din anexa IX la prezentul regulament în cazul în care acestea desfăşoară una sau mai multe din activităţile următoare prevăzute la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)Capitolul I, în cazul în care aceştia produc hrană pentru animale în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (e) din regulamentul menţionat;
(b)Capitolul II, în cazul în care aceştia depozitează subproduse de origine animală în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (i) din regulamentul menţionat şi în cazul în care aceştia manipulează subproduse de origine animală după colectarea acestora prin intermediul următoarelor operaţiuni prevăzute la articolul 24 alienatul (1) litera (h) din regulamentul menţionat:
(i)sortare;
(ii)tăiere;
(iii)refrigerare;
(iv)congelare;
(v)sărare;
(vi)conservare prin alte procese;
(vii)îndepărtarea pieilor sau îndepărtarea materialului cu risc specificat;
(viii)operaţiuni care implică manipularea subproduselor de origine animală şi care au loc în conformitate cu obligaţiile impuse de legislaţia sanitar-veterinară a Uniunii;
(ix)igienizarea/pasteurizarea subproduselor de origine animală destinate transformării în biogaz/compostării, înainte de transformarea sau compostarea în alte unităţi sau instalaţii în conformitate cu anexa V la prezentul regulament;
(x)pasare;
(xi)procesele care implică o tranziţie de fază a materialelor de categoria 3, cum ar fi:
- termocoagularea sângelui;
- centrifugarea sângelui;
- depozitarea controlată menţionată în capitolul V la anexa IX la prezentul regulament;
- hidrolizarea copitelor, părului de porc, penelor şi părului,
- destinate prelucrării cu metodele de prelucrare prevăzute în prezentul regulament;

(c)capitolul III, în cazul în care depozitează produse derivate destinate anumitor scopuri preconizate, astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) litera (j) din regulamentul respectiv;
(d)Capitolul V, în cazul în care depozitează în exploataţie subproduse de origine animală menţionate la articolul 24 alineatul (1) litera (h) sau (i) din regulamentul respectiv, cu condiţia ca subprodusele de origine animală neprelucrate să fie ulterior eliminate astfel cum se menţionează la articolul 4 din regulamentul respectiv;
(e)În cazul în care operaţiile menţionate la litera (b) punctele (i)-(vii) şi (xi) au loc în unitatea sau instalaţia autorizată menţionată la articolul 26 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 care generează respectivele materiale, autoritatea competentă poate autoriza operaţia în absenţa înregistrării prevăzute în conformitate cu articolul 23 sau în absenţa autorizării prevăzute în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (h) din regulamentul respectiv, cu condiţia ca subprodusele de origine animală să fie depozitate, transportate şi eliminate sau utilizate ca subproduse de origine animală neprelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

Art. 20: Cerinţe privind anumite unităţi şi instalaţii înregistrate care manipulează subproduse de origine animală şi produse derivate
1.Operatorii instalaţiilor sau unităţilor înregistrate sau alţi operatori înregistraţi manipulează subprodusele de origine animală şi produsele derivate în condiţiile stabilite în anexa IX capitolul IV.
2.Operatorii înregistraţi care transportă subproduse de origine animală sau produse derivate, cu excepţia transportului între două locaţii ale aceluiaşi operator, îndeplinesc în special condiţiile stabilite în anexa IX capitolul IV punctul 2.
3.Alineatele (1) şi (2) nu se aplică:
(a)operatorilor autorizaţi pentru care transportul subproduselor de origine animală sau a produselor derivate reprezintă o activitate auxiliară;
(b)operatorilor care sunt înregistraţi pentru activităţi de transport în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 183/2005.
4.Autoritatea competentă poate deroga următorii operatori de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 23 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)operatorii care manipulează sau produc trofee de vânătoare sau alte preparate prevăzute în anexa XIII capitolul VI din prezentul regulament în scopuri personale sau necomerciale;
(b)operatorii care manipulează sau elimină probe pentru cercetare şi diagnostic în scopuri educaţionale;
(c)operatorii care transportă lână şi păr uscate şi netratate, cu condiţia ca acestea să fie închise în ambalaje sigure şi să fie expediate direct către o instalaţie care fabrică produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal sau către o instalaţie care efectuează operaţiuni intermediare, în condiţii care să permită evitarea propagării de agenţi patogeni;
(d)operatorii care utilizează cantităţi mici de materiale de categoriile 2 şi 3 menţionate la articolele 9 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau de produse derivate din ele, în scopul furnizării directe a produselor în regiune la utilizatorul final, pe piaţa locală sau la unităţile locale de comerţ cu amănuntul, în cazul în care autoritatea competentă consideră că o astfel de activitate nu prezintă niciun risc de răspândire a vreunei boli grave transmisibile la oameni sau la animale; prezenta literă nu se aplică în cazul în care materialele respective sunt utilizate ca hrană pentru animalele de fermă care nu sunt animale de blană;
(e)utilizatori de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol în unităţile în care nu se cresc animale de fermă;
(f)operatori care manipulează şi distribuie îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol exclusiv în ambalaje gata de vânzare destinate comerţului cu amănuntul, cântărind maximum 50 kg, destinate unor utilizări din afara lanţului hranei pentru animale şi a lanţului alimentar.

Art. 20a: Listele unităţilor, instalaţiilor şi operatorilor din statele membre
Autoritatea competentă a unui stat membru asigură faptul că listele actualizate conţinând unităţile, instalaţiile şi operatorii, menţionate la articolul 47 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, sunt:
(a)întocmite în conformitate cu specificaţiile tehnice publicate pe site-ul de internet al Comisiei (*);
(*)https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/fs-animal-products-app-est-technical_spec_04032012_en.pdf
(b)fie introduse în TRACES, fie accesibile prin intermediul TRACES începând cu 31 octombrie 2021, cel târziu.

Art. 21: Prelucrarea şi introducerea pe piaţă a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate pentru hrănirea animalelor de fermă, cu excepţia animalelor de blană
1.Operatorii îndeplinesc următoarele cerinţe privind introducerea pe piaţă, cu excepţia importurilor, de subproduse de origine animală şi produse derivate destinate hrănirii animalelor de fermă, cu excepţia animalelor de blană, în conformitate cu articolul 31 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, stabilite în anexa X la prezentul regulament:
(a)cerinţele generale privind prelucrarea şi introducerea pe piaţă prevăzute în capitolul I;
(b)cerinţele specifice privind proteinele animale prelucrate şi alte produse derivate prevăzute în capitolul II;
(c)cerinţele privind anumite tipuri de hrană pentru peşti şi momeli pentru pescuit prevăzute în capitolul III.
2.Autoritatea competentă poate autoriza introducerea pe piaţă, cu excepţia importurilor, a laptelui, a produselor pe bază de lapte şi a produselor derivate din lapte clasificate ca materiale de categoria 3 în conformitate cu articolul 10 literele (e), (f) şi (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi care nu au fost prelucrate în conformitate cu cerinţele generale prevăzute în anexa X capitolul II secţiunea 4 partea I din prezentul regulament, cu condiţia ca materialele respective să îndeplinească cerinţele privind derogarea pentru introducerea pe piaţă a laptelui prelucrat în conformitate cu standardele naţionale prevăzute în partea II din secţiunea menţionată.
3.Transportul de uleiuri de peşte şi de făină de peşte produse din materiale de categoria 3 şi utilizate pentru producerea de materii prime destinate hranei animalelor, altele decât cele importate dintr-o ţară terţă, de la o unitate de prelucrare aprobată pentru producţia de făină de peşte şi ulei de peşte la o unitate de producţie a hranei pentru animale înregistrată sau aprobată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi aprobată în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 183/2005 într-un alt stat membru, pentru detoxificare în conformitate cu procedeele menţionate în Regulamentul (UE) 2015/786 al Comisiei (*1), se efectuează în conformitate cu normele stabilite în capitolul VII din anexa VIII.
(*1)Regulamentul (UE) 2015/786 al Comisiei din 19 mai 2015 de definire a criteriilor de acceptabilitate pentru procedeele de detoxifiere aplicate produselor destinate hranei pentru animale, astfel cum se prevede în Directiva 2002/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 125, 21.5.2015, p. 10).

Art. 22: Introducerea pe piaţă şi utilizarea îngrăşămintelor organice şi a amelioratorilor de sol
1.Operatorii îndeplinesc cerinţele privind introducerea pe piaţă, cu excepţia importurilor, a îngrăşămintelor organice şi a amelioratorilor de sol, precum şi privind utilizarea unor astfel de produse, în special aplicarea acestora pe terenuri, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) litera (i) şi cu articolul 32 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, stabilite în anexa XI la prezentul regulament.
2.Introducerea pe piaţă a următoarelor produse nu face obiectul niciunei condiţii de sănătate a animalelor:
a)guano de la păsări marine sălbatice, colectate în Uniune sau importate din ţări terţe;
b)substraturi de cultură gata de vânzare, altele decât cele importate, cu un conţinut mai mic de:
(i)5 % în volum de produse derivate din materiale de categoria 3 sau de material de categoria 2 altul decât dejecţii animaliere prelucrate;
(ii)50 % în volum de dejecţii animaliere prelucrate.

3.Autoritatea competentă din statul membru în care urmează să se aplice pe terenuri un îngrăşământ organic sau un ameliorator de sol, produs din făină de carne şi oase derivată din materiale de categoria 2 sau din proteine animale prelucrate, autorizează una sau mai multe componente care urmează să fie amestecate cu materialele menţionate, în conformitate cu articolul 32 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, conform criteriilor prevăzute în anexa IX capitolul II secţiunea 1 punctul 3 din prezentul regulament.
4.Prin derogare de la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autorităţile competente din statele membre de origine şi de destinaţie care au o frontieră comună pot autoriza transportul de gunoi de grajd între fermele localizate în regiunile de frontieră ale celor două state membre, cu condiţia îndeplinirii condiţiilor adecvate pentru controlul oricăror riscuri posibile pentru sănătatea publică sau animală, cum ar fi obligaţia operatorilor în cauză de a păstra înregistrări adecvate, prevăzute într-un acord bilateral.
5.În conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autorităţile competente din statele membre încurajează, după caz, dezvoltarea, diseminarea şi utilizarea de ghiduri naţionale de bune practici agricole pentru aplicarea pe terenuri a îngrăşămintelor organice şi a amelioratorilor de sol.
Art. 23: Produse intermediare
1.Produsele intermediare importate în Uniune sau aflate în tranzit prin aceasta îndeplinesc condiţiile de control al riscurilor potenţiale pentru sănătatea publică şi animală prevăzute în anexa XII la prezentul regulament.
2.Produsele intermediare care au fost transportate către o unitate sau o instalaţie menţionată în anexa XII punctul 3 la prezentul regulament pot fi manipulate fără alte restricţii în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu prezentul regulament, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
(a)unitatea sau instalaţia dispune de dotări adecvate pentru primirea produselor intermediare care să prevină transmiterea bolilor transmisibile la om şi la animale;
(b)produsele intermediare nu prezintă niciun risc de transmitere a bolilor transmisibile la om şi la animale datorită purificării la care au fost supuse sau datorită altor tratamente la care au fost supuse subprodusele de origine animală şi produsele intermediare, datorită concentraţiei subproduselor de origine animală în produsul intermediar sau datorită măsurilor adecvate de biosecuritate privind manipularea produselor intermediare;
(c)unitatea sau instalaţia păstrează înregistrări cu date referitoare la cantităţile de materiale primite, categoria acestora, după caz, precum şi la unitatea, instalaţia sau operatorul căruia i-a furnizat produsele sale; şi
(d)produsele intermediare neutilizate şi alte materiale în surplus ale instalaţiei sau unităţii, cum ar fi produsele expirate, sunt eliminate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
3.Operatorul sau proprietarul unităţii sau al fabricii de destinaţie a produselor intermediare sau reprezentantul acestuia utilizează şi/sau expediază produsele intermediare exclusiv în scopul fabricării în conformitate cu definiţia produselor intermediare de la punctul 35 al anexei I.

Art. 24: Hrană pentru animale de companie şi alte produse derivate
1.Se interzice utilizarea materialelor de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (a), (b), (d) şi (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pentru fabricarea produselor derivate destinate ingerării de către oameni sau animale sau aplicării pe oameni sau animale, altele decât produsele derivate menţionate la articolele 33 şi 36 din regulamentul respectiv.
2.În cazul în care un subprodus de origine animală sau un produs derivat poate fi utilizat pentru hrănirea animalelor de fermă sau pentru alte scopuri prevăzute la articolul 36 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, acestea se introduc pe piaţă, cu excepţia importurilor, în conformitate cu cerinţele specifice privind proteinele animale prelucrate şi alte produse derivate prevăzute în anexa X capitolul II din prezentul regulament, dacă anexa XIII la prezentul regulament nu prevede cerinţe specifice privind astfel de produse.
3.Operatorii respectă cerinţele pentru introducerea pe piaţă, cu excepţia importurilor, a hranei pentru animalele de companie, în conformitate cu articolul 40 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, prevăzute în anexa XIII capitolele I şi II din prezentul regulament.
4.Operatorii respectă cerinţele pentru introducerea pe piaţă, cu excepţia importurilor, a produselor derivate, în conformitate cu articolul 40 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, prevăzute în anexa XIII capitolul I şi capitolele III - XII din prezentul regulament.
Art. 25: Importul, tranzitul şi exportul subproduselor de origine animală şi a produselor derivate
1.Sunt interzise importul în Uniune şi tranzitul prin aceasta a următoarelor subproduse de origine animală:
(a)gunoi de grajd neprelucrat;
(b)pene şi părţi de pene şi puf netratate;
(c)ceară de albine sub formă de fagure.
(d)momeli de vânătoare pe bază de urină provenită de la cervide.

2.Importul în Uniune şi tranzitul prin aceasta a următoarelor subproduse de origine animală nu se supun niciunei condiţii privind sănătatea animală:
(a)lâna şi părul care au fost spălate industrial sau care au fost tratate printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile;
(b)blănuri care au fost uscate cel puţin două zile la o temperatură ambiantă de 18 °C şi 55 % umiditate;
(c)lâna şi părul obţinute de la animale, altele decât cele din specia porcină, care au fost tratate prin spălare industrială, aceasta constând în scufundarea lânii şi a părului într-o serie de băi de apă, săpun şi hidroxid de sodiu sau hidroxid de potasiu;
(d)lâna şi părul obţinute de la animale, altele decât cele din specia porcină, care sunt expediate la unitatea în care se fabrică produse derivate din lână şi păr pentru industria textilă şi au fost tratate prin cel puţin una din următoarele metode:
- epilare chimică cu var stins sau sulfura de sodiu;
- fumigaţie în formaldehidă într-o cameră închisă ermetic pentru cel puţin 24 de ore;
- spălare industrială care constă în scufundarea lânii într-un detergent solubil în apă la 60-70°C;
- depozitare, care poate include timpul de transport, la temperatura de 37°C timp de opt zile, 18°C timp de 28 de zile sau 4°C timp de 120 de zile;
(e)lâna şi părul care sunt uscate şi introduse în ambalaje sigure, obţinute de la animale, altele decât cele din specia porcină, care sunt destinate pentru a fi expediate la unitatea în care se fabrică produse derivate din lână şi păr pentru industria textilă şi îndeplinesc toate condiţiile următoare:
(i)au fost produse cu cel puţin 21 de zile înainte de data de intrare în Uniune şi ţinute într-o ţară terţă sau într-o regiune a acesteia care este
- menţionată în partea 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi autorizată pentru importare în Uniunea Europeană a cărnii proaspete de rumegătoare care nu sunt supuse garanţiilor suplimentare A şi F menţionate în aceasta,
- indemnă de febră aftoasă, şi, în cazul în care este vorba de lână şi de păr de ovine şi caprine, de variolă ovină şi caprină în conformitate cu criteriile generale de bază enumerate în anexa II la Directiva 2004/68/CE;
(ii)sunt însoţite de o declaraţie importatorilor, astfel cum se prevede în conformitate cu capitolul 21 din anexa XV;
(iii)au fost prezentate de către operator pentru aprobare la unul din punctele de control la frontiera Uniunii care figurează în anexa I la Decizia 2009/821/CE, unde au înregistrat un rezultat pozitiv la controlul documentar efectuat în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 97/78/CE.

(f)produse gata de vânzare derivate din ceară de albine, care nu sunt destinate utilizării ca hrană pentru animale, hrană pentru animale de companie, îngrăşăminte, stupine, produse cosmetice sau produse farmaceutice.

3.Operatorii respectă următoarele cerinţe specifice privind importul în Uniune şi tranzitul prin aceasta a anumitor subproduse de origine animală şi produse derivate, în conformitate cu articolul 41 alineatul (3) şi cu articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, prevăzute în anexa XIV la prezentul regulament:
(a)cerinţele specifice pentru importul şi tranzitul materialelor de categoria 3 şi a produselor derivate destinate utilizărilor în lanţul alimentar animal, altele decât utilizările în hrana pentru animale de companie sau pentru animale de blană, prevăzute în capitolul I din anexa menţionată;
(b)cerinţele specifice pentru importul şi tranzitul subproduselor de origine animală şi a produselor derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă, prevăzute în capitolul II din anexa respectivă.
(c)cerinţele specifice pentru subprodusele de origine animală şi produsele derivate originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma unui refuz al intrării într-o ţară terţă, prevăzute în capitolul VI din anexa respectivă.

4.Normele prevăzute în capitolul V din anexa XIV se aplică exporturilor din Uniune de produse derivate menţionate în respectivul capitol.

Art. 26: Introducerea pe piaţă, inclusiv importul, şi exportul anumitor materiale de categoria 1
Autoritatea competentă poate autoriza introducerea pe piaţă, inclusiv importul, precum şi exportul de piei provenite de la animale care au fost supuse unui tratament ilegal conform definiţiei de la articolul 1 alineatul (2) litera (d) din Directiva 96/22/CE sau de la articolul 2 litera (b) din Directiva 96/23/CE, de intestine de rumegătoare cu sau fără conţinut şi de oase şi produse din oase care conţin coloana vertebrală şi craniul, cu condiţia îndeplinirii următoarelor cerinţe:
(a)materialele respective trebuie să nu fie materiale de categoria 1 provenite de la oricare din următoarele animale:
(i)animale suspecte de infecţie cu EST în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001;
(ii)animale în care prezenţa EST a fost confirmată oficial;
(iii)animale ucise în cadrul măsurilor de eradicare a EST;
(b)materialele respective trebuie să nu fie destinate vreuneia din următoarele utilizări:
(i)hrănirea animalelor;
(ii)aplicarea pe terenuri din care se hrănesc animalele de fermă;
(iii)producerea de:
- produse cosmetice astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (1) din Directiva 76/768/CEE;
- dispozitive medicale implantabile activ astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) litera (c) din Directiva 90/385/CEE;
- dispozitive medicale astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) litera (a) din Directiva 93/42/CEE;
- dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) litera (b) din Directiva 98/79/CE;
- medicamente de uz veterinar astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2001/82/CE;
- medicamente astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2001/83/CE;
(c)materialele trebuie importate cu o etichetă şi trebuie să îndeplinească cerinţele specifice pentru anumite deplasări de subproduse de origine animală prevăzute în anexa XIV capitolul IV secţiunea 1 din prezentul regulament;
(d)materialele trebuie să fie importate în conformitate cu cerinţele de certificare sanitar-veterinară prevăzute în legislaţia naţională.
(e)materialele originare dintr-un stat membru şi care se întorc în statul membru respectiv în urma refuzului intrării într-o ţară terţă trebuie să respecte cerinţele specifice stabilite în capitolul VI din anexa XIV.

Art. 27: Importul şi tranzitul probelor pentru cercetare şi diagnostic
1.Autoritatea competentă poate autoriza importul şi tranzitul probelor pentru cercetare şi diagnostic, care conţin produse derivate sau subproduse de origine animală, inclusiv subprodusele de origine animală prevăzute la articolul 25 alineatul (1), în conformitate cu condiţiile care asigură controlul riscurilor pentru sănătatea publică şi animală.
Condiţiile respective includ cel puţin următoarele:
(a)introducerea transportului trebuie să fi fost autorizată în prealabil de autoritatea competentă din statul membru de destinaţie; şi
(b)transportul trebuie trimis direct de la punctul de intrare în Uniune către utilizatorul autorizat.
2.[textul din Art. 27, punctul 2. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 13 din Regulamentul 2122/10-oct-2019]
3.Operatorii care manipulează probe pentru cercetare sau probe pentru diagnostic îndeplinesc cerinţele speciale privind eliminarea probelor pentru cercetare şi diagnostic prevăzute în anexa XIV capitolul III secţiunea 1 din prezentul regulament.
Art. 28: Importul şi tranzitul probelor comerciale şi a articolelor pentru expoziţii
1.Autoritatea competentă poate autoriza importul şi tranzitul probelor comerciale în conformitate cu normele speciale prevăzute în anexa XIV capitolul III secţiunea 2 punctul 1 din prezentul regulament.
2.Operatorii care manipulează probe comerciale îndeplinesc normele speciale privind manipularea şi eliminarea probelor comerciale prevăzute în anexa XIV capitolul III secţiunea 2 punctele 2 şi 3 din prezentul regulament.
3.Autoritatea competentă poate autoriza importul şi tranzitul articolelor pentru expoziţii în conformitate cu normele speciale privind articolele pentru expoziţii prevăzute în anexa XIV capitolul III secţiunea 3 din prezentul regulament.
4.Operatorii care manipulează articole pentru expoziţii îndeplinesc condiţiile privind ambalarea, manipularea şi eliminarea articolelor pentru expoziţii prevăzute în anexa XIV capitolul III secţiunea 3 din prezentul regulament.
Art. 29: Cerinţe specifice privind anumite deplasări de subproduse de origine animală între teritorii ale Federaţiei Ruse
1.Autoritatea competentă autorizează deplasări specifice de transporturi de subproduse de origine animală provenite din şi destinate Federaţiei Ruse direct sau printr-o ţară terţă, pe căi rutiere sau feroviare prin Uniune, între punctele autorizate de control la frontieră ale Uniunii enumerate în anexa I la Decizia 2009/821/CE, cu condiţia îndeplinirii următoarelor condiţii:
(a)transportul este sigilat cu un sigiliu purtând un număr de serie, la punctul de control la frontieră de intrare în Uniune, de către serviciile sanitar-veterinare ale autorităţii competente;
(b)[textul din Art. 29, punctul 1., alin. (B) din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 1. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
(c)[textul din Art. 29, punctul 1., alin. (C) din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 1. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
(d)[textul din Art. 29, punctul 1., alin. (D) din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 1. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
2.[textul din Art. 29, punctul 2. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 1. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
3.[textul din Art. 29, punctul 3. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 1. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
Art. 29a: Cerinţe specifice pentru tranzitul prin Croaţia al subproduselor de origine animală provenite din Bosnia şi Herţegovina şi având ca destinaţie ţări terţe
(1)Trecerea prin Uniune a transporturilor de subproduse de origine animală şi produse derivate care provin din Bosnia şi Herţegovina şi care au ca destinaţie ţări terţe, pe cale rutieră, direct între punctul de control la frontieră din Nova Sela şi punctul de control la frontieră din Ploce, este autorizată dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)transportul este sigilat de către medicul veterinar oficial, cu un sigiliu numerotat în serie, la punctul de control la frontiera de intrare;
b)[textul din Art. 29^A, alin. (1), litera B. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 2. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
c)[textul din Art. 29^A, alin. (1), litera C. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 2. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
d)[textul din Art. 29^A, alin. (1), litera D. din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 2. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
(2)[textul din Art. 29^A, alin. (2) din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 2. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
(3)[textul din Art. 29^A, alin. (3) din capitolul VIII a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 46, punctul 2. din capitolul VI din Regulamentul 2124/10-oct-2019]
Art. 30: Listele cu unităţile şi instalaţiile din ţările terţe
Listele cu unităţile şi instalaţiile din ţările terţe se introduc în sistemul TRACES în conformitate cu specificaţiile tehnice publicate de Comisie pe site-ul său internet.
Fiecare listă se actualizează periodic.
Prezentul articol nu se aplică deplasării specifice a transporturilor de subproduse de origine animală provenind din Federaţia Rusă şi având ca destinaţie Federaţia Rusă, astfel cum se menţionează la articolul 29, şi nici deplasării transporturilor de subproduse de origine animală şi de produse derivate provenite din Bosnia şi Herţegovina şi destinate unor ţări terţe, astfel cum se menţionează la articolul 29a.

Art. 31: Modele de certificate de sănătate şi declaraţii pentru import şi tranzit
Transporturile de subproduse de origine animală şi produse derivate pentru importul în Uniune sau tranzitul prin aceasta trebuie să fie însoţite de certificate de sănătate şi declaraţii, în conformitate cu modelele prevăzute în anexa XV la prezentul regulament, la punctul de intrare în Uniune în care au loc controalele sanitar-veterinare, în conformitate cu Directiva 97/78/CE.
prin derogare de la primul paragraf, subprodusele de origine animală şi produsele derivate originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma unui refuz al intrării într-o ţară terţă trebuie să respecte cerinţele specifice prevăzute în capitolul VI din anexa XIV.

Art. 32: Controale oficiale
1.Autoritatea competentă ia toate măsurile necesare pentru a controla întreg lanţul de colectare, transport, utilizare şi eliminare a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Măsurile respective sunt luate în conformitate cu principiile privind controalele oficiale prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004.
2.Controalele oficiale menţionate la alineatul (1) includ controalele privind păstrarea înregistrărilor şi a altor documente impuse de normele prevăzute în prezentul regulament.
3.Autoritatea competentă efectuează următoarele controale oficiale, prevăzute la articolul 45 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în conformitate cu cerinţele prevăzute în anexa XVI la prezentul regulament:
(a)controale oficiale ale instalaţiilor de prelucrare în conformitate cu capitolul I;
(b)controale oficiale ale altor activităţi care implică manipularea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în conformitate cu capitolul III secţiunile 1 - 9.
4.Autoritatea competentă efectuează controale ale sigiliilor aplicate transporturilor de subproduse de origine animală sau de produse derivate.
În cazul în care autoritatea competentă aplică un sigiliu unui astfel de transport expediat către un loc de destinaţie, aceasta trebuie să informeze autoritatea competentă din locul de destinaţie.
5.Autoritatea competentă întocmeşte listele cu unităţile, instalaţiile şi operatorii prevăzute la articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în conformitate cu formatul prevăzut în anexa XVI capitolul II din prezentul regulament.
6.Autoritatea competentă din statul membru de destinaţie decide în legătură cu cererea unui operator privind acceptarea sau refuzul anumitor materiale de categoria 1, categoria 2 şi făinii de carne şi oase sau grăsimii animale derivate din materiale de categoria 1 şi categoria 2, în termen de 20 de zile calendaristice de la data primirii unei astfel de cereri, cu condiţia ca cererea să fie depusă în una din limbile oficiale ale statului membru respectiv.
7.Operatorii transmit cererile de autorizare menţionate la alineatul (6) în conformitate cu formatul standard prevăzut în anexa XVI capitolul III secţiunea 10 la prezentul regulament prin intermediul TRACES.

Art. 33: Reautorizarea instalaţiilor şi unităţilor după acordarea unei autorizaţii temporare
1.În cazul în care o instalaţie sau o unitate autorizată pentru prelucrarea materialelor de categoria 3 primeşte ulterior o autorizaţie temporară pentru prelucrarea materialelor de categoria 1 sau de categoria 2, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, este interzisă reluarea prelucrării materialelor de categoria 3 înainte ca autoritatea competentă să acorde autorizaţia de reluare a prelucrării materialelor de categoria 3 în conformitate cu articolul 44 din regulamentul respectiv.
2.În cazul în care o instalaţie sau o unitate autorizată pentru prelucrarea materialelor de categoria 2 primeşte ulterior o autorizaţie temporară pentru prelucrarea materialelor de categoria 1, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, este interzisă reluarea prelucrării materialelor de categoria 2 înainte ca autoritatea competentă să acorde autorizaţia de reluare a prelucrării materialelor de categoria 2 în conformitate cu articolul 44 din regulamentul respectiv.
Art. 34: Restricţii privind introducerea pe piaţă a anumitor subproduse de origine animală şi produse derivate din motive de sănătate publică şi animală
Autoritatea competentă nu interzice şi nu restricţionează introducerea pe piaţă a următoarelor subproduse de origine animală şi produse derivate din motive de sănătate publică sau animală, altele decât în conformitate cu normele prevăzute în legislaţia Uniunii, în special cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi în prezentul regulament:
(a)proteine animale prelucrate şi alte produse derivate prevăzute în anexa X capitolul II din prezentul regulament;
(b)hrana pentru animale de companie şi anumite alte produse derivate prevăzute în anexa XIII la prezentul regulament;
(c)subproduse de origine animală şi produse derivate importate în Uniune sau aflate în tranzit prin aceasta în conformitate cu anexa XIV la prezentul regulament.
Art. 35: Abrogare
1.Se abrogă următoarele acte:
(a)Regulamentul (CE) nr. 811/2003;
(b)Decizia 2003/322/CE;
(c)Decizia 2003/324/CE;
(d)Regulamentul (CE) nr. 878/2004;
(e)Decizia 2004/407/CE;
(f)Regulamentul (CE) nr. 79/2005;
(g)Regulamentul (CE) nr. 92/2005;
(h)Regulamentul (CE) nr. 181/2006;
(i)Regulamentul (CE) nr. 197/2006;
(j)Regulamentul (CE) nr. 1192/2006;
(k)Regulamentul (CE) nr. 2007/2006.
2.Trimiterile la actele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Art. 36: Măsuri tranzitorii
1.Pentru o perioadă tranzitorie până la 31 decembrie 2011, operatorii pot introduce pe piaţă îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol produse înainte de 4 martie 2011 în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 1774/2002 şi (CE) nr. 181/2006:
(a)cu condiţia ca acestea să fi fost produse:
(i)fie de carne şi oase provenită din materiale de categoria 2;
(ii)fie din proteine animale prelucrate;
(b)chiar dacă acestea nu au fost amestecate cu o componentă care să excludă utilizarea ulterioară a amestecului pentru hrănirea animalelor.
2.Pentru o perioadă de tranziţie până la 31 ianuarie 2012, transporturile de subproduse de origine animală şi de produse derivate însoţite de un certificat de sănătate, o declaraţie sau un document comercial, completat şi semnat în conformitate cu modelul adecvat prevăzut în anexa X din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, continuă să fie acceptate pentru importul în Uniune, cu condiţia ca astfel de certificate, declaraţii sau documente să fi fost completate şi semnate înainte de 30 noiembrie 2011.
3.[textul din Art. 36, punctul 3. din capitolul X a fost abrogat la 23-feb-2015 de Art. 1, punctul 6. din Regulamentul 9/06-ian-2015]
Art. 37
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 4 martie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2011.

Pentru Comisie

Preşedintele

Jose Manuel BARROSO

ANEXA I:DEFINIŢIILE MENŢIONATE LA ARTICOLUL 2
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."animale de blană" înseamnă animale crescute pentru producţia de blană şi care nu sunt destinate consumului uman;
2."sânge" înseamnă sânge integral proaspăt;
3."materii prime furajere" înseamnă acele materii prime furajere, conform definiţiei de la articolul 3 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009, de origine animală, inclusiv proteine animale prelucrate, produse din sânge, grăsimi topite, produse din ouă, ulei de peşte, derivaţi de grăsime, colagen, gelatină şi proteine hidrolizate, fosfat dicalcic, fosfat tricalcic, lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru, produse din colostru şi nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării;
4."produse din sânge" înseamnă produse derivate obţinute din sânge sau componente ale sângelui, cu excepţia făinii de sânge; acestea cuprind plasmă deshidratată/congelată/lichidă, sânge integral uscat, eritrocite deshidratate/congelate/ lichide sau componente ale acestora şi amestecuri;
5."proteine animale prelucrate" înseamnă proteine animale obţinute în întregime din materiale de categoria 3, care au fost tratate în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 1 (inclusiv făină de sânge şi făină de peşte), astfel încât acestea să poată fi utilizate direct ca materii prime furajere sau pentru orice alte utilizări în furaje, inclusiv în hrana pentru animale de companie, sau pentru utilizări în îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol; totuşi, acestea nu includ produsele din sânge, laptele, produsele pe bază de lapte, produsele derivate din lapte, colostrul, produsele din colostru, nămolurile rezultate în urma centrifugării sau separării, gelatina, proteinele hidrolizate şi fosfatul dicalcic, ouăle şi produsele din ouă, inclusiv cojile de ouă, fosfatul tricalcic şi colagenul;
6."făină de sânge" înseamnă proteine animale prelucrate obţinute din tratamentul termic al sângelui sau al componentelor sângelui în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 1;
7."faină de peşte" înseamnă proteine animale prelucrate obţinute din animale acvatice, cu excepţia mamiferelor marine, inclusiv nevertebrate acvatice de crescătorie, inclusiv cele care intră sub incidenţa articolului 3 alineatul (1) litera (e) din Directiva 2006/88/CE a Consiliului (*) şi steaua-de-mare din specia Asterias rubens care sunt recoltate într-o zonă de producţie a moluştelor;
(*)Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerinţele de sănătate animală pentru animale şi produse de acvacultură şi privind prevenirea şi controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (JO L 328, 24.11.2006, p. 14).

8."grăsimi topite" înseamnă grăsimi obţinute prin prelucrarea:
(a)fie a subproduselor de origine animală;
(b)fie a produselor destinate consumului uman, pe care un operator le-a destinat altor scopuri decât pentru consumul uman;
9."ulei de peşte" înseamnă ulei obţinut din prelucrarea animalelor acvatice, cu excepţia mamiferelor marine, inclusiv nevertebrate acvatice de crescătorie, inclusiv cele care intră sub incidenţa articolului 3 alineatul (1) litera (e) din Directiva 2006/88/CE şi steaua-de-mare din specia Asterias rubens care sunt recoltate într-o zonă de producţie a moluştelor, sau ulei obţinut din prelucrarea peştelui destinat consumului uman, pe care un operator l-a destinat altor scopuri decât pentru consumul uman;

10."subproduse apicole" înseamnă miere, ceară de albine, lăptişor de matcă, propolis sau polen, care nu sunt destinate consumului uman;
11."colagen" înseamnă produse pe bază de proteine obţinute din piei, oase şi tendoane de animale;
12."gelatină" înseamnă proteine naturale, solubile, gelatinizate sau nu, obţinute prin hidroliza parţială a colagenului produs din oase, piei, tendoane şi ligamente de animale;
13."jumări" înseamnă reziduuri cu conţinut de proteine obţinute prin topire, după separarea parţială a grăsimii şi a apei;
14."proteine hidrolizate" înseamnă polipeptide, peptide şi aminoacizi, precum şi amestecurile acestora, obţinute prin hidroliza subproduselor de origine animală;
15."apă albă" înseamnă un amestec de lapte, produse pe bază de lapte sau produse derivate din acestea, cu apa colectată de la clătirea echipamentelor din industria laptelui, inclusiv recipientele utilizate pentru produse lactate, înainte de curăţire şi dezinfecţie;
16."conservă de hrană pentru animale de companie" înseamnă hrană pentru animale de companie prelucrată termic, în recipiente închise ermetic;
17."produse de ros pentru câini" înseamnă produse de ros pentru animale de companie, produse din piei netăbăcite de ungulate sau din alte materiale de origine animală;
18."subproduse aromatizante de origine animală" înseamnă produse derivate de origine animală, lichide sau deshidratate, utilizate pentru a îmbunătăţi calităţile gustative ale hranei pentru animalele de companie;
19."hrană pentru animale de companie" înseamnă hrană pentru animale, alta decât materialele menţionate la articolul 24 alineatul (2), pentru utilizarea ca hrană pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini, care constau în subproduse de origine animală sau produse derivate:
(a)care conţin materiale de categoria 3, altele decât materialele prevăzute la articolul 10 literele (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; şi
(b)care pot conţine materiale de categoria 1 importate care constau în subproduse de origine animală obţinute din animale care au fost supuse unui tratament ilegal conform definiţiei de la articolul 1 alineatul (2) litera (d) din Directiva 96/22/CE sau de la articolul 2 litera (b) din Directiva 96/23/CE;

20."hrană prelucrată pentru animale de companie" înseamnă hrană pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animale de companie, care a fost prelucrată în conformitate cu anexa XIII capitolul II punctul 3;
21."hrană neprelucrată pentru animale de companie" înseamnă hrană pentru animale de companie care conţine materiale de categoria 3 şi care nu a fost supusă niciunui proces de conservare, altul decât refrigerarea sau congelarea;
22."deşeuri de catering" înseamnă orice deşeuri alimentare, inclusiv uleiurile de gătit uzate provenite din restaurante, unităţi de catering şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice;
23."reziduuri de digestie" înseamnă reziduuri, inclusiv fracţiuni lichide, provenite din transformarea subproduselor de origine animală într-o instalaţie de biogaz;

24."conţinutul tractului digestiv" înseamnă conţinutul tractului digestiv al mamiferelor şi ratitelor;
25."derivaţi de grăsime" înseamnă produse derivate obţinute din grăsimi topite care, în ceea ce priveşte grăsimile topite obţinute din materiale de categoria 1 sau categoria 2, au fost prelucrate în conformitate cu anexa XIII capitolul XI;
26."guano" înseamnă un produs natural colectat din excrementele provenite de la lilieci sau păsări marine sălbatice şi care nu este mineralizat;
27."făină de carne şi oase" înseamnă proteine animale derivate din prelucrarea materialelor de categoria 1 sau categoria 2 în conformitate cu una din metodele de prelucrare prevăzute în anexa IV capitolul III;
28."piei tratate" înseamnă produse derivate din piei netratate, altele decât produsele de ros pentru câini, care au fost:
(a)uscate;
(b)sărate uscat sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;
(c)sărate timp de cel puţin şapte zile în sare de mare cu un adaos de 2 % carbonat de sodiu;
(d)uscate timp de cel puţin 42 de zile la o temperatură minimă de 20 °C; sau
(e)au fost supuse unui proces de conservare, altul decât prin tăbăcire;
29."piei netratate" înseamnă toate ţesuturile cutanate şi subcutanate care nu au fost supuse niciunui tratament, altul decât tăierea, refrigerarea sau congelarea;
30."pene şi părţi de pene netratate" înseamnă pene sau părţi de pene, altele decât penele sau părţile de pene care au fost tratate:
(a)cu un curent de aburi; sau
(b)printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile;
31."lână netratată" înseamnă lână, alta decât lâna care:
(a)a fost supus spălării industriale;
(b)a fost obţinut prin tăbăcire;
(c)a fost tratat printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile;
(d)a fost obţinută de la animale, altele decât cele din specia porcină şi a fost supusă spălării industriale, aceasta constând în scufundarea lânii într-o serie de băi de apă, săpun şi hidroxid de potasiu sau hidroxid de sodiu; sau
(e)a fost obţinută de la animale, altele decât cele din specia porcină şi este destinată pentru a fi expediată direct la unitatea în care se fabrică produse derivate din lână pentru industria textilă şi a fost supusă cel puţin unuia din tratamentele următoare:
(i)epilare chimică cu var stins sau sulfură de sodiu;
(ii)fumigaţie în formaldehidă într-o cameră închisă ermetic pentru cel puţin 24 de ore;
(iii)spălare industrială care constă în scufundarea lânii într-un detergent solubil în apă la 60-70 °C;
(iv)depozitare, care poate include timpul de transport, la temperatura de 37 °C timp de opt zile, 18 °C timp de 28 de zile sau 4 °C timp de 120 de zile;

32."păr netratat" înseamnă păr, altul decât părul care:
(a)a fost supus spălării industriale;
(b)a fost obţinut prin tăbăcire;
(c)a fost tratat printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile;
(d)a fost obţinut de la animale, altele decât cele din specia porcină şi a fost supus spălării industriale, aceasta constând în scufundarea părului într-o serie de băi de apă, săpun şi hidroxid de potasiu sau hidroxid de sodiu; sau
(e)a fost obţinut de la animale, altele decât cele din specia porcină şi este destinat pentru a fi expediate direct la unitatea în care se fabrică produse derivate din păr pentru industria textilă şi a fost supus cel puţin unuia din tratamentele următoare:
(i)epilare chimică cu var stins sau sulfură de sodiu;
(ii)fumigaţie în formaldehidă într-o cameră închisă ermetic pentru cel puţin 24 de ore;
(iii)spălare industrială care constă în scufundarea părului într-un detergent solubil în apă la 60-70 °C;
(iv)depozitare, care poate include timpul de transport, la temperatura de 37 °C timp de opt zile, 18 °C timp de 28 de zile sau 4 °C timp de 120 de zile;

33."păr de porc netratat" înseamnă păr de porc, altul decât părul de porc care:
(a)a fost supus spălării industriale;
(b)a fost obţinut prin tăbăcire; sau
(c)a fost tratat printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile;
34."articol pentru expoziţii" înseamnă subproduse de origine animală sau produse derivate destinate expoziţiilor sau activităţilor artistice;
35.«produs intermediar» înseamnă un produs derivat:
(a)care este destinat utilizărilor în procesele de fabricare a medicamentelor, a medicamentelor de uz veterinar, a dispozitivelor medicale destinate unor scopuri medicale şi veterinare, a dispozitivelor medicale implantabile active, a dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro destinate unor scopuri medicale şi veterinare, a reactivilor de laborator sau a produselor cosmetice, după cum urmează:
(i)ca material în cadrul unui proces de fabricaţie sau producţia finală a unui produs finit;
(ii)în procesele de validare sau de verificare din cursul unui proces de fabricaţie; sau
(iii)în controlul calităţii unui produs finit;
(b)pentru care stadiile de proiectare, de prelucrare şi de fabricare au fost suficient de avansate pentru a putea fi considerat un produs derivat şi pentru ca materialul să poată fi clasificat direct ca fiind un produs sau o componentă a unui produs destinat scopurilor menţionate la litera (a);
(c)care, totuşi, necesită anumite procedee sau prelucrări suplimentare, cum ar fi amestecarea, învelirea, asamblarea sau ambalarea, pentru ca produsul să fie adecvat pentru introducerea pe piaţă sau pentru punerea în funcţiune, după caz, ca medicament, ca medicament de uz veterinar, ca dispozitiv medical destinat unor scopuri medicale sau veterinare, ca dispozitiv medical implantabil activ, ca dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro destinat unor scopuri medicale sau veterinare, ca reactiv de laborator sau ca produs cosmetic;

36."reactiv de laborator" înseamnă un produs ambalat, gata de utilizare, care conţine subproduse de origine animală sau produse derivate şi care este destinat, ca atare sau în combinaţie cu substanţe de origine neanimală, unor utilizări de laborator specifice ca reactiv sau produs reactiv, etalon sau material de control pentru detectarea, măsurarea, examinarea sau producerea de alte substanţe;
37."produs utilizat pentru diagnostic in vitro" înseamnă un produs ambalat, gata de utilizare, care conţine un produs din sânge sau un alt subprodus de origine animală şi care este folosit ca reactiv, produs reactiv, etalon, trusă sau orice alt sistem, folosit fie ca atare, fie în combinaţie, destinat utilizării in vitro în vederea examinării probelor de origine umană sau animală, utilizat numai sau în special în vederea diagnosticării unei stări fiziologice, a unei stări de sănătate, a unei boli sau anomalii genetice sau pentru a stabili nivelul de siguranţă şi compatibilitatea cu reactivii; nu include organe donate sau sânge donat;
38."probe pentru cercetare şi diagnostic" înseamnă subproduse de origine animală şi produse derivate destinate următoarelor utilizări: examinarea în contextul activităţilor de diagnostic sau analiză pentru promovarea progresului în domeniul ştiinţei şi tehnologiei, în context educaţional sau în activităţi de cercetare;
39.«probe comerciale» înseamnă subproduse de origine animală sau produse derivate destinate anumitor studii sau analize autorizate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în vederea realizării unui proces de producţie, inclusiv prelucrarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate, crearea de hrană pentru animale, de hrană pentru animale de companie sau de produse derivate ori testarea unor maşini sau a unor echipamente;

40."coincinerare" înseamnă recuperarea sau eliminarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate, în cazul în care acestea sunt deşeuri, într-o instalaţie de coincinerare;
41."combustie" înseamnă un proces care implică oxidarea sau arderea în vederea utilizării valorii energetice a subproduselor de origine animală sau a produselor derivate, dacă acestea nu sunt deşeuri;
42."incinerarea" înseamnă eliminarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate ca deşeuri, într-o instalaţie de incinerare, în conformitate cu definiţia de la articolul 3 punctul 4 din Directiva 2000/76/CE;
43."reziduuri de incinerare şi coincinerare" înseamnă orice reziduuri, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 13 din Directiva 2000/76/CE, generate de instalaţiile de incinerare sau coincinerare care tratează subproduse de origine animală sau produse derivate;
44."cod de culori" înseamnă folosirea sistematică a culorilor în conformitate cu anexa VIII capitolul II punctul 1 litera (c) pentru expunerea informaţiilor în conformitate cu prezentul regulament pe suprafaţa sau partea suprafeţei unui ambalaj, recipient sau vehiculul sau pe o etichetă sau pe un simbol aplicat pe acestea;
45."operaţiuni intermediare" înseamnă operaţiunile, altele decât depozitarea, prevăzute la articolul 19 litera (b);
46."tăbăcire" înseamnă întărirea pieilor, cu ajutorul taninilor vegetali, a sărurilor de crom sau a altor substanţe precum sărurile de aluminiu, sărurile ferice, sărurile de siliciu, aldehidele şi chinonele sau alţi agenţi sintetici de întărire;
47."taxidermie" înseamnă arta preparării şi împăierii pieilor de animale pentru a reproduce forma unui animal viu, astfel încât prin pielea împăiată să nu poată fi transmise riscuri inacceptabile pentru sănătatea publică şi animală;
48."comerţ" înseamnă comerţul cu mărfuri între statele membre în conformitate cu articolul 28 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene;
49."metode de prelucrare" înseamnă metodele enumerate în anexa IV capitolele III şi IV;
50."lot" înseamnă o unitate de producţie produsă într-o singură instalaţie prin utilizarea unor parametri de producţie uniformi, cum ar fi originea materialelor, sau mai multe asemenea unităţi, dacă acestea sunt produse în ordine consecutivă într-o singură instalaţie şi depozitate împreună ca o unitate de expediere;
51."recipient închis ermetic" înseamnă un recipient proiectat şi destinat a fi folosit astfel încât să asigure protecţie împotriva pătrunderii microorganismelor;
52."instalaţie de biogaz" înseamnă o instalaţie în care subprodusele de origine animală sau produsele derivate reprezintă cel puţin o parte din materialul care este supus biodegradării în condiţii anaerobe;
53."centre de colectare" înseamnă spaţii, altele decât instalaţiile de prelucrare, în care sunt colectate subprodusele de origine animală menţionate la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu intenţia de a fi utilizate pentru hrănirea animalelor menţionate la acelaşi articol;
54."instalaţie de compostare" înseamnă o instalaţie în care subprodusele de origine animală sau produsele derivate reprezintă cel puţin o parte din materialul care este supus biodegradării în condiţii aerobe;
55."instalaţie de coincinerare" înseamnă orice instalaţie fixă sau mobilă al cărei scop principal este generarea de energie sau producerea de produse materiale definite la articolul 3 punctul 5 din Directiva 2000/76/CE;
56."instalaţie de incinerare" înseamnă orice unitate tehnică fixă sau mobilă şi echipamentul dedicat tratamentului termic al deşeurilor conform definiţiei de la articolul 3 punctul 4 din Directiva 2000/76/CE;
57."instalaţie de producere a hranei pentru animale de companie" înseamnă spaţii sau instalaţii pentru producerea de hrană pentru animale de companie sau subproduse aromatizante de origine animală în conformitate cu articolul 24 alienatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
58.«fabrică de prelucrare» înseamnă sedii sau instalaţii pentru prelucrarea subproduselor de origine animală astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în care subprodusele de origine animală sunt prelucrate în conformitate cu anexa IV şi/sau cu anexa X;
59.«substraturi de cultură» înseamnă materiale, inclusiv pământ pentru ghivece, altele decât solul in situ, în care se cultivă plante sau ciuperci şi care sunt utilizate independent de solul in situ;
60.«criteriul de igienă a procesului» înseamnă un criteriu care indică acceptabilitatea funcţionării procesului de producţie. Un astfel de criteriu nu se aplică produselor introduse pe piaţă. El stabileşte o valoare de contaminare orientativă a cărei depăşire necesită acţiuni corective pentru a menţine igiena procesului în conformitate cu cerinţele generale privind siguranţa hranei pentru animale.

61.‘frass’ înseamnă un amestec de excremente derivate din insecte de crescătorie, substrat de hrănire, părţi de insecte de crescătorie, ouă moarte şi un conţinut de insecte de crescătorie de cel mult 5 % în volum şi de cel mult 3 % în greutate.

62.«ulei de gătit uzat» înseamnă o fracţiune grasă din deşeurile provenite din bucătăriile gospodăriilor private, restaurantelor sau firmelor de catering, un material de categoria 3 care conţine sau constă în materiale de origine animală menţionate la articolul 10 litera (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

ANEXA II:RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ
CAPITOLUL I:Reciclarea intraspecifică a animalelor de blană
1.În Estonia, Letonia şi Finlanda, următoarele animale de blană pot fi hrănite cu făină de carne şi oase sau alte produse care au fost prelucrate în conformitate cu anexa IV capitolul III şi care sunt obţinute din cadavre sau părţi de cadavre de animale din aceeaşi specie:
(a)vulpi (Vulpes vuipes şi Alopex logopus);

(b)câini enoţi (Nycteroites procynoides).
2.În Estonia şi Letonia, animalele de blană din specia nurcă americană (Mustela vison) pot fi hrănite cu făină de carne şi oase sau alte produse care au fost prelucrate în conformitate cu metodele de prelucrare prevăzute în anexa IV capitolul III şi care sunt obţinute din cadavre sau părţi de cadavre de animale din aceeaşi specie.
3.Hrănirea menţionată la punctele 1 şi 2 are loc în următoarele condiţii:
(a)Hrănirea are loc numai în ferme:
(i)care au fost înregistrate de autoritatea competentă pe baza unei cereri însoţite de documentaţia care dovedeşte că nu există motive pentru a suspecta prezenţa unui agent EST în populaţia de specii la care se referă cererea;
(ii)unde există, în cadrul fermei, un sistem de supraveghere adecvat pentru encefalopatii spongiforme transmisibile (EST) la animale de blană şi care include teste de laborator periodice ale probelor pentru detectarea TSE;
(iii)care au oferit garanţii adecvate că în lanţul alimentar uman sau în lanţul alimentar al altor animale decât animalele de blană nu pătrund subproduse de origine animală, făină de carne şi oase sau alte produse care au fost prelucrate în conformitate cu anexa IV capitolul III şi care sunt derivate din animalele respective sau din descendenţii acestora;
(iv)care nu au avut niciun contact cunoscut cu ferme unde s-au înregistrat focare confirmate sau suspecte de EST;
(v)unde operatorul fermei înregistrate se asigură că:
- carcasele animalelor de blană destinate hrănirii animalelor din aceeaşi specie sunt manipulate şi prelucrate separat de carcasele neautorizate pentru scopul respectiv;
- animalele de blană hrănite cu făină de carne şi oase sau alte produse care au fost prelucrate în conformitate cu anexa IV capitolul III şi care sunt derivate din animale de aceeaşi specie sunt păstrate separat de animalele care nu sunt hrănite cu produse derivate din animale de aceeaşi specie;
- ferma îndeplineşte cerinţele prevăzute în anexa VI capitolul II secţiunea 1 punctul 2 şi în anexa VIII capitolul II punctul (2) litera (b) subpunctul (ii).
(b)Operatorul fermei se asigură că făina de carne şi oase sau alte produse derivate dintr-o specie şi destinate hrănirii aceleiaşi specii:
(i)au fost prelucrate într-o instalaţie de prelucrare autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 numai prin utilizarea metodelor de prelucrare 1 - 5 sau a metodei de prelucrare 7 prevăzute în anexa IV capitolul III din prezentul regulament;
(ii)au fost produse din animale sănătoase ucise pentru producerea blănurilor.
(c)În cazul oricărui contact cunoscut sau suspect cu orice fermă în care s-au înregistrat focare confirmate sau suspectate de EST, operatorul fermei trebuie imediat:
(i)să informeze autoritatea competentă cu privire la un astfel de contact;
(ii)să oprească expedierea de animale de blană către orice destinaţie în lipsa unei autorizaţii scrise din partea autorităţii competente.
CAPITOLUL II:Hrănirea animalelor de fermă cu iarbă
Pentru hrănirea animalelor de fermă cu iarbă de pe terenuri, fie prin acces direct al animalelor la terenurile respective, fie prin utilizarea ierbii cosite ca furaj, se aplică următoarele condiţii privind îngrăşămintele organice sau amelioratorii de sol aplicate pe terenurile respective:
(a)perioada de aşteptare de cel puţin 21 de zile prevăzută la articolul 11 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie să fi fost respectată;
(b)s-au utilizat numai îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol în conformitate cu articolul 32 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu anexa XI capitolul II din prezentul regulament.
Cu toate acestea, condiţiile menţionate nu se aplică dacă pe terenuri se aplică numai următoarele îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol:
a)gunoi de grajd şi guano;
b)conţinutul tractului digestiv, lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru şi produse din colostru, care nu sunt considerate de autoritatea competentă ca prezentând riscuri de răspândire a vreunei boli grave la animale.
ANEXA III:ELIMINAREA, RECUPERAREA ŞI UTILIZAREA DREPT COMBUSTIBIL
CAPITOLUL I:CERINŢE GENERALE PRIVIND INCINERAREA ŞI COINCINERAREA
Secţiunea 1:Condiţii generale
1.Operatorii instalaţiilor de incinerare şi coincinerare prevăzute la articolul 6 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament se asigură că instalaţiile aflate sub controlul lor îndeplinesc următoarele condiţii de igienă:
(a)Subprodusele de origine animală şi produsele derivate trebuie eliminate cât mai curând posibil după sosirea acestora, în conformitate cu condiţiile prevăzute de autoritatea competentă. Acestea trebuie depozitate în mod corespunzător înainte de eliminare, în conformitate cu condiţiile prevăzute de autoritatea competentă.
(b)Instalaţiile trebuie să fie prevăzute cu utilaje adecvate pentru curăţirea şi dezinfectarea recipientelor şi vehiculelor la faţa locului, şi anume într-o zonă desemnată din care apele uzate sunt eliminate în conformitate cu legislaţia Uniunii, în vederea eliminării riscurilor de contaminare.
(c)Instalaţiile trebuie să fie plasate pe o suprafaţă solidă cu scurgere adecvată.
(d)Instalaţiile trebuie să fie prevăzute cu sisteme adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările. În acest scop, trebuie să se utilizeze un program documentat pentru controlul dăunătorilor.
(e)Personalul trebuie să aibă acces la dotări adecvate pentru igiena personală, cum ar fi lavabouri, vestiare şi chiuvete, după caz, pentru a preveni riscurile de contaminare.
(f)Trebuie să se stabilească şi să se documenteze proceduri de curăţare pentru toate zonele din incintă. Pentru curăţenie trebuie să se prevadă echipamente şi agenţi de curăţare corespunzători.
(g)Controlul igienei trebuie să includă controale regulate ale mediului şi echipamentelor. Calendarul controalelor şi rezultatele acestora trebuie păstrate şi documentate timp de cel puţin doi ani.
2.Operatorul unei instalaţii de incinerare sau coincinerare ia toate măsurile de precauţie necesare în ceea ce priveşte recepţia subproduselor de origine animală sau a produselor derivate pentru a preveni sau a reduce, pe cât posibil, riscurile directe pentru sănătatea umană sau animală.
3.Animalele trebuie să nu aibă acces la instalaţii, subproduse de origine animală sau produse derivate care urmează să fie incinerate sau coincinerate sau la cenuşa care rezultă din incinerarea sau coincinerarea subproduselor de origine animală.
4.Dacă instalaţia de incinerare sau coincinerare este amplasată într-o exploataţie de creştere a animalelor de fermă:
(a)trebuie să existe o separare fizică totală între echipamentul de incinerare sau coincinerare şi efectivele de animale, furajele şi aşternutul acestora, prevăzută cu împrejmuire dacă este cazul;
(b)echipamentul trebuie dedicat în exclusivitate operării incineratorului şi nu poate fi utilizat altundeva în exploataţie sau, în mod alternativ, acesta trebuie curăţat şi dezinfectat înainte de o astfel de utilizare;
(c)personalul care lucrează la instalaţie trebuie să îşi schimbe îmbrăcămintea exterioară şi încălţămintea înainte de manipularea animalelor sau a furajelor.
5.Depozitarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate care urmează să fie incinerate sau coincinerate, precum şi a cenuşii, trebuie să se efectueze în recipiente acoperite, identificate în mod corespunzător şi, după caz, în recipiente etanşe.
6.Subprodusele de origine animală incinerate incomplet trebuie reincinerate sau eliminate prin alte metode, altele decât prin eliminare într-un depozit de deşeuri autorizat, în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14, după caz, din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Secţiunea 2:Condiţii de operare
Instalaţiile de incinerare sau coincinerare trebuie să fie proiectate, dotate, construite şi operate astfel încât gazul rezultat din aceste procese să se ridice în mod controlat şi omogen, chiar şi în cele mai defavorabile condiţii, la o temperatură de 850 °C timp de cel puţin două secunde sau la o temperatură de 1 100 °C timp de 0,2 secunde, măsurată în apropierea peretelui intern sau într-un alt punct reprezentativ al camerei în care are loc incinerarea sau coincinerarea, în conformitate cu autorizarea autorităţii competente.
Secţiunea 3:Reziduurile de incinerare şi coincinerare
1.Cantitatea de reziduuri de incinerare şi coincinerare trebuie să fie minimă, iar reziduurile trebuie să fie inofensive. Astfel de reziduuri trebuie recuperate, după caz, direct din instalaţie sau în afara acesteia în conformitate cu legislaţia relevantă a Uniunii, sau eliminate într-un depozit de deşeuri autorizat.
2.Transportul şi depozitarea intermediară a reziduurilor uscate, inclusiv a pulberilor, trebuie să se efectueze astfel încât să se prevină răspândirea în mediu, de exemplu în recipiente închise.
Secţiunea 4:Măsurarea temperaturii şi a altor parametri
1.Se utilizează tehnici de monitorizare a parametrilor şi a condiţiilor relevante pentru procesul de incinerare sau coincinerare.
2.Autorizaţia emisă de autoritatea competentă sau condiţiile anexate acesteia stabilesc cerinţele privind măsurarea temperaturii.
3.Funcţionarea oricăror echipamente de monitorizare automată face obiectul unor controale şi a unui test anual de supraveghere.
4.Rezultatele măsurătorilor de temperatură sunt înregistrate şi prezentate în mod corespunzător, astfel încât să îi permită autorităţii competente să verifice respectarea condiţiilor de funcţionare admise stabilite prin prezentul regulament în conformitate cu procedurile care urmează să fie adoptate de către autoritatea în cauză.
Secţiunea 5:Funcţionarea anormală
În cazul unei defecţiuni sau al unor condiţii de funcţionare anormale a unei instalaţii de incinerare sau de coincinerare, operatorul reduce sau opreşte operaţiunile cât mai rapid posibil, până în momentul în care se pot relua operaţiunile normale.
CAPITOLUL II:INSTALAŢII DE INCINERARE ŞI COINCINERARE DE MARE CAPACITATE
Secţiunea 1:Condiţii specifice de operare
Instalaţiile de incinerare şi coincinerare care tratează numai subproduse de origine animală şi produse derivate, cu o capacitate de peste 50 de kg pe oră (instalaţii de mare capacitate) şi care nu sunt obligate să deţină un permis de operare în conformitate cu Directiva 2000/76/CE, îndeplinesc următoarele condiţii:
(a)Instalaţiile trebuie să fie echipate pentru fiecare linie cu cel puţin un arzător auxiliar. Acest arzător porneşte automat în momentul în care temperatura gazelor de ardere după ultima injecţie de aer de combustie scade, după caz, sub 850 °C sau 1 100 °C. De asemenea, acesta trebuie să fie folosit în timpul operaţiunilor de pornire sau oprire a instalaţiei pentru a asigura menţinerea temperaturii de 850 °C sau 1 100 °C, după caz, pe tot parcursul acestor operaţiuni şi pe toată perioada în care în camera unde are loc incinerarea sau coincinerarea se află material nears.
(b)Dacă în camera unde are loc incinerarea sau coincinerarea se introduc subproduse de origine animală sau produse derivate printr-un proces continuu, instalaţia trebuie să dispună de un sistem automat care să prevină introducerea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate în faza de pornire, înainte de atingerea temperaturii de 850 °C sau 1 100 °C, după caz, şi în orice moment în care temperatura respectivă nu este menţinută.
(c)Operatorul trebuie să opereze instalaţia de incinerare astfel încât să se atingă un nivel de incinerare la care conţinutul de carbon organic total al cenuşii şi zgurii să fie mai mic de 3 % din greutatea în stare uscată sau la care pierderea la calcinare a acestora să fie mai mică de5 % din greutatea în stare uscată. Dacă este necesar, se utilizează tehnici corespunzătoare de pretratare.
Secţiunea 2:Evacuarea apelor
1.Amplasamentul instalaţiilor de mare capacitate, inclusiv zonele asociate de depozitare pentru subproduse de origine animală, sunt proiectate astfel încât să se prevină eliberarea neautorizată şi accidentală de orice substanţe poluante în sol, ape de suprafaţă şi ape subterane.
2.Trebuie să se prevadă o capacitate de depozitare pentru apa de ploaie contaminată provenită de la amplasamentul instalaţiei sau pentru apa contaminată provenită din pierderi prin scurgeri sau din operaţiuni de stingere a incendiilor.
Dacă este necesar, operatorul se asigură că apa de ploaie sau apa menţionată mai sus poate fi testată şi epurată înainte de eliminare, după caz.
CAPITOLUL III:INSTALAŢII DE INCINERARE ŞI COINCINERARE DE CAPACITATE MICĂ
Instalaţiile de incinerare şi coincinerare care tratează numai subproduse de origine animală şi produse derivate, cu o capacitate maximă mai mică de 50 de kg de subproduse de origine animală pe oră sau per lot (instalaţii de capacitate mică) şi care nu sunt obligate să deţină un permis de operare în conformitate cu Directiva 2000/76/CE:
(a)se utilizează numai pentru eliminarea:
(i)cadavrelor animalelor de companie menţionate la articolul 8 litera (a) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(ii)materialelor de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (b), (e) şi (f), a materialelor de categoria 2 menţionate la articolul 9 sau a materialelor de categoria 3 menţionate la articolul 10 din regulamentul respectiv; şi
(iii)cadavrelor de ecvine identificate individual din exploataţii care nu fac obiectul unor restricţii sanitare în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) sau cu articolul 5 din Directiva 2009/156/CE, dacă există autorizaţie din partea statului membru;

(b)sunt echipate cu un arzător auxiliar, în cazul în care în instalaţia de capacitate mică sunt introduse materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(c)sunt operate astfel încât subprodusele de origine animală să fie transformate complet în cenuşă.
CAPITOLUL IV:CERINŢE GENERALE PENTRU UTILIZAREA SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI A PRODUSELOR DERIVATE DREPT COMBUSTIBIL
Secţiunea 1:Cerinţe generale privind arderea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate drept combustibil
1.Operatorii instalaţiilor de ardere menţionaţi la articolul 6 alineatul (6) se asigură că următoarele condiţii sunt îndeplinite în instalaţiile de ardere aflate sub controlul lor:
(a)Subprodusele de origine animală şi produsele derivate destinate a fi utilizate drept combustibil trebuie să fie utilizate în scopul respectiv cât mai rapid posibil sau să fie depozitate în condiţii de siguranţă până la utilizare.
(b)Instalaţiile de ardere trebuie să aplice măsuri corespunzătoare pentru a asigura faptul că curăţarea şi dezinfectarea recipientelor şi a vehiculelor se desfăşoară într-o zonă desemnată de la faţa locului, din care apele reziduale pot fi colectate şi eliminate în conformitate cu legislaţia Uniunii, în vederea eliminării riscurilor de contaminare a mediului.
Prin derogare de la cerinţele prezentate în primul paragraf, recipientele şi vehiculele utilizate la transportul grăsimilor topite pot fi curăţate şi dezinfectate la sediul unde se află instalaţia de încărcare sau la sediul oricărei alte instalaţii autorizate sau înregistrate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009.
(c)Instalaţiile de ardere trebuie să fie situate pe o fundaţie bine drenată.
(d)Instalaţiile de ardere trebuie să aplice măsuri corespunzătoare de protecţie împotriva dăunătorilor. În acest scop, trebuie să se utilizeze un program documentat de control al dăunătorilor.
(e)Personalul trebuie să aibă acces la dotări adecvate pentru igienă personală, cum ar fi săli de baie, vestiare şi căzi, dacă este necesar, pentru a se preveni riscurile contaminării echipamentului de manipulare a animalelor de fermă sau a furajelor acestora.
(f)Procedurile de curăţare şi dezinfectare trebuie să fie stabilite şi documentate pentru toate părţile instalaţiei de ardere. Pentru curăţare se folosesc echipamente şi agenţi de curăţare adecvaţi.
(g)Controlul igienei trebuie să includă inspecţii regulate ale mediului şi ale echipamentelor. Calendarul inspecţiilor şi rezultatele acestora trebuie să fie documentate şi păstrate cel puţin doi ani.
(h)În cazul în care grăsimile topite sunt utilizate drept combustibil pentru ardere în motoarele fixe cu ardere internă situate în fabrici autorizate sau înregistrate de prelucrare a alimentelor sau a furajelor, prelucrarea alimentelor sau a furajelor în acelaşi loc trebuie să se desfăşoare în condiţii de separare stricte.
2.Operatorii instalaţiilor de ardere iau toate măsurile de precauţie necesare în ceea ce priveşte recepţia subproduselor de origine animală sau a produselor derivate pentru a preveni sau a limita, în măsura posibilului, riscurile pentru sănătatea umană sau animală şi pentru mediu.
3.Animalele nu trebuie să aibă acces la instalaţia de ardere sau la subprodusele de origine animală şi la produsele derivate care urmează a fi arse sau la cenuşa care rezultă din ardere.
4.În cazul în care instalaţia de ardere este situată într-o exploataţie în care se află animale din specii destinate producţiei de alimente:
(a)trebuie să existe o separare fizică completă între echipamentele de ardere şi animale, incluzând furajele şi aşternutul acestora;
(b)echipamentele trebuie să fie dedicate în exclusivitate funcţionării instalaţiei de ardere şi să nu fie utilizate altundeva în exploataţie, cu excepţia cazului în care aceasta au fost curăţate şi dezinfectate eficient înainte de o astfel de utilizare;
(c)personalul care lucrează în instalaţia de ardere trebuie să îşi schimbe îmbrăcămintea exterioară şi încălţămintea şi să aplice măsuri de igienă personală înainte de manipularea animalelor din exploataţia curentă sau din orice altă exploataţie sau a hranei animalelor sau a aşternutului acestora.
5.Subprodusele de origine animală şi produsele derivate care urmează să fie arse drept combustibil şi reziduurile de ardere trebuie să fie depozitate într-o zonă dedicată închisă şi acoperită sau în recipiente acoperite şi etanşe.
6.Combustia subproduselor de origine animală sau a produselor derivate este efectuată în condiţii care împiedică contaminarea hranei pentru animale.
Secţiunea 2:Condiţii de exploatare a instalaţiilor de ardere
1.Instalaţiile de ardere trebuie să fie proiectate, construite, echipate şi exploatate astfel încât, chiar şi în cele mai nefavorabile condiţii, subprodusele de origine animală şi produsele derivate să fie tratate cel puţin 2 secunde la temperatura de 850 °C sau cel puţin 0,2 secunde la temperatura de 1 100 °C.
2.Gazul care rezultă din proces este expus, într-o manieră controlată şi omogenă, timp de 2 secunde la temperatura de 850 °C sau timp de 0,2 secunde la temperatura de 1 100 °C.
Temperatura trebuie să fie măsurată în apropierea peretelui intern sau într-un alt punct reprezentativ al camerei de ardere, astfel cum a fost autorizat de către autoritatea competentă.
3.Tehnicile automatizate se utilizează pentru monitorizarea parametrilor şi a condiţiilor relevante pentru procesul de ardere.
4.Rezultatele măsurătorilor temperaturii sunt înregistrate automat şi prezentate în mod corespunzător, astfel încât să îi permită autorităţii competente să verifice respectarea condiţiilor de funcţionare autorizate menţionate la punctele 1 şi 2, în conformitate cu procedurile care urmează să fie decise de autoritatea relevantă.
5.Operatorul unei instalaţii de ardere se asigură că arderea combustibilului se realizează astfel încât conţinutul de carbon organic total din zgură şi din cenuşa decantată să fie mai mic de 3 % din greutatea materialului în stare uscată sau astfel încât pierderea prin ardere a acestora să fie mai mică de 5 % din această greutate.
Secţiunea 3:Reziduuri de ardere
1.Cantitatea şi nocivitatea reziduurilor de ardere trebuie să fie reduse la minimum. Astfel de reziduuri trebuie să fie recuperate sau, dacă nu este posibil, eliminate sau utilizate în conformitate cu legislaţia relevantă a Uniunii.
2.Transportul şi depozitarea intermediară a reziduurilor uscate, inclusiv a pulberilor, se efectuează în recipiente închise sau într-un alt mod prin care să se prevină răspândirea în mediu.
Secţiunea 4:Defecţiuni sau condiţii de funcţionare anormale
1.Instalaţia de ardere trebuie să fie dotată cu sisteme care închid automat operaţiunile în cazul unei defecţiuni sau al unor condiţii de funcţionare anormale până în momentul în care se pot relua operaţiunile normale.
2.Subprodusele de origine animală şi produsele derivate incomplet arse trebuie să fie arse din nou sau eliminate prin metode menţionate la articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, altele decât eliminarea într-un depozit de deşeuri autorizat.
CAPITOLUL V:TIPURI DE INSTALAŢII ŞI DE COMBUSTIBILI CARE POT FI UTILIZATE PENTRU ARDERE ŞI CERINŢE SPECIFICE PENTRU ANUMITE TIPURI DE INSTALAŢII
A)Motoare fixe cu ardere internă
1.Materii prime:
Pentru acest proces, o fracţiune de grăsimi derivată din subproduse de origine animală din toate categoriile poate fi utilizată dacă îndeplineşte următoarele condiţii:
(a)în afara cazurilor în care s-au utilizat uleiul de peşte sau grăsimile topite produse în conformitate cu secţiunea VIII sau, respectiv, XII, din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, fracţia de grăsime derivată din subproduse de origine animală trebuie să fie prelucrată în prealabil utilizând:
(i)în cazul unei fracţii de grăsime obţinute din materiale din categoria 1 şi 2, oricare dintre metodele de prelucrare nr. 1 - 5, astfel cum sunt prezentate în capitolul III din anexa IV.
În cazul în care această grăsime este transportată, prin intermediul unui sistem de transport închis care nu poate fi ocolit, autorizat de autoritatea competentă, de la instalaţia de prelucrare în vederea arderii directe imediate, marcarea permanentă cu gliceroltriheptanoat (GTH) menţionată în anexa VIII capitolul V punctul 1 nu este necesară;
(ii)în cazul unei fracţii de grăsime obţinute din materiale din categoria 3, oricare dintre metodele de prelucrare nr. 1-5 sau metoda de prelucrare 7, astfel cum sunt prezentate în capitolul III din anexa IV;
(iii)în cazul materialelor derivate din peşte, oricare dintre metodele de prelucrare nr. 1-7, astfel cum sunt prezentate în capitolul III din anexa IV;
(b)fracţia de grăsime trebuie să fie separată de proteine, iar în cazul grăsimii obţinute de la rumegătoare şi destinate arderii în altă instalaţie, trebuie îndepărtate impurităţile insolubile al căror nivel depăşeşte 0,15 % ca greutate.
2.Metodologie:
Arderea grăsimilor animale drept combustibil într-un motor fix cu ardere internă se realizează în modul următor:
(a)fracţiile de grăsime menţionate la punctul 1 literele (a) şi (b) trebuie supuse arderii:
(i)în condiţiile prezentate în secţiunea 2 punctul 1 din capitolul IV; sau
(ii)utilizând parametri de prelucrare prin care se obţine un rezultat echivalent condiţiilor de la punctul (i) şi care sunt autorizaţi de autoritatea competentă;
(b)arderea materiilor de origine animală care nu sunt grăsimi nu trebuie permisă;
(c)grăsimile animale derivate din categoria 1 sau categoria 2 arse în sedii autorizate sau înregistrate în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 852/2004, 853/2004, 183/2005 sau în locuri publice trebuie să fi fost prelucrate prin metoda 1, astfel cum se menţionează în capitolul III din anexa IV;
(d)arderea grăsimilor animale trebuie să fie efectuată în conformitate cu legislaţia Uniunii privind protecţia mediului, în particular în ceea ce priveşte standardele şi cerinţele legislaţiei respective, precum şi cu cerinţele referitoare la cele mai bune tehnici disponibile pentru controlul şi monitorizarea emisiilor.
3.Condiţii de funcţionare:
Prin derogare de la cerinţele prezentate în capitolul IV secţiunea 2 punctul 2 primul paragraf, cerinţele bazate pe alţi parametri de prelucrare, care asigură un rezultat echivalent în ceea ce priveşte mediul, pot fi autorizate de autoritatea competentă responsabilă cu problemele de mediu.
B)Instalaţii de ardere situate în exploataţii în care dejecţiile de păsări de curte sunt utilizate drept combustibil
1.Tipul de instalaţie:
Instalaţie de ardere situată într-o exploataţie, cu o putere termică nominală totală care nu depăşeşte 5 MW.
2.Materii prime şi domeniu de aplicare:
Doar dejecţii neprelucrate de păsări de curte, astfel cum se menţionează la articolul 9 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, destinate utilizării drept combustibil pentru ardere în conformitate cu cerinţele de la punctele 3-5.
Arderea altor subproduse de origine animală sau a altor produse derivate şi a dejecţiilor provenite de la alte specii sau generate în afara exploataţiei, în scopul utilizării drept combustibil, nu este permisă în instalaţiile de ardere situate într-o exploataţie menţionate la punctul 1.
3.Cerinţe specifice pentru dejecţiile de păsări de curte utilizate drept combustibil pentru ardere:
(a)Dejecţiile se depozitează în siguranţă într-un spaţiu de depozitare închis pentru a minimiza necesitatea de manipulare suplimentară şi pentru a preveni contaminarea altor zone dintr-o exploataţie în care se află animale din specii destinate producţiei de alimente.
(b)Instalaţia de ardere din exploataţie trebuie să fie echipată cu:
(i)un sistem de gestionare automată a combustibilului pentru a introduce combustibilul direct în camera de ardere, fără manipulări suplimentare;
(ii)un arzător auxiliar care trebuie să fie utilizat în timpul operaţiunilor de pornire şi de oprire pentru a se asigura că cerinţele de temperatură prevăzute în secţiunea 2 punctul 2 din capitolul IV sunt îndeplinite în orice moment în timpul operaţiunilor respective şi atât timp cât în camera de ardere se află material nears.
4.Valori limită ale emisiilor şi cerinţe de monitorizare:
(a)Emisiile de dioxid de sulf, de oxizi de azot (şi anume suma dintre monoxidul de azot şi dioxidul de azot, exprimată ca dioxid de azot) şi de materii sub formă de particule nu trebuie să depăşească următoarele valori limită ale emisiilor, exprimate în mg/Nm3 la temperatura de 273,15 K, la presiunea de 101,3 kPa şi în condiţiile unui conţinut de oxigen de 11 %, după ajustarea în funcţie de conţinutul în vapori de apă al gazelor reziduale:

Poluant

Valoare limită ale emisiilor, în mg/Nm3

Dioxid de sulf

50

Oxizi de azot (ca NO2)

200

Materie sub formă de particule

10

(b)Operatorul instalaţiei de ardere din exploataţie efectuează măsurători cel puţin anuale ale dioxidului de sulf, ale oxizilor de azot şi ale materiilor aflate sub formă de particule.
Ca alternativă la măsurătorile menţionate la primul paragraf, pentru a determina emisiile de dioxid de sulf pot fi utilizate alte proceduri verificate şi autorizate de către autoritatea competentă.
Monitorizarea se efectuează de către sau în numele operatorului, în conformitate cu standardele CEN. În cazul în care nu sunt disponibile standarde CEN, se aplică standardele ISO, standardele naţionale sau alte standarde internaţionale prin care se asigură obţinerea unor date de calitate ştiinţifică echivalentă.
(c)Toate rezultatele se înregistrează, se prelucrează şi se prezintă astfel încât să permită autorităţii competente să verifice respectarea valorilor limită ale emisiilor.
(d)În cazul instalaţiilor de ardere din exploataţie care utilizează echipamente secundare de reducere a emisiilor pentru a se încadra în valorile limită ale acestora, funcţionarea eficace a echipamentelor respective este monitorizată continuu, iar rezultatele acesteia se înregistrează.
(e)În cazul nerespectării valorilor limită ale emisiilor menţionate la litera (a) sau în cazul în care o instalaţie de ardere din exploataţie nu îndeplineşte cerinţele de la capitolul IV secţiunea 2 punctul 1, operatorii informează imediat autoritatea competentă şi iau măsurile necesare pentru a restabili conformitatea în cel mai scurt timp posibil. În cazul în care conformitatea nu poate fi restabilită, autoritatea competentă suspendă funcţionarea instalaţiei şi îi retrage autorizaţia.
5.Modificări ale funcţionării şi defecţiuni:
(a)Operatorul notifică autorităţii competente cu privire la orice modificare planificată vizând instalaţia de ardere din exploataţie care i-ar putea afecta emisiile cu cel puţin o lună înainte de data la care se realizează modificarea.
(b)Operatorul ia măsurile necesare pentru ca perioadele de pornire şi de oprire a instalaţiilor de ardere din exploataţie şi perioadele corespunzătoare oricăror defecţiuni să fie cât mai scurte cu putinţă. În cazul unei funcţionări deficitare sau a unei defecţiuni a echipamentelor secundare de reducere a emisiilor, operatorul informează imediat autoritatea competentă.

C)Instalaţii de ardere în care se utilizează drept combustibil dejecţii provenite de la animalele de fermă, altele decât dejecţiile provenite de la păsările de curte prevăzute la punctul B
1.Tipul de instalaţie:
Instalaţie de ardere cu o putere termică nominală totală de maximum 50 MW.
2.Materii prime:
Doar dejecţii provenite de la animalele de fermă, altele decât dejecţiile provenite de la păsările de curte prevăzute la punctul B, care urmează să fie utilizate drept combustibil pentru ardere în conformitate cu cerinţele stabilite la punctul 3.
Arderea altor subproduse de origine animală sau a altor produse derivate, utilizate drept combustibil, nu este permisă în instalaţiile de ardere menţionate la punctul 1. Dejecţiile provenite de la animalele de fermă, altele decât dejecţiile provenite de la păsările de curte prevăzute la punctul B, generate în afara exploataţiei nu trebuie să intre în contact cu animalele de fermă.
3.Metodologie:
Instalaţiile de ardere în care se utilizează drept combustibil dejecţii provenite de la animalele de fermă, altele decât dejecţiile provenite de la păsările de curte prevăzute la punctul B, respectă cerinţele stabilite la punctul B subpunctele 3, 4 şi 5.
4.Derogare şi perioadă de tranziţie:
Autoritatea competentă din statul membru în cauză, responsabilă cu aspectele de mediu, poate:
(a)prin derogare de la punctul B subpunctul 3 litera (b) punctul (ii), să acorde instalaţiilor de ardere aflate în stare de funcţionare la 2 august 2017 o perioadă de timp suplimentară de maximum 6 ani pentru a se conforma cerinţelor capitolului IV secţiunea 2 punctul 2 primul paragraf din anexa III la prezentul regulament;
(b)prin derogare de la punctul B subpunctul 4, să autorizeze emisii de particule de maximum 50 mg/m3, cu condiţia ca puterea termică nominală totală a instalaţiilor de ardere să nu depăşească 5 MW;
(c)prin derogare de la punctul B subpunctul 3 litera (b) punctul (i), să autorizeze introducerea manuală a dejecţiilor provenite de la ecvidee drept combustibil în camera de ardere, în cazul în care puterea termică nominală totală nu depăşeşte 0,5 MW.

D)Instalaţiile de ardere în care se utilizează drept combustibil făină de carne şi oase
1.Tipul de instalaţie:
Instalaţie de ardere cu o putere termică instalată totală de maximum 50 MW.
2.Materii prime:
Făină de carne şi oase din materiale de categoria 1 şi categoria 2, a se utiliza drept combustibil pentru ardere în conformitate cu cerinţele stabilite la punctul 3, fie separat, fie în amestec de făină de carne şi oase, grăsime topită şi dejecţii.
3.Cerinţe specifice pentru făina de carne şi oase în cazul în care este utilizată drept combustibil pentru ardere:
(a)făina de carne şi oase se depozitează în siguranţă în instalaţia de ardere într-un spaţiu de depozitare închis, protejat împotriva accesului animalelor, şi nu se trimite spre o altă destinaţie decât dacă acest lucru a fost autorizat de o autoritate competentă în cazul unei defecţiuni sau a unor condiţii anormale de funcţionare;
(b)instalaţia de ardere trebuie să fie utilată cu:
(i)un sistem de gestionare automată sau continuă a combustibilului pentru a introduce combustibilul direct în camera de ardere, fără manipulări suplimentare;
(ii)un arzător auxiliar care trebuie să fie utilizat în timpul operaţiunilor de pornire şi de oprire pentru a se asigura că cerinţele de temperatură prevăzute în secţiunea 2 punctul 2 din capitolul IV sunt îndeplinite în orice moment în timpul operaţiunilor respective şi atât timp cât în camera de ardere se află material nears.
4.Metodologie:
Instalaţiile de ardere în care se utilizează drept combustibil făină de carne şi oase din materiale de categoria 1 şi categoria 2 respectă cerinţele generale stabilite la capitolul IV şi cerinţele specifice stabilite la punctul B subpunctele 4 şi 5 din capitolul respectiv.
5.Derogare şi perioadă de tranziţie:
Autoritatea competentă din statul membru în cauză, responsabilă cu aspectele de mediu, poate, prin derogare de la punctul 3 litera (b) subpunctul (ii), să acorde instalaţiilor de ardere aflate în stare de funcţionare la 3 iunie 2020 o perioadă de timp suplimentară de maximum 4 ani pentru a se conforma cerinţelor capitolului IV secţiunea 2 punctul 2 al doilea paragraf.

ANEXA IV:PRELUCRAREA
CAPITOLUL I:CERINŢE PRIVIND INSTALAŢIILE DE PRELUCRARE ŞI ANUMITE ALTE INSTALAŢII ŞI UNITĂŢI
Secţiunea 1:Condiţii generale
1.Instalaţiile de prelucrare îndeplinesc următoarele cerinţe privind prelucrarea prin sterilizare sub presiune sau în conformitate cu metodele de prelucrare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)Instalaţiile de prelucrare trebuie să nu fie situate în acelaşi loc cu abatoarele sau alte unităţi autorizate sau înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004 sau cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004, cu excepţia cazului în care riscurile pentru sănătatea publică şi animală care rezultă din prelucrarea subproduselor de origine animală care provin din astfel de abatoare sau alte unităţi sunt controlate prin respectarea cel puţin a următoarelor condiţii:
(i)instalaţia de prelucrare trebuie să fie separată fizic de abator sau de alte unităţi, unde este cazul prin amplasarea unităţii de prelucrare într-o clădire complet separată de abator sau de alte unităţi;
(ii)în instalaţia de prelucrare trebuie să se instaleze şi să se utilizeze următoarele:
- un sistem de bandă rulantă care leagă instalaţia de prelucrare de abator sau alte unităţi şi care nu poate fi ocolit;
- intrări, zone de recepţie, echipamente şi ieşiri separate, atât pentru instalaţia de prelucrare, cât şi pentru abator sau unităţi;
(iii)trebuie luate măsuri pentru prevenirea răspândirii riscurilor prin intermediul personalului comun instalaţiei de prelucrare şi abatorului sau altor unităţi;
(iv)persoanele neautorizate şi animalele trebuie să nu aibă acces la instalaţia de prelucrare.
Prin derogare de la punctele (i) - (iv), în cazul unităţilor de prelucrare a materialelor de categoria 3, autoritatea competentă poate autoriza alte condiţii în locul celor stabilite la aceste puncte, care să reducă riscurile pentru sănătatea publică şi animală, inclusiv riscurile rezultate din prelucrarea materialelor de categoria 3 provenite din unităţi exterioare autorizate sau înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004 sau cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004.
Statele membre informează Comisia şi celelalte state membre în cadrul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală prevăzut la articolul 52 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 în legătură cu utilizarea acestei derogări de către autorităţile lor competente;
(b)Instalaţia de prelucrare trebuie să aibă un sector curat şi un sector murdar, separate în mod corespunzător. Sectorul murdar trebuie să cuprindă un spaţiu acoperit pentru recepţionarea subproduselor de origine animală şi trebuie să fie construit astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Podelele trebuie să fie construite astfel încât să faciliteze drenarea lichidelor;
(c)Instalaţia de prelucrare trebuie să fie prevăzută cu dotări adecvate, inclusiv lavabouri, vestiare şi chiuvete pentru personal;
(d)Instalaţia de prelucrare trebuie să aibă o capacitate suficientă de producţie de apă caldă şi abur pentru prelucrarea subproduselor de origine animală;
(e)Sectorul murdar trebuie, după caz, să conţină echipamente pentru reducerea dimensiunii subproduselor de origine animală şi echipamente pentru încărcarea subproduselor de origine animală zdrobite în unitatea de prelucrare;
(f)Dacă este necesar tratamentul termic, toate instalaţiile trebuie să fie dotate cu:
(i)echipament de măsurare pentru monitorizarea temperaturii în funcţie de timp şi, dacă se aplică metodei de prelucrare utilizate, a presiunii în punctele critice;
(ii)dispozitive de înregistrare pentru înregistrarea continuă a rezultatelor acestor măsurători astfel încât acestea să rămână accesibile pentru verificări şi controale oficiale;
(iii)un sistem de siguranţă adecvat care să prevină încălzirile insuficiente;
(g)Pentru a se preveni recontaminarea produselor derivate prin introducerea de subproduse de origine animală, trebuie să existe o separare clară a zonei din instalaţie unde sunt descărcate subprodusele de origine animală care urmează să fie prelucrate de zonele prevăzute pentru prelucrarea produsului în cauză şi pentru depozitarea produsului derivat.
2.Instalaţiile de prelucrare trebuie să dispună de dotări adecvate pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor sau a recipientelor în care se primesc subprodusele de origine animală şi a mijloacelor de transport, altele decât navele, în care acestea sunt transportate.
3.Trebuie să existe dotări adecvate pentru dezinfectarea roţilor vehiculelor şi a altor părţi ale vehiculului, după caz, la plecarea din sectorul murdar al instalaţiei de prelucrare.
4.Toate instalaţiile de prelucrare trebuie să aibă un sistem de eliminare a apelor uzate care îndeplineşte cerinţele prevăzute de autoritatea competentă în conformitate cu legislaţia Uniunii.
5.Instalaţia de prelucrare trebuie să dispună de propriul său laborator sau să folosească serviciile unui laborator extern. Laboratorul trebuie să fie echipat pentru efectuarea analizelor necesare şi să fie autorizat de autoritatea competentă pe baza unei evaluări a capacităţii laboratorului de a efectua analizele respective, să fie acreditat în conformitate cu standardele recunoscute la nivel internaţional sau să se supună controalelor periodice ale autorităţii competente în vederea evaluării capacităţii laboratorului de a efectua aceste analize.
6.În cazul în care, pe baza unei evaluări a riscurilor, volumul de produse tratate impune prezenţa periodică sau permanentă a autorităţii competente, instalaţia de prelucrare trebuie să fie prevăzută cu o încăpere dotată în mod adecvat care poate fi încuiată şi care să fie utilizată exclusiv de către serviciul de inspecţie.
Secţiunea 2:Epurarea apelor uzate
1.Instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 1 şi alte unităţi în care sunt eliminate materiale cu risc specificat, precum şi abatoarele şi instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 2, dispun de un proces de pretratare pentru reţinerea şi colectarea materialelor de origine animală ca o primă etapă a epurării apelor uzate.
Echipamentul utilizat în procesul de pretratare constă din bazine colectoare sau site cu dimensiunile ochiurilor de cel mult 6 mm situate în avalul procesului sau din sisteme echivalente care asigură faptul că particulele solide din apele uzate care trec prin aceste site nu depăşesc 6 mm.
2.Apele uzate provenite de la unităţile menţionate la punctul 1 trebuie să treacă printr-un proces de pretratare care asigură filtrarea tuturor apelor uzate înainte de a fi evacuate din unităţile respective. Nu se utilizează zdrobirea, macerarea sau orice alte prelucrări sau aplicarea presiunii care ar putea facilita trecerea materialelor solide de origine animală prin procesul de pretratare.
3.Toate materialele de origine animală reţinute de procesul de pretratare al unităţilor menţionate la punctul 1 se colectează şi se transportă ca materiale de categoria 1 sau categoria 2, după caz, şi sunt eliminate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
4.Apele uzate care au trecut de procesul de pretratare din unităţile menţionate la punctul 1 şi apele uzate din alte unităţi care manipulează sau prelucrează subproduse de origine animală se epurează în conformitate cu legislaţia Uniunii, fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.
5.În plus faţă de cerinţele prevăzute la punctul 4, autoritatea competentă poate obliga operatorii să epureze apele uzate provenite din sectorul murdar al instalaţiilor de prelucrare şi din instalaţiile sau unităţile care efectuează operaţiuni intermediare cu materiale de categoria 1 sau categoria 2 sau care depozitează materiale de categoria 1 sau categoria 2, în conformitate cu condiţiile care asigură reducerea riscurilor prezentate de agenţii patogeni.
6.Fără a aduce atingere dispoziţiilor de la punctele 1 - 5, se interzice eliminarea subproduselor de origine animală prin sistemul de ape uzate, inclusiv a sângelui şi a laptelui sau a produselor derivate.
Cu toate acestea, materialele de categoria 3 care constau din nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării pot fi eliminate prin sistemul de ape uzate, cu condiţia ca acestea să fi fost supuse unuia dintre tratamentele pentru nămolurile rezultate în urma centrifugării sau separării prevăzute în anexa X capitolul II secţiunea 4 partea III din prezentul regulament.
Secţiunea 3:Cerinţe specifice privind prelucrarea materialelor de categoria 1 şi categoria 2
Amplasarea instalaţiilor de prelucrare a materialelor de categoria 1 şi categoria 2 trebuie să asigure o separare totală a materialelor de categoria 1 de materialele de categoria 2, de la recepţionarea materiilor prime până la expedierea produsului derivat rezultat, cu excepţia cazului în care un amestec de materiale de categoria 1 şi categoria 2 este prelucrat ca material de categoria 1.
Secţiunea 4:Cerinţe specifice privind prelucrarea materialelor de categoria 3
În plus faţă de condiţiile generale stabilite în secţiunea 1, se aplică şi următoarele cerinţe:
1.Instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 3 nu pot fi amplasate în aceeaşi locaţie cu instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 1 sau 2, cu excepţia cazului în care acestea se află într-o clădire complet separată.
2.Cu toate acestea, autoritatea competentă poate autoriza prelucrarea materialelor de categoria 3 într-o locaţie care manipulează sau prelucrează materiale de categoria 1 sau categoria 2, dacă se previne contaminarea încrucişată prin:
(a)amplasarea incintelor, în special dispunerea zonelor de recepţie, precum şi prin manipularea ulterioară a materiilor prime;
(b)dispunerea şi gestionarea echipamentului utilizat pentru prelucrare, inclusiv dispunerea şi gestionarea unor linii de prelucrare separate sau proceduri de curăţire care exclud propagarea oricăror riscuri potenţiale pentru sănătatea publică şi animală; şi
(c)dispunerea şi gestionarea zonelor de depozitare temporară a produselor finite.
3.Instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 3 trebuie să fie prevăzute cu o instalaţie de verificare a prezenţei corpurilor străine, cum ar fi materialele de ambalaj sau bucăţile de metal, din subprodusele de origine animală sau produsele derivate, dacă acestea prelucrează materiale destinate hrănirii animalelor. Astfel de corpuri străine se îndepărtează înainte sau în cursul prelucrării.
CAPITOLUL II:CERINŢE PRIVIND IGIENA ŞI PRELUCRAREA
Secţiunea 1:Cerinţe generale de igienă
În plus faţă de cerinţele generale de igienă prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, instalaţiile de prelucrare dispun de un program documentat de control al dăunătorilor pentru implementarea sistemelor de protecţie împotriva dăunătorilor, cum ar fi insectele, rozătoarele şi păsările, prevăzute la articolul 25 alineatul (1) litera (c) din regulamentul respectiv.
Secţiunea 2:Cerinţe generale privind prelucrarea
1.Pentru monitorizarea continuă a condiţiilor de prelucrare trebuie să se folosească aparate de măsură şi dispozitive de înregistrare calibrate corespunzător. Trebuie păstrate evidenţe care să indice data calibrării aparatelor de măsură şi a dispozitivelor de înregistrare.
2.Materiile prime care ar putea să nu fi fost supuse tratamentului termic specificat, cum ar fi materialul eliminat la începutul procesului sau scurgerile din fierbătoare, trebuie recirculate prin instalaţia de tratament termic sau colectate şi reprelucrate sau eliminate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Secţiunea 3:Metode de prelucrare a materialelor de categoria 1 şi categoria 2
Cu excepţia cazului în care autoritatea competentă impune aplicarea sterilizării sub presiune (metoda 1), materialele de categoria 1 şi categoria 2 se prelucrează în conformitate cu metodele de prelucrare 2, 3, 4 sau 5 prevăzute în capitolul III.
Secţiunea 4:Prelucrarea materialelor de categoria 3
1.Pentru fiecare metodă de prelucrare conform capitolului III, punctele critice de control care determină amploarea tratamentelor termice aplicate la prelucrare includ:
(a)dimensiunea particulelor materiilor prime;
(b)temperatura atinsă în procesul de tratament termic;
(c)presiunea, dacă se aplică materiilor prime;
(d)durata procesului de tratament termic sau viteza de alimentare pentru un sistem continuu. Pentru fiecare punct critic de control aplicabil trebuie specificate standarde de prelucrare minime.
2.În cazul tratamentelor chimice care au fost autorizate de autoritatea competentă ca metoda de prelucrare 7 în conformitate cu capitolul III litera G, punctele critice de control care determină amploarea tratamentelor chimice aplicate includ ajustarea pH-ului care a fost realizată.
3.Înregistrările se păstrează timp de cel puţin doi ani pentru a dovedi aplicarea valorilor de prelucrare minime pentru fiecare punct critic de control.
4.Materialele de categoria 3 se prelucrează în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1 - 5 sau cu metoda de prelucrare 7 sau, în cazul materialelor provenite de la animale acvatice, cu oricare din metodele de prelucrare 1 - 7, în conformitate cu capitolul III.
CAPITOLUL III:METODE DE PRELUCRARE STANDARD
Secţiunea A:Metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune)
I.Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 50 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 50 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 50 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.Subprodusele de origine animală cu o dimensiune a particulelor de cel mult 50 de milimetri trebuie încălzite la o temperatură internă de peste 133 °C timp de cel puţin 20 de minute fără întrerupere la o presiune (absolută) de cel puţin 3 bari. Presiunea trebuie produsă prin evacuarea totală a aerului din camera de sterilizare şi înlocuirea acestuia cu aburi ("aburi saturaţi"); tratamentul termic poate fi aplicat ca proces unic sau ca etapă de sterilizare anterioară sau posterioară procesului.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
Secţiunea B:Metoda de prelucrare 2
I.Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează să fie prelucrate este mai mare de 150 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 150 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 150 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite astfel încât să se atingă o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 125 de minute, o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 120 de minute şi o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin 50 de minute.
Temperaturile interne pot fi atinse consecutiv sau printr-o combinaţie corespunzătoare a perioadelor de timp indicate.
3.Prelucrarea se efectuează în sistem discontinuu.
Secţiunea C:Metoda de prelucrare 3
I.Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează să fie prelucrate este mai mare de 30 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 30 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 30 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite astfel încât să se atingă o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 95 de minute, o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 55 de minute şi o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin 13 de minute.
Temperaturile interne pot fi atinse consecutiv sau printr-o combinaţie corespunzătoare a perioadelor de timp indicate.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
Secţiunea D:Metoda de prelucrare 4
I.Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează să fie prelucrate este mai mare de 30 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 30 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 30 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie introduse într-un vas în care s-a adăugat grăsime şi încălzite astfel încât să se atingă o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 16 minute, o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 13 minute, o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin opt minute şi o temperatură internă mai mare de 130 °C timp de cel puţin trei minute.
Temperaturile interne pot fi atinse consecutiv sau printr-o combinaţie corespunzătoare a perioadelor de timp indicate.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
Secţiunea E:Metoda de prelucrare 5
I.Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează să fie prelucrate este mai mare de 20 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 20 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 20 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite până la coagulare, apoi presate astfel încât să se elimine grăsimea şi apa din materialul proteic. Materialul proteic trebuie apoi încălzit astfel încât să se atingă o temperatură internă mai mare de 80 °C timp de cel puţin 120 de minute şi o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 60 de minute.
Temperaturile interne pot fi atinse consecutiv sau printr-o combinaţie corespunzătoare a perioadelor de timp indicate.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
Secţiunea F:Metoda de prelucrare 6 (pentru subproduse de origine animală de categoria 3 provenite numai de la animale acvatice sau nevertebrate acvatice)
I.Reducere
1.Subprodusele de origine animală trebuie reduse astfel încât dimensiunea particulelor să fie de cel mult:
(a)50 mm, în cazul tratamentului termic în conformitate cu punctul 2 litera (a); sau
(b)30 mm, în cazul tratamentului termic în conformitate cu punctul 2 litera (b).
Acestea trebuie amestecate apoi cu acid formic pentru a reduce şi a menţine pH-ul la cel mult 4,0. Amestecul trebuie depozitat timp de cel puţin 24 de ore înainte de aplicarea altui tratament.
II.Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, amestecul trebuie încălzit la:
(a)o temperatură internă de cel puţin 90 °C timp de cel puţin 60 de minute; sau
(b)o temperatură internă de cel puţin 70 °C timp de cel puţin 60 de minute.
În cazul în care se utilizează un sistem continuu, avansarea produsului prin convertorul de căldură trebuie să fie controlată cu ajutorul unor comenzi mecanice care să limiteze deplasarea acestuia astfel încât la sfârşitul operaţiunii de tratament termic produsul să fi trecut printr-un ciclu suficient în ceea ce priveşte atât timpul, cât şi temperatura.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
Secţiunea G:Metoda de prelucrare 7
1.Orice metodă de prelucrare autorizată de autoritatea competentă pentru care operatorul sau autoritatea competentă a demonstrat următoarele:
(a)identificarea riscurilor relevante prezentate de materiile prime, având în vedere originea materialelor, precum şi a riscurilor potenţiale având în vedere starea de sănătate a animalelor din statul membru respectiv sau zona în care metoda urmează să fie utilizată;
(b)capacitatea metodei de prelucrare de a reduce riscurile menţionate la un nivel care nu prezintă niciun risc semnificativ pentru sănătatea publică sau animală;
(c)prelevarea zilnică de probe din produsul finit pe o perioadă de 30 de zile de producţie cu respectarea următoarelor standarde microbiologice:
(i)Probe de material prelevate direct după tratament: Clostridium perfringens: absent în 1 g de produs
(ii)Probe de material prelevate în timpul depozitării sau la scoaterea din depozit:
Salmonella: absenţă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2; m = 10; M = 300 în 1 g
unde:
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii poate fi cuprins între m şi M, probele putând fi considerate totuşi acceptabile dacă numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
2.Detaliile privind punctele critice de control pe baza cărora fiecare instalaţie de prelucrare respectă în mod satisfăcător standardele microbiologice trebuie să fie înregistrate şi păstrate astfel încât operatorul sau autoritatea competentă să poată monitoriza funcţionarea instalaţiei de prelucrare. Informaţiile care se înregistrează şi se monitorizează trebuie să includă dimensiunea particulelor şi, după caz, temperatura critică, valoarea absolută a timpului, profilul presiunii, viteza de alimentare cu materii prime şi viteza de reciclare a grăsimilor.
3.Prin derogare de la punctul 1, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea unor metode de prelucrare care au fost autorizate înainte de data aplicării prezentului regulament, în conformitate cu anexa V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.
4.Autoritatea competentă suspendă definitiv sau temporar aplicarea metodelor de prelucrare prevăzute la punctele 1 şi 3 în cazul în care obţine dovezi conform cărora oricare din circumstanţele specificate la punctul 1 literele (a) sau (b) s-au modificat în mod substanţial.
5.Autoritatea competentă informează la cerere autoritatea competentă dintr-un alt stat membru cu privire la informaţiile pe care le deţine conform punctelor 1 şi 2 în legătură cu o metodă de prelucrare autorizată.
CAPITOLUL IV:METODE DE PRELUCRARE ALTERNATIVE
Secţiunea 1:Dispoziţii generale
1.Materialele rezultate din prelucrarea materialelor de categoria 1 şi de categoria 2 se marchează în mod permanent în conformitate cu cerinţele privind marcarea anumitor produse derivate prevăzute în anexa VIII capitolul V.
Cu toate acestea, marcarea menţionată nu este cerută pentru următoarele materiale menţionate în secţiunea 2:
a)biomotorina produsă în conformitate cu punctul D;
b)materialele hidrolizate menţionate la punctul H;
c)amestecurile de var nestins şi de gunoi de grajd provenit de la porci şi de la păsări de curte, amestecurile respective fiind produse în conformitate cu punctul I:
d)combustibilii regenerabili produşi din grăsimi topite care sunt derivate din materiale de categoria 1 şi de categoria 2, în conformitate cu punctele J şi L.

2.Autoritatea competentă dintr-un stat membru pune la dispoziţia autorităţii competente dintr-un alt stat membru, la cerere, rezultatele controalelor oficiale în cazul în care o metodă alternativă este utilizată pentru prima dată în statul membru respectiv, în vederea facilitării introducerii unei metode alternative noi.
Secţiunea 2:Standarde de prelucrare
(A)Procesul de hidroliză alcalină
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate subproduse de origine animală din toate categoriile.
2.Metoda de prelucrare
Hidroliza alcalină se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Se utilizează fie o soluţie fie de hidroxid de sodiu (NaOH), fie de hidroxid de potasiu (KOH) (sau o combinaţie a acestora), într-o cantitate care să asigure o echivalenţă molară aproximativă în raport cu greutatea, tipul şi compoziţia subproduselor de origine animală care trebuie supuse digestiei.
Dacă baza este neutralizată de un conţinut ridicat de lipide al subproduselor de origine animală, baza adăugată se ajustează astfel încât să se atingă echivalenţa molară menţionată.
b)Subprodusele de origine animală se introduc într-un recipient din aliaj de oţel. Se adaugă cantitatea de alcaline măsurată fie sub formă solidă, fie în soluţie, în conformitate cu litera (a).
c)Recipientul se închide iar subprodusele de origine animală şi amestecul alcalin se încălzesc la o temperatură internă de cel puţin 150 °C la o presiune (absolută) de cel puţin 4 bari, timp de cel puţin:
(i)trei ore fără întrerupere;
(ii)şase ore fără întrerupere în cazul tratamentului subproduselor de origine animală menţionate la articolul 8 litera (a) punctele (i) şi (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Cu toate acestea, materialele obţinute din materiale de categoria 1 care constau din animale ucise în contextul măsurilor de eradicare a EST şi care sunt fie rumegătoare care nu necesită testare pentru EST, fie rumegătoare care au fost testate şi rezultatul a fost negativ în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, pot fi prelucrate în conformitate cu punctul 2 litera (c) subpunctul (i) din prezenta secţiune; sau
(iii)o oră fără întrerupere în cazul subproduselor de origine animală care constau din materiale obţinute din peşte sau păsări.
d)Procesul trebuie efectuat într-un sistem discontinuu, iar materialul din recipient trebuie amestecat în mod continuu pentru a facilita procesul de digestie până când se obţine dizolvarea ţesuturilor şi înmuierea oaselor şi a dinţilor; şi
e)Subprodusele de origine animală trebuie tratate astfel încât cerinţele privind timpul, temperatura şi presiunea să fie îndeplinite simultan.
(B)Procesul de hidroliză la temperatură ridicată şi presiune înaltă
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate materiale de categoria 2 şi categoria 3.
2.Metoda de prelucrare
Hidroliza la temperatură ridicată şi presiune înaltă se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Subprodusele de origine animală sunt încălzite la o temperatură internă de cel puţin 180 °C timp de cel puţin 40 de minute fără întrerupere, la o presiune (absolută) de cel puţin 12 bari, încălzirea fiind obţinută prin aplicarea indirectă a aburilor la reactorul biolitic;
b)Tratarea se efectuează discontinuu şi materialul din recipient se amestecă în mod constant; şi
c)Subprodusele de origine animală se tratează astfel încât să se respecte simultan cerinţele privind timpul, temperatura şi presiunea.
(C)Procesul de producere a biogazului prin hidroliză la presiune înaltă
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate subproduse de origine animală din toate categoriile.
2.Metoda de prelucrare
Procesul de producere a biogazului prin hidroliză la presiune înaltă se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Subprodusele de origine animală trebuie mai întâi prelucrate într-o instalaţie autorizată prin metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) prevăzută în capitolul III;
b)La sfârşitul procesului prevăzut la litera (a), materiile degresate se tratează la o temperatură de cel puţin 220 °C timp de cel puţin 20 de minute, la o presiune (absolută) de cel puţin 25 de bari, încălzirea fiind efectuată în două etape, prima prin injecţie directă de aburi, iar a doua în mod indirect printr-un schimbător de căldură coaxial;
c)Procesul se efectuează în sistem discontinuu sau în sistem continuu şi materialul din recipient se amestecă în mod constant;
d)Subprodusele de origine animală se tratează astfel încât să se respecte simultan cerinţele privind timpul, temperatura şi presiunea;
e)Materialul rezultat este apoi amestecat cu apă şi fermentat în condiţii anaerobe (prelucrare generatoare de biogaz) într-un reactor de biogaz;
f)În cazul materiilor prime de categoria 1, întregul proces trebuie să aibă loc în aceeaşi locaţie şi într-un sistem închis, iar biogazul produs în cursul procesului trebuie supus rapid procesului de combustie în aceeaşi instalaţie la minimum 900 °C, urmat de răcire rapidă ("stingere").
(D)Procesul de obţinere a biomotorinei
1.Materii prime
Pentru acest proces poate fi utilizată fracţia de grăsime obţinută din subproduse de origine animală din toate categoriile.
2.Metoda de prelucrare
Producerea de biomotorină se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Cu excepţia cazului în care se utilizează ulei de peşte sau grăsimi topite produse în conformitate cu anexa III secţiunea VIII, respectiv secţiunea XII, din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, fracţia de grăsime obţinută din subproduse de origine animală trebuie mai întâi prelucrată utilizând:
(i)în cazul materialelor de categoria 1 sau 2, metoda de prelucrare 1 (sterilizare prin presiune) în conformitate cu capitolul III; şi
(ii)în cazul materialelor de categoria 3, altele decât uleiul de gătit uzat, oricare dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metoda de prelucrare 7 sau, în cazul materialelor derivate din peşte, metodele de prelucrare de la 1 la 7 în conformitate cu capitolul III;

b)Grăsimile prelucrate se prelucrează în continuare utilizând una din următoarele metode:
(i)un proces prin care grăsimile prelucrate se separă de proteine în cazul grăsimilor provenite de la rumegătoare, impurităţile insolubile peste 0,15 % din greutate se îndepărtează, iar grăsimile prelucrate se supun ulterior esterificării şi transesterificării.
Cu toate acestea, esterificarea nu este obligatorie pentru grăsimile prelucrate derivate din materiale de categoria 3. Pentru esterificare se scade pH-ul sub 1 prin adăugarea acidului sulfuric (H2SO4) sau a unui acid echivalent, iar amestecul se încălzeşte la 72 °C timp de cel puţin două ore, amestecând cu putere.
Transesterificarea se efectuează prin creşterea pH-ului la aproximativ 14 cu ajutorul hidroxidului de potasiu sau cu o bază echivalentă la o temperatură cuprinsă între 35 °C şi 50 °C timp de cel puţin 15 de minute. Transesterificarea se realizează de două ori în condiţiile descrise în prezentul punct, utilizând o nouă soluţie bazică. Acest proces este urmat de rafinarea produselor, inclusiv printr-o distilare în vid la 150 °C, care rezultă în producerea biomotorinei;
(ii)un proces care utilizează parametri echivalenţi, autorizat de autoritatea competentă.
(E)Procesul de gazificare Brookes
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate materiale de categoria 2 şi categoria 3.
2.Metoda de prelucrare
Procesul de gazificare Brookes se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Camera de postcombustie se încălzeşte cu gaze naturale;
b)Subprodusele de origine animală se introduc în camera primară a gazificatorului, apoi se închide uşa. Camera primară nu are arzătoare şi se încălzeşte prin căldura transferată prin conducţie de la camera de postcombustie situată sub camera primară. Cele trei supape de admisie montate pe uşa principală pentru a mări eficienţa procesului constituie singura admisie de aer în camera primară;
c)Subprodusele de origine animală se volatilizează în hidrocarburi complexe, iar gazele obţinute trec din camera primară printr-o deschidere îngustă situată în partea de sus a peretelui posterior spre zonele de amestecare şi cracare, unde sunt descompuse în elementele lor constitutive. În final, gazele sunt evacuate în camera de postcombustie, unde se ard cu flacăra unui arzător cu gaze naturale în prezenţa unui exces de aer;
d)Fiecare unitate de prelucrare este prevăzută cu două arzătoare şi două ventilatoare secundare de rezervă, în caz de defectare a arzătoarelor sau a ventilatoarelor. Camera secundară este concepută pentru un timp minim de retenţie de două secunde la o temperatură de cel puţin 850 °C, atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile de combustie;

e)La ieşirea din camera secundară, gazele de evacuare trec printr-un amortizor barometric situat la baza coşului, care le răceşte şi le diluează cu aer ambiant, menţinând o presiune constantă în camera primară şi cea secundară;
f)Procesul se realizează într-un ciclu de 24 de ore, care include încărcarea, prelucrarea, răcirea şi eliminarea cenuşii. La sfârşitul ciclului, cenuşa reziduală se îndepărtează din camera primară printr-un sistem de extracţie cu vid în saci închişi care se sigilează înainte de transport;
g)Nu este permisă gazificarea altor materiale în afara subproduselor de origine animală.
(F)Procesul de combustie a grăsimilor animale într-un cazan termic
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate fracţii de grăsime obţinute din subproduse de origine animală din toate categoriile.
2.Metoda de prelucrare
Combustia grăsimilor animale într-un cazan termic se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Cu excepţia cazului în care se utilizează ulei de peşte sau grăsimi topite produse în conformitate cu anexa III secţiunea VIII, respectiv secţiunea XII, din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, fracţia de grăsime obţinută din subproduse de origine animală trebuie mai întâi prelucrată utilizând:
(i)în cazul fracţiei de grăsime a materialelor de categoria 1 şi 2 destinată combustiei în altă instalaţie,
- pentru fracţia de grăsime obţinută din prelucrarea rumegătoarelor care au fost testate cu un rezultat negativ în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 şi din prelucrarea animalelor, altele decât rumegătoarele care necesită testare pentru EST, oricare din metodele de prelucrare de la 1 la 5 în conformitate cu capitolul III din prezenta anexă.
- pentru fracţia de grăsime obţinută din prelucrarea altor rumegătoare, metoda de prelucrare 1 conform capitolului III; şi
(ii)în cazul materialelor de categoria 1 şi 2 destinate combustiei în aceeaşi instalaţie sau în cazul materialelor de categoria 3, oricare din metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metoda de prelucrare 7; în cazul materialelor obţinute din peşte, metodele de prelucrare de la 1 la 7 în conformitate cu capitolul III;
b)Fracţia de grăsime se separă de proteine, iar în cazul grăsimii obţinute din rumegătoare destinată combustiei în altă instalaţie se îndepărtează impurităţile insolubile peste 0,15 % în greutate;
c)După procesul de prelucrare prevăzut la literele (a) şi (b), grăsimile:
(i)se vaporizează într-un cazan de producere de vapori şi se supun combustiei la o temperatură de cel puţin 1 100 °C, minimum 0,2 secunde; sau
(ii)se prelucrează printr-un proces care utilizează parametri echivalenţi, autorizat de autoritatea competentă;
d)Nu este permisă combustia materialelor de origine animală, altele decât grăsimile animale.
e)Combustia grăsimilor obţinute din materiale de categoriile 1 şi 2 se efectuează în aceeaşi instalaţie în care aceste grăsimi sunt topite, în vederea utilizării energiei generate la procesele de topire. Cu toate acestea, autoritatea competentă poate să autorizeze transportul acestor grăsimi către alte instalaţii pentru a fi supuse combustiei, cu condiţia ca:
(i)instalaţia de destinaţie să fie autorizată să efectueze combustia;
(ii)prelucrarea produselor alimentare sau a hranei pentru animale într-o instalaţie autorizată din acelaşi loc să se efectueze în condiţii de separare strictă;
f)Combustia se efectuează în conformitate cu legislaţia Uniunii pentru protecţia mediului, în special în conformitate cu standardele legislaţiei respective privind cele mai bune tehnici disponibile pentru controlul şi monitorizarea emisiilor.
(G)Procesul termomecanic de producere a biocombustibilului
1.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate gunoiul de grajd, conţinutul tractului digestiv şi materialele de categoria 3.
2.Metoda de prelucrare
Producerea termomecanică de biocombustibil se efectuează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Subprodusele de origine animală se încarcă într-un convertor şi se tratează ulterior la o temperatură de 80 °C timp de opt ore. În această perioadă dimensiunea materialului trebuie redusă în mod continuu prin utilizarea unui echipament adecvat de abraziune mecanică.
b)Materialul se tratează ulterior la o temperatură de 100 °C timp de cel puţin două ore.
c)Dimensiunea particulelor materialului rezultat trebuie să fie mai mică de 20 de milimetri;
d)Subprodusele de origine animală se tratează astfel încât să se respecte simultan cerinţele privind timpul, temperatura şi presiunea prevăzute la punctele (a) şi (b);
e)În cursul tratamentului materialului, apa evaporată se extrage în mod continuu din atmosfera de deasupra biocombustibilului şi se trece printr-un condensator din oţel inoxidabil. Condensatul de păstrează la o temperatură de cel puţin 70 °C timp de cel puţin o oră înainte de a fi eliminat ca apă uzată;
f)După tratamentul termic al materialului, biocombustibilul din convertor rezultat se descarcă şi se transportă automat printr-un conveier interconectat şi acoperit în întregime în vederea incinerării sau coincinerării în acelaşi loc;
g)Procesul se efectuează în sistem discontinuu.
(H)
[textul din alin. (H) din anexa IV, capitolul IV, sectiunea 2 a fost abrogat la 23-feb-2015 de punctul 3. din anexa 1 din Regulamentul 9/06-ian-2015]
(I)Tratarea cu var a gunoiului de grajd provenit de la porci şi de la păsări de curte
1.Materii prime
Pentru acest proces, se poate utiliza gunoiul de grajd, astfel cum este menţionat la articolul 9 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, provenit de la porci şi de la păsări de curte.
2.Metoda de prelucrare
a)Conţinutul de substanţă uscată al gunoiului de grajd trebuie să fie determinat prin utilizarea metodei CEN EN 12880:2000 (*) «Caracterizarea nămolurilor. Determinarea conţinutului de materie uscată şi a conţinutului de apă».
Pentru acest proces, conţinutul de materie uscată trebuie să fie între 15 % şi 70 %.
b)Cantitatea de var care se adaugă trebuie să fie determinată în aşa fel încât să se obţină una dintre combinaţiile de durată şi temperatură stabilite la litera (f).
c)Dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează a fi prelucrate trebuie să fie de maximum 12 mm.
Dacă este necesar, dimensiunea particulelor gunoiului de grajd trebuie să fie diminuată astfel încât să nu se depăşească dimensiunea maximă respectivă a particulelor.
d)Gunoiul de grajd trebuie să fie amestecat cu var nestins (CaO) care are un timp de reactivitate medie până la ridicată mai mic de şase minute pentru a obţine o creştere cu 40 °C a temperaturii, conform criteriilor testului de reactivitate 5.10 din metoda CEN EN 459-2:2002 (**).
Amestecul trebuie realizat prin utilizarea a două mixere sincronizate, fiecare dintre acestea dispunând de câte două elice.
Ambele mixere trebuie:
(i)să fie echipate cu elice cu diametrul de 0,55 mm şi cu o lungime de 3,5 m;
(ii)să funcţioneze cu o putere de 30 kW şi o viteză de rotaţie a elicei de 156 rpm; (iii) să aibă o capacitate de tratare de 10 tone pe oră. Durata medie de amestecare trebuie să fie de aproximativ două minute.
e)Amestecul trebuie amestecat pe parcursul unei perioade de cel puţin şase ore până la obţinerea unei mase cu dimensiunea minimă de două tone.
f)Trebuie să se efectueze măsurări continue în puncte de control ale masei obţinute pentru a demonstra că amestecul din aceasta atinge un pH de cel puţin 12 pe parcursul unei perioade dintre cele menţionate mai jos, în perioada respectivă fiind necesar să se atingă una dintre temperaturile următoare:
(i)60 °C timp de 60 de minute: sau (ii) 70 °C timp de 30 de minute.
g)Procesul trebuie să se efectueze în sistem discontinuu.
h)Trebuie instituită o procedură scrisă permanentă privind principiile HACCP.
i)Operatorii pot demonstra autorităţii competente, printr-o validare conformă cu principiile de mai jos, că un proces în care se utilizează un dispozitiv de amestecare diferit de cele menţionate la litera (d) sau în care se utilizează var dolomitic (CaOMgO) în loc de var nestins este cel puţin la fel de eficient ca procesul descris la litere (a) - (h):
Validarea respectivă trebuie:
- să demonstreze că prin utilizarea unui dispozitiv de amestecare diferit de cel menţionat la litera (d) sau a varului dolomitic, după caz, se poate obţine un amestec cu gunoiul de grajd care să întrunească parametrii referitori la pH, durată şi temperatură care sunt menţionaţi la litera (f):
- să fie bazată pe monitorizarea duratei şi temperaturii în partea inferioară, la mijlocul şi în partea superioară a masei obţinute, asigurându-se un număr reprezentativ de puncte de monitorizare (cel puţin patru puncte de monitorizare în partea inferioară a masei, punctele respective fiind localizate la o distanţă maximă de 10 cm deasupra bazei părţii inferioare şi, respectiv, 10 cm sub limita superioară a părţii inferioare: un punct de monitorizare la mijlocul distanţei dintre baza şi vârful masei: şi patru puncte de monitorizare în partea superioară a masei, acestea fiind localizate la o adâncime maximă de 10 cm de suprafaţa masei şi, respectiv, la o distanţă maximă de 10 cm de limita superioară a masei):
- să fie efectuată pe parcursul a două perioade de cel puţin 30 de zile, una dintre acestea trebuind a fi dintr-un anotimp rece al anului în zona geografică în care urmează să fie utilizat dispozitivul de amestecare.
(J)Procesul catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili
1.Materii prime
a)Pentru acest proces se pot utiliza următoarele materiale:
(i)grăsimi topite derivate din materiale de categoria 2, care au fost prelucrate prin utilizarea metodei 1 de prelucrare (sterilizarea prin presiune);
(ii)uleiul de peşte şi grăsimile topite derivate din materiale de categoria 3, care au fost prelucrate prin utilizarea:
- oricăreia dintre metodele 1 - 5 de prelucrare sau a metodei 7 de prelucrare; sau
- în cazul materialelor obţinute din ulei de peşte, a oricăreia dintre metodele 1 - 7 de prelucrare;
(iii)uleiul de peşte sau grăsimea topită care au fost produse în conformitate cu secţiunea VIII sau, respectiv, secţiunea XII ale anexei III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004,
(iv)uleiul de gătit uzat din materiale de categoria 3.

b)Se interzice utilizarea pentru acest proces a grăsimilor topite derivate din materiale de categoria 1.
2.Metoda de prelucrare
a)Grăsimea topită trebuie să facă obiectul unui tratament prealabil care constă în:
(i)înălbirea materialelor centrifugate prin trecerea acestora printr-un filtru cu argilă; (ii) îndepărtarea prin filtrare a impurităţilor insolubile rămase.
b)Materialele tratate în prealabil trebuie să fie supuse unui proces catalitic în mai multe etape care cuprinde o etapă de hidro-dezoxigenare urmată de o etapă de izomerizare.
Materialele trebuie supuse unei presiuni de cel puţin 20 de bari la o temperatură de cel puţin 250 °C, timp de cel puţin 20 de minute.
(*) BS EN 12880:2000, Caracterizarea nămolurilor. Determinarea conţinutului de materie uscată şi a conţinutului de apă. Comitetul European pentru Standardizare.
(**) Metoda CEN EN 459-2:2002 din CEN/TC 51 - Ciment şi var de construcţie. Comitetul European pentru Standardizare.

(K)Însilozarea materiilor derivate din peşte
1.Materii prime
Pentru acest proces se pot utiliza numai următoarele subproduse obţinute din animale acvatice:
a)materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (f) punctele (i) şi (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
b)materiale de categoria 3.
2.Metoda de prelucrare
2.1.Materialele care urmează să fie tratate vor fi colectate în fermele de acvacultură şi în unităţile de prelucrare a alimentelor, zilnic şi fără întârzieri nejustificate, măcinate sau tăiate în bucăţi, fiind ulterior însilozate la un pH de 4 sau mai mic, cu acid formic sau cu un alt acid organic autorizat în conformitate cu legislaţia privind hrana pentru animale. Peştele însilozat rezultat trebuie să fie o suspensie de părţi ale animalelor acvatice lichefiate prin acţiunea enzimelor endogene în prezenţa acidului adăugat. Proteinele provenite de la animale acvatice trebuie să fie reduse în unităţi solubile mai mici, cu ajutorul enzimelor şi al acidului, pentru a se preveni alterarea microbiană. Materialul însilozat este transportat la fabrica de prelucrare.
2.2.În fabrica de prelucrare, materialul însilozat provenit de la animale acvatice trebuie să fie introdus în rezervoare de depozitare închise. Perioada de incubare trebuie să fie de cel puţin 24 de ore, la un pH de 4 sau mai mic, înainte ca tratamentul termic să poată fi aplicat. Înainte de aplicarea tratamentului termic, materialul însilozat provenit de la animale acvatice trebuie să aibă un pH de 4 sau mai mic şi un diametru al particulelor mai mic de 10 mm după filtrare sau macerare în fabrică. În timpul prelucrării, el trebuie supus preîncălzirii la o temperatură de peste 85 °C, urmată de incubare într-un recipient izolat astfel încât să se obţină temperatura de 85 °C în întreaga masă a materialului de peşte, timp de 25 de minute. Procesul trebuie să se desfăşoare într-o linie de producţie închisă, cu rezervoare şi conducte.
2.3.Înainte de acordarea autorizaţiei, procedura scrisă permanentă a operatorului menţionată la articolul 29 alineatele (1)-(3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie să fie evaluată de autoritatea competentă.

(L)Hidrotratamentul catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili
1.Materii prime
Pentru acest proces se pot utiliza următoarele materiale:
a)grăsimi topite derivate din materiale de categoria 1, care au fost prelucrate prin utilizarea metodei de prelucrare 1 (sterilizarea sub presiune);
(b)ulei de gătit uzat din materiale de categoria 3, grăsimi topite şi ulei de peşte în conformitate cu punctul J 1 litera (a) din prezenta secţiune.

2.Metoda de prelucrare
a)Grăsimea topită trebuie să facă obiectul unui tratament prealabil care constă cel puţin în albirea cu acid a materiei prime, inclusiv a grăsimilor topite, în prezenţa unei argilei decolorante, urmată de înlăturarea argilei decolorante şi a impurităţilor insolubile prin filtrare.
Înainte de acest tratament, grăsimea topită poate fi demucilaginată cu acid şi/sau cu soluţie caustică, urmărindu-se înlăturarea impurităţilor din grăsimea topită prin formarea de mucilagii, apoi separarea acestor mucilagii prin centrifugare.
b)Materialele tratate în prealabil trebuie să fie supuse unui proces de hidrotratament care cuprinde o etapă de hidrotratament catalitic, o etapă de stripare urmată de o etapă de izomerizare.
Materialele trebuie supuse unei presiuni de cel puţin 30 de bari la o temperatură de cel puţin 265 °C, timp de cel puţin 20 de minute.

(M)Producţia de biomotorină din grăsimi prelucrate obţinute din subproduse de origine animală de categoriile 1, 2 şi 3
1.Materii prime
Pentru acest proces, se pot utiliza grăsimi topite din materiale de categoria 1, 2 sau 3 şi ulei de gătit uzat din materiale de categoria 3.
2.Metode de prelucrare
Cu excepţia cazului în care se utilizează ulei de peşte care a fost produs în conformitate cu secţiunea VIII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 (*1) sau în cazul în care se utilizează grăsimi topite produse în conformitate cu secţiunea XII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, fracţia de grăsime obţinută din subproduse de origine animală se prelucrează mai întâi utilizând:
(*1)Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/853/oj).
a)în cazul materialelor de categoria 1 sau 2, metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) în conformitate cu capitolul III din prezenta anexă şi
b)în cazul materialelor de categoria 3, altele decât uleiul de gătit uzat, oricare dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metoda de prelucrare 7 sau, în cazul materialelor derivate din peşte, metodele de prelucrare de la 1 la 7 în conformitate cu capitolul III din prezenta anexă.
3.După prelucrarea în conformitate cu una dintre metodele de prelucrare menţionate la punctul 2, materiile prime menţionate la punctul 1 fac obiectul următoarelor etape:
(a)un proces de precurăţare pentru îndepărtarea impurităţilor insolubile care depăşesc 0,15 %. Lichidele curăţate rezultate obţinute în urma procesului de precurăţare sunt pompate în rezervorul de biomotorină din unitatea în care sunt depozitate lichidele curăţate, ca materii prime pentru biomotorină, până la prelucrare;
(b)o esterificare/transesterificare acidă [1,5 % acid metansulfonic (MSA) G/G; 140 °C; presiune absolută de 5,5 bari (bara); 4 ore] pentru transformarea materiei prime curăţate în biomotorină; şi
(c)distilare fracţionată: biomotorina trebuie fracţionată [> = 220 °C; între 10 şi 35 milibari (mbara)] în mai multe produse rafinate, fiecare conţinând lanţuri de carbon de o anumită lungime, rezultând loturi de biomotorină cu specificaţii diferite.
4.Autoritatea competentă evaluează planul HACCP care verifică şi înregistrează principalii parametri de prelucrare ai etapelor descrise la punctele 1, 2 şi 3.
(N)Procesul de producţie a biomotorinei utilizând grăsimile topite obţinute din subproduse de origine animală de categoriile 1, 2 şi 3
1.Materii prime
Pentru acest proces trebuie utilizate fracţii de grăsime obţinute din subproduse de origine animală provenite din materiale de categoria 1, 2 sau 3.
2.Metode de prelucrare
(a)Cu excepţia cazului în care se utilizează ulei de peşte care a fost produs în conformitate cu secţiunea VIII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 sau în cazul în care se utilizează grăsimi topite produse în conformitate cu secţiunea XII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, fracţia de grăsime obţinută din subproduse de origine animală se prelucrează mai întâi utilizând:
(i)în cazul materialelor de categoria 1 sau 2, metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) în conformitate cu capitolul III din prezenta anexă şi
(ii)în cazul materialelor de categoria 3, altele decât uleiul de gătit uzat, oricare dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metoda de prelucrare 7 sau, în cazul materialelor derivate din peşte, metodele de prelucrare de la 1 la 7 în conformitate cu capitolul III din prezenta anexă. În cazul grăsimii obţinute de la rumegătoare, se îndepărtează impurităţile insolubile de peste 0,15 % din greutate.
(b)Următorul proces de producţie a biomotorinei constă într-o fază de conversie a esterificării şi a transesterificării într-o singură etapă, la o temperatură de cel puţin 200 °C, la o presiune de cel puţin 70 de bari cu un timp de retenţie de cel puţin 15 minute, utilizând MgO drept catalizator şi în prezenţa unui alcool (metanol) urmat de distilarea în vid (la > = 150 °C, < = 10 mbar) a produsului finit, biomotorina.
3.Autoritatea competentă evaluează planul HACCP care verifică şi înregistrează principalii parametri de prelucrare ai etapelor descrise la punctele 1 şi 2;

Secţiunea 3:Eliminarea şi utilizarea produselor derivate
1.Produsele derivate din prelucrarea
(a)Materialelor de categoria 1:
(i)se elimină în conformitate cu articolul 12 literele (a) sau (b) din Regulamentul (CE) 1069/2009;
(ii)se elimină prin îngropare într-un depozit de deşeuri autorizat;
(iii)se transformă în biogaz. În acest caz, reziduurile de digestie trebuie să fie eliminate în conformitate cu punctul (i) sau (ii), cu excepţia cazurilor în care materialul rezultă de la prelucrare în conformitate cu punctul 2 litera (a) sau (b) în cazul în care reziduurile pot fi utilizate în conformitate cu condiţiile stabilite la punctul 2 litera (a) sau punctul 2 litera (b) punctul (iii), după caz; sau

(iv)se prelucrează mai departe în derivaţi de grăsime pentru alte utilizări decât hrănirea animalelor.
(b)Materialelor de categoria 2 sau categoria 3:
(i)se elimină în conformitate cu punctul 1 litera (a) punctul (i) sau (ii), cu sau fără prelucrare prealabilă, în conformitate cu articolul 13 literele (a) şi (b) şi articolul 14 literele (a) şi (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

(ii)se prelucrează mai departe în derivaţi de grăsime pentru alte utilizări decât hrănirea animalelor;
(iii)se utilizează ca îngrăşăminte organice sau ca amelioratori de sol; sau
(iv)se compostează sau se transformă în biogaz.
2.Materialele care rezultă de la prelucrare în conformitate cu:
(a)procesul de hidroliză alcalină definit în secţiunea 2 litera A pot fi transformate într-o instalaţie de biogaz şi ulterior supuse combustiei rapide la minimum 900 °C, urmată de răcire rapidă ("stingere"); în cazul în care materialul prevăzut la articolul 8 literele (a) şi (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 a fost utilizat ca materie primă, transformarea în biogaz are loc în acelaşi loc ca şi prelucrarea, într-un sistem închis;
(b)procesul de producere a biomotorinei menţionat în secţiunea 2 punctele D, M şi N poate fi:
(i)biomotorina şi reziduurile de la distilarea biomotorinei pot fi utilizate drept combustibil fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament (punct final);
(ii)sulfatul de potasiu poate fi utilizat pentru aplicarea directă pe sol sau pentru fabricarea de produse derivate pentru aplicarea pe sol;

(iii)glicerina derivată din materialele de categoria 1 şi categoria 2 care au fost prelucrate în conformitate cu metoda de prelucrare 1 conform capitolului III:
- folosită în scopuri tehnice;
- transformată în biogaz, caz în care reziduurile de digestie se pot aplica pe teren pe teritoriul naţional din statul membru de fabricaţie, în conformitate cu decizia autorităţii competente; sau
- utilizată pentru denitrificare la o staţie de epurare a apelor reziduale, caz în care reziduurile de denitrificare se pot aplica pe teren în conformitate cu Directiva 91/271/CEE a Consiliului (*);
(*)JO L 135, 30.5.1991, p. 40.”
(iv)glicerina derivată din materiale de categoria 3:
- folosită în scopuri tehnice;
- transformată în biogaz, caz în care reziduurile de digestie se pot aplica pe teren; sau
- utilizată pentru hrănire, cu condiţia ca glicerina să nu fie derivată din materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

- derivată din materiale de categoria 1 sau categoria 2 care au fost prelucrate în conformitate cu metoda de prelucrare 1 conform capitolului III poate fi transformată în biogaz.
- derivată din materiale de categoria 3, altele decât materialele menţionate la articolul 10 litera (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, poate fi utilizată pentru hrănirea animalelor;

(c)procesul catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili poate fi:
(i)în cazul benzinei şi al altor combustibili rezultaţi din acest proces, pot fi utilizate drept combustibil fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament (punct final);
(ii)în cazul argilei utilizate pentru înălbire şi al nămolului rezultat din procesul de tratare prealabilă menţionat în secţiunea 2 punctul J alineatul (2) litera (a):
- se elimină prin incinerare sau coincinerare;
- se transformă în biogaz;
- se compostează sau se utilizează la fabricarea produselor derivate menţionate la articolul 36 litera (a) subpunctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(d)amestecul de gunoi de grajd provenit de la porci şi de la păsări de curte tratat cu var se poate aplica pe teren ca îngrăşământ prelucrat;
(e)Produsul final derivat din însilozarea materialelor derivate din peşte:
(i)pentru materialele de categoria 2, poate fi utilizat în scopurile menţionate la articolul 13 litera (a)-(d) şi (g)-(i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 fără prelucrare suplimentară sau ca hrană pentru animalele menţionate la articolul 18 sau la articolul 36 litera (a) punctul (ii) din regulamentul respectiv; sau
(ii)pentru materialele de categoria 3, poate fi utilizat în scopurile menţionate la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

(f)hidrotratamentul catalitic în mai multe etape pentru producerea de combustibili regenerabili:
(i)motorina regenerabilă, combustibilul regenerabil pentru aviaţie, propanul regenerabil şi benzina regenerabilă rezultate din acest proces pot fi utilizate drept combustibili fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament (punct final);
(ii)argila decolorantă uzată şi nămolul rezultat din procesul de tratament prealabil menţionat în secţiunea 2 punctul L subpunctul (2) litera (a) pot fi:
- eliminate în conformitate cu articolul 12 literele (a) sau (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
- eliminate prin îngropare într-un depozit de deşeuri autorizat;
- transformate în biogaz, cu condiţia ca reziduurile de digestie obţinute în urma transformării în biogaz să fie eliminate în mod corespunzător prin incinerare, coincinerare sau îngropare într-un depozit de deşeuri autorizat;
- utilizate în scopurile tehnice menţionate la articolul 36 litera (a) subpunctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

3.Orice deşeuri în afara subproduselor animale şi a produselor derivate menţionate la punctul 2, rezultate de la prelucrarea subproduselor de origine animală în conformitate cu prezenta secţiune, cum ar fi nămolurile, filtratele, cenuşa şi reziduurile de digestie, se elimină în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu prezentul regulament.

ANEXA V:TRANSFORMAREA SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI A PRODUSELOR DERIVATE ÎN BIOGAZ ŞI COMPOST
CAPITOLUL I:CERINŢE APLICABILE INSTALAŢIILOR
Secţiunea 1:Instalaţii de biogaz
1.Instalaţiile de biogaz trebuie să fie echipate cu o unitate de pasteurizare/igienizare, care nu poate fi ocolită, pentru subprodusele de origine animală sau produsele derivate introduse cu o dimensiune maximă a particulelor de 12 mm înainte de introducerea în unitate, care dispune de:
(a)instalaţii de monitorizare care să asigure că temperatura de 70 °C este atinsă timp de o oră;
(b)instrumente pentru înregistrarea continuă a rezultatelor măsurătorilor de monitorizare prevăzute la litera (a); şi
(c)un sistem adecvat care să prevină o încălzire insuficientă.
2.Prin derogare de la punctul 1, unitatea de pasteurizare/igienizare nu este obligatorie în cazul instalaţiilor de biogaz care transformă numai:
(a)materiale de categoria 2 care au fost prelucrate în conformitate cu metoda de prelucrare 1 prevăzută în anexa IV capitolul III;
(b)materiale de categoria 3 care au fost prelucrate în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1 - 5 sau cu metoda de prelucrare 7 sau, în cazul materialelor provenite de la animale acvatice, cu oricare din metodele de prelucrare 1 - 7, în conformitate cu anexa IV capitolul III.
(c)materiale de categoria 3 care au fost supuse pasteurizării/igienizării în altă instalaţie autorizată;
(d)subproduse de origine animală care pot fi aplicate pe soluri fără prelucrare în conformitate cu articolul 13 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu prezentul regulament, în cazul în care autoritatea competentă nu consideră că acestea prezintă un risc de răspândire a vreunei boli transmisibile grave la om sau la animale;

(e)subproduse de origine animală care au fost supuse procesului de hidroliză alcalină prevăzut în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 litera A;
(f)următoarele subproduse de origine animală, dacă au fost autorizate de autoritatea competentă:
(i)subprodusele de origine animală prevăzute la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 care au fost supuse prelucrării definite la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 în momentul în care acestea sunt destinate altor scopuri decât consumul uman;
(ii)subprodusele de origine animală prevăzute la articolul 10 litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; sau
(iii)subprodusele de origine animală care sunt transformate în biogaz, dacă reziduurile de digestie sunt ulterior compostate, prelucrate sau eliminate în conformitate cu prezentul regulament.
(g)frass prelucrat care a fost prelucrat în conformitate cu anexa XI capitolul I secţiunea 2 litera (b);

3.Dacă instalaţia de biogaz este localizată în sau lângă incinte unde sunt ţinute animale de fermă şi instalaţia de biogaz nu utilizează numai gunoi de grajd, lapte sau colostru provenite de la aceste animale, instalaţia trebuie amplasată la distanţă de zona în care sunt ţinute animalele.
Distanţa respectivă se determină într-un mod care să asigure că nu există riscuri inacceptabile de transmitere a bolilor transmisibile la om sau la animale de la instalaţia de biogaz.
În toate cazurile trebuie să existe o separare fizică totală între instalaţia de biogaz şi animalele, furajele şi aşternutul acestora, prevăzută cu împrejmuire dacă este cazul.
4.Fiecare instalaţie de biogaz trebuie să aibă propriul laborator sau să utilizeze un laborator extern. Laboratorul trebuie să fie echipat corespunzător pentru efectuarea analizelor necesare şi să fie autorizat de autoritatea competentă, să fie acreditat conform standardelor recunoscute la nivel internaţional sau să se supună controalelor periodice ale autorităţii competente.
Secţiunea 2:Instalaţiile de compostare
1.Instalaţiile de compostare trebuie să fie echipate cu un reactor de compostare închis sau cu o zonă închisă, care nu poate fi ocolită de subprodusele de origine animală sau produsele derivate introduse în instalaţie, şi trebuie să fie echipată cu următoarele:
(a)instalaţii de monitorizare a temperaturii în timp;
(b)dispozitive pentru înregistrarea, după caz continuă, a rezultatelor măsurătorilor de monitorizare menţionate la litera (a);
(c)un sistem de siguranţă adecvat care să prevină încălzirile insuficiente.
2.Prin derogare de la punctul 1, pot fi permise alte tipuri de sisteme de compostare dacă acestea:
(a)sunt astfel exploatate încât toate materialele din sistem să îndeplinească parametrii de timp şi temperatură, inclusiv, după caz, asigurarea monitorizării continue a parametrilor; sau
(b)transformă numai materiale prevăzute în secţiunea 1 punctul 2; şi
(c)îndeplinesc toate celelalte cerinţe relevante din prezentul regulament.
3.Dacă instalaţia de compostare este localizată în sau lângă incinte unde sunt ţinute animale de fermă şi instalaţia de compostare nu utilizează numai gunoi de grajd, lapte sau colostru provenite de la aceste animale, instalaţia de compostare trebuie amplasată la distanţă de zona în care sunt ţinute animalele.
Distanţa respectivă se determină într-un mod care să asigure că nu există riscuri inacceptabile de transmitere a bolilor transmisibile la om sau la animale de la instalaţia de compostare.
În toate cazurile trebuie să existe o separare fizică totală între instalaţia de compostare şi animalele, furajele şi aşternutul acestora, prevăzută cu împrejmuire dacă este cazul.
4.Fiecare instalaţie de compostare trebuie să aibă propriul laborator sau să utilizeze un laborator extern. Laboratorul trebuie să fie echipat corespunzător pentru efectuarea analizelor necesare şi să fie autorizat de autoritatea competentă, să fie acreditat conform standardelor recunoscute la nivel internaţional sau să se supună controalelor periodice ale autorităţii competente.
CAPITOLUL II:CERINŢE DE IGIENĂ APLICABILE INSTALAŢIILOR DE BIOGAZ ŞI DE COMPOSTARE
1.Subprodusele de origine animală se transformă cât mai curând posibil după sosirea la instalaţia de biogaz sau de compostare. Acestea trebuie să fie depozitate în mod corespunzător până în momentul tratării.
2.Containerele, recipientele şi vehiculele utilizate pentru transportul materialelor netratate se curăţă şi se dezinfectează într-o zonă desemnată în acest sens.
Această zonă trebuie proiectată sau amplasată astfel încât să se prevină riscul de contaminare a produselor tratate.
3.Se iau în mod sistematic măsuri de prevenire împotriva păsărilor, rozătoarelor, insectelor şi a altor dăunători. În acest scop se foloseşte un program documentat de control al dăunătorilor.
4.Se stabilesc şi se documentează proceduri de curăţare pentru toate zonele din incintă. Pentru curăţare se folosesc echipamente şi agenţi de curăţare adecvaţi.
5.Controlul igienei trebuie să includă inspecţii periodice ale mediului şi ale echipamentelor. Programul inspecţiilor şi rezultatele acestora trebuie să fie documentate.
6.Instalaţiile şi echipamentele trebuie păstrate în stare bună de întreţinere, iar echipamentul de măsurare trebuie calibrat la intervale regulate.
7.Reziduurile de digestie şi compostul trebuie să fie astfel manipulate şi depozitate în instalaţia de biogaz sau de compostare încât să se prevină orice recontaminare.
CAPITOLUL III:PARAMETRI DE TRANSFORMARE
Secţiunea 1:Parametri de transformare standard
1.Materialele de categoria 3 utilizate ca materii prime într-o instalaţie de biogaz echipată cu o unitate de pasteurizare/ igienizare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe minime:
(a)dimensiunea maximă a particulelor la intrarea în instalaţie: 12 mm;
(b)temperatura minimă a tuturor materialelor din instalaţie: 70 °C; şi
(c)timpul minim neîntrerupt al materialelor în instalaţie: 60 de minute.
Cu toate acestea, laptele, produsele pe bază de lapte, produsele derivate din lapte, colostrul şi produsele din colostru de categoria 3 pot fi utilizate fără pasteurizare/igienizare ca materii prime într-o instalaţie de biogaz, dacă autoritatea competentă consideră că acestea nu prezintă un risc de răspândire a unor boli transmisibile grave la om sau la animale.
Cerinţele minime prevăzute la literele (b) şi (c) din prezentul punct se aplică şi materialelor de categoria 2 care sunt introduse într-o instalaţie de biogaz fără a fi în prealabil prelucrate în conformitate cu articolul 13 litera (e) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
2.Materialele de categoria 3 utilizate ca materii prime într-o instalaţie de compostare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe minime:
(a)dimensiunea maximă a particulelor la intrarea în reactorul de compostare: 12 mm;
(b)temperatura minimă a tuturor materialelor din reactor: 70 °C; şi
(c)timpul minim fără întrerupere: 60 de minute.
Cerinţele minime prevăzute la literele (b) şi (c) din prezentul punct se aplică şi materialelor de categoria 2 care sunt compostate fără a fi în prealabil prelucrate în conformitate cu articolul 13 litera (e) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Secţiunea 2:Parametri de transformare alternativi pentru instalaţiile de biogaz şi de compostare
1.Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea altor parametri decât parametrii prevăzuţi în capitolul I secţiunea 1 punctul 1 şi parametrii de transformare standard, dacă solicitantul unei astfel de utilizări demonstrează că astfel de parametri asigură reducerea adecvată a riscurilor biologice. Această demonstrare trebuie să includă o validare efectuată în conformitate cu următoarele cerinţe:
(a)Identificarea şi analiza pericolelor posibile, inclusiv impactul materiilor prime, pe baza unei descrieri complete a condiţiilor şi parametrilor de transformare;
(b)O evaluare a riscurilor privind modul în care condiţiile de transformare specifice menţionate la litera (a) sunt realizate în practică, în situaţii normale şi atipice;
(c)Validarea procesului preconizat prin măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii:
(i)organismelor indicatoare endogene în timpul procesului, atunci când indicatorul: - este prezent în mod sistematic în număr mare în materiile prime;
- nu este mai puţin termorezistent la aspectele letale ale procesului de transformare, dar nici mult mai rezistent decât agenţii patogeni care sunt monitorizaţi de către acesta;
- este relativ uşor de cuantificat, de identificat şi de confirmat; sau
(ii)unui organism indicator sau a unui virus bine caracterizat, pe durata expunerii, introdus în materiile prime în interiorul unui suport indicator adecvat;
(d)Validarea procesului preconizat menţionat la litera (c) trebuie să demonstreze că procesul realizează reducerea globală a următoarelor riscuri:
(i)pentru procesele termice şi chimice:
- o reducere de 5 log10 a Enterococcus faecalis sau a Salmonella Senftenberg (775W, H2S negativ),
- o reducere a titrului de infecţiozitate a virusurilor termorezistente precum parvovirusul cu cel puţin 3 log10, atunci când acestea sunt identificate ca prezentând un risc relevant; şi
(ii)pentru procesele chimice:
- o reducere a paraziţilor rezistenţi, precum ouăle de Ascaris spp., de cel puţin 99,9 % (3 log10) a stadiilor viabile;
(e)Elaborarea unui program de control complet, care include proceduri de monitorizare a funcţionării procesului menţionat la litera (c);
(f)Măsuri care să asigure o monitorizare şi o supraveghere continuă a parametrilor relevanţi ai procesului stabiliţi în programul de control, atunci când instalaţia funcţionează.
Detaliile privind parametrii relevanţi ai procesului utilizaţi într-o instalaţie de biogaz sau într-o instalaţie de compostare, precum şi celelalte puncte critice de control, se înregistrează şi se păstrează astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentantul acestora şi autoritatea competentă să poată monitoriza funcţionarea instalaţiei.
La cerere, operatorul pune la dispoziţia autorităţii competente aceste înregistrări. La cerere, Comisiei i se pun la dispoziţie informaţiile referitoare la un proces autorizat în conformitate cu prezentul punct.
2.Prin derogare de la punctul 1, până la adoptarea normelor menţionate la articolul 15 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea unor cerinţe specifice, altele decât cele prevăzute în prezentul capitol, cu condiţia ca aceasta să garanteze un efect echivalent în ceea ce priveşte reducerea patogenilor pentru:
(a)deşeuri de catering utilizate ca singurele subproduse de origine animală într-o instalaţie de biogaz sau de compostare; şi
(b)amestecuri de deşeuri de catering cu următoarele materiale:
(i)gunoi de grajd;
(ii)conţinutul tractului digestiv separat de tractul digestiv;
(iii)lapte;
(iv)produse pe bază de lapte;
(v)produse derivate din lapte;
(vi)colostru;
(vii)produse din colostru;
(viii)ouă;
(ix)produse din ouă;
(x)subproduse de origine animală menţionate la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, care au fost supuse prelucrării definite la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004;
(xi)amestec de subproduse de origine animală menţionate la punctul 2 litera (b) cu materiale derivate din subproduse care nu provin de la animale.

3.Dacă materialele menţionate la punctul 2 litera (b) sau produsele derivate menţionate la articolul 10 litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 reprezintă singurele materii prime de origine animală care sunt tratate într-o instalaţie de biogaz sau de compostare, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea unor cerinţe, altele decât cele specificate în prezentul capitol, cu condiţia ca aceasta:
(a)să nu considere că materialele respective prezintă un risc de răspândire a vreunei boli transmisibile grave la om sau la animale;
(b)consideră că reziduurile de digestie sau compostul sunt materiale neprelucrate şi obligă operatorii să le trateze în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu prezentul regulament sau, în cazul compostului sau al reziduurilor de digestie derivate din deşeurile de catering, să le recupereze sau să le elimine în conformitate cu legislaţia privind protecţia mediului.

4.Operatorii pot introduce pe piaţă reziduuri de digestie şi compost care au fost produse în conformitate cu parametrii autorizaţi de autoritatea competentă:
(a)în conformitate cu punctul 1;
(b)în conformitate cu punctele 2 şi 3, numai în interiorul statului membru în care au fost autorizaţi parametrii respectivi.
Secţiunea 3:Standarde pentru reziduurile de digestie şi compost
1._
(a)Probele reprezentative de reziduuri de digestie sau compost prelevate în cursul transformării sau imediat după aceea în instalaţia de biogaz sau în instalaţia de compostare în scopul monitorizării procesului trebuie să respecte următoarele standarde:
Escherichia coli: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 în 1 g;
sau
Enterococcaceae: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 în 1 g; şi
(b)Probele reprezentative de reziduuri de digestie sau compost prelevate în timpul depozitării sau la scoaterea din depozit trebuie să respecte următoarele standarde:
Salmonella: absenţă în 25 g: n = 5; c = 0; m = 0; M = 0
Unde, pentru literele (a) şi (b):
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii poate fi cuprins între m şi M, probele putând fi considerate totuşi acceptabile dacă numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
2.Compostul sau reziduurile de digestie, altele decât cele menţionate la punctul 3 litera (b) din secţiunea 2, care nu îndeplinesc cerinţele prevăzute în prezenta secţiune sunt supuse din nou transformării sau compostării şi, în cazul prezenţei bacteriilor din genul Salmonella, sunt manipulate sau eliminate în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente.

3.Atunci când subprodusele de origine animală sunt transformate în biogaz sau sunt compostate împreună cu alte materiale care nu sunt de origine animală, autoritatea competentă poate autoriza operatorii să preleveze probe reprezentative după pasteurizarea menţionată în capitolul I secţiunea 1 punctul 1 litera (a) sau după compostarea menţionată în secţiunea 2 punctul 1, după caz, şi înainte să aibă loc amestecarea cu materialele care nu sunt de origine animală, cu scopul de a monitoriza eficienţa transformării în biogaz sau a compostării subproduselor de origine animală, după caz.

ANEXA VI:NORME SPECIALE PRIVIND CERCETAREA, HRĂNIREA ANIMALELOR, COLECTAREA ŞI ELIMINAREA
CAPITOLUL I:NORME SPECIALE PRIVIND PROBELE PENTRU CERCETARE ŞI ALTE SCOPURI
Secţiunea 1:Probe pentru cercetare şi diagnostic
1.Operatorii se asigură că expedierile de probe pentru cercetare şi diagnostic sunt însoţite de un document comercial, care trebuie să specifice:
(a)descrierea materialului şi specia animală de la care provine;
(b)categoria materialului;
(c)cantitatea materialului;
(d)locul de origine şi locul de expediere a materialului;
(e)numele şi adresa expeditorului;
(f)numele şi adresa destinatarului şi/sau utilizatorului;
2.Utilizatorii care manipulează probe pentru cercetare şi diagnostic iau toate măsurile necesare pentru a împiedica răspândirea bolilor transmisibile la om sau la animale în cursul manipulării materialelor aflate sub controlul lor, în special prin aplicarea bunelor practici de laborator.
3.Se interzic orice utilizări ulterioare ale probelor pentru cercetare şi diagnostic în alte scopuri decât cele prevăzute la punctul 38 din anexa I.
4.Probele pentru cercetare şi diagnostic şi orice produse derivate din utilizarea acestora, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt păstrate ca referinţe, se elimină:
(a)ca deşeuri prin incinerare sau coincinerare;
(b)în cazul subproduselor de origine animală sau al produselor derivate prevăzute la articolul 8 litera (a) punctul (iv), la articolul 8 literele (c) şi (d) şi la articolele 9 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 care fac parte din culturi de celule, seturi de laborator sau probe de laborator, prin tratament în condiţii cel puţin echivalente cu metoda validată pentru autoclavele cu aburi (1) şi eliminare ulterioară ca deşeuri sau ape uzate în conformitate cu legislaţia relevantă a Uniunii;
(1)CEN TC/102 - Sterilizatoare medicale - EN 285:2006 + A2:2009 - Sterilizare - Sterilizatoare cu aburi - Sterilizatoare mari, trimitere publicată în JO C 293, 2.12.2009, p. 39.
(c)prin sterilizare sub presiune şi eliminare ulterioară sau utilizare în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
5.Utilizatorii care manipulează probe pentru cercetare şi diagnostic păstrează un registru cu expedierile probelor respective.
Registrul include informaţiile menţionate la punctul 1 şi data şi metoda de eliminare a probelor şi a oricăror produse derivate.
6.Prin derogare de la punctele 1, 4 şi 5, autoritatea competentă poate accepta manipularea şi eliminarea probelor pentru cercetare şi diagnostic în scopuri educaţionale în alte condiţii care să asigure eliminarea riscurilor inacceptabile pentru sănătatea publică şi animală.
Secţiunea 2:Probe comerciale şi articole pentru expoziţii
1.Probele comerciale şi articolele pentru expoziţii pot fi transportate, utilizate şi eliminate numai în conformitate cu secţiunea 1 punctele 1 - 4 şi 6.
2.După încheierea studiilor sau analizelor specifice, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt păstrate ca referinţe, probele comerciale:
(a)se reexpediază în statul membru de origine;
(b)se expediază către alt stat membru sau o ţară terţă, dacă o astfel de expediere a fost autorizată în prealabil de autoritatea competentă din statul membru sau ţara terţă de destinaţie; sau
(c)se elimină sau se utilizează în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
3.După încheierea activităţii expoziţiei sau a activităţii artistice, articolele pentru expoziţie se reexpediază în statul membru de origine, se expediază sau se elimină în conformitate cu punctul 2.
CAPITOLUL II:NORME SPECIALE PRIVIND HRĂNIREA ANIMALELOR
Secţiunea 1:Cerinţe generale
Materialele de categoria 2 şi 3 prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pot fi utilizate ca hrană pentru animalele prevăzute la alineatul (1) literele (a), (b), (d), (f), (g) şi (h) din articolul menţionat, dacă sunt îndeplinite cel puţin următoarele condiţii, pe lângă orice condiţii prevăzute de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din regulamentul respectiv:

1.Subprodusele de origine animală se transportă la utilizatori sau la centrele de colectare în conformitate cu anexa VIII capitolul I secţiunile 1 şi 3.
2.Centrele de colectare se înregistrează de către autoritatea competentă, dacă acestea:
(a)îndeplinesc cerinţele privind instalaţiile care efectuează operaţiunile intermediare prevăzute în anexa IX capitolul II; şi
(b)dispun de dotări adecvate pentru distrugerea materialelor neutilizate, sau le trimit la o instalaţie autorizată de prelucrare sau la o instalaţie autorizată de incinerare sau coincinerare în conformitate cu prezentul regulament.
3.Statele membre pot autoriza utilizarea ca centru de colectare a unei instalaţii de prelucrare pentru materialele de categoria 2.
4.Operatorii centrelor de colectare care furnizează către utilizatori finali materiale, altele decât subprodusele de origine animală provenite de la animale acvatice sau de la nevertebrate acvatice, trebuie să se asigure că acestea sunt supuse unuia din următoarele tratamente:
(a)denaturare cu o soluţie de agent colorant; soluţia trebuie să aibă o astfel de concentraţie încât coloraţia materialului colorat să fie vizibilă în mod clar şi să nu dispară atunci când materialele colorate sunt supuse congelării sau refrigerării, iar întreaga suprafaţă a tuturor pieselor de material trebuie să fie colorată cu o astfel de soluţie fie prin imersarea materialului în soluţie, fie prin pulverizare sau alte moduri de aplicare a soluţiei;
(b)sterilizare prin fierbere sau cu aburi sub presiune până când fiecare piesă de material este complet fiartă; sau
(c)orice altă manipulare sau tratament autorizate de autoritatea competentă care răspunde de operator.
Secţiunea 2:Hrănirea anumitor specii în puncte de hrănire
1.Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea materialelor de categoria 1 prevăzute la articolul 18 alienatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pentru hrănirea următoarelor specii protejate sau pe cale de dispariţie în puncte de hrănire, în următoarele condiţii:
(a)Materialele trebuie utilizate ca hrană pentru:
(i)una din următoarele specii de păsări necrofage în următoarele state membre:

Codul de ţară

Statul membru

Specia de animal

Denumirea locală

Denumirea ştiinţifică

BG

Bulgaria

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte Acvila de câmp Codalbul Gaia neagră Gaia roşie

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos Aquila heliaca Haliaeetus albicilla Milvus migrans Milvus milvus

EL

Grecia

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte Acvila de câmp Codalbul Gaia neagră

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos Aquila heliaca Haliaeetus albicilla Milvus migrans

ES

Spania

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte Acvila imperială iberică Gaia neagră Gaia roşie

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos Aquila adalberti Milvus migrans Milvus milvus

FR

Franţa

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte Codalbul Gaia neagră Gaia roşie

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos Haliaeetus albicilla Milvus migrans Milvus milvus

HR

Croaţia

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus

IT

Italia

Vulturul bărbos Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte Gaia neagră Gaia roşie

Gypaetus barbatus Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos Milvus migram Milvus milvus

CY

Cipru

Vulturul negru Vulturul sur

Aegypius monachus Gyps fulvus

PT

Portugalia

Vulturul negru Hoitarul Vulturul sur Acvila de munte

Aegypius monachus Neophron percnopterus Gyps fulvus Aquila chrysaetos

SK

Slovacia

Acvila de munte Acvila de câmp Codalbul Gaia neagră Gaia roşie

Aquila chrysaetos Aquila heliaca Haliaeetus albicilla Milvus migrans Milvus milvus

Statul membru:

Specia de animale

Bulgaria

vultur bărbos (Gypaetus barbatus)

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

acvilă de câmp (Aquila chrysaetos)

codalb (Haliaeetus albicilla)

gaie neagră (Milvus migrans)

gaie roşie (Milvus migrans)

Grecia

vultur bărbos (Gypaetus barbatus)

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

acvilă de câmp (Aquila chrysaetos)

codalb (Haliaeetus albicilla)

gaie neagră (Milvus migrans)

Spania

vultur bărbos (Gypaetus barbatus)

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

vultur imperial spaniol (Aquila adalberti)

gaie neagră (Milvus migrans)

gaie roşie (Milvus migrans)

Franţa

vultur bărbos (Gypaetus barbatus)

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

codalb (Haliaeetus albicilla)

gaie neagră (Milvus migrans)

gaie roşie (Milvus migrans)

Italia

vultur bărbos (Gypaetus barbatus)

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

gaie neagră (Milvus migrans)

gaie roşie (Milvus migrans)

Cipru

vultur negru (Aegypius monachus)

vultur sur (Gyps fulvus)

Portugalia

vultur negru (Aegypius monachus)

hoitar (Neophron percnopterus)

vultur sur (Gyps fulvus)

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

Slovacia

acvilă de munte (Aquila chrysaetos)

acvilă de câmp (Aquila chrysaetos)

codalb (Haliaeetus albicilla)

gaie neagră (Milvus migrans)

gaie roşie (Milvus migrans)

[textul din punctul 1., alin. (A) din anexa VI, capitolul II, sectiunea 2 a fost abrogat la 23-feb-2015 de punctul 5., alin. (A) din anexa 1 din Regulamentul 9/06-ian-2015]
(ii)una din speciile din ordinul carnivorelor enumerate în anexa II la Directiva 92/43/CEE, în arii speciale de conservare care au fost stabilite în conformitate cu directiva respectivă; sau
(iii)una din speciile din ordinul falconiformelor sau strigiformelor enumerate în anexa I la Directiva 2009/147/CE, în arii de protecţie specială care au fost stabilite în conformitate cu directiva respectivă;
(b)Autoritatea competentă a acordat autorizarea operatorului responsabil pentru punctul de hrănire. Autoritatea competentă acordă astfel de autorizaţii dacă:
(i)hrănirea nu este utilizată ca o metodă alternativă de eliminare a materialelor cu risc specificat sau a cadavrelor de rumegătoare care conţin astfel de materiale cu risc de transmitere a EST;
(ii)există un sistem adecvat de supraveghere a EST în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001, care implică teste de laborator periodice pentru detectarea EST;
(c)Autoritatea competentă trebuie să asigure coordonarea cu orice autoritate competentă responsabilă cu supravegherea cerinţelor prevăzute în autorizare;
(d)Autoritatea competentă trebuie să constate, pe baza unei evaluări a situaţiei specifice a speciilor în cauză şi a habitatului acestora, că stadiul de conservare al speciilor respective va fi îmbunătăţit;
(e)Autorizarea acordată de autoritatea competentă trebuie:
(i)să se refere şi să menţioneze speciile în cauză;
(ii)să descrie în detaliu localizarea punctului de hrănire din aria geografică în care are loc hrănirea; şi
(iii)să fie imediat suspendată în cazul:
- unei implicări suspecte sau confirmate în răspândirea EST, până la excluderea riscurilor, sau
- nerespectării oricărei norme prevăzute în prezentul regulament.
(f)Operatorul responsabil cu hrănirea:
(i)desemnează o zonă pentru hrănire îngrădită, accesul la aceasta fiind limitat doar la speciile care urmează să fie conservate, după caz cu gard sau alte mijloace care corespund modului natural de hrănire al speciilor respective;
(ii)se asigură că toate cadavrele eligibile de bovine şi cel puţin 4 % din cadavrele eligibile de ovine şi caprine destinate utilizării ca hrană pentru animale sunt testate înainte de utilizare, cu rezultate negative, în cadrul programului de monitorizare a EST pus în aplicare în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 şi, după caz, în conformitate cu o decizie adoptată în conformitate cu articolul 6 alineatul (1b) al doilea paragraf din regulamentul respectiv; şi
(iii)păstrează înregistrări care conţin cel puţin numărul, natura, greutatea estimată şi originea carcaselor animalelor utilizate pentru hrănire, data hrănirii, locul unde a avut loc hrănirea şi, după caz, rezultatele testelor EST.
2.În cazul în care un stat membru trimite Comisiei o cerere de includere în lista prevăzută la punctul 1 litera (a), acesta depune:
(a)o justificare detaliată pentru extinderea listei în vederea includerii anumitor specii de păsări necrofage din statul membru respectiv, inclusiv o explicaţie a motivelor pentru care este necesară hrănirea unor astfel de păsări cu materiale de categoria 1 în loc de materiale de categoria 2 sau categoria 3;
(b)o explicaţie privind măsurile care urmează să fie luate pentru a asigura respectarea dispoziţiilor de la punctul 1.
Secţiunea 3:Hrănirea animalelor sălbatice în afara punctelor de hrănire
Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea materialelor de categoria 1 care constau din cadavre întregi sau părţi de animale moarte care conţin materiale cu risc specificat în afara punctelor de hrănire, dacă este cazul fără colectarea prealabilă a animalelor moarte, pentru hrănirea animalelor sălbatice menţionate în secţiunea 2 punctul 1 litera (a), în următoarele condiţii:
1.Autoritatea competentă trebuie să constate, pe baza unei evaluări a situaţiei specifice a speciilor în cauză şi a habitatului acestora, că stadiul de conservare al speciilor respective va fi îmbunătăţit;
2.Autoritatea competentă trebuie să identifice în autorizare exploataţiile sau efectivele situate într-o zonă de hrănire delimitată geografic în următoarele condiţii:
(a)Zona de hrănire trebuie să nu se extindă pe arii de creştere intensivă a animalelor;
(b)Animalele de fermă din exploataţiile sau efectivele din zona de hrănire trebuie să se supună supravegherii periodice a unui medic veterinar oficial în ceea ce priveşte prevalenţa EST şi a bolilor transmisibile la om sau la animale;
(c)Hrănirea trebuie suspendată imediat în cazul:
(i)unei implicări suspecte sau confirmate a unei exploataţii sau a unui efectiv în răspândirea EST, până la excluderea riscurilor;
(ii)unui focar suspect sau confirmat de boală transmisibilă gravă la om sau la animale într-o exploataţie sau într-un efectiv, până la excluderea riscurilor; sau
(iii)nerespectării oricărei norme prevăzute în prezentul regulament.
(d)Autoritatea competentă trebuie să specifice în autorizare:
(i)măsuri adecvate de prevenire a transmiterii EST şi a bolilor transmisibile de la animale moarte la om sau la alte animale, cum ar fi măsuri care să vizeze modurile de hrănire ale speciilor care urmează să fie conservate, restricţii de hrănire sezonale, restricţii de deplasare pentru animalele de fermă şi alte măsuri destinate să controleze riscurile potenţiale de transmitere a bolilor transmisibile la om sau la animale, cum ar fi măsuri referitoare la speciile prezente în zona de hrănire pentru care nu sunt destinate subprodusele de origine animală;
(ii)responsabilităţile persoanelor sau entităţilor din zona de hrănire care oferă asistenţă la hrănire sau sunt responsabile pentru animalele de fermă, referitor la măsurile menţionate la subpunctul (i);
(iii)condiţiile de impunere a sancţiunilor prevăzute la articolul 53 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 aplicabile încălcării măsurilor prevăzute la subpunctul (i) de către persoane sau entităţi prevăzute la prezenta literă (d) subpunctul (ii);
(e)În cazul în care hrănirea este efectuată fără colectarea în prealabil a animalelor moarte, se efectuează o estimare a ratei mortalităţii preconizate în zona de hrănire şi a cerinţelor de hrănire preconizate ale animalelor sălbatice, pentru a servi ca bază pentru evaluarea riscurilor potenţiale de transmitere a bolilor.
Secţiunea 4:Hrănirea animalelor din grădinile zoologice cu materiale de categoria 1
Autoritatea competentă poate autoriza utilizarea materialelor de categoria 1 care constau din cadavre întregi sau părţi de animale moarte care conţin materiale cu risc specificat şi utilizarea materialelor obţinute din animale din grădinile zoologice pentru hrănirea animalelor din grădinile zoologie în următoarele condiţii:
(a)Autoritatea competentă trebuie să fi acordat autorizarea operatorului responsabil cu hrănirea. Autoritatea competentă acordă astfel de autorizaţii dacă:
(i)hrănirea nu este utilizată ca o metodă alternativă de eliminare a materialelor cu risc specificat sau a cadavrelor de rumegătoare care conţin astfel de materiale cu risc de transmitere a EST;
(ii)dacă se utilizează materiale de categoria 1 care constau din cadavre întregi sau părţi de animale moarte care conţin materiale cu risc specificat, provenite de la bovine, există un sistem adecvat de supraveghere pentru EST în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001, care implică testări de laborator periodice ale probelor pentru detectarea EST;
(b)Autorizarea acordată de autoritatea competentă trebuie suspendată imediat în cazul:
(i)unei implicări suspecte sau confirmate în răspândirea EST, până la excluderea riscurilor; sau
(ii)nerespectării oricărei norme prevăzute în prezentul regulament.
(c)Operatorul responsabil cu hrănirea:
(i)depozitează materialul care urmează să fie utilizat pentru hrănire şi efectuează hrănirea într-o zonă îngrădită cu gard pentru a se asigura că la materialele pentru hrănire nu au acces alte animale carnivore decât animalele din grădinile zoologice pentru care a fost acordată autorizarea;
(ii)se asigură că rumegătoarele destinate utilizării ca hrană sunt incluse în programul de monitorizare a EST pus în aplicare în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 şi, după caz, în conformitate cu o decizie adoptată în conformitate cu articolul 6 alineatul (1b) al doilea paragraf din regulamentul respectiv;
(iii)păstrează înregistrări care conţin cel puţin numărul, natura, greutatea estimată şi originea cadavrelor animalelor utilizate pentru hrănire, rezultatele testelor EST şi data hrănirii.
CAPITOLUL III:NORME SPECIALE PRIVIND COLECTAREA ŞI ELIMINAREA
Secţiunea 1:Norme speciale privind eliminarea subproduselor de origine animală
1.În cazul în care autoritatea competentă autorizează eliminarea subproduselor de origine animală la faţa locului în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, astfel de eliminări pot fi efectuate:
(a)prin incinerare sau îngropare în incinta de origine a subproduselor de origine animală;
(b)într-un depozit de deşeuri autorizat; sau
(c)prin incinerare sau îngropare într-un loc astfel încât riscurile pentru sănătatea animală, pentru sănătatea publică şi pentru mediu să fie reduse la minimum, cu condiţia ca acel loc să fie situat la o distanţă adecvată care să permită autorităţii competente gestionarea prevenirii riscurilor pentru sănătatea animală, sănătatea publică şi mediu;
2.Incinerarea subproduselor de origine animală în locurile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) literele (b), (c) şi (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie efectuată astfel încât să se asigure că acestea sunt incinerate:
(a)pe ruguri amenajate corespunzător, care să asigure transformarea subproduselor de origine animală în cenuşă;
(b)fără periclitarea sănătăţii umane;
(c)fără utilizarea de procese sau metode care ar putea dăuna mediului, în special în cazul în care acestea ar putea genera riscuri pentru apă, aer, sol, plante sau animale sau prin producerea de zgomot sau mirosuri neplăcute;
(d)în condiţii care să asigure că toate cenuşile rezultate sunt eliminate prin îngropare într-un depozit de deşeuri autorizat.
3.Îngroparea subproduselor de origine animală în locurile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie efectuată astfel încât să se asigure că acestea sunt îngropate:
(a)într-un mod care să împiedice accesul animalelor carnivore sau omnivore la acestea;
(b)într-un depozit de deşeuri autorizat sau în alt loc fără a periclita sănătatea umană şi utilizând procese sau metode care nu dăunează mediului, în special în cazul în care acestea ar putea genera riscuri pentru apă, aer, sol, plante sau animale sau prin producerea de zgomot sau mirosuri neplăcute;
4.În cazul eliminării în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, transportul subproduselor de origine animală de la locul de origine la locul de eliminare trebuie efectuat în următoarele condiţii:
(a)subprodusele de origine animală să fie transportate în recipiente sau vehicule sigure şi etanşe;
(b)încărcarea şi descărcarea subproduselor de origine animală să fie supravegheată de autoritatea competentă, după caz;
(c)roţile vehiculelor să fie dezinfectate la plecarea de la locul de origine;
(d)recipientele şi vehiculele utilizate pentru transportul subproduselor de origine animală să fie curăţate şi dezinfectate în mod corespunzător după descărcarea subproduselor de origine animală; şi
(e)să fie asigurate escorte pentru vehicule, teste de etanşeitate şi acoperitori duble adecvate, după caz.
Secţiunea 2:Incinerarea şi îngroparea subproduselor de origine animală în zonele izolate
Procentajele maxime prevăzute la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 nu depăşesc:
(a)10 % din populaţia de bovine din statul membru în cauză;
(b)25 % din populaţia de ovine şi caprine din statul membru în cauză;
(c)10 % din populaţia de porcine din statul membru în cauză; şi
(d)un procentaj din populaţia altor specii, stabilit de autoritatea competentă pe baza unei evaluări a riscurilor potenţiale pentru sănătatea publică şi animală generate de eliminarea animalelor din speciile respective prin incinerare sau îngropare la faţa locului.
Secţiunea 3:Incinerarea şi îngroparea albinelor şi a subproduselor apicole
În cazul albinelor şi al subproduselor apicole, autoritatea competentă poate autoriza eliminarea prin incinerare sau îngropare la faţa locului, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu condiţia de se lua toate măsurile necesare pentru a se asigura faptul că incinerarea sau îngroparea nu periclitează sănătatea animală, sănătatea umană sau mediul.
CAPITOLUL IV:ELIMINAREA PRIN ALTE MIJLOACE
Prin derogare de la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, statele membre pot autoriza colectarea, transportul şi eliminarea materialelor de categoria 3 prevăzute la articolul 10 litera (f) din regulamentul menţionat prin alte mijloace decât incinerarea sau îngroparea la faţa locului, dacă:
(a)volumul materialelor nu depăşeşte 20 de kg pe săptămână în unitatea sau instalaţia de colectare a materialelor, indiferent de specia sau originea materialelor;
(b)materialele sunt colectate, transportate şi eliminate prin mijloace care previn transmiterea riscurilor inacceptabile pentru sănătatea publică şi animală;
(c)autoritatea competentă efectuează controale periodice, inclusiv controale ale înregistrărilor păstrate de operatori, în unităţile sau instalaţiile în care sunt colectate materialele, în vederea asigurării respectării dispoziţiilor prezentei secţiuni.
[textul din alin. (C) din anexa VI, capitolul IV a fost abrogat la 23-feb-2015 de punctul 5., alin. (B) din anexa 1 din Regulamentul 9/06-ian-2015]
ANEXA VII:FORMATUL STANDARD AL CERERILOR DE AUTORIZARE A UNOR METODE ALTERNATIVE
CAPITOLUL I:Regimul lingvistic
1.Cererile de autorizare a unei metode alternative de utilizare sau eliminare a subproduselor de origine animală sau a produselor derivate, în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 (cereri), se depun în una din limbile oficiale ale Uniunii Europene, astfel cum se menţionează la articolul 1 din Regulamentul nr. 1 din 1958.
2.Părţile interesate care depun astfel de cereri într-o limbă alta decât engleza trebuie să valideze traducerea oficială a cererii lor, furnizată de AESA, înainte de evaluare.
Perioada menţionată la articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 începe doar în momentul în care partea interesată a validat traducerea oficială a cererii.
CAPITOLUL II:Conţinutul cererilor
1.Cererile conţin toate informaţiile necesare pentru a permite AESA să evalueze siguranţa metodei alternative propuse şi descriu, în special:
- categoriile de subproduse de origine animală care se intenţionează să fie supuse metodei:
- întregul proces:
- pericolele biologice implicate la adresa sănătăţii oamenilor şi animalelor şi
- gradul de reducere a riscului care trebuie atins graţie procesului.

2.Cererea menţionată la alineatul (1) trebuie, de asemenea:
(a)să indice punctele aplicabile din articolele 8, 9 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, inclusiv starea fizică a materialelor respective şi, dacă este cazul, orice tratament prealabil la care au fost supuse materialele respective, indicându-se orice alte materiale în afara subproduselor de origine animală care urmează să fie utilizate în cursul procesului:
(b)să includă un protocol HACCP şi o diagramă flux care să indice clar fiecare etapă a procesului, să identifice parametrii critici pentru inactivarea unor patogeni relevanţi cum ar fi temperatura, presiunea, timpul de expunere, ajustarea valorii pH şi dimensiunea particulelor şi să fie completată cu fişe de date tehnice privind echipamentele utilizate pe parcursul procesului:
(c)să identifice şi să caracterizeze pericolele biologice la adresa sănătăţii oamenilor şi animalelor pe care le prezintă categoriile de subproduse de origine animală care se intenţionează să fie supuse metodei:
(d)să arate faptul că cele mai rezistente pericole biologice asociate categoriei de materiale care urmează să fie prelucrate sunt reduse în oricare dintre produsele generate pe parcursul procesului, inclusiv în apele reziduale, cel puţin până la nivelul atins de standardele de prelucrare stabilite în prezentul regulament pentru aceeaşi categorie de subproduse de origine animală. Gradul de reducere a riscurilor trebuie să fie determinat prin măsurări directe validate, cu excepţia cazului în care se acceptă utilizarea de modele sau comparaţii cu alte procese.

3.Măsurările directe validate menţionate la alineatul (2) litera (d) înseamnă:
(a)măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii: organismelor indicatoare endogene în timpul procesului, atunci când indicatorul:
- este prezent în mod sistematic în număr mare în materiile prime:
- nu este mai puţin rezistent la aspectele letale ale procedeului de tratare, cu toate acestea fără a fi mult mai rezistent decât agenţii patogeni pe care trebuie să-i controleze:
- este relativ uşor de cuantificat, de identificat şi de confirmat: sau
(b)folosirea unui organism de probă sau un virus bine caracterizat, introdus în materiile prime din cadrul unui corp de probă adecvat.
În cazul în care sunt implicate mai multe etape, trebuie să se evalueze în ce măsură diferitele etape de reducere au un efect cumulativ sau dacă primele etape ale procesului riscă să compromită eficacitatea etapelor ulterioare:
(c)raportarea de rezultate complete prin
(i)descrierea în detaliu a metodologiei utilizate:
(ii)descrierea naturii probelor care au fost analizate;
(iii)demonstrarea faptului că numărul de probe analizate este reprezentativ;
(iv)justificarea numărului de teste efectuate şi selectarea punctelor de măsurare;
(v)indicarea sensibilităţii şi a specificităţii metodelor de detectare utilizate;
(vi)furnizarea de date privind repetabilitatea şi variabilitatea statistică a măsurărilor obţinute pe parcursul experimentelor;
(vii)în cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: justificarea, în cazul în care sunt utilizate, caracterului semnificativ al surogatelor prionului;
(viii)demonstrarea, în cazul în care, în absenţa măsurărilor directe, se utilizează modele sau comparaţii cu alte procese, a faptului că factorii care duc la reducerea riscurilor sunt bine cunoscuţi şi că modelul de reducere a riscurilor este bine stabilit;
(ix)furnizarea de date, pentru întregul proces, cu privire la măsurătorile directe ale tuturor factorilor care duc la reducerea riscurilor care demonstrează că aceşti factori sunt aplicaţi în mod omogen la nivelul întregului lot tratat

4.Planul HACCP menţionat la punctul 2 litera (b) trebuie să se bazeze pe parametrii critici utilizaţi în scopul reducerii riscurilor, în special
- temperatura;
- presiunea;
- timpul şi
- criteriile microbiologice.
Limitele determinante stabilite în planul HACCP trebuie definite pe baza rezultatelor validării experimentale şi/sau a modelului furnizat.
Dacă buna funcţionare a procesului nu poate fi demonstrată decât pe baza parametrilor tehnici legaţi în mod specific de echipamentul utilizat în cadrul procesului, planul HACCP trebuie să includă, de asemenea, limitele tehnice care trebuie respectate, în special consumul de energie, numărul de bătăi ale pompei sau dozele de substanţe chimice.
Trebuie furnizate informaţii cu privire la parametrii determinanţi şi tehnici care trebuie monitorizaţi şi înregistraţi în continuu sau la intervale definite, precum şi cu privire la metodele utilizate pentru măsurare şi monitorizare.
Trebuie luată în considerare variabilitatea parametrilor în condiţii de producţie obişnuite.
Planul HACCP trebuie să reflecte condiţiile de exploatare normale şi cazurile de anomalie sau de urgenţă, inclusiv o defecţiune survenită în cursul procesului, şi trebuie să precizeze măsurile corective care trebuie aplicate în caz de anomalie sau de urgenţă.
5.Cererile trebuie, de asemenea, să conţină suficiente informaţii privind:
(a)riscurile asociate proceselor interdependente şi în special privind rezultatul unei evaluări a eventualelor impacturi indirecte care ar putea:
(i)influenţa nivelul de reducere a riscurilor asociate unui anumit proces;
(ii)influenţa pe care o poate avea transportul sau depozitarea oricăror produse obţinute în cursul procesului şi eliminarea în condiţii de siguranţă a acestor produse, inclusiv apele uzate.
(b)riscurile asociate utilizării finale preconizate a produselor, în special:
(i)indicarea utilizării finale preconizate a oricăror produse obţinute în cursul procesului;
(ii)evaluarea riscurilor probabile pentru sănătatea umană şi animală şi a efectelor potenţiale asupra mediului pe baza reducerii riscurilor estimată în conformitate cu punctul 2 litera (d).
6.Cererile trebuie însoţite de documente justificative, în special:
(a)o schemă tehnică care detaliază funcţionarea procesului;
(b)elementele de probă menţionate la punctul 2 litera (d), precum şi alte elemente de probă destinate să susţină informaţiile furnizate în cadrul cererii, astfel cum se stabileşte la punctul 2.
7.Cererile menţionează coordonatele părţii interesate, respectiv numele şi adresa completă, numerele de telefon şi/sau de fax şi/sau adresa de e-mail a unei persoane de contact care acţionează în calitate de parte interesată sau în numele acesteia.

ANEXA VIII:COLECTAREA, TRANSPORTUL ŞI TRASABILITATEA
CAPITOLUL I:COLECTARE ŞI TRANSPORT
Secţiunea 1:Vehicule şi recipiente
1.Începând cu punctul de pornire al lanţului de producţie menţionat la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, subprodusele de origine animală şi produsele derivate trebuie să fie colectate şi transportate în ambalaje noi închise ermetic sau în recipiente sau vehicule etanşe acoperite.
2.Vehiculele şi recipientele refolosibile, precum şi toate echipamentele sau aparatele reutilizabile care intră în contact cu subproduse de origine animală sau cu produse derivate altele decât produsele derivate introduse pe piaţă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2009 şi care sunt depozitate şi transportate în conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 183/2005, trebuie păstrate curate.
Dacă nu sunt dedicate transportului de subproduse de origine animală sau de produse derivate specifice într-un mod care să împiedice orice contaminare încrucişată, ele trebuie să fie, în special:
(a)curate şi uscate înainte de utilizare şi
(b)curăţate, spălate şi/sau dezinfectate după fiecare utilizare în măsura necesară pentru a împiedica o contaminare încrucişată.
3.Recipientele refolosibile trebuie să fie folosite numai pentru transportul unui anumit subprodus de origine animală sau produs derivat în măsura în care acest lucru este necesar pentru evitarea contaminării încrucişate.
Cu toate acestea, recipientele refolosibile pot fi utilizate dacă autoritatea competentă a autorizat o astfel de utilizare:
(a)pentru transportul diferitelor subproduse de origine animală sau produse derivate, cu condiţia să fi fost curăţate şi dezinfectate între diferitele utilizări într-un mod care să împiedice contaminarea încrucişată;
(b)pentru transportul subproduselor de origine animală sau al produselor derivate menţionate la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după ce au fost folosite pentru transportul produselor destinate consumului uman, în condiţii care să împiedice contaminarea încrucişată.
4.Ambalajele trebuie să fie eliminate prin incinerare sau prin alte mijloace, în conformitate cu legislaţia Uniunii.
Secţiunea 2:Condiţii de temperatură
1.Transportul subproduselor de origine animală destinate producţiei de materii prime furajere sau de hrană neprelucrată pentru animale de companie trebuie să se desfăşoare la o temperatură adecvată, respectiv la o temperatură maximă de 7 °C în cazul subproduselor de origine animală obţinute din carne şi produse pe bază de carne care nu sunt destinate consumului uman, cu excepţia cazului în care sunt utilizate pentru hrana animalelor în conformitate cu anexa II capitolul I, pentru a se evita orice risc pentru sănătatea animală sau publică.
2.Materialele de categoria 3 neprelucrate destinate producţiei de materii prime furajere sau de hrană pentru animale de companie trebuie să fie depozitate şi transportate în stare refrigerată, congelată sau însilozată, cu excepţia cazurilor în care:
(a)sunt prelucrate în termen de 24 de ore de la colectare sau de la sfârşitul depozitării în stare refrigerată sau congelată, dacă transportul ulterior este asigurat prin mijloace de transport prin care este menţinută temperatura de depozitare;
(b)în cazul laptelui, al produselor pe bază de lapte sau al produselor derivate din lapte care nu au fost supuse niciunuia dintre tratamentele menţionate în anexa X capitolul II secţiunea 4 partea I, sunt transportate în stare refrigerată şi în recipiente izolate, cu excepţia situaţiilor în care riscurile pot fi limitate prin alte măsuri, datorită caracteristicilor materiilor.
3.Structura vehiculelor frigorifice folosite pentru transport trebuie să asigure menţinerea unei temperaturi corespunzătoare pe întreaga durată a transportului, precum şi monitorizarea acestei temperaturi.
Secţiunea 3:Derogare privind colectarea şi transportul materialelor de categoria 3 compuse din lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte
- Secţiunea 1 nu se aplică transportului şi colectării de materiale de categoria 3 compuse din lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte efectuate de operatori ai unor unităţi de prelucrare a laptelui autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, care recepţionează produse pe care le-au livrat anterior şi care le-au fost returnate, în special de către clienţii lor.
Secţiunea 4:Derogare privind colectarea şi transportul gunoiului de grajd
Prin derogare de la secţiunea 1, autoritatea competentă poate autoriza ca transportul şi colectarea gunoiului de grajd transportat între două puncte aflate pe teritoriul aceleiaşi ferme sau între ferme şi utilizatori aflaţi în acelaşi stat membru să se efectueze în condiţii care să asigure prevenirea riscurilor inacceptabile pentru sănătatea publică şi animală.
CAPITOLUL II:IDENTIFICARE
1.Trebuie să se ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că:
(a)transporturile de subproduse de origine animală şi de produse derivate pot fi identificate şi sunt păstrate separat şi pot fi identificate în timpul colectării la locul de origine al subproduselor de origine animală şi în timpul transportului;
(b)o substanţă de marcaj pentru identificarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate dintr-o anumită categorie este folosită numai pentru categoria pentru care utilizarea sa este cerută, în conformitate cu prezentul regulament, sau stabilită în temeiul punctului 4;
(c)transporturile de subproduse de origine animală şi de produse derivate sunt expediate dintr-un stat membru către un alt stat membru în ambalaje, recipiente sau vehicule care poartă, în mod vizibil şi indelebil, cel puţin pe durata transportului, codul de culori descris în continuare, utilizat pentru afişarea informaţiilor prevăzute în prezentul regulament pe suprafaţa sau pe o parte a ambalajului, a recipientului sau a vehiculului, sau pe o etichetă sau un simbol aplicat pe acestea:
(i)în cazul materialelor de categoria 1, folosind culoarea neagră;
(ii)în cazul materialelor de categoria 2 (altele decât gunoiul de grajd şi conţinutul tractului digestiv), folosind culoarea galbenă;
(iii)în cazul materialelor de categoria 3, folosind culoarea verde cu conţinut ridicat de albastru pentru a o distinge în mod clar de celelalte culori;
(iv)în cazul transporturilor importate, culoarea menţionată pentru materiile respective la punctele (i), (ii) şi (iii), de îndată ce transportul a trecut de punctul de control la frontieră de primă intrare în Uniune.
2.În timpul transportului şi al depozitării, o etichetă ataşată pe ambalaj, recipient sau vehicul trebuie:
(a)să indice în mod clar categoria de subproduse de origine animală sau de produse derivate şi
(b)să poarte una din următoarele menţiuni, care să apară în mod vizibil şi lizibil pe ambalaj, un recipient sau un vehicul, după caz:
(i)în cazul materialelor de categoria 3: "impropriu pentru consumul uman";
(ii)în cazul materialelor de categoria 2 (altele decât gunoiul de grajd şi conţinutul tubului digestiv) şi al produselor derivate din materialele de categoria 2: "impropriu pentru consumul uman"; cu toate acestea, dacă materialele de categoria 2 sunt destinate hranei animalelor menţionate la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 în condiţiile prevăzute sau stabilite în conformitate cu articolul respectiv, eticheta va purta menţiunea "pentru hrana completată cu denumirea speciilor specifice de animale cărora le sunt destinate materiile respective;
(iii)în cazul materialelor de categoria 1 şi a produselor derivate din materiale de categoria 1 care sunt destinate: - eliminării: "exclusiv pentru eliminare";
- fabricării de hrană pentru animale de companie: "exclusiv pentru fabricarea de hrană pentru animale de companie";
- fabricării unui produs derivat menţionat la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009: "exclusiv pentru fabricarea de produse derivate. Impropriu pentru consumul uman sau animal sau pentru fertilizarea solurilor";
(iv)în cazul laptelui, al produselor pe bază de lapte, al produselor derivate din lapte, al colostrului şi al produselor din colostru: "impropriu pentru consumul uman";
(v)în cazul gelatinei produse pornind de la materiale de categoria 3: "gelatină destinată consumului animal";
(vi)în cazul colagenului produs pornind de la materiale de categoria 3: "colagen destinat consumului animal";
(vii)în cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: «A se utiliza exclusiv ca hrană pentru animale de companie. A se păstra separat de alimente. Spălaţi-vă pe mâini şi curăţaţi instrumentele, ustensilele şi suprafeţele după manipularea acestui produs»;

(viii)în cazul peştelui şi al produselor derivate din peşte destinate hranei peştilor, tratate şi ambalate înainte de distribuţie, denumirea şi adresa unităţii de producţie de origine a furajelor, marcate în mod clar şi lizibil, şi
- în cazul făinii de peşte provenind din peşti sălbatici: "conţine doar făină de peşte provenind din peşti sălbatici - poate fi folosit pentru hrana peştilor de crescătorie din toate speciile";
- în cazul făinii de peşte provenind din peşti de crescătorie: "conţine doar făină de peşte provenind din peşti de crescătorie din specia [...] - poate fi folosită doar pentru hrana peştilor de crescătorie din alte specii";
- în cazul făinii de peşte provenind din peşti sălbatici şi peşti de crescătorie: "conţine făină de peşte provenind din peşti sălbatici şi peşti de crescătorie din specia [...] - poate fi folosită doar pentru hrana peştilor de crescătorie din alte specii";
(ix)în cazul produselor din sânge provenite de la ecvidee nedestinate hranei animalelor: "sânge şi produse din sânge provenite de la ecvidee. Impropriu pentru consumul uman sau animal";
(x)în cazul coarnelor, copitelor şi al altor materii destinate producţiei de îngrăşăminte organice şi de amelio-ratori de sol menţionate în anexa XIV capitolul II secţiunea 12: "impropriu pentru consumul uman sau animal";
(xi)în cazul îngrăşămintelor organice şi al amelioratorilor de sol: "îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol/accesul animalelor de fermă la păşuni sau utilizarea recoltelor în calitate de păşuni sunt interzise timp de cel puţin 21 de zile după aplicare";
(xii)în cazul materialelor utilizate pentru hrana animalelor în conformitate cu anexa VI capitolul II secţiunea I: denumirea şi adresa centrului de colectare şi menţiunea "impropriu pentru consumul uman";
(xiii)în cazul gunoiului de grajd şi al conţinutului tractului digestiv: "gunoi de grajd";
(xiv)în cazul produselor intermediare, pe ambalajul exterior: "exclusiv pentru medicamente/medicamente de uz veterinar/dispozitive medicale/dispozitive medicale implantabile activ/dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro/reactivi de laborator";
(xv)în cazul probelor pentru cercetare şi diagnostic: "pentru cercetare şi diagnostic", în locul textului pentru etichetă prevăzut la litera (a);
(xvi)în cazul probelor comerciale: "probe comerciale improprii pentru consumul uman", în locul textului pentru etichetă prevăzut la litera (a);
(xvii)în cazul articolelor pentru expoziţii: «articole pentru expoziţii improprii pentru consumul uman», în locul textului pentru etichetă prevăzut la litera (a);
(xviii)în cazul uleiului de peşte destinat producţiei de medicamente menţionat în anexa XIII capitolul XIII: «ulei de peşte destinat producţiei de medicamente», în locul textului pentru etichetă prevăzut la litera (a);
(xix)în cazul gunoiului de grajd supus tratamentului cu var menţionat în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul I: «amestec de gunoi de grajd şi var
(xx)în cazul gunoiului de grajd prelucrat supus tratamentului menţionat în anexa XI capitolul I secţiunea 2 literele (b) şi (c): «gunoi de grajd prelucrat».

(xxi)în cazul materialelor pentru detoxificare menţionate în capitolul VII din anexa VIII, cuvintele «materiale destinate detoxificării. Nu sunt potrivite pentru a fi introduse pe piaţă».

(c)Cu toate acestea, eticheta menţionată la litera (b) subpunctul (xi) nu este cerută pentru îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol:
(i)ambalate în ambalaje prevăzute pentru vânzare, a căror greutate nu depăşeşte 50 de kg şi care sunt destinate a fi utilizate de către consumatorul final sau
(ii)ambalate în saci mari, a căror greutate nu depăşeşte 1 000 de kg, cu condiţia ca:
- acestea să fie autorizate de autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia trebuie să fie utilizate,
- să se indice pe aceste ambalaje sau pe aceşti saci faptul că ele nu sunt destinate a fi utilizate pe soluri la care au acces animalele de fermă.
3.Statele membre pot să instituie sisteme sau să stabilească norme pentru codificarea cromatică a ambalajelor, recipientelor sau vehiculelor folosite pentru transportul subproduselor de origine animală şi al produselor derivate, originare din şi rămase pe teritoriul lor, cu condiţia ca aceste sisteme sau norme să nu confunde sistemul de codificare cromatică prevăzut la punctul 1 litera (c).
4.Statele membre pot să stabilească sisteme sau să definească reguli privind marcarea subproduselor de origine animală provenite de pe teritoriul lor şi destinate să rămână pe acest teritoriu, cu condiţia ca aceste sisteme sau reguli să nu fie incompatibile cu cerinţele referitoare la marcare prevăzute pentru produsele derivate în capitolul V al prezentei anexe.
5.Prin derogare de la punctele 3 şi 4, statele membre pot folosi sistemele sau normele menţionate la aceste puncte pentru subprodusele de origine animală, provenite de pe teritoriul lor, dar nedestinate să rămână pe acest teritoriu, dacă statele membre sau ţara terţă de destinaţie şi-au dat acordul.
6.Cu toate acestea:
(a)punctele 1 şi 2 ale prezentului capitol nu se aplică identificării materialelor de categoria 3 compuse din lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte efectuate de operatori ai unor unităţi de prelucrare a laptelui autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, care recepţionează produse pe care le-au livrat anterior şi care le-au fost returnate, în special de către clienţii lor;
(b)autoritatea competentă poate accepta ca identificarea gunoiului de grajd transportat între două puncte situate în cadrul aceleiaşi ferme sau între ferme şi utilizatori aflaţi în acelaşi stat membru să se efectueze prin alte mijloace, prin derogare de la punctele 1 şi 2;
(c)furajele combinate definite la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 care au fost fabricate pornind de la subproduse de origine animală sau produse derivate şi care au fost ambalate şi introduse pe piaţă în calitate de furaje în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 nu trebuie să fie identificate în conformitate cu punctul 1 şi nu trebuie să fie etichetate în conformitate cu punctul 2.
CAPITOLUL III:DOCUMENTE COMERCIALE ŞI CERTIFICATE DE SĂNĂTATE
1.În timpul transportului, subprodusele de origine animală şi produsele derivate trebuie să fie însoţite de un document comercial stabilit în conformitate cu modelul care figurează în prezentul capitol sau, dacă este prevăzut de prezentul regulament, de un certificat de sănătate.
Cu toate acestea, acest document sau certificat nu este necesar dacă:
(a)comercianţii cu amănuntul furnizează produse derivate din materiale de categoria 3 şi îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol unor utilizatori finali din acelaşi stat membru, care nu sunt operatori ai sectorului;
(b)laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte, care sunt materiale de categoria 3, sunt colectate şi returnate unor operatori ai unor unităţi de prelucrare a laptelui autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, dacă aceşti operatori recepţionează produse, în special de la clienţii lor, pe care le-au livrat anterior;
(c)furajele combinate definite la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 care au fost fabricate pornind de la subproduse de origine animală sau produse derivate sunt introduse pe piaţă, ambalate şi etichetate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009.
2.Documentul comercial se redactează în cel puţin trei exemplare (un exemplar original şi două copii). Originalul trebuie să însoţească transportul până la destinaţia finală. Destinatarul trebuie să păstreze documentul original. Producătorul păstrează una dintre copii, iar transportatorul păstrează cealaltă copie.
Statele membre pot cere ca sosirea transporturilor să fie atestată prin intermediul sistemului TRACES sau al unui al patrulea exemplar al documentului comercial, pe care destinatarul îl trimite înapoi producătorului.
3.Certificatele de sănătate se emit şi se semnează de către autoritatea competentă.
4.În timpul transportului în cadrul Uniunii, subprodusele de origine animală şi produsele derivate sunt însoţite de un document comercial stabilit în conformitate cu modelul care figurează la punctul 6, încă de la punctul de început în lanţul de prelucrare menţionat la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Cu toate acestea, pe lângă autorizaţia de a transmite informaţii prin intermediul unui sistem alternativ, menţionată la articolul 21 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă poate autoriza ca subprodusele de origine animală şi produsele derivate care sunt transportate pe teritoriul său să fie însoţite de:
(a)un document comercial diferit, pe suport de hârtie sau în format electronic, cu condiţia ca acest document comercial să conţină informaţiile menţionate la litera (f) din notele care figurează la punctul 6 al prezentului capitol;
(b)un document comercial în care cantitatea de materii să fie exprimată în greutate sau volum de materii sau în numărul de ambalaje.
5.Registrele şi documentele comerciale sau certificatele de sănătate aferente se păstrează timp de cel puţin doi ani pentru a fi prezentate autorităţii competente.
Obligaţia respectivă nu se aplică certificatelor de sănătate pentru transporturile de dejecţii animaliere neprelucrate şi documentelor comerciale pentru transportul în interiorul Uniunii Europene al subproduselor de origine animală şi al produselor derivate care sunt emise prin intermediul TRACES.

6.Model de document comercial
Note
(a)Documentul comercial este furnizat în conformitate cu modelul prevăzut în prezentul capitol.
Acesta include, numerotate în ordinea indicată în model, atestările necesare pentru transportul subproduselor de origine animală şi al produselor derivate.
(b)Este întocmit într-una din limbile oficiale ale statului membru de origine şi ale statului membru de destinaţie, după caz.
Totuşi, poate fi, de asemenea, întocmit şi în alte limbi oficiale ale Uniunii, cu condiţia să fie însoţit de o traducere oficială, sau să fi fost acceptat în prealabil de autoritatea competentă a statului membru de destinaţie.
(c)Originalul fiecărui document comercial este compus dintr-o singură foaie de hârtie, recto şi verso sau, în cazul în care nu este suficient, trebuie prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat şi indivizibil.
(d)În cazul în care la documentul comercial se anexează foi suplimentare din raţiuni legate de identificarea diverselor articole ale transportului, aceste foi sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, iar semnătura şi ştampila persoanei responsabile pentru transport trebuie să se aplice pe fiecare pagină.
(e)În cazul în care documentul comercial, inclusiv foile suplimentare prevăzute la litera (d), se compune din mai multe pagini, fiecare pagină se numerotează în josul paginii - (numărul paginii) din (numărul total de pagini) - şi este prevăzută, în partea de sus a paginii, cu numărul de cod al documentului atribuit de persoana responsabilă.
(f)Originalul documentului comercial trebuie completat şi semnat de către persoana responsabilă. Documentul comercial trebuie să indice:
(i)data la care materialele au fost preluate de la unitate;
(ii)descrierea materialelor, inclusiv;
- identificarea materialelor într-una din categoriile menţionate la articolele 8, 9 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009,
- specia de animale şi referirea specifică la punctul aplicabil al articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pentru materialele de categoria 3 şi produsele derivate din acestea care sunt destinate pentru hrana animalelor şi
- după caz, numărul crotaliei animalului;
(iii)cantitatea de materiale, în volum, greutate sau număr de ambalaje;
(iv)numele şi adresa unităţii sau a instalaţiei de origine a materialului şi numărul ei de autorizare sau de înregistrare atribuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau, dacă este cazul, în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 852/2004 (1), (CE) nr. 853/2004 (2) sau (CE) nr. 183/2005 (3) ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi natura şi metoda de tratare, dacă este cazul;
(1)Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).
(2)Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).
(3)Regulamentul (CE) nr. 183/2005 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 ianuarie 2005 de stabilire a cerinţelor privind igiena hranei pentru animale (JO L 35, 8.2.2005, p. 1).

(v)numele, adresa şi numărul de înregistrare al transportatorului materialului;

(vi)numele şi adresa unităţii sau a instalaţiei de destinaţie şi numărul de înregistrare sau de autorizare atribuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau, dacă este cazul, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004 sau (CE) nr. 183/2005;

(vii)în cazul transportului în containere, numărul complet de identificare a containerului ("codul BIC") emis în conformitate cu cerinţele Biroului internaţional pentru containere şi transport intermodal (4);
(4)https://www.bic-code.org/identification-number
999/2001, statul membru de ieşire şi punctul de control la frontiera de ieşire menţionate în Decizia 2009/821/CE a Comisiei (5).
(5)Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experţii veterinari ai Comisiei şi de determinare a unităţilor veterinare în cadrul sistemului TRACES (JO L 296, 12.11.2009, p. 1).

(g)Culoarea semnăturii persoanei responsabile trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit.
(h)Numărul de referinţă al documentului şi numărul de referinţă local nu pot fi atribuite decât o singură dată pentru acelaşi transport.
Document comercial
Pentru transportul în interiorul Uniunii Europene al subproduselor de origine animală şi al produselor derivate care nu sunt destinate consumului uman, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009
UNIUNEA EUROPEANĂ
Document comercial

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresa

Codul poştal

I.2. Numărul de referinţă al documentului

l.2.a. Numărul de referinţă local

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.6.

I.7.

I.8. Ţara de origine Codul ISO

I.9. Regiunea de origine Cod

I.10. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.11. Regiunea de destinaţie Cod

I.12. Locul de origine

Unitate |_|

Nume Număr de autorizare

Adresa

Codul poştal

I.13. Locul de destinaţie

Unitate |_| Altul |_|

Nume Număr de autorizare

Adresa

Codul poştal

I.14. Locul de încărcare

I.15. Data plecării

I.16. Mijloace de transport

Avion |_| Vapor |_| Cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altul |_|

Identificare

I.17. Transportator

Nume Număr de autorizare

Adresa

Codul poştal Stat membru

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod NC)

I.20. Cantitate

I.22. Numărul de pachete

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Răcite |_| Congelate |_| Temperatură controlată |_|

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Utilizare tehnică |_|

I.26.

I.27. Tranzit prin statele membre |_|

Stat membru Codul ISO

Stat membru Codul ISO

Stat membru Codul ISO

I.28. Export |_|

Ţara terţă Codul ISO

Punct de ieşire Cod

I.29.

I.30.

I.31. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Natura mărfurilor

Categorie

Tip de tratament

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Numărul lotului

ŢARA
Subproduse de origine animală/produse derivate care nu sunt destinate consumului uman

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II.1. Declaraţia expeditorului

Subsemnatul declar că:

II.1.1. informaţiile care figurează în partea I sunt corecte;

II.1.2. au fost luate toate măsurile de precauţie necesare pentru evitarea contaminării subproduselor de origine animală sau a produselor derivate cu agenţi patogeni şi a contaminării încrucişate între diferite categorii.

Partea I:

- Rubricile de referinţă I.9 şi I.11: acolo unde este cazul.

- Rubricile de referinţă I.12, I.13 şi I.17: număr de autorizare sau de înregistrare. în cazul gunoiului de grajd prelucrat, indicaţi în căsuţa I.13 numărul de autorizare sau de înregistrare al instalaţiei sau al exploataţiei de destinaţie.

- Rubrica I.14: se completează dacă este diferită de «I.1. Expeditor».

- Rubrica I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubrica I.31:

Specie animală: Pentru materialele de categoria 3 şi produsele derivate din acestea destinate utilizării ca materii prime furajere. Selectaţi dintre următoarele: Aves, rumegătoare, nerumegătoare, Mammalia, Pesca, Mollusca, Crustacea, nevertebrate.

Natura mărfurilor: Introduceţi o marfă pe baza listei de mai jos: «subproduse apicole», «produse din sânge», «sânge», «făină de sânge», «reziduuri de digestie», «conţinutul tractului digestiv», «produse de ros pentru câini», «făină de peşte», «subproduse aromatizante de origine animală», «gelatină», «jumări», «piei», «proteine hidrolizate», «îngrăşăminte organice», «hrană pentru animale de companie», «proteine animale prelucrate», «hrană prelucrată pentru animale de companie», «hrană neprelucrată pentru animale de companie», «grăsimi topite», «compost», «gunoi de grajd prelucrat», «ulei de peşte», «produse din lapte», «nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării din prelucrarea laptelui», «fosfat dicalcic», «fosfat tricalcic», «colagen», «produse din ouă», «ser de ecvidee», «trofee de vânătoare», «lână», «păr», «păr de porc», «pene», «subproduse de origine animală pentru prelucrare», «produse derivate».

Categoria: Precizaţi materialele de categoriile 1, 2 sau 3.

În cazul materialelor de categoria 3, indicaţi litera de la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 care se referă la subprodusul de origine animală în cauză [de exemplu, articolul 10 litera (a), articolul 10 litera (b), etc.].

În cazul materialelor de categoria 3 destinate utilizării ca hrană neprelucrată pentru animale de companie, indicaţi «3a», «3b(i)» sau «3b(ii)» în funcţie de situaţie - respectiv, dacă subprodusele de origine animală sunt menţionate la articolul 10 litera (a) sau la articolul 10 litera (b) punctul (i) sau (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

În cazul pieilor şi al produselor derivate din acestea, indicaţi «3b(iii)» sau «3(n)» în funcţie de situaţie - respectiv, dacă subprodusele de origine animală sau produsele derivate sunt menţionate la articolul 10 litera (b) punctul (iii) sau la articolul 10 litera (n) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

Atunci când transportul este alcătuit din mai multe categorii, se menţionează cantitatea şi, dacă este cazul, numărul de recipiente pe categorie de materiale.

Tipul de tratament: Pentru piei tratate, indicaţi tipul de tratament:

«(a)» pentru pieile uscate;

«(b)» pentru pieile sărate uscat sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;

«(c)» pentru pieile sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu.

Pentru materialele de categoria 1 şi 2, descrieţi metoda de prelucrare sau de transformare. Indicaţi metoda de prelucrare relevantă [alegeţi o metodă de la 1 la 5 dintre cele menţionate în capitolul III din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011].

Pentru materialele de categoria 3 şi produsele derivate din materiale de categoria 3 destinate utilizării ca hrană pentru animale: acolo unde este cazul, descrieţi tipul şi metodele de tratament. Indicaţi metoda de prelucrare relevantă [alegeţi o metodă de la 1 la 7 dintre cele menţionate în capitolul III din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011].

Numărul lotului: Se completează numărul lotului sau numărul crotaliei, după caz.

Partea II:

- Semnătura trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

Semnătură

Adoptată la ………………………………la data…………………..

(locul) (data)

…………………………………………………………………….

(semnătura persoanei responsabile/expeditorului) (numele, cu majuscule)

*) modelul de document comercial se înlocuieşte cu următorul model:
Document comercial
Pentru transportul în interiorul Uniunii Europene al subproduselor de origine animală şi al produselor derivate care nu sunt destinate consumului uman, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

(i)Autoritatea competentă responsabilă de locul de destinaţie menţionat la articolul 48 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 informează, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea informaţiilor menţionate la articolul 48 alineatul (3) primul paragraf din regulamentul în cauză, prin intermediul TRACES, autoritatea competentă din statul membru de origine cu privire la sosirea transportului.

7.Model de certificat de sănătate şi model de document comercial
Model de certificat de sănătate pentru circulaţia subproduselor de origine animală din zonele cu restricţii stabilite pentru prevenirea şi controlul anumitor boli listate
Model de document comercial
Pentru transportul în interiorul Uniunii Europene al subproduselor de origine animală şi al produselor derivate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009


CAPITOLUL IV:ÎNREGISTRĂRI
Secţiunea 1:Dispoziţii generale
1.Înregistrările menţionate la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pentru subprodusele de origine animală şi produsele derivate, altele decât furajele combinate definite la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009, care au fost fabricate pornind de la subproduse de origine animală sau de la produse derivate şi care sunt introduse pe piaţă în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009, cuprind:
(a)o descriere a:
(i)speciei de animale pentru materialele de categoria 3 şi produsele derivate ale acestora destinate utilizării ca materii prime furajere şi, dacă este cazul, numărul crotaliei animalului în cazul carcaselor întregi şi al capetelor;
(ii)cantitatea de materiale;
(b)în cazul înregistrărilor păstrate de orice persoană care expediază subproduse de origine animală sau produse derivate, informaţiile următoare:
(i)data la care materialele au fost preluate de la unitate;
(ii)numele şi adresa transportatorului şi a destinatarului şi, după caz, numărul lor de autorizare sau de înregistrare;
(c)în cazul înregistrărilor păstrate de orice persoană care transportă subproduse de origine animală sau produse derivate, informaţiile următoare:
(i)data la care materialele au fost preluate de la unitate;
(ii)locul de origine al materialelor, de unde acestea au fost expediate;
(iii)numele şi adresa destinatarului şi, dacă este cazul, numărul său de autorizare sau de înregistrare;
(d)în cazul înregistrărilor păstrate de orice persoană care primeşte subproduse de origine animală sau produse derivate, informaţiile următoare:
(i)data primirii materialelor;
(ii)locul de origine al materialelor, de unde acestea au fost expediate;
(iii)numele şi adresa transportatorului.
2.Prin derogare de la punctul 1 al prezentei secţiuni, operatorii nu trebuie să păstreze informaţiile menţionate la punctul 1 litera (a) şi la literele (b) subpunctul (i), (c) subpunctul (i), (c) subpunctul (iii), (d) subpunctul (ii) şi (d) subpunctul (iii) separat dacă păstrează o copie a documentului comercial care figurează în capitolul III pentru fiecare transport şi ţin la dispoziţie aceste informaţii, precum şi informaţiile cerute în temeiul punctului 1 al prezentei secţiuni.
3.Operatorii instalaţiilor de incinerare şi de coincinerare păstrează înregistrări privind cantităţile şi categoria subproduselor de origine animală şi ale produselor derivate incinerate sau coincinerate, după caz, precum şi data la care au fost efectuate aceste operaţiuni.
Secţiunea 2:Cerinţe suplimentare în cazul utilizării în scopuri furajere speciale
Pe lângă înregistrările cerute în conformitate cu secţiunea 1, operatorii păstrează următoarele înregistrări în legătură cu materialele relevante dacă subprodusele de origine animală sunt utilizate în scopuri furajere speciale, în conformitate cu anexa VI capitolul II:
1.în cazul utilizatorilor finali, cantitatea utilizată, animalele pentru care trebuie să servească drept hrană şi data utilizării;
2.în cazul centrelor de colectare:
(i)cantitatea manipulată sau tratată în conformitate cu anexa VI capitolul I secţiunea 1 punctul 4;
(ii)numele şi adresa fiecărui utilizator final care utilizează materialele;
(iii)incintele în care materialele urmează a fi utilizate;
(iv)cantitatea expediată şi
(v)data expedierii materialelor.
Secţiunea 3:Cerinţe referitoare la anumite animale de blană
Operatorul fermei menţionat în anexa II capitolul I înregistrează cel puţin:
(a)numărul de blăni şi de carcase provenind de la animale hrănite cu materiale provenind din propria lor specie şi
(b)fiecare transport, pentru a asigura trasabilitatea materialelor.
Secţiunea 4:Cerinţe pentru aplicarea anumitor îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol
Persoana responsabilă de terenurile cărora li se aplică îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol, altele decât materialele menţionate în anexa II capitolul II al doilea paragraf şi la care au acces animale de fermă sau de pe care se taie iarbă pentru hrana animalelor de fermă păstrează înregistrările următoare pe o perioadă de cel puţin doi ani:
1.cantităţile de îngrăşăminte organice şi de amelioratori de sol aplicate;
2.data la care s-au aplicat îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol şi locurile aplicării acestora;
3.în urma aplicării îngrăşământului organic sau a amelioratorului de sol, data la care animalele au fost lăsate să pască pe teren sau la care iarba de pe terenul respectiv a fost tăiată pentru a fi utilizată în calitate de furaj.
Secţiunea 5:Cerinţe referitoare la subprodusele de origine animală derivate din animale acvatice şi la hrana peştilor
Instalaţiile de prelucrare care produc făină de peşte sau alte furaje provenite de la animale acvatice păstrează înregistrări ale următoarelor date:
(a)cantităţile produse în fiecare zi;
(b)specia de origine, precizând dacă animalele acvatice au fost capturate în natură sau dacă provin din acvacultură;
(c)în cazul făinii de peşte obţinute din peşti de crescătorie, destinată hranei peştilor de crescătorie dintr-o altă specie, denumirea ştiinţifică a speciei de origine.
Secţiunea 6:Cerinţe referitoare la incinerarea şi la îngroparea subproduselor de origine animală
În cazul incinerării sau al îngropării subproduselor de origine animală, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, persoana responsabilă de incinerare sau de îngropare păstrează înregistrări privind următoarele date:
(a)cantităţile, categoriile şi speciile de subproduse de origine animală incinerate sau îngropate;
(b)datele şi locurile de incinerare şi de îngropare.
Secţiunea 7:Cerinţe referitoare la fotogelatină
Operatorii fabricilor autorizate din industria fotografică menţionate în anexa XIV capitolul II secţiunea 11 păstrează înregistrări referitoare la achiziţiile şi la utilizările fotogelatinei, precum şi la eliminarea reziduurilor şi a materialelor în surplus.
CAPITOLUL V:MARCAREA ANUMITOR PRODUSE DERIVATE
1.În instalaţiile de prelucrare a materialelor de categoria 1 sau 2, produsele derivate sunt marcate în mod permanent cu triheptanoat de glicerol (GTH), astfel încât:
(a)GTH să se adauge la produsele derivate care au fost supuse unui prim tratament de dezinfectare termică la o temperatură internă de cel puţin 80 °C şi rămân protejate de recontaminare;
(b)toate produsele derivate să conţină în întreaga substanţă, în mod omogen, o concentraţie minimă de cel puţin 250 mg GTH pe kilogram de grăsime.
2.Operatorii instalaţiilor de prelucrare menţionate la punctul 1 dispun de un sistem de monitorizare şi de înregistrare a parametrilor care permit să se demonstreze autorităţii competente că este atinsă concentraţia minimă omogenă cerută de GTH.
Acest sistem de monitorizare şi înregistrare include determinarea, pe baza unor probe prelevate la intervale regulate, a conţinutului de GTH intact ca trigliceridă într-un extract de GTH curăţat în eter de petrol 40-70.
3.Marcarea cu GTH nu este cerută pentru:
(a)produsele derivate lichide destinate unor instalaţii de biogaz sau de compostare;
(b)produsele derivate utilizate pentru hrana animalelor de blană în conformitate cu anexa II capitolul I;
(c)biomotorina produsă în conformitate cu anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul D;
(d)produsele derivate obţinute în conformitate cu articolul 12 litera (a) subpunctul (ii) şi litera (b) subpunctul (ii), cu articolul 13 litera (a) subpunctul (ii) şi litera (b) subpunctul (ii) şi cu articolul 16 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în cazul în care aceste produse sunt:
(i)deplasate în afara instalaţiei de prelucrare cu ajutorul unui sistem închis de bandă rulantă, care nu poate fi ocolit, cu condiţia ca acest sistem să fi fost autorizat de autoritatea competentă pentru:
- o incinerare sau o coincinerare directă imediată,
- o utilizare imediată în conformitate cu o metodă autorizată pentru subprodusele de origine animală de categoria 1 şi de categoria 2, în conformitate cu anexa IV capitolul IV sau
(ii)destinate cercetării şi altor scopuri specifice menţionate la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, care au fost autorizate de autoritatea competentă;

(e)combustibilii regenerabili produşi din grăsimi topite care sunt derivate din materiale de categoria 1 şi de categoria 2, în conformitate cu punctele J şi L din anexa IV capitolul IV secţiunea 2.

CAPITOLUL VI:TRANSPORTUL CADAVRELOR ANIMALELOR DE COMPANIE
Condiţiile de la articolul 48 punctele 1-3 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 referitoare la autorizarea prealabilă de către autoritatea competentă din statele membre de destinaţie şi utilizarea TRACES nu sunt necesare în cazul transportării unui animal de companie mort în vederea incinerării într-o unitate sau instalaţie aflate într-o regiune de frontieră a unui alt stat membru atunci când statele membre încheie un acord bilateral privind condiţiile de transportare.

Capitolul VII:TRANSPORTUL LA O UNITATE DE DETOXIFICARE AL ULEIURILOR DE PEŞTE ŞI AL FĂINII DE PEŞTE DESTINATE PRODUCŢIEI DE MATERII PRIME UTILIZATE ÎN HRANA PENTRU ANIMALE
1.Operatorii care intenţionează să transporte uleiuri de peşte şi făină de peşte produse din materiale de categoria 3 destinate producţiei de hrană pentru animale, de la o unitate de prelucrare aprobată pentru producţia de uleiuri de peşte şi făină de peşte la o unitate de producţie a hranei pentru animale înregistrată sau aprobată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi aprobată în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 183/2005 într-un alt stat membru, pentru detoxifiere în conformitate cu procedeele menţionate în Regulamentul (UE) 2015/786 solicită acceptarea transportului printr-o cerere adresată autorităţii competente de la locul de destinaţie.
Cererea se face în formatul tipizat pentru cererile şi autorizaţiile prevăzute în secţiunea 10 a capitolului III din anexa XVI la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.
2.Autoritatea competentă din statul membru de destinaţie menţionat la punctul 1 informează operatorul cu privire la decizia sa privind transportul prin returnarea cererii menţionate la punctul 1 al doilea paragraf, completată în mod corespunzător.
3.Autoritatea competentă din statul membru de origine informează autoritatea competentă din statul membru de destinaţie, prin intermediul sistemului TRACES, în conformitate cu Decizia 2004/292/CE, cu privire la expedierea fiecărui transport.
4.Punctele 1-3 din prezentul capitol nu se aplică uleiurilor de peşte şi făinii de peşte produse din materiale de categoria 3 introduse pe piaţă pentru producţia de hrană pentru animale, cu nivel sau niveluri excesive de dioxine şi/sau bifenili policloruraţi (PCB) detectate în cursul controalelor oficiale.

ANEXA IX:CERINŢE APLICABILE ANUMITOR UNITĂŢI ŞI INSTALAŢII AUTORIZATE ŞI ÎNREGISTRATE
CAPITOLUL I:PRODUCEREA HRANEI PENTRU ANIMALELE DE COMPANIE
Unităţile sau instalaţiile care produc hrană pentru animalele de companie, menţionate la articolul 24 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru:
(a)depozitarea şi tratarea materialelor în deplină siguranţă şi pentru
(b)eliminarea, în conformitate cu prezentul regulament, a subproduselor de origine animală rămase după producţia produselor, sau aceste materiale trebuie să fie trimise către o instalaţie de incinerare, o instalaţie de coincinerare, o instalaţie de prelucrare sau, în cazul materialelor de categoria 3, o instalaţie de biogaz sau de compostare în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu prezentul regulament.
CAPITOLUL II:MANIPULAREA SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ DUPĂ COLECTAREA LOR
Cerinţele prezentului capitol se aplică depozitării subproduselor de origine animală, menţionate la articolul 24 alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi următoarelor operaţiuni care presupun manipularea subproduselor de origine animală după colectarea lor, menţionată la articolul 24 alineatul (1) litera (h) din regulamentul respectiv:
(a)sortare;
(b)tăiere;
(c)refrigerare;
(d)congelare;
(e)sărare sau alte procese de conservare;
(f)înlăturarea pieilor;
(g)îndepărtarea materialelor cu risc specificat;
(h)operaţiuni care implică manipularea subproduselor de origine animală şi care au loc în conformitate cu obligaţiile impuse de legislaţia sanitar-veterinară a Uniunii, cum ar fi examinarea post-mortem sau prelevarea de probe;
(i)igienizarea/pasteurizarea subproduselor de origine animală destinate transformării în biogaz sau compostării, înainte de transformarea sau compostarea în alte unităţi sau instalaţii în conformitate cu anexa V din prezentul regulament;
(j)strecurare;
(k)procesele care implică o tranziţie de fază a materialelor de categoria 3, cum ar fi termocoagularea sângelui, centrifugarea sângelui, depozitarea controlată menţionată în capitolul V la anexa IX la prezentul regulament, hidrolizarea copitelor, părului de porc, penelor şi părului, destinate prelucrării cu metodele de prelucrare prevăzute în prezentul regulament.

Secţiunea 1:Cerinţe generale
1.Spaţiile şi instalaţiile în care se efectuează operaţiuni intermediare trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe:
(a)trebuie să fie separate în mod adecvat de drumurile publice prin care se poate propaga o contaminare şi de alte spaţii, cum ar fi abatoarele. Structura instalaţiilor trebuie să asigure separarea completă a materialelor de categoria 1 şi 2, pe de o parte, de materialele de categoria 3, pe de altă parte, de la primire până la expediere, în afara cazului în care se află în clădiri complet separate.
(b)instalaţia trebuie să dispună de un spaţiu acoperit pentru primirea şi expedierea subproduselor de origine animală, cu excepţia cazului în care acestea sunt descărcate cu ajutorul unor instalaţii care împiedică propagarea unor riscuri pentru sănătatea publică şi animală, cum ar fi tuburile închise pentru subprodusele lichide de origine animală.
(c)instalaţia trebuie să fie construită astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Duşumeaua trebuie să fie instalată astfel încât să faciliteze drenarea lichidelor.
(d)instalaţia trebuie să fie prevăzută cu dotări adecvate, inclusiv lavabouri, vestiare, chiuvete pentru personal şi, dacă este necesar, birouri care să poată fi puse la dispoziţia personalului care efectuează controale oficiale.
(e)instalaţia trebuie să beneficieze de aranjamentele adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările.
(f)dacă este necesar în vederea îndeplinirii obiectivelor prezentului regulament, instalaţiile trebuie să dispună de unităţi de depozitare cu temperatură controlată adecvate, cu o capacitate suficientă pentru păstrarea subproduselor de origine animală la temperaturi corespunzătoare şi proiectate astfel încât să permită monitorizarea şi înregistrarea acestor temperaturi.
2.Instalaţia trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor şi a recipientelor în care sunt primite subprodusele de origine animală, precum şi a vehiculelor, altele decât navele, în care acestea sunt transportate. Trebuie să existe dotări corespunzătoare pentru dezinfectarea roţilor vehiculelor.
Secţiunea 2:Cerinţe de igienă
1.Sortarea subproduselor de origine animală trebuie să se efectueze astfel încât să se evite orice risc de propagare a bolilor animale.
2.Pe întreg parcursul depozitării, subprodusele de origine animală se manevrează şi se depozitează separat de alte mărfuri, astfel încât să se prevină propagarea agenţilor patogeni.
3.Subprodusele de origine animală se depozitează în mod corespunzător, inclusiv în condiţii de temperatură adecvate, până la reexpediere.
Secţiunea 3:Standarde de prelucrare pentru igienizare/pasteurizare
Igienizarea/pasteurizarea menţionată la subpunctul (i) al paragrafului iniţial al prezentului capitol trebuie să fie efectuată în conformitate cu standardele de prelucrare menţionate în anexa V capitolul I secţiunea 1 punctul 1 sau în conformitate cu parametrii de transformare alternativi autorizaţi în conformitate cu anexa V capitolul III secţiunea 2 punctul 1.
CAPITOLUL III:CERINŢE REFERITOARE LA DEPOZITAREA PRODUSELOR DERIVATE
Secţiunea 1:Cerinţe generale
Incintele şi dotările în care sunt depozitate produse derivate trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe:
1.Incintele şi dotările în care sunt depozitate produse derivate din materiale de categoria 3 nu pot fi situate în acelaşi loc cu incintele în care sunt depozitate produse derivate din materiale de categoria 1 sau de categoria 2, cu excepţia cazului în care contaminarea încrucişată este împiedicată de structura şi de gestionarea spaţiilor, de exemplu prin depozitarea în clădiri complet separate.
2.Instalaţia trebuie:
(a)să dispună de un spaţiu acoperit pentru primirea şi expedierea produselor derivate, cu excepţia cazului în care produsele derivate:
(i)sunt descărcate cu ajutorul unor instalaţii care împiedică propagarea unor riscuri pentru sănătatea publică şi animală, cum ar fi tuburile închise pentru produsele lichide sau
(ii)sunt recepţionate ambalate, de exemplu în saci mari sau în recipiente sau mijloace de transport ermetice acoperite;
(b)să fie construită astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Duşumeaua trebuie să fie instalată astfel încât să faciliteze drenarea lichidelor;
(c)să dispună de dotări adecvate, inclusiv băi, vestiare şi chiuvete corespunzătoare pentru personal;
(d)să beneficieze de aranjamentele adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările.
3.Instalaţia trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor şi a recipientelor în care sunt primite produsele derivate, precum şi a vehiculelor, altele decât navele, în care acestea sunt transportate.
4.Produsele derivate se depozitează în mod corespunzător până la reexpediere.
Secţiunea 2:Cerinţe specifice referitoare la depozitarea laptelui, a anumitor produse pe bază de lapte şi a anumitor produse derivate din lapte
1.Depozitarea produselor menţionate în anexa X capitolul II secţiunea 4 partea II se efectuează la o temperatură adecvată pentru a evita orice risc pentru sănătatea publică sau animală, într-o unitate sau o instalaţie de depozitare autorizată şi înregistrată, prevăzută în acest scop sau într-o zonă de depozitare separată, prevăzută în acest scop, în cadrul unei unităţi sau instalaţii de depozitare autorizate şi înregistrate.
2.Probele prelevate din produsele finale în cursul sau la terminarea depozitării trebuie să fie cel puţin conforme cu standardele microbiologice stabilite în anexa X capitolul I.
CAPITOLUL IV:OPERATORI ÎNREGISTRAŢI
1.Operatorii instalaţiilor sau unităţilor înregistrate sau alţi operatori înregistraţi manipulează subprodusele de origine animală şi produsele derivate în următoarele condiţii:
(a)spaţiile trebuie să fie astfel construite încât să poată fi curăţate şi dezinfectate în mod eficace, dacă este necesar;
(b)spaţiile trebuie să fie prevăzute cu sisteme adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările;
(c)instalaţiile şi echipamentele trebuie să fie păstrate în condiţii de igienă, dacă este necesar;
(d)subprodusele de origine animală şi produsele derivate trebuie să fie depozitate în condiţii care să împiedice orice contaminare.
2.Operatorii păstrează înregistrări într-o formă accesibilă autorităţii competente.
3.Operatorii înregistraţi care transportă subproduse de origine animală sau produse derivate între locuri care nu constituie spaţiile aceluiaşi operator trebuie, în special:
(a)să dispună de informaţii de identificare a vehiculelor lor, care să permită verificarea utilizării vehiculelor pentru transportul subproduselor de origine animală sau al produselor derivate;
(b)să-şi cureţe şi să-şi dezinfecteze vehiculele, după caz;
(c)să ia toate măsurile necesare pentru a preveni contaminarea şi propagarea bolilor transmisibile la om şi la animale.
CAPITOLUL V:METODE DE DEPOZITARE CONTROLATĂ
Secţiunea 1:Dispoziţii generale
1.Materialele care rezultă prin aplicare unei metode de depozitare controlată pot fi utilizate sau eliminate numai în statul membru în care metoda respectivă de depozitare controlată este autorizată de autoritatea competentă.
2.La cerere, autoritatea competentă dintr-un stat membru pune la dispoziţia autorităţii competente dintr-un alt stat membru rezultatele controalelor oficiale în cazul în care o metodă de depozitare controlată este utilizată pentru prima dată în statul membru respectiv, în vederea facilitării introducerii unei noi metode de depozitare controlată.
Secţiunea 2:Metodologie
(A)Maturarea aerobă şi depozitarea porcilor care au murit în fermă, precum şi a anumitor alte materiale de origine porcină, urmate de incinerare sau de coincinerare.
1.Statele membre (*1) vizate
(*1)În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, referinţele la statele membre includ Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
Procesul de maturare aerobă şi depozitare a porcilor care au murit în fermă şi a anumitor alte materiale de origine porcină, urmate de incinerare sau de coincinerare poate fi utilizat în Franţa, Irlanda, Letonia, Portugalia şi Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
După maturare aerobă şi depozitarea materialului, autoritatea competentă din statul membru în cauză trebuie să se asigure că materialele sunt colectate şi eliminate pe teritoriul respectivului stat membru.

2.Materii prime
Pentru acest proces, pot fi utilizate numai următoarele materiale provenite de la porcine:
a)materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (f) punctele (i)-(iii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
b)materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Această metodă este aplicabilă doar în cazul eliminării porcinelor care provin din aceeaşi exploataţie, cu condiţia ca această exploataţie să nu fie supusă unor restricţii cauzate de un focar epidemic suspect sau confirmat de boală transmisibilă gravă care afectează porcinele. Această metodă nu poate fi utilizată nici în cazul animalelor care au murit din cauza bolilor respective sau au fost ucise din motive de control al bolilor, nici în cazul părţilor provenite de la animalele respective.
3.Metodologie
3.1.Principii generale
Metoda este un proces autorizat de autoritatea competentă.
Locul trebuie construit şi amenajat în conformitate cu legislaţia Uniunii referitoare la protecţia mediului, în scopul prevenirii mirosurilor şi a riscurilor la adresa solului şi a apei freatice.
Operatorul trebuie:
a)să aplice măsuri de prevenire a accesului animalelor şi să pună în aplicare un program documentat de control al dăunătorilor;
b)să pună în aplicare proceduri de prevenire a răspândirii bolilor;
c)să pună în aplicare proceduri de prevenire a răspândirii rumeguşului uzat în afara sistemului închis.
Procesul trebuie să fie efectuat într-un sistem închis, format din mai multe celule, cu podea impermeabilă la apă şi delimitat de pereţi solizi. Toată apa reziduală trebuie colectată; celulele trebuie să fie conectate cu o conductă de drenare dotată cu un grilaj cu deschideri de 6 mm, pentru a capta materialele solide.
Dimensiunea şi numărul de celule trebuie să fie adaptate nivelului mortalităţii definit în procedura scrisă permanentă menţionată la articolul 29 alineatele (1)-(3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu o capacitate suficientă pentru nivelul de mortalitate în fermă pe o perioadă de cel puţin opt luni.
3.2.Faze
3.2.1.Faza de umplere şi de depozitare
Porcii decedaţi şi alte materiale provenite de la porcine trebuie să fie acoperite în mod individual cu rumeguş şi puse unul peste altul până când celula este plină. În primul rând, pe pământ se pune un strat de rumeguş de cel puţin 30 cm. Carcasele de porcine şi alte materiale provenite de la acestea trebuie apoi plasate pe acest prim strat de rumeguş şi fiecare strat de carcase şi de alte materiale provenite de la porcine trebuie să fie acoperit cu un strat de rumeguş de cel puţin 30 cm.
Personalul nu trebuie să păşească pe materialele depozitate.
3.2.2.Faza de maturare
Atunci când celula este plină şi o creştere a temperaturii permite degradarea tuturor ţesuturile moi, începe perioada de maturare, care trebuie să dureze cel puţin 3 luni.
La sfârşitul fazei de umplere şi de depozitare şi pe parcursul întregii faze de maturare, operatorul trebuie să monitorizeze temperatura din fiecare celulă cu un senzor de temperatură plasat la o adâncime de 40-60 cm sub suprafaţa grămezii a ultimului strat aplicat.
Citirea electronică şi monitorizarea temperaturii trebuie să fie înregistrată de către operator.
La sfârşitul fazei de umplere şi de depozitare, monitorizarea temperaturii este un indicator al amenajării satisfăcătoare a grămezii. Temperatura trebuie să fie măsurată cu un dispozitiv de înregistrare automată. Obiectivul este de a se ajunge la 55 °C timp de 3 zile consecutive, ceea ce înseamnă că procesul de maturare este activ, iar amenajarea grămezii este eficientă, precum şi că faza de maturare a început.
Operatorul trebuie să monitorizeze temperatura o dată pe zi şi, în funcţie de rezultatul acestor măsurători, se aplică următoarele măsuri:
a)în cazul în care temperatura de 55 °C sau mai mare este menţinută timp de 3 zile consecutive, grămada poate fi îndepărtată după o fază de maturare de 3 luni consecutive sau poate să rămână stocată la faţa locului până la îndepărtarea ulterioară;
b)în cazul în care nu se ajunge la temperatura de 55 °C timp de 3 de zile consecutive, măsurile definite în procedura scrisă permanentă menţionată la articolul 29 alineatele (1)-(3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 trebuie aplicate de operator; dacă este necesar, autoritatea competentă poate stopa desfăşurarea metodei de prelucrare, iar materialele trebuie eliminate în conformitate cu articolul 13 din regulamentul menţionat anterior.
Autoritatea competentă poate stabili o limită de timp pentru faza de depozitare.
3.2.3.Transportul şi incinerarea sau coincinerarea
Transportul materialelor rezultate din faza de maturare la instalaţia autorizată de incinerare sau de coincinerare face obiectul controalelor menţionate în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau în Directiva 2008/98/CE.
(B)Hidroliza cu eliminare ulterioară
1.Statele membre (*2) vizate
(*2)În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, referinţele la statele membre includ Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
Procesul de hidroliză cu eliminare ulterioară poate fi utilizat în Irlanda, Spania, Letonia, Portugalia şi Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
După hidroliză, autoritatea competentă autorizantă trebuie să se asigure că materialele sunt colectate şi eliminate pe teritoriul aceluiaşi stat membru menţionat anterior.

2.Materii prime
Pentru acest proces pot fi utilizate numai următoarele materiale provenite de la porcine, păsări de curte sau lagomorfe de crescătorie:
a)Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (f) punctele (i), (ii) şi (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
b)Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (h) din regulamentul respectiv.
Această metodă se aplică numai pentru eliminarea animalelor din speciile de porcine, păsări de curte sau lagomorfe de crescătorie care provin din aceeaşi exploataţie, cu condiţia ca această exploataţie să nu facă obiectul unei interdicţii din cauza unui focar suspect sau confirmat al unei boli transmisibile grave care afectează animalele din speciile de porcine, păsări de curte sau lagomorfe de crescătorie, iar animalele nu au fost ucise în scopul combaterii bolilor.

3.Metodologie
Hidroliza cu eliminare ulterioară constă într-o depozitare temporară la faţa locului. Ea se efectuează în conformitate cu următoarele standarde:
a)După colectarea subproduselor de origine animală într-o exploataţie pentru care autoritatea competentă a autorizat utilizarea metodei de prelucrare pe baza unei evaluări a densităţii de animale din exploataţie, a ratei mortalităţii probabile şi a potenţialelor riscuri pentru sănătatea publică şi a animalelor care ar putea să apară, subprodusele respective trebuie să fie introduse într-un recipient construit în conformitate cu litera (b) («recipientul») şi care a fost aşezat într-un loc rezervat în conformitate cu literele (c) şi (d) («locul rezervat»).
b)Recipientul trebuie:
(i)să fie prevăzut cu un dispozitiv de închidere;
(ii)să fie impermeabil la apă, etanş şi sigilat ermetic;
(iii)să fie învelit într-un mod care să prevină coroziunea;
(iv)să fie dotat cu un dispozitiv de control al emisiilor în conformitate cu litera (e).
c)Recipientul trebuie să fie plasat într-un loc rezervat şi care este separat din punct de vedere fizic de exploataţie.
Locul respectiv trebuie să beneficieze de căi de acces rezervate transportării materialelor şi accesului vehiculelor de colectare.
d)Recipientul şi locul acestuia trebuie construite şi amenajate în conformitate cu legislaţia Uniunii referitoare la protecţia mediului, în scopul prevenirii mirosurilor şi a riscurilor la adresa solului şi a apei freatice.
e)Recipientul trebuie să fie conectat la o conductă de evacuare a emisiilor de gaze, care trebuie să fie echipată cu filtre adecvate, menite să prevină transmiterea bolilor transmisibile la oameni şi la animale.
f)Recipientul trebuie să fie închis pe parcursul procesului de hidroliză, timp de cel puţin trei luni, astfel încât să se prevină orice deschidere neautorizată a acestuia.
g)Operatorul trebuie să pună în aplicare proceduri de prevenire a transmiterii bolilor transmisibile la oameni sau la animale prin intermediul circulaţiei personalului.
h)Operatorul trebuie:
(i)să aplice măsuri preventive împotriva păsărilor, a rozătoarelor, a insectelor şi a altor dăunători;
(ii)să pună în aplicare un program documentat de control al dăunătorilor.
i)Operatorul trebuie să înregistreze:
(i)orice introducere a unor materiale în recipient;
(ii)orice colectare a materialelor hidrolizate din recipient.
j)Operatorul trebuie să golească recipientul la intervale regulate pentru:
(i)a verifica absenţa coroziunii;
(ii)a detecta şi a preveni orice eventuală scurgere în sol a unor materialelor lichide.
k)După hidroliză, materialele trebuie colectate, utilizate şi eliminate în conformitate cu articolul 13 literele (a), (b), (c) sau cu articolul 13 litera (e) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau cu articolul 14 din regulamentul respectiv pentru materialele de categoria 3.
l)Procesul se efectuează în sistem discontinuu.
m)Se interzice orice altă manevrare sau utilizare a materialelor hidrolizate, inclusiv aplicarea acestora pe sol.

ANEXA X:MATERII PRIME FURAJERE
CAPITOLUL I:CERINŢE GENERALE REFERITOARE LA PRELUCRARE ŞI LA INTRODUCEREA PE PIAŢĂ
Standarde microbiologice aplicabile produselor derivate
Standardele microbiologice enunţate în continuare se aplică produselor derivate:
Probele de produse finale prelevate în timpul depozitării sau la scoaterea din depozit în instalaţia de prelucrare trebuie să respecte următoarele standarde:
Salmonella: absenţă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g
unde:
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii poate fi cuprins între m şi M, probele putând fi considerate totuşi acceptabile dacă numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
Cu toate acestea, standardele microbiologice stabilite în prezentul capitol nu se aplică grăsimilor topite şi uleiului de peşte provenite din prelucrarea subproduselor de origine animală, atunci când proteinele animale prelucrate, obţinute în cursul aceleiaşi prelucrări, sunt supuse unei prelevări aleatorii de probe cu scopul de a asigura respectarea acestor standarde.
CAPITOLUL II:CERINŢE SPECIFICE REFERITOARE LA PROTEINELE ANIMALE PRELUCRATE ŞI LA ALTE PRODUSE DERIVATE
Secţiunea 1:Cerinţe specifice privind proteinele animale prelucrate
(A)Materii prime
1.Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din astfel de subproduse de origine animală, altele decât materialele de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea proteinelor animale prelucrate.
2.Proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, destinate producţiei de hrană pentru alte animale de fermă decât cele de blană, pot fi obţinute doar din următoarele specii de insecte:
(i)musca «soldatul negru» (Hermetia illucens) şi musca comună de casă (Musca domestica),
(ii)viermele de făină galben (Tenebrio molitor) şi gândacul de grajd negru-roşcat (Alphitobius diaperinus),
(iii)greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) şi greierele de câmp (Gryllus assimilis).

(iv)Viermi de mătase (Bombyx mori).

(B)Standarde de prelucrare
1.Proteinele animale prelucrate provenite de la mamifere trebuie să fi fost supuse metodei de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) descrise în anexa IV capitolul III.
Cu toate acestea,
a)sângele porcin sau componentele sângelui porcinelor destinate producerii de făină de sânge pot să fi fost supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III cu condiţia ca, în cazul metodei 7, să se aplice un tratament termic la o temperatură de 80 °C pentru întregul conţinut;
b)proteinele animale prelucrate provenite de la mamifere
(i)pot să fi fost supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III, cu condiţia ca ele să fie apoi eliminate sau utilizate în calitate de combustibil;
(ii)în cazul în care sunt destinate exclusiv hranei pentru animalele de companie, este posibil ca acestea să fi fost supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III, cu condiţia ca acestea:
- să fie transportate în recipiente prevăzute în acest scop care să nu fie utilizate pentru transportul subproduselor de origine animală sau al furajelor pentru animalele de fermă şi
- să fie expediate direct dintr-o instalaţie de prelucrare de materiale de categoria 3 către instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie sau către o instalaţie de depozitare autorizată, de unde sunt expediate direct către o instalaţie de producere a hranei pentru animale de companie.
2.Proteinele animale prelucrate de alte animale decât mamiferele, cu excepţia făinii de peşte, trebuie să fie supuse oricărei metode de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III.
3.Făina de peşte trebuie să fi fost supusă:
a)oricăreia dintre metodele de prelucrare descrise în anexa IV capitolul III sau
b)unei alte metode care să garanteze conformitatea produsului cu standardele microbiologice pentru produse derivate descrise în capitolul I al prezentei anexe.
(C)Depozitare
1.Proteinele animale prelucrate trebuie să fie ambalate şi depozitate în saci noi sau sterilizaţi sau depozitate în silozuri pentru marfă în vrac construite în mod corespunzător sau în hambare.
Trebuie să se adopte măsuri suficiente pentru reducerea la minimum a condensului din interiorul silozurilor, transportoarelor sau al ascensoarelor.
2.Produsele din transportoare, ascensoare şi silozuri trebuie protejate împotriva contaminării accidentale.
3.Echipamentele de manipulare a proteinelor animale prelucrate trebuie să fie menţinute în stare uscată şi curată şi trebuie să existe puncte de inspecţie adecvate astfel încât echipamentele să poată fi examinate în ceea ce priveşte gradul de curăţenie.
Toate unităţile de depozitare trebuie să fie golite şi curăţate în mod regulat, în măsura necesară pentru a preveni orice contaminare.
4.Proteinele animale prelucrate trebuie păstrate la loc uscat.
Trebuie să se prevină scurgerile şi condensul din zonele de depozitare.
Secţiunea 2:Cerinţe specifice privind produsele din sânge
(A)Materii prime
Doar sângele menţionat la articolul 10 litera (a) şi litera (b) subpunctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 poate fi utilizat pentru producerea de produse din sânge.
(B)Standarde de prelucrare
Produsele din sânge trebuie să fi fost supuse:
a)oricăreia dintre metodele de prelucrare 1 - 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III sau
b)unei alte metode care să garanteze conformitatea produsului din sânge cu standardele microbiologice pentru produse derivate descrise în capitolul I al prezentei anexe.
Secţiunea 3:Cerinţe specifice referitoare la grăsimile topite, uleiul de peşte şi derivaţii de grăsime provenind din materiale de categoria 3
(A)Materii prime
1.Grăsimi topite
Pentru producerea de grăsimi topite pot fi utilizate doar materialele de categoria 3, altele decât cele menţionate la articolul 10 literele (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

2.Ulei de peşte
Doar materialele de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (i), (j) şi (l) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi materialele de categoria 3 provenite de la animalele acvatice menţionate la articolul 10 literele (e) şi (f) din regulamentul respectiv pot fi utilizate pentru producerea de ulei de peşte.

(B)Standarde de prelucrare
Dacă uleiul de peşte sau grăsimile topite nu au fost produse în conformitate cu secţiunea VIII sau cu secţiunea XII a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, grăsimile topite trebuie să fie produse cu ajutorul uneia dintre metodele de prelucrare 1 - 5 sau al metodei de prelucrare 7, iar uleiurile de peşte pot fi produse:
a)folosind una dintre metodele de prelucrare 1 - 7 descrise în anexa IV capitolul III; sau
b)în conformitate cu o altă metodă care să garanteze conformitatea produsului cu standardele microbiologice pentru produse derivate descrise în capitolul I al prezentei anexe.
Grăsimile topite obţinute de la rumegătoare trebuie să fie purificate astfel încât nivelul maxim al cantităţii totale de impurităţi insolubile rămase să nu depăşească 0,15 % din greutate.
Derivaţii de grăsime provenind de la grăsimi topite sau uleiuri de peşte de categoria 3 trebuie să fie produşi în conformitate cu una dintre metodele de prelucrare menţionate în anexa IV capitolul III.
(C)Cerinţe de igienă
În cazul în care se ambalează grăsimile topite sau uleiul de peşte, acestea trebuie ambalate în recipiente noi sau în recipiente care au fost curăţate şi dezinfectate, dacă acest lucru este necesar pentru prevenirea contaminării, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni recontaminarea acestora.
În cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor respective, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt recipient sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din unitatea producătoare fie direct pe navă sau în rezervoare de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie curate înainte de utilizare.
Secţiunea 4:Cerinţe specifice referitoare la lapte, colostru şi la anumite alte produse derivate din lapte sau din colostru
Partea I:Cerinţe generale
(A)Materii prime
Doar laptele menţionat la articolul 10 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu excepţia nămolurilor rezultate în urma centrifugării sau separării şi laptele menţionat la articolul 10 literele (f) şi (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pot fi utilizate pentru producţia de lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte.
Colostrul nu poate fi utilizat decât dacă provine de la animale vii care nu prezentau niciun semn de boală transmisibilă la om sau la animale prin intermediul colostrului.
(B)Standarde de prelucrare
1.Laptele trebuie să fie supus unuia din tratamentele următoare:
1.1.sterilizare la o valoare F0 (*) egală sau superioară lui trei;
(*)F0 este efectul bactericid calculat asupra sporilor de bacterii. O valoare F0 de 3,00 înseamnă că punctul cel mai rece din produs a fost încălzit suficient pentru a obţine acelaşi efect bactericid ca la 121 °C (250 °F) în trei minute, cu încălzire şi răcire instantanee.
1.2.Tratament UHT (**) combinat cu unul din tratamentele următoare:
(**)UHT = tratare la temperatură ridicată, adică la 132 °C timp de cel puţin o secundă.
a)un tratament fizic ulterior, prin:
(i)un proces de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor, cu o încălzire suplimentară la cel puţin 72 °C, sau
(ii)reducerea pH-ului la un nivel mai mic de 6 timp de cel puţin o oră;
b)condiţia ca laptele, produsul pe bază de lapte sau produsul derivat din lapte să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi ca în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine.
1.3.Tratament HTST (*) aplicat de două ori;
1.4.Tratament HTST combinat cu unul din următoarele:
a)un tratament fizic ulterior, prin:
(i)un proces de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor, cu o încălzire suplimentară la cel puţin 72 °C, sau
(ii)reducerea pH-ului la un nivel mai mic de 6 timp de cel puţin o oră;
b)condiţia ca laptele, produsul pe bază de lapte sau produsul derivat din lapte să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi ca în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine.
2.Produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte trebuie să fie supuse cel puţin unuia din tratamentele prevăzute la punctul 1 sau să fie produse din lapte tratat în conformitate cu punctul 1.
3.Zerul destinat hranei animalelor din specii receptive la febra aftoasă şi produs din lapte tratat în conformitate cu punctul 1 trebuie:
a)fie să fie colectat la cel puţin 16 ore de la coagularea laptelui, iar pH-ul înregistrat să fie sub 6,0 înainte de a fi transportat la exploataţiile de animale; sau
b)să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine.
4.În plus faţă de cerinţele prevăzute la punctele 1, 2 şi 3, laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
4.1.după prelucrare, trebuie să se ia toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea produselor;
4.2.produsul final trebuie să fie etichetat astfel încât să indice faptul că acesta conţine materiale de categoria 3 şi nu este destinat consumului uman, şi trebuie să fie:
a)ambalat în recipiente noi, sau
b)transportat în vrac în recipiente sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate.
5.Laptele crud trebuie să fie produs în condiţii care să ofere garanţii adecvate privind sănătatea animalelor.
6.Colostrul şi produsele din colostru trebuie:
6.1.să fie obţinute de la bovine crescute într-o exploataţie în care toate efectivele de bovine sunt recunoscute oficial indemne de tuberculoză, oficial indemne de bruceloză şi oficial indemne de leucoză enzootică bovină, conform definiţiilor de la articolul 2 alineatul (2) literele (d), (f) şi (j) din Directiva 64/432/CEE;
6.2.să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine;
6.3.să fi fost supuse unui tratament unic HTST (*);
6.4.să îndeplinească cerinţele stabilite la punctul 4 al prezentei părţi.
(*)HTST = temperatură ridicată într-un interval scurt, adică la 72 °C timp de cel puţin 15 secunde, sau efect de pasteurizare echivalent cu reacţie negativă la fosfatază.
Partea II:Derogare privind introducerea pe piaţă a laptelui prelucrat în conformitate cu standardele naţionale
1.Cerinţele enunţate la punctele 2 şi 3 ale prezentei părţi se aplică prelucrării, utilizării şi depozitării laptelui, produselor pe bază de lapte şi produselor derivate din lapte care sunt materiale de categoria 3, astfel cum sunt menţionate la articolul 10 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, cu excepţia nămolurilor rezultate în urma centrifugării sau separării laptelui, a laptelui, a produselor pe bază de lapte şi produselor derivate din lapte menţionate la articolul 10 literele (f) şi (h) din regulamentul respectiv, care nu au fost prelucrate în conformitate cu partea I a prezentei secţiuni.

2.Autoritatea competentă autorizează unităţile de prelucrare a laptelui autorizate sau înregistrate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 să furnizeze lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte pentru utilizările menţionate la punctul 3 al prezentei părţi, cu condiţia ca unitatea vizată să asigure trasabilitatea produselor.
3.Laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte pot fi furnizate şi utilizate ca materii prime furajere:
(a)în statul membru vizat şi în zonele transfrontaliere în care statele membre au un acord reciproc în acest sens, în cazul produselor derivate, inclusiv apa albă, care au fost în contact cu lapte crud şi/sau cu lapte pasteurizat în conformitate cu cerinţele privind tratamentul termic enunţate în anexa III secţiunea IX capitolul II punctul litera (a) sau (b) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, dacă aceste produse derivate au fost supuse unuia dintre următoarele tratamente:
(i)tratamentul UHT;
(ii)o sterilizare în urma căreia se atinge o valoare Fc mai mare sau egală cu 3 sau care a fost efectuată la o temperatură de minimum 115 °C timp de 15 minute sau o combinaţie echivalentă de temperatură şi timp;
(iii)o pasteurizare sau o sterilizare, alta decât cea prevăzută la subpunctul (ii), urmată de:
- în cazul laptelui deshidratat sau al produselor deshidratate pe bază de lapte sau derivate din lapte, de un proces de deshidratare;
- în cazul unui produs din lapte acidificat, un proces prin care valoarea pH-ului este redusă şi menţinută timp de cel puţin o oră la un nivel sub 6;
(b)în statul membru în cauză,
(i)în cazul produselor derivate, inclusiv apa albă, care au fost în contact cu lapte care a fost doar pasteurizat în conformitate cu cerinţele privind tratamentul termic enunţate în anexa III secţiunea IX capitolul II punctul II.1 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 şi al zerului produs pornind de la produse pe bază de lapte netratate termic, care a fost colectat la cel puţin 16 ore după coagularea laptelui şi al cărui pH trebuie să fie măsurat la o valoare mai mică de 6,0 înainte de livrarea zerului pentru a fi utilizat ca hrană pentru animale, cu condiţia ca ele să fie trimise unui număr limitat de exploataţii de animale autorizate în acest scop, pe baza unei evaluări a riscurilor efectuate în cazul scenariului cel mai favorabil şi al scenariului cel mai puţin favorabil de către statul membru vizat în cadrul elaborării planurilor de urgenţă privind epizootiile, în special febra aftoasă;
(ii)în cazul produselor crude, inclusiv apa albă care a fost în contact cu lapte crud şi cu alte produse care nu pot fi supuse tratamentelor menţionate la litera (a) şi la litera (b) subpunctul (i), cu condiţia ca ele să fie trimise unui număr limitat de exploataţii de animale autorizate în acest scop, pe baza unei evaluări a riscurilor efectuate în cazul scenariului cel mai favorabil şi al scenariului cel mai puţin favorabil de către statul membru vizat în cadrul elaborării planurilor de urgenţă privind epizootiile, în special febra aftoasă şi cu condiţia ca animalele prezente în exploataţiile de animale autorizate să nu poată fi deplasate decât
- direct către un abator situat în acelaşi stat membru, sau
- către o altă exploataţie situată în acelaşi stat membru, în privinţa căreia autoritatea competentă garantează că animalele receptive la febra aftoasă nu pot părăsi exploataţia decât pentru a fi transportate direct către un abator situat în acelaşi stat membru sau, dacă animalele au fost expediate către o exploataţie care nu utilizează produsele vizate la prezentul subpunct (ii), doar după trecerea unei perioade de aşteptare de 21 de zile de la introducerea animalelor.
4.Autoritatea competentă poate autoriza furnizarea de colostru care nu îndeplineşte condiţiile enunţate în partea I punctul B.6 de la un fermier la un alt fermier aflaţi în acelaşi stat membru în scopuri furajere, în condiţii care să împiedice transmiterea de riscuri pentru sănătate.
Partea III:Cerinţe speciale referitoare la nămolurile rezultate în urma centrifugării sau separării
Materialele de categoria 3 compuse din nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării trebuie să fi fost supuse unui tratament termic de cel puţin 70 °C timp de 60 de minute sau de cel puţin 80 °C timp de 30 de minute înainte de a putea fi introduse pe piaţă pentru a fi utilizate la hrana animalelor de fermă.
Prin derogare de la primul paragraf, autoritatea competentă poate autoriza parametri alternativi pentru tratamentul termic al nămolurilor rezultate din centrifugare sau separare destinate utilizării în statele membre care au autorizat respectivii parametri alternativi, cu condiţia ca operatorii să poată demonstra că tratamentul termic efectuat în conformitate cu parametrii alternativi să garanteze cel puţin aceeaşi reducere a riscurilor ca şi cea determinată de tratamentul efectuat în conformitate cu parametrii menţionaţi în primul paragraf.

Secţiunea 5:Cerinţe specifice privind gelatina şi proteinele hidrolizate
(A)Materii prime
Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din aceste subproduse de origine animală, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (m), (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea gelatinei şi a proteinelor hidrolizate.
(B)Standarde de prelucrare pentru gelatină
1.Dacă gelatina nu a fost produsă în conformitate cu anexa III secţiunea XIV din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, ea trebuie să fie produsă printr-un proces care să garanteze că materialele de categoria 3 sunt supuse unui tratament cu acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri.
Este necesar ca pH-ul să fie apoi rectificat. Este necesar ca gelatina să fie extrasă cu ajutorul mai multor operaţiuni succesive de încălzire, urmate de o purificare prin filtrare şi sterilizare.
2.După ce a fost supusă proceselor menţionate la punctul 1, gelatina poate trece printr-un proces de deshidratare şi, dacă este necesar, printr-un proces de pulverizare sau de laminare.
3.Utilizarea conservanţilor, alţii decât dioxidul de sulf sau apa oxigenată, este interzisă.
(C)Alte cerinţe referitoare la gelatină
Gelatina trebuie să fie împachetată, ambalată, depozitată şi transportată în condiţii de igienă satisfăcătoare.
În mod concret:
a)trebuie prevăzută o cameră sau un spaţiu special pentru depozitarea materialelor de ambalare şi de împachetare;
b)împachetarea şi ambalarea trebuie să aibă loc într-o încăpere sau un spaţiu special destinat acestui scop.
(D)Standarde de prelucrare pentru proteine hidrolizate
Proteinele hidrolizate trebuie să fie produse printr-un proces de producţie care include măsuri corespunzătoare de reducere la minimum riscurile de contaminare. Proteinele hidrolizate provenite de la rumegătoare trebuie să aibă o greutate moleculară sub 10 000 Dalton.
În afară de cerinţele enunţate în primul paragraf, proteinele hidrolizate provenite integral sau parţial din piei de rumegătoare trebuie să fie produse într-o instalaţie de prelucrare destinată în exclusivitate producerii proteinelor hidrolizate, printr-un proces care include prepararea materiilor prime de categoria 3 prin tratare cu saramură, cenuşărire şi spălare intensivă, urmate de expunerea materiilor la:
a)un pH mai mare de 11, timp de peste trei ore la o temperatură de peste 80 °C şi tratament termic ulterior la peste 140 °C timp de 30 de minute la o presiune de peste 3,6 bari sau
b)un pH de 1-2, urmat de un pH mai mare de 11, urmată de tratament termic la 140 °C timp de 30 de minute la o presiune de 3 bari.
Secţiunea 6:Cerinţe specifice privind fosfatul dicalcic
(A)Materii prime
Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din aceste subproduse de origine animală, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (m), (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea fosfatului dicalcic.
(B)Standarde de prelucrare
1.Fosfatul dicalcic trebuie să fie produs printr-un proces care să cuprindă următoarele trei etape:
a)în primul rând, se asigură că întregul material osos de categoria 3 este zdrobit în particule fine şi degresat cu apă fierbinte şi tratat cu acid clorhidric diluat (la o concentraţie minimă de 4 % şi la un pH mai mic de 1,5) timp de cel puţin două zile;
b)în al doilea rând, după etapa din proces prevăzută la litera (a), se aplică un tratament cu soluţie fosforică obţinute cu oxid de calciu, rezultând un precipitat de fosfat dicalcic cu un pH de 4-7;
c)în final, precipitatul de fosfat dicalcic este uscat cu aer la o temperatură de intrare între 65 °C şi 325 °C şi o temperatură de ieşire între 30 °C şi 65 °C.
2.În cazul în care fosfatul dicalcic este derivat din oase degresate, el trebuie să provină din oase menţionate la articolul 10 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Secţiunea 7:Cerinţe specifice pentru fosfatul tricalcic
(A)Materii prime
Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din aceste subproduse de origine animală, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (m), (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea fosfatului tricalcic.
(B)Standarde de prelucrare
Fosfatul tricalcic trebuie să fie produs printr-un proces care să asigure:
a)că tot materialul osos de categoria 3 este zdrobit în particule fine şi degresat în contracurent cu apă fierbinte (aşchiile de os trebuie să fie mai mici de 14 mm);
b)o fierbere continuă în aburi timp de 30 de minute, la o temperatură de 145 °C şi o presiune de 4 bari;
c)separarea masei proteinice din hidroxiapatită (fosfatul tricalcic) prin centrifugare;
d)granularea fosfatului tricalcic după uscare în pat fluidizat cu aer la 200 °C.
Secţiunea 8:Cerinţe specifice aplicabile colagenului
(A)Materii prime
Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din aceste subproduse de origine animală, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (m), (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea colagenului.
(B)Standarde de prelucrare
1.Dacă colagenul nu a fost produs în conformitate cu cerinţele referitoare la colagen menţionate în anexa III secţiunea XV din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, ea trebuie să fie produsă printr-un proces care să garanteze că materialele de categoria 3 neprelucrate sunt supuse unui tratament care include spălarea, adaptarea pH-ului, utilizându-se un acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri, filtrare şi extrudare.
După acest tratament, colagenul poate fi supus unui proces de uscare.
2.Se interzice utilizarea altor agenţi de conservare decât cei autorizaţi de legislaţia Uniunii.
(C)Alte cerinţe
Colagenul trebuie să fie ambalat, împachetat, depozitat şi transportat în condiţii de igienă satisfăcătoare. În mod concret:
a)trebuie prevăzută o cameră sau un spaţiu special pentru depozitarea materialelor de ambalare şi de împachetare;
b)împachetarea şi ambalarea trebuie să aibă loc într-o încăpere sau un spaţiu special destinat acestui scop.
Secţiunea 9:Cerinţe specifice aplicabile produselor din ouă
(A)Materii prime
Doar subprodusele de origine animală menţionate la articolul 10 literele (e) şi (f) şi la articolul 10 litera (k) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 pot fi utilizate pentru producerea de produse din ouă.
(B)Standarde de prelucrare
Produsele din ouă trebuie să fi fost în prealabil:
a)supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare 1 - 5 sau metodei de prelucrare 7 descrise în anexa IV capitolul III;
b)supuse unei alte metode şi unor parametri care garantează conformitatea produselor cu standardele microbiologice aplicabile produselor derivate, enunţate în capitolul I sau
c)tratate în conformitate cu cerinţele referitoare la ouă şi la produsele din ouă enunţate în anexa III secţiunea X capitolele I, II şi III din Regulamentul (CE) nr. 853/2004.
Secţiunea 10:Cerinţe specifice pentru hrănirea animalelor de fermă, altele decât animalele pentru blană, cu anumite materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009
Materialele de categoria 3 care cuprind produse alimentare care conţin produse de origine animală originare din state membre şi care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie ori a unor defecte de ambalare sau a altor defecte care nu determină niciun risc pentru sănătatea publică sau animală, menţionate la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi introduse pe piaţă pentru a fi utilizate ca hrană pentru animalele de fermă, altele decât animalele pentru blană, fără alte tratamente suplimentare, cu condiţia ca materialele:
(i)să fi fost supuse prelucrării definite la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 sau în temeiul prezentului regulament;
(ii)să fie formate din sau să conţină unul sau mai multe dintre următoarele materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:

- lapte;

- produse pe bază de lapte;

- produse derivate din lapte;

- ouă;

- produse din ouă;

- miere;

- grăsimi topite;

- colagen;

- gelatină;

(iii)să nu fi fost în contact cu niciun alt material de categoria 3; şi
(iv)să fi fost luate toate măsurile de precauţie necesare pentru a preveni contaminarea materialelor.

CAPITOLUL III:CERINŢE REFERITOARE LA ANUMITE TIPURI DE HRANĂ PENTRU PEŞTI ŞI MOMELI PENTRU PESCUIT
1.Subprodusele de origine animală provenite din peşti sau nevertebrate acvatice şi produsele derivate din acestea care sunt destinate a fi utilizate pentru hrana peştilor de crescătorie sau a altor specii de acvacultură trebuie:
(a)să fie manipulate şi prelucrate separat de materialele care nu sunt autorizate în acest scop;
(b)să provină
(i)din peşti sau alte animale acvatice, cu excepţia mamiferelor marine, debarcate în scop comercial, sau din subproduse de origine animală provenite din peşti sălbatici care provin din unităţile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman sau
(ii)din peşti de crescătorie, cu condiţia să fie utilizate pentru hrana peştilor de crescătorie dintr-o altă specie.
(c)să fie prelucrate într-o instalaţie de prelucrare conform unei metode care să asigure siguranţa microbiologică a produsului, inclusiv în ceea ce priveşte agenţii patogeni ai peştilor.
2.Autoritatea competentă poate stabili condiţii cu scopul de a preveni riscurile inacceptabile de transmitere a bolilor transmisibile la om şi la animale, aplicabile în cazul utilizării animalelor acvatice şi a nevertebratelor acvatice şi terestre:
(a)pentru hrana peştilor de crescătorie sau a nevertebratelor acvatice, atunci când subprodusele de origine animală nu au fost prelucrate în conformitate cu punctul 1 litera (c);
(b)ca momeală pentru pescuit, inclusiv pentru nevertebratele acvatice.
ANEXA XI:ÎNGRĂŞĂMINTELE ORGANICE ŞI AMELIORATORII DE SOL
CAPITOLUL I:CERINŢE REFERITOARE LA GUNOIUL DE GRAJD NEPRELUCRAT, LA GUNOIUL DE GRAJD PRELUCRAT ŞI LA PRODUSELE DERIVATE DIN GUNOIUL DE GRAJD PRELUCRAT
Secţiunea 1:Gunoi de grajd neprelucrat
1.Comerţul cu gunoi de grajd neprelucrat provenit de la alte specii decât păsările de curte sau ecvideele între statele membre trebuie să fie supus următoarelor condiţii, în plus faţă de consimţământul statului membru de destinaţie menţionat la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)Comerţul cu gunoi de grajd neprelucrat provenit de la alte specii decât păsările de curte sau ecvideele este interzis, cu excepţia cazului gunoiului de grajd:
(i)dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza unei boli transmisibile grave; şi
(ii)destinat aplicării, sub supravegherea autorităţilor competente, pe un teren care face parte dintr-o singură exploataţie situată de ambele părţi ale frontierei dintre două state membre.
(b)Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate să acorde, ţinând cont de originea gunoiului de grajd, destinaţia sa şi considerente privind sănătatea, o autorizaţie specifică pentru introducerea pe teritoriul său:
(i)a gunoiului de grajd destinat:
- prelucrării într-o instalaţie pentru fabricarea produselor derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal, sau
- transformării în biogaz sau compost în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu anexa V la prezentul regulament, în vederea fabricării produselor menţionate în secţiunea 2 a prezentului capitol.
În astfel de cazuri, autoritatea competentă trebuie să ţină cont de originea gunoiului de grajd atunci când autorizează introducerea sa în astfel de instalaţii; sau
(ii)a gunoiului de grajd destinat a fi aplicat pe terenul unei exploataţii, cu condiţia ca autoritatea competentă a statului membru de origine să-şi fi comunicat acordul cu privire la acest comerţ.
(c)în cazurile menţionate la litera (b), un atestat de sănătate stabilit în conformitate cu modelul care figurează la punctul 3 trebuie să fie anexat documentului comercial care însoţeşte transportul gunoiului de grajd.
2.Comerţul cu gunoi de grajd neprelucrat provenit de la păsările de curte între statele membre trebuie să fie supus următoarelor condiţii, în plus faţă de consimţământul statului membru de destinaţie menţionat la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:
(a)gunoiul de grajd trebuie să provină dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza bolii Newcastle sau a gripei aviare;
(b)de asemenea, gunoiul de grajd netransformat provenind de la efectivele de păsări de curte vaccinate împotriva bolii Newcastle nu trebuie să fie livrat într-o regiune care a obţinut statutul de zonă care nu se supune obligaţiei de vaccinare împotriva bolii Newcastle în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Directiva 2009/158/CE şi
(c)un atestat de sănătate stabilit în conformitate cu modelul care figurează la punctul 3 trebuie să fie anexat documentului comercial care însoţeşte transportul gunoiului de grajd.
3.Model de atestat de sănătate care trebuie anexat documentului comercial:


4.Gunoiul de grajd neprelucrat de la ecvidee poate face obiectul unor schimburi comerciale între statele membre, cu condiţia ca statul membru de destinaţie să-şi fi dat acordul cu privire la schimburile comerciale în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu condiţia ca el să nu provină dintr-o exploataţie supusă restricţiilor în materie de sănătate animală legate de răpciugă, stomatita veziculoasă, antrax sau rabie, în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CE.
5.În conformitate cu articolul 48 alineatul (1) litera (c) subpunctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate cere operatorilor care expediază gunoi de grajd neprelucrat dintr-un alt stat membru:
(a)să-i transmită informaţii suplimentare în legătură cu expedierea prevăzută, cum ar fi indicaţii geografice precise privind locul în care gunoiul de grajd urmează să fie descărcat; şi
(b)să depoziteze gunoiul de grajd înainte de aplicarea acestuia pe teren.
6.Autoritatea competentă poate autoriza expedierea de gunoi de grajd transportat între două puncte situate în cadrul aceleiaşi ferme, sub rezerva unor condiţii privind controlul riscurilor posibile pentru sănătate, cum ar fi obligaţiile operatorilor vizaţi de a păstra înregistrările adecvate.
Secţiunea 2:Secţiunea 2: Guano de la lilieci, frass, gunoi de grajd prelucrat şi produse derivate din gunoi de grajd prelucrat
Introducerea pe piaţă a guano de la lilieci, a gunoiului de grajd prelucrat şi a produselor derivate din gunoi de grajd prelucrat face obiectul condiţiilor prevăzute la literele (a)-(e) de mai jos. În plus, în cazul guano-ului de la lilieci, este necesară aprobarea statului membru de destinaţie, astfel cum se menţionează la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009:

(a)Ele trebuie să provină dintr-o instalaţie pentru produse derivate destinate unor utilizări în afara lanţului alimentar animal, dintr-o instalaţie de biogaz sau de compostare sau dintr-o instalaţie de producţie de îngrăşăminte organice şi de amelioratori de sol.
(b)Ele trebuie să fi fost supuse unui tratament termic la o temperatură de cel puţin 70 °C timp de cel puţin 60 de minute şi unui tratament pentru reducerea bacteriilor generatoare de spori şi a formării de substanţe toxice, atunci când acestea sunt identificate ca fiind un risc relevant.
(c)Cu toate acestea, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea altor parametri de procedeu standardizaţi decât cei descrişi la litera (b), cu condiţia ca solicitantul să demonstreze că aceştia asigură reducerea la minimum a riscurilor biologice.
Această demonstrare presupune o validare, care trebuie efectuată după cum urmează:
(i)identificarea şi analiza eventualelor pericole, inclusiv efectele materiilor prime, pe baza unei definiţii complete a condiţiilor de transformare şi evaluarea riscurilor pe care le poate crea obţinerea practică a condiţiilor de transformare specifice, în situaţii normale şi atipice.
(ii)validarea procedeului prevăzut
(ii-1)prin măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii organismelor indicatoare endogene în cursul procedeului, atunci când indicatorul:
- este prezent în mod sistematic în număr mare în materiile prime;
- nu este mai puţin termorezistent la aspectele letale ale procedeului de tratare, cu toate acestea fără a fi mult mai rezistent decât agenţii patogeni pe care trebuie să-i controleze;
- este relativ uşor de cuantificat, de identificat şi de confirmat; sau
(ii-2)prin măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii, pe durata expunerii, a unui organism de probă sau a unui virus bine caracterizat, introdus în materiile prime dintr-un corp de probă adecvat.
(iii)validarea menţionată la subpunctul (ii) trebuie să demonstreze că procedeul realizează reducerea globală a următoarelor riscuri:
- pentru procedeele termice şi chimice, prin reducerea cu cel puţin 5 log10 a Enterococcus faecalis şi prin reducerea titlului de infecţiozitate a virusurilor termorezistente precum parvovirus cu cel puţin 3 log10, atunci când sunt identificate ca un risc de luat în considerare;
- pentru procedeele chimice, de asemenea, prin reducerea paraziţilor rezistenţi, precum ouăle de Ascaris spp., cu cel puţin 99,9 % (3 log10) din stadiile viabile.
(iv)elaborarea unui program de control complet, care să includă proceduri de supraveghere a funcţionării procesului.
(v)măsuri care să asigure o monitorizare şi o supraveghere continuă a parametrilor relevanţi ai procesului stabiliţi în programul de control, atunci când instalaţia funcţionează.
Datele detaliate privind parametrii adecvaţi ai procedeului dintr-o instalaţie, precum şi alte puncte critice de control se consemnează şi se păstrează, astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentantul acestora şi autoritatea competentă să poată controla funcţionarea unităţii. La cerere, Comisiei i se pun la dispoziţie informaţiile referitoare la un procedeu autorizat în conformitate cu prezentul punct.
(d)probele reprezentative de gunoi de grajd prelevate în instalaţie, în cursul transformării sau imediat după aceea, în scopul controlării procedeului, trebuie să îndeplinească următoarele norme:
Escherichia coli: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 în 1 g;
sau
Enterococcaceae: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 în 1 g;
şi
Probele reprezentative de reziduuri de gunoi de grajd, în cursul sau la termenul de reducere a stocurilor din instalaţia de producţie, instalaţia de biogaz sau instalaţia de compostare trebuie să îndeplinească următoarele standarde:
Salmonella: absenţă în 25 g: n = 5; c = 0; m = 0; M = 0
unde:
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii poate fi cuprins între m şi M, probele putând fi considerate totuşi acceptabile dacă numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
Gunoiul de grajd transformat sau produsele pe bază de gunoi de grajd transformate care nu îndeplinesc standardele de la prezentul punct sunt considerate neprelucrate;
(e)Ele trebuie să fie depozitate în aşa fel încât după tratare, contaminarea, infestarea secundară sau formarea de umiditate să se reducă la minimum. Prin urmare, acestea trebuie să fie depozitate în:
(i)silozuri bine sigilate şi izolate sau hambare construite în mod corespunzător; sau
(ii)saci sigilaţi corespunzător, precum sacii de plastic sau "sacii mari".
(f)Introducerea pe piaţă a frass-ului face obiectul condiţiilor prevăzute la literele (a), (b), (d) şi (e) din prezenta secţiune.

CAPITOLUL II:CERINŢE PRIVIND ANUMITE ÎNGRĂŞĂMINTE ORGANICE ŞI AMELIORATORI DE SOL
Secţiunea 1:Condiţii de producţie
1.Îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol, care nu sunt gunoi de grajd, conţinut al tractului digestiv, compost, lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru, produse din colostru şi reziduuri de digestie provenite din transformarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate în biogaz, sunt fabricate:
(a)prin aplicarea metodei de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune), atunci când materialele de categoria 2 sunt utilizate ca materii prime;
(b)prin utilizarea unor proteine animale, inclusiv proteinele de origine animală produse în conformitate cu punctul B.1 litera (b) punctul (ii) din anexa X capitolul II secţiunea 1, care au fost produse pornind de la materiale de categoria 3 în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 1 sau de la materiale care au fost supuse unui alt tratament, atunci când aceste materiale pot fi utilizate pentru producerea de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, în conformitate cu prezentul regulament; sau

(c)prin aplicarea oricăreia dintre metodele de prelucrare 1 - 7 descrise în anexa IV capitolul III atunci când materialele de categoria 3 sunt utilizate ca materii prime care nu sunt folosite pentru producerea de proteine animale prelucrate.
2.Îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol care constau în făină de carne şi oase obţinută din materiale de categoria 2 sau din proteine animale prelucrate, ori care au fost produşi pornind de la aceste materiale, trebuie să fie amestecaţi, într-o unitate sau o instalaţie înregistrată, cu o proporţie minimă suficientă a unei componente autorizate de autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia produsul trebuie să fie utilizat, pentru a exclude utilizarea ulterioară a amestecului în scopuri furajere.
3.Autoritatea competentă autorizează componenta menţionată la punctul 2 în conformitate cu următoarele condiţii:
(a)componenta constă în var, gunoi de grajd, urină, compost sau reziduuri de digestie provenite din transformarea subproduselor de origine animală în biogaz sau alte substanţe, cum ar fi îngrăşămintele minerale, care nu sunt utilizate în hrana pentru animale şi care exclud utilizarea ulterioară a amestecului în scopuri furajere în conformitate cu bunele practici agricole;
(b)componenta este determinată pe baza unei evaluări a condiţiilor climatice şi a condiţiilor solului în vederea utilizării amestecului ca îngrăşământ, pe baza indicaţiilor conform cărora componenta face amestecul de neconsumat pentru animale sau este eficace în ceea ce priveşte prevenirea unei utilizări abuzive a amestecului în scopuri furajere şi, în ceea ce priveşte protecţia solului şi a apelor subterane, este în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în legislaţia Uniunii sau în legislaţia naţională privind protecţia mediului, după caz.
Autoritatea competentă trebuie să pună lista componentelor autorizate la dispoziţia Comisiei şi a altor state membre, la cerere.
4.Cu toate acestea, cerinţele menţionate la punctul 2 nu se aplică:
(a)îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol ambalaţi în ambalaje prevăzute pentru vânzare, a căror greutate nu depăşeşte 50 de kg şi care sunt destinaţi a fi utilizaţi de către consumatorul final; sau
(b)îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol ambalaţi în saci mari a căror greutate nu depăşeşte 1 000 de kg, pe ambalajele cărora este indicat faptul că îngrăşămintele organice nu sunt destinate terenurilor la care au acces animalele de fermă, cu condiţia ca autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia trebuie aplicat îngrăşământul organic sau amelioratorul de sol să fi autorizat utilizarea acestor saci mari pe baza unei evaluări a probabilităţii unei reorientări a materialelor către ferme care cresc animale sau către terenuri la care au acces animale de fermă.
5.Producătorii de îngrăşăminte organice şi de amelioratori de sol trebuie să se asigure că decontaminarea de agenţii patogeni este efectuată înainte de introducerea lor pe piaţă, în conformitate cu:
- anexa X capitolul I, în cazul proteinelor animale prelucrate sau al produselor derivate obţinute din materiale de categoria 2 sau de categoria 3,
- anexa V capitolul III secţiunea 3, în cazul compostului şi al reziduurilor de digestie provenite din transformarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate în biogaz.
Secţiunea 2:Depozitare şi transport
După prelucrare sau transformare, îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol trebuie să fie depozitaţi şi transportaţi în mod corespunzător:
(a)în vrac, în condiţii adecvate care să împiedice orice contaminare;
(b)ambalaţi sau în saci mari, în cazul îngrăşămintelor organice sau al amelioratorilor de sol destinaţi a fi vânduţi utilizatorilor finali; sau
(c)în cazul depozitării într-o fermă, într-un loc de depozitare adecvat la care animalele de fermă nu au acces.
Secţiunea 3:Cerinţe pentru autorizarea unităţilor sau a fabricilor
Pentru a fi autorizaţi în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, operatorii se asigură că unităţile sau fabricile care efectuează activităţile menţionate la punctul 1 din secţiunea 1 îndeplinesc cerinţele stabilite la articolul 8 din prezentul regulament şi:
(a)dispun de dotări adecvate pentru depozitarea ingredientelor primite, pentru a preveni contaminarea încrucişată şi pentru a evita contaminarea în timpul depozitării;
(b)elimină subprodusele de origine animală sau produsele derivate neutilizate în conformitate cu articolele 13 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.

ANEXA XII:PRODUSE INTERMEDIARE
În conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, următoarele condiţii se aplică la importul în Uniune şi la tranzitul în interiorul acesteia a produselor intermediare:
1.Importul şi tranzitul produselor intermediare sunt autorizate, cu condiţia ca:
(a)produsele intermediare să fie derivate din următoarele materiale:
(i)materiale de categoria 3, altele decât materialele prevăzute la articolul 10 literele (c), (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(ii)produsele provenite din animale menţionate la articolul 10 literele (i), (l) şi (m) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; sau
(iii)amestecuri de materiale menţionate la subpunctele (i) şi (ii);
(b)în cazul produselor intermediare destinate producerii de dispozitive medicale, în dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro şi în reactivi de laborator, ele să fie derivate din:
(i)materiale care îndeplinesc criteriile menţionate la litera (a), cu excepţia faptului că pot proveni de la animale care au fost supuse unui tratament ilegal conform definiţiei de la articolul 1 alineatul (2) litera (d) din Directiva 96/22/CE sau de la articolul 2 litera (b) din Directiva 96/23/CE;
(ii)materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (f) şi (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; sau
(iii)amestecuri de materiale menţionate la subpunctele (i) şi (ii);
(c)în cazul produselor intermediare destinate producerii de dispozitive medicale implantabile activ, în medicamente şi în medicamente de uz veterinar, ele să fie derivate din materialele menţionate la litera (b), în cazul în care autoritatea competentă consideră că utilizarea acestor materiale este justificată pentru protecţia sănătăţii publice sau animale;
(d)să provină dintr-o ţară terţă care figurează pe lista Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE) publicată în buletinul OIE;
(e)să provină dintr-o unitate sau dintr-o instalaţie înregistrată sau autorizată de autoritatea competentă a unei ţări terţe menţionate la litera (d), în conformitate cu condiţiile enunţate la punctul 2;
(f)fiecare transport să fie însoţit de o declaraţie a importatorului în conformitate cu modelul de declaraţie stabilit în anexa XV capitolul 20, în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se află punctul de control la frontieră la care trebuie efectuată inspecţia şi ale statului membru de destinaţie; aceste state membre pot autoriza utilizarea altor limbi şi pot cere traduceri oficiale ale declaraţiilor stabilite în aceste limbi;
(g)în cazul materialelor menţionate la litera (b), ca importatorul să îi demonstreze autorităţii competente că materialele:
(i)nu prezintă niciun risc de transmitere a unei boli transmisibile la om sau la animale; sau
(ii)sunt transportate în condiţii care împiedică transmiterea oricăror boli transmisibile la om sau la animale.
2.O unitate sau o instalaţie poate fi înregistrată sau autorizată de autoritatea competentă a unei ţări terţe, astfel cum se prevede la punctul 1 litera (e), cu condiţia ca:
(a)operatorul sau proprietarul instalaţiei sau reprezentantul său:
(i)să demonstreze că instalaţia dispune de dotări adecvate pentru transformarea materialelor menţionate la punctul 1 litera (a), (b) sau (c), după caz, pentru a asigura încheierea etapelor necesare de concepere, transformare şi fabricare;
(ii)să elaboreze şi să pună în aplicare metode de monitorizare şi verificare a punctelor critice de control în funcţie de procesul folosit;
(iii)să păstreze înregistrări ale informaţiilor obţinute în temeiul subpunctului (ii) timp de cel puţin doi ani, pentru a fi prezentate autorităţii competente;
(iv)să informeze autoritatea competentă dacă vreuna dintre informaţiile de care dispune arată existenţa unui risc grav pentru sănătatea animală sau sănătatea publică;
(b)autoritatea competentă a ţării terţe efectuează, la intervale regulate, inspecţii în unitate sau în instalaţie şi supraveghează instalaţia în conformitate cu următoarele condiţii:
(i)frecvenţa inspecţiilor şi a supravegherii se stabileşte în funcţie de dimensiunea instalaţiei, de tipul de produse realizate, de evaluarea riscurilor şi de garanţiile oferite, pe baza unui sistem de controale stabilit în conformitate cu principiile sistemului de analiză a riscurilor şi puncte critice de control (HACCP);
(ii)în cazul în care inspecţia efectuată de autoritatea competentă arată că dispoziţiile prezentului regulament nu sunt respectate, autoritatea competentă trebuie să acţioneze în consecinţă;
(iii)autoritatea competentă întocmeşte o listă cu unităţile sau instalaţiile autorizate sau înregistrate în conformitate cu prezenta anexă şi atribuie fiecărei unităţi şi fiecărei instalaţii un număr oficial de identificare legat de natura activităţilor sale; această listă şi modificările sale ulterioare sunt prezentate statului membru în care se află punctul de control la frontieră la care trebuie efectuată inspecţia şi statului membru de destinaţie.
3.Produsele intermediare importate în Uniune sunt verificate la punctul de inspecţie la frontieră în conformitate cu articolul 4 din Directiva 97/78/CE şi sunt transportate direct de la punctul de inspecţie la frontieră la:
(a)o unitate sau o fabrică înregistrată, pentru producţia de reactivi de laborator, dispozitive medicale şi dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro destinate unor scopuri medicale sau veterinare sau de produse derivate menţionate la articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, unde produsele intermediare trebuie să fie amestecate în continuare, utilizate pentru învelire, asamblate sau ambalate înainte de a fi introduse pe piaţă sau date în folosinţă în conformitate cu legislaţia Uniunii aplicabilă produsului derivat;

(b)fie către o unitate sau o instalaţie autorizată pentru depozitarea subproduselor de origine animală în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, de unde pot fi expediate doar către o unitate sau o instalaţie menţionată la litera (a) a prezentului punct, pentru utilizările menţionate la litera (a).
4.Produsele intermediare aflate în tranzit în Uniune trebuie să fie transportate în conformitate cu articolul 11 din Directiva 97/78/CE.
5.Medicul veterinar oficial al postului de control la frontieră vizat informează autoritatea responsabilă de unitate sau de instalaţie de la locul de destinaţie cu privire la transport, prin intermediul sistemului TRACES.
6.Operatorul sau proprietarul unităţii sau al instalaţiei de destinaţie ori reprezentantul său păstrează înregistrări în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi îi furnizează autorităţii competente, la cerere, informaţiile necesare privind achiziţiile, vânzările, utilizările, stocurile şi eliminările produselor intermediare în surplus, în scopul verificării conformităţii cu prezentul regulament.
7.Autoritatea competentă se asigură, în conformitate cu Directiva 97/78/CE, că transporturile de produse intermediare sunt expediate din statul membru în care se află postul de control la frontieră la care trebuie să fie efectuată inspecţia către instalaţia de destinaţie, astfel cum se menţionează la punctul 3 sau, în caz de tranzit, către punctul de control la frontieră de ieşire.
8.Autoritatea competentă trebuie să efectueze controale documentare la intervale regulate pentru a controla corespondenţa între cantităţile de produse intermediare importate, pe de o parte, şi cantităţile depozitate, utilizate, expediate sau eliminate, pe de altă parte, pentru verificarea conformităţii cu prezentul regulament.
9.În ceea ce priveşte transporturile de produse intermediare în tranzit, autorităţile competente responsabile de la punctele de control la frontieră de intrare şi, respectiv, de ieşire trebuie să coopereze în măsura necesară pentru a garanta realizarea unor controale efective şi trasabilitatea acestor transporturi.
ANEXA XIII:HRANA PENTRU ANIMALELE DE COMPANIE ŞI ANUMITE ALTE PRODUSE DERIVATE
CAPITOLUL I:Cerinţe generale
Instalaţiile de producţie a hranei pentru animale de companie şi unităţile sau instalaţiile care produc produse derivate menţionate în prezenta anexă trebuie să dispună de dotări adecvate pentru:
(a)depozitarea şi tratarea materiilor prime în condiţii care să îndepărteze riscurile pentru sănătatea publică şi animală;
(b)eliminarea subproduselor de origine animală nefolosite şi a produselor derivate rămase după producţie, cu excepţia cazului în care materialele neutilizate sunt trimise către o altă unitate sau instalaţie pentru prelucrare sau eliminare, în conformitate cu prezentul regulament.
CAPITOLUL II:Cerinţe specifice privind hrana pentru animalele de companie, inclusiv produsele de ros pentru câini
1.Hrană neprelucrată pentru animale de companie
Operatorii pot fabrica hrană neprelucrată pentru animale de companie doar pornind de la materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) subpunctele (i) şi (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Hrana neprelucrată pentru animale de companie trebuie să fie ambalată în ambalaje noi pentru a se preveni orice scurgeri.
Trebuie să se ia măsuri eficiente pentru a se asigura că produsul nu este expus contaminării pe parcursul întregului lanţ de producţie şi până la punctul de vânzare.
2.Materii prime pentru hrană prelucrată pentru animale de companie şi pentru produse de ros pentru câini Operatorii pot fabrica hrană prelucrată pentru animale de companie şi produse de ros pentru câini doar pornind de la:
(a)materiale de categoria 3, altele decât materialele prevăzute la articolul 10 literele (n), (o) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; şi
(b)în cazul hranei pentru animale de companie importate sau fabricate pornind de la materiale importate, de la materiale de categoria 1 care constau din subproduse de origine animală obţinute din animale care au fost supuse unui tratament ilegal conform definiţiei de la articolul 1 alineatul (2) litera (d) din Directiva 96/22/CE sau la articolul 2 litera (b) din Directiva 96/23/CE.
3.Hrană prelucrată pentru animale de companie
(a)Conservele de hrană pentru animale de companie pot fi supuse tratamentului termic la o valoare Fc minimă de 3.
(b)Hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve, trebuie:
(i)să fie supusă unui tratament termic la cel puţin 90 °C în întregul conţinut al produsului final;
(ii)să fie supusă unui tratament termic la cel puţin 90 °C pentru ingredientele de origine animală; sau
(iii)să fie produsă în ceea ce priveşte materiile prime furajere de origine animală exclusiv prin utilizarea de:
- subproduse de origine animală sau produse derivate din carne sau din produse din carne care au fost supuse unui tratament termic la cel puţin 90 °C pentru întregul conţinut;
- următoarele produse derivate care au fost fabricate în concordanţă cu cerinţele prezentului regulament: lapte şi produse pe bază de lapte, gelatină, proteine hidrolizate, produse din ouă, colagen, produse sangvine menţionate în anexa X capitolul II secţiunea 2, proteine animale prelucrate, inclusiv făină de peşte, grăsime topită, uleiuri de peşte, fosfat dicalcic, fosfat tricalcic sau subproduse aromatizante de origine animală;
(iv)dacă autoritatea competentă autorizează acest lucru, să fie supusă unui tratament cum ar fi deshidratarea sau fermentarea, care să garanteze că hrana pentru animalele de companie nu prezintă niciun risc inacceptabil pentru sănătatea publică şi animală;
(v)în cazul subproduselor de origine animală menţionate la articolul 10 literele (l) şi (m) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi în cazul subproduselor de origine animală provenite din animale acvatice, din nevertebrate acvatice şi terestre, şi dacă autoritatea competentă autorizează acest lucru, să fie supusă unui tratament care să garanteze că hrana pentru animalele de companie nu prezintă niciun risc inacceptabil pentru sănătatea publică şi animală.
După fabricare se iau toate măsurile de precauţie pentru a se garanta că hrana prelucrată pentru animale de companie nu este expusă la contaminare.
Hrana prelucrată pentru animalele de companie trebuie să fie ambalată în ambalaje noi.
4.Produsele de ros pentru câini trebuie să fie supuse unui tratament termic suficient pentru a distruge organismele patogene, inclusiv Salmonella.
După acest tratament se iau toate măsurile de precauţie pentru a se garanta că produsul nu este expus contaminării. Produsele de ros pentru câini trebuie să fie ambalate în ambalaje noi.
5.Pe parcursul producţiei şi/sau al depozitării (înainte de expediere) trebuie să se preleveze probe aleatorii de la produsele de ros pentru câini şi de la hrana prelucrată pentru animalele de companie, cu excepţia hranei în conserve şi a hranei prelucrate pentru animale de companie care a fost tratată în conformitate cu punctul 3 litera (b) subpunctul (v), pentru a se verifica respectarea următoarelor standarde:
Salmonella: absentă în 25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0.
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g
unde:
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii se poate situa între m şi M, proba fiind în continuare considerată acceptabilă, în cazul în care numărul bacteriilor din celelalte probe este egal cu sau mai mic decât m.
6.Pe parcursul producţiei şi/sau al depozitării (înainte de expediere) trebuie să se preleve probe aleatorii din hrana neprelucrată pentru animale de companie, pentru a se verifica respectarea următoarelor standarde:
salmonelă: absentă în 25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0.
Procesul de producţie a hranei neprelucrate pentru animale trebuie să îndeplinească următorul criteriu de igienă a procesului:
Enterobacterii: n = 5, c = 2, m = 500 în 1 g, M = 5 000 în 1 g
unde:

n

=

numărul de probe de testat;

m

=

valoarea-prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele este mai mic sau egal cu m;

M

=

valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M; şi

c

=

numărul de probe în care numărul de bacterii se poate situa între m şi M, proba fiind în continuare considerată acceptabilă în cazul în care numărul bacteriilor din celelalte probe este egal cu sau mai mic decât m.

Operatorii, în cadrul procedurilor lor bazate pe principiile analizei riscurilor şi punctelor critice de control (HACCP), iau măsuri pentru a se asigura că furnizarea, manipularea şi prelucrarea materiilor prime şi a hranei neprelucrate pentru animale aflate sub controlul lor se desfăşoară în aşa fel încât sunt respectate standardele de siguranţă menţionate mai sus şi criteriul de igienă a procesului. În cazul în care standardele de siguranţă şi criteriul de igienă a procesului nu sunt respectate, operatorul ia măsuri corective proporţionale în conformitate cu procedura scrisă menţionată la articolul 29 alineatul (1) teza introductivă din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu procedurile bazate pe principiile HACCP menţionate la articolul 29 alineatul (2) literele (e) şi (f) din regulamentul respectiv.
Nerespectarea şi cauza acesteia, dacă este stabilită, acţiunile corective aplicate şi rezultatele măsurilor de control sunt notificate autorităţii competente. În cazul în care autoritatea competentă nu este convinsă că acţiunile corective necesare au fost adoptate, ea poate impune operatorului să ia măsuri suplimentare, inclusiv etichetarea în vederea manipulării, şi poate impune operatorului acţiuni suplimentare de investigare microbiologică a altor probe.

7.Punctul final în lanţul de producţie pentru hrana prelucrată pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini
Pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament:
(a)hrana prelucrată pentru animale de companie
(i)care a fost fabricată şi ambalată în Uniune în conformitate cu punctul 3 şi care a fost testată în conformitate cu punctul 5; sau
(ii)care a fost supusă controalelor sanitar-veterinare în conformitate cu Directiva 97/78/CE la un punct de control la frontieră.
(b)produsele de ros pentru câini
(i)care au fost fabricate şi ambalate în Uniune în conformitate cu punctul 4 şi care au fost testate în conformitate cu punctul 5; sau
(ii)care au fost supuse controalelor sanitar-veterinare în conformitate cu Directiva 97/78/CE la un punct de control la frontieră.
CAPITOLUL III:Cerinţe specifice aplicabile subproduselor aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie
1.Operatorii pot utiliza doar subproduse de origine animală care pot fi utilizate ca materii prime pentru hrana prelucrată pentru animalele de companie şi produsele de ros pentru câini, în conformitate cu capitolul II punctul 2, pentru fabricarea de produse derivate lichide sau deshidratate, utilizate pentru a îmbunătăţi calităţile gustative ale hranei pentru animalele de companie.
2.Subprodusele aromatizante de origine animală trebuie să fi fost în prealabil supuse unei metode de tratare şi unor parametri care să garanteze conformitatea produsului cu standardele microbiologice stabilite în capitolul II punctul 5 al prezentei anexe. După tratament trebuie să se ia toate măsurile de precauţie pentru a se asigura că produsul nu este expus contaminării.
3.Produsul final trebuie să fie:
(a)ambalat într-un ambalaj nou sau sterilizat; sau
(b)transportat în vrac în recipiente sau în orice alt mijloc de transport care a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate.
CAPITOLUL IV:Cerinţe specifice privind sângele şi produsele din sânge de la ecvidee
Introducerea pe piaţă a sângelui şi a produselor din sânge provenite de la ecvidee în alte scopuri decât hrana pentru animale este supusă următoarelor condiţii:
1.Sângele poate fi introdus pe piaţă în aceste scopuri cu condiţia să fi fost recoltat: (a) de la ecvidee care:
(i)la inspecţia din data recoltării sângelui nu prezintă semne clinice ale niciunei boli cu notificare obligatorie menţionate în anexa I la Directiva 2009/156/CE şi nici ale gripei ecvine, piroplasmozei ecvine, rinopneu-moniei ecvine sau ale arteritei virale ecvine menţionate la articolul 1.2.3. punctul 4 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), ediţia 2010;
(ii)au fost ţinute sub supraveghere veterinară cel puţin 30 de zile înainte de data recoltării sângelui şi în cursul recoltării sângelui în exploataţii care nu făceau obiectul unei interdicţii în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 2009/156/CE sau al unor restricţii în temeiul articolului 5 din directiva respectivă;
(iii)pentru perioadele menţionate la articolul 4 alineatul (5) din Directiva 2009/156/CE, nu au avut contact cu ecvidee din exploataţii care făceau obiectul unei interdicţii din motive de sănătate a animalelor în temeiul articolului respectiv şi timp de cel puţin 40 de zile înainte de data colectării şi în cursul colectării sângelui, nu au avut contact cu ecvidee dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă care nu erau considerate indemne de pesta cabalină africană în conformitate articolul 5 alineatul (2) primul paragraf literele (a) şi (b) din directiva respectivă;
(b)sub supraveghere veterinară:
(i)în abatoare înregistrate sau autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004; sau
(ii)în unităţi autorizate, cărora le-a fost alocat un număr de autorizare veterinară şi supravegheate de autoritatea competentă, pentru colectarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate unor alte utilizări decât hrana pentru animale.
2.Produsele din sânge pot fi introduse pe piaţă în aceste scopuri în următoarele condiţii:
(a)să se fi luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea produselor din sânge cu agenţi patogeni în cursul fabricării, mânuirii sau ambalării;
(b)produsele din sânge să fi fost fabricate din sânge care:
(i)fie îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctul 1 litera (a); sau
(ii)a fost supus cel puţin unuia din tratamentele următoare, urmate de o verificare a eficacităţii, în vederea inactivării posibililor agenţi etiologici ai pestei cabaline africane, encefalomielitelor ecvine de toate tipurile, inclusiv encefalomielita ecvină venezueleană, anemiei infecţioase ecvine, stomatitei veziculoase şi morvei (Burkholderia mallei):
- tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore,
- iradiere cu 25 kGy prin raze gama,
- modificare a pH-ului la pH 5 timp de două ore,
- tratament termic la cel puţin 80 °C pentru întregul conţinut.
3.Sângele şi produsele din sânge de ecvidee trebuie să fie ambalate în recipiente impermeabile sigilate care, în cazul sângelui de ecvidee, poartă numărul de autorizare al abatorului sau al unităţilor de colectare menţionate la punctul 1 litera (b).
CAPITOLUL V:Cerinţe specifice privind pieile de ungulate şi produsele derivate din acestea
(A)Unităţi şi instalaţii
Autoritatea competentă poate autoriza instalaţiile care manipulează piei, inclusiv piei cenuşărite, să furnizeze bucăţi şi fragmente ale acestora pentru producerea de gelatină pentru consumul animal, de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, cu condiţia ca:
a)instalaţia să dispună de spaţii de depozitare dotate cu podele tari şi pereţi netezi, uşor de curăţat şi de dezinfectat şi, după caz, echipate cu instalaţii frigorifice;
b)spaţiile de depozitare să fie păstrate în bună stare de întreţinere şi igienă, astfel încât să nu existe riscul contaminării materiilor prime;
c)în cazul în care materiile prime care nu respectă cerinţele prezentului capitol sunt depozitate şi/sau prelucrate în aceste spaţii, este necesar ca acestea să fie ţinute separat de materiile prime care respectă cerinţele din prezentul capitol pe toată perioada recepţiei, depozitării, prelucrării şi expedierii;
d)în cazul bucăţilor şi fragmentelor provenite de la pieile cenuşărite, bucăţile şi fragmentele să fie supuse unui tratament care să garanteze că orice risc pentru sănătatea publică şi animală este îndepărtat înainte de a fi utilizate pentru producerea:
(i)gelatinei pentru consumul animal; sau
(ii)îngrăşămintelor organice sau amelioratorilor de sol.
(B)Introducerea pe piaţă a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate
1.Pieile netratate pot fi introduse pe piaţă cu condiţia să îndeplinească condiţiile de sănătate aplicabile cărnii proaspete în temeiul Directivei 2002/99/CE.
2.Pieile tratate pot fi introduse pe piaţă cu condiţia ca:
a)să nu fi intrat în contact cu alte produse de origine animală sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave;
b)documentul comercial stabilit în anexa VIII capitolul III să conţină o declaraţie care să precizeze că au fost luate toate măsurile de precauţie pentru a evita contaminarea cu agenţi patogeni.
(C)Punctul final în lanţul de producţie pentru piei
1.Pieile de ungulate care, în temeiul deciziei unui operator, sunt destinate altor scopuri decât consumul uman, şi care îndeplinesc cerinţele Regulamentului (CE) nr. 853/2004 referitoare la materiile prime pentru producţia gelatinei sau a colagenului destinate a fi utilizate în alimentaţie, pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.
2.Următoarele piei tratate pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament:
a)piei care au fost supuse procesului complet de tăbăcire;
b)piei în stare "wet blue";
c)"piei piclate";
d)piei cenuşărite (tratate cu var şi în saramură la un pH de 12-13 timp de cel puţin opt ore).
3.Prin derogare de la punctul C.2, autoritatea competentă poate cere ca transporturile de piei tratate menţionate la punctul 2 literele (c) şi (d) să fie însoţite de un document comercial în conformitate cu modelul stabilit în anexa VIII capitolul III punctul 6, atunci când ele sunt livrate unităţilor sau instalaţiilor care produc hrană pentru animale de companie, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol sau care transformă aceste materiale în biogaz.
CAPITOLUL VI:Cerinţe specifice privind trofeele de vânătoare şi alte preparate din animale
(A)Dispoziţiile prezentului capitol se aplică fără a aduce atingere măsurilor de protecţie a faunei sălbatice, adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 338/97.
(B)Siguranţa aprovizionării
Trofeele de vânătoare şi celelalte preparate din animale pot fi introduse pe piaţă atunci când, în scopul preparării, subprodusele de origine animală au fost supuse unui tratament sau sunt prezentate într-o stare care nu prezintă niciun risc pentru sănătate, cu condiţia ca ele să provină:
a)de la alte specii decât ungulatele, păsările şi animalele din clasa biologică Insecta sau Arachnida; şi
b)de la animale dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza prezenţei unei boli transmisibile grave la care sunt receptive animalele din speciile în cauză.
(C)Siguranţa tratamentului
1.Trofeele de vânătoare sau alte preparate din animale pot fi introduse pe piaţă atunci când, în scopul preparării, subprodusele de origine animală au fost supuse unui tratament sau sunt prezentate într-o stare care nu prezintă niciun risc pentru sănătate, cu condiţia ca ele:
a)să provină de la ungulate şi păsări care au fost supuse unui tratament taxidermist complet care le asigură o conservare la temperatura ambiantă;
b)să fie ungulate sau păsări împăiate sau părţi împăiate ale acestor animale;
c)să fi fost supuse unei preparări anatomice, cum ar fi plastinaţia;

d)să fie animale din clasa biologică Insecta sau Arachnida care au fost supuse unui tratament precum uscarea, care să împiedice transmiterea de boli transmisibile la om sau la animale; sau
e)sunt obiecte în colecţii de istorie naturală sau pentru promovarea ştiinţei şi sunt
(i)conservate în medii, cum ar fi alcoolul sau formaldehida, care permit expunerea lor;

(ii)sunt complet incluse în microlamele; sau
(iii)sunt compuse din schelete întregi sau părţi ale acestora, oase sau dinţi, destinate exclusiv schimbului între muzee şi instituţii educaţionale;

(f)sunt eşantioane de ADN prelucrate destinate depozitelor pentru promovarea cercetării în domeniul biodi- versităţii, ecologiei, ştiinţei medicale şi veterinare sau biologiei.

2.Trofeele de vânătoare sau alte preparate, altele decât cele menţionate la punctul B şi la punctul C.1, care provin de la animale originare dintr-o zonă supusă restricţiilor legate de prezenţa unor boli transmisibile grave la care sunt receptive animalele din specia vizată, pot fi introduse pe piaţă cu condiţia ca:
a)în cazul trofeelor de vânătoare sau al altor preparate constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb sau dinţi:
(i)să fi fost scufundate în apă clocotită pe o durată corespunzătoare, astfel încât să se garanteze eliminarea oricăror materii, altele decât oasele, coarnele, copitele, ghearele, coarnele de cerb sau dinţii;
(ii)să fi fost dezinfectate cu un produs autorizat de către autoritatea competentă, în special cu apă oxigenată, în cazul părţilor alcătuite din oase;
(iii)să fi fost ambalate, imediat după tratare, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară; şi
(iv)să fie însoţite de un certificat de sănătate care să ateste că au fost îndeplinite condiţiile enunţate la subpunctele (i), (ii) şi (iii);
b)în cazul trofeelor de vânătoare sau al altor preparate constând exclusiv în piei,
(i)să fi fost:
- uscate,
- sărate uscat sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere, sau
- supuse unui proces de conservare, altul decât prin tăbăcire;
(ii)să fi fost ambalate, imediat după tratare, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară; şi
(iii)să fie însoţite de un document comercial sau de un certificat de sănătate care să ateste că au fost îndeplinite condiţiile enunţate la subpunctele (i) şi (ii).
CAPITOLUL VII:Cerinţe specifice privind lâna, părul, părul de porc, penele, părţile de pene şi puful
(A)Materii prime
1.Lâna netratată, părul netratat, părul de porc netratat şi penele, părţile de pene şi puful netratate trebuie să fie materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (b) subpunctele (iii), (iv) şi (v) şi la articolul 10 literele (h) şi (n) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Ele trebuie să fie închise în ambalaje sigure şi uscate.
Cu toate acestea, în cazul penelor, părţilor de pene şi pufului netratate expediate direct de la abatoare la instalaţia de prelucrare, autoritatea competentă poate să acorde o derogare de la cerinţa privind starea uscată a materialelor transportate pe teritoriul său, cu condiţia ca:
a)să fie luate toate măsurile pentru a se evita orice răspândire a eventualelor boli;
b)transportul să se realizeze în recipiente şi/sau cu vehicule închise etanş care trebuie să fie curăţate şi dezinfectate imediat după fiecare utilizare.
2.Este interzis să se deplaseze părul de porc, lâna şi părul de animale din specia porcină provenite din regiunile în care pesta porcină africană este endemică, cu excepţia părului de porc, a lânii şi părului de animale din specia porcină care:
a)a fost opărit, vopsit sau decolorat; sau
b)a fost supus unei alte forme de tratare care asigură eliminarea agenţilor patogeni, cu condiţia să se prezinte o dovadă în acest sens, sub forma unui certificat emis de un medic veterinar competent din locul de origine. Spălarea în fabrică nu poate fi considerată ca fiind o formă de tratare în sensul prezentei dispoziţii.
3.Dispoziţiile de la punctul 1 nu se aplică penelor decorative sau penelor:
a)pe care călătorii le transportă în scopuri personale; sau
b)sub formă de transporturi trimise unor persoane fizice în scopuri neindustriale.
(B)Punctul final în lanţul de producţie pentru lână şi păr
Lâna şi părul care au fost spălate industrial sau care au fost tratate printr-o altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.
Statele membre pot autoriza introducerea pe piaţă a lânii şi a părului netratate provenind de la ferme, unităţi sau instalaţii care au fost înregistrate în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau autorizate în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (i) din acelaşi regulament pe teritoriul lor, fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament, dacă s-au asigurat că lâna şi părul nu prezintă niciun risc inacceptabil pentru sănătatea publică şi animală.
Lâna şi părul de animale, altele decât cele din specia porcină pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament, cu condiţia ca:
a)să fi fost supuse spălării industriale, care constă în scufundarea lânii şi părului într-o serie de băi de apă, săpun şi hidroxid de potasiu sau hidroxid de sodiu; sau
b)să fie trimise la unitatea în care se fabrică produse derivate din lână sau păr pentru industria textilă, iar această lână sau păr să fi fost supuse cel puţin unuia din tratamentele următoare:
(i)epilare chimică cu var stins sau sulfură de sodiu;
(ii)fumigaţie în formaldehidă într-o cameră închisă ermetic pentru cel puţin 24 de ore;
(iii)spălare industrială care constă în scufundarea lânii într-un detergent solubil în apă la 60-70 °C;
(iv)depozitare, care poate include timpul de transport, la temperatura de 37 °C timp de opt zile, 18 °C timp de 28 de zile sau 4 °C timp de 120 de zile;

(C)Punctul final în lanţul de producţie pentru pene şi puf
Penele, părţile de pene şi puful care au fost spălate industrial şi tratate cu abur fierbinte la o temperatură de 100 °C pentru cel puţin 30 de minute pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.
CAPITOLUL VIII:Cerinţe specifice referitoare la blănuri
Punct final
Blănurile care au fost uscate două zile la o temperatură ambiantă de 18 °C şi 55 % umiditate pot fi introduse pe piaţă fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.
CAPITOLUL IX:Cerinţe specifice referitoare la subprodusele apicole
Subprodusele apicole destinate exclusiv utilizării în apicultură:
1.nu trebuie să provină dintr-o zonă care face obiectul unei interdicţii legate de apariţia:
(a)unor cazuri de locă americană (Paenibacillus larvae larvae), cu excepţia situaţiilor în care autoritatea competentă a considerat riscul neglijabil, a eliberat o autorizaţie specială care limitează utilizarea acestor produse la statul membru în cauză şi a luat toate măsurile necesare pentru a preveni propagarea acestei boli;
(b)unor cazuri de acarioză [Acarapis woodi (Rennie)], cu excepţia situaţiilor în care regiunea de destinaţie a obţinut garanţii suplimentare conform articolului 14 alineatul (2) din Directiva 92/65/CEE;
(c)gândacului mic de stup (Aethina tumida); sau
(d)a acarianului Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.); şi
2.trebuie să îndeplinească cerinţele impuse în articolul 8 litera (a) din Directiva 92/65/CEE.
CAPITOLUL X:Cerinţe specifice pentru grăsimile topite provenite de la materialele de categoria 1 sau de categoria 2 destinate unor scopuri oleochimice
1.Grăsimile topite provenite din materiale de categoria 1 sau de categoria 2, care sunt destinate unor scopuri oleo-chimice, trebuie să fie produse utilizând oricare dintre metodele de prelucrare 1 - 5 descrise în anexa IV capitolul III.
2.Grăsimile topite obţinute de la rumegătoare trebuie să fie purificate astfel încât nivelul maxim al cantităţii totale de impurităţi insolubile rămase să nu depăşească 0,15 % din greutate.
CAPITOLUL XI:Cerinţe specifice referitoare la derivaţii de grăsime
1.Pentru obţinerea derivaţilor de grăsime din grăsimi topite provenite din materialele de categoria 1 şi de categoria 2 se pot folosi următoarele procese:
(a)transesterificare sau hidroliză la temperaturi de cel puţin 200 °C, la presiunea corespunzătoare, timp de cel puţin 20 de minute (glicerol, acizi graşi şi esteri);

(b)saponificarea cu NaOH 12M (glicerol şi săpun):
(i)într-un proces discontinuu la 95 °C timp de trei ore; sau
(ii)într-un proces continuu la 140 °C, la o presiune de 2 bari (2 000 hPa), timp de opt minute; sau
(c)hidrogenare la 160 °C, la o presiune de 12 bari (12 000 hPa), timp de 20 de minute.
2.Derivaţii de grăsime produşi în concordanţă cu prezentul capitol pot fi introduşi pe piaţă doar:
(a)pentru alte utilizări decât hrana pentru animale, produsele cosmetice şi medicamentele;
(b)în plus, în cazul derivaţilor de grăsime provenind din materiale de categoria 1, pentru alte utilizări decât în îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol.
3.Punctul final pentru produsele derivate din grăsimi topite:
Derivatele din grăsime care au fost prelucrate, menţionate la punctul 1, pot fi introduse pe piaţă pentru utilizări indicate la punctul 2, fără restricţii în conformitate cu prezentul regulament.

CAPITOLUL XII:Cerinţe specifice privind coarnele şi produsele din coarne, exceptând făina din coarne, şi copitele şi produsele din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol
Comercializarea coarnelor şi produselor din coarne, exceptând făina din coarne, şi a copitelor şi produselor din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol face obiectul următoarelor condiţii:
(a)ele trebuie să provină de la animale care:
(i)fie au fost sacrificate într-un abator, după efectuarea unei inspecţii ante-mortem, în urma căreia s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene; sau
(ii)nu prezintă semne clinice ale niciunei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul produsului respectiv;
(b)ele trebuie să fi fost supuse unui tratament termic timp de o oră la o temperatură interioară de cel puţin 80 °C;
(c)coarnele trebuie să fie îndepărtate fără deschiderea cavităţii craniene;
(d)în orice etapă a prelucrării, depozitării sau transportului, se iau toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea reciprocă;
(e)ele trebuie fie ambalate într-un ambalaj sau recipient nou; fie transportate în vehicule sau containere de transport în vrac dezinfectate înainte de încărcare cu ajutorul unui produs autorizat de către autoritatea competentă;
(f)ambalajele sau recipientele trebuie:
(i)să indice tipul de produs (coarne, produse din coarne, copite sau produse din copite);
(ii)să fie marcate cu numele şi adresa unităţii sau instalaţiei autorizate sau înregistrate de destinaţie.
CAPITOLUL XIII:Cerinţe specifice pentru uleiul de peşte destinat producţiei de medicamente
Punct final al lanţului de fabricare a uleiului de peşte destinat producţiei de medicamente
Uleiul de peşte obţinut din materialele menţionate în anexa X capitolul II secţiunea 3 punctul A.2, care a fost dezacidificat cu o soluţie NaOH la o temperatură mai mare sau egală cu 80 °C şi care a fost ulterior purificat prin distilare la o temperatură mai mare sau egală cu 200 °C, poate fi introdus pe piaţă pentru producţia de medicamente fără restricţii, în conformitate cu prezentul regulament.

ANEXA XIV:IMPORTUL, EXPORTUL ŞI TRANZITUL
CAPITOLUL I:CERINŢE SPECIFICE PRIVIND IMPORTUL ÎN UNIUNE ŞI TRANZITUL ÎN INTERIORUL ACESTEIA A MATERIALELOR DE CATEGORIA 3 ŞI A PRODUSELOR DERIVATE DESTINATE UNOR UTILIZĂRI ÎN LANŢUL ALIMENTAR ANIMAL, ALTELE DECÂT CA HRANĂ PENTRU ANIMALE DE COMPANIE SAU CA HRANĂ PENTRU ANIMALE DE BLANĂ
Secţiunea 1:
În conformitate cu articolul 41 alineatul (1) litera (a) şi alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, următoarele cerinţe se aplică transporturilor importate şi în tranzit de materiale de categoria 3 şi de produse derivate din acestea destinate unor utilizări în lanţul alimentar animal, altele decât ca hrană pentru animale de companie sau ca hrană pentru animale de blană:
(a)ele trebuie să fie constituite din materiale de categoria 3 menţionate în coloana "materii prime" din tabelul 1 sau să fi fost produse pornind de la aceste materii, după caz;
(b)trebuie să respecte condiţiile de import şi de tranzit specificate în coloana "Condiţii de import şi de tranzit" din tabelul 1;
(c)trebuie să provină dintr-o ţară terţă sau dintr-o parte a unei ţări terţe enumerate în coloana «Liste de ţări terţe» din tabelul 1;

(d)trebuie să provină dintr-o unitate sau instalaţie înregistrată sau autorizată de către autoritatea competentă din ţara terţă, după caz, şi care se află pe lista unităţilor şi instalaţiilor din ţările terţe menţionată la articolul 30; şi

(e)trebuie să fie: (i)însoţite, în timpul transportului lor către punctul de intrare în Uniune în care sunt efectuate controalele sanitar-veterinare, de certificatul de sănătate vizat în coloana «Certificate/modele de documente» din tabelul 1; sau (ii)prezentate, la punctul de intrare în Uniune în care sunt efectuate controalele sanitar-veterinare, însoţite de un document corespunzător modelului vizat în coloana «Certificate/modele de documente» din tabelul 1.
Tabelul 1

Nr.

Produsul

Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]

Condiţii de import şi de tranzit

Liste de ţări terţe

Certificate/modele de documente

1

Proteine animale prelucrate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (k), (l) şi (m).

(a) Proteinele animale prelucrate trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 1 şi

(a) În cazul proteinelor animale prelucrate, cu excepţia făinii de peşte:

Anexa XV capitolul 1.

  

(b) Proteinele animale prelucrate trebuie să îndeplinească cerinţele suplimentare stabilite în secţiunea 2 a prezentului capitol.

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

(b) În cazul făinii de peşte:

 
   

Ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

 

2

Produse din sânge pentru materii prime furajere

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctul (i).

Produsele din sânge trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 2.

(a) În cazul produselor din sânge provenind de la ungulate:

Anexa XV capitolul 4(B).

   

Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri din toate categoriile de carne proaspătă provenită de la speciile respective.

 
   

(b) În cazul produselor din sânge provenind de la alte specii:

 
   

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

 

3

Grăsimi topite şi uleiuri de peşte

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j) şi (k).

(a) Grăsimile topite şi uleiul de peşte trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 3 şi

(b) Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele suplimentare stabilite în secţiunea 3 a prezentului

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte:

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte:

Anexa XV capitolul 10 (A).

 

(b) În cazul uleiului de peşte: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e), (f), (i) şi (j).

capitol.

(b) În cazul uleiului de peşte:

Ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(b) În cazul uleiului de peşte:

    

Anexa XV capitolul 9.

4

Lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte, colostru şi produse din colostru

(a) Lapte şi produse pe bază de lapte: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e), (f) şi (h).

Laptele, produsele pe bază de lapte, colostrul şi produsele din colostru trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 4 a prezentului capitol.

(a) În cazul laptelui şi al produselor pe bază de lapte:

Ţările terţe autorizate menţionate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 605/2010.

(b) În cazul colostrului şi al produselor din colostru:

(a) În cazul laptelui, al produselor pe bază de lapte şi al produselor derivate din lapte:

Anexa XV capitolul 2(A).

 

(b) Colostru şi produse din colostru:

 

Ţările terţe enumerate ca fiind autorizate în coloana "A" din anexa I la Regulamentul (UE) m\ 605/2010

(b) În cazul colostrului şi al produselor din colostru:

 

Materiale de categoria 3 provenind de la animale vii care nu au prezentat niciun semn de boală transmisibilă prin colostru la om sau la animale.

  

Anexa XV capitolul 2(B).

5

Gelatină şi proteine hidrolizate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (e), (f), (g), (i) şi (j) şi, în cazul proteinelor hidrolizate, materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (d), (h) şi (k).

Gelatina şi proteinele hidrolizate trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 5.

(a) Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(KR) Coreea de Sud

(MY) Malaysia

(a) În cazul gelatinei: anexa XV capitolul 11.

(b) În cazul proteinelor hidrolizate:

   

(PK) Pakistan

anexa XV capitolul 12.

   

(TW) Taiwan.

 
   

(b) În cazul gelatinei şi al proteinelor hidrolizate provenite de la peşti:

 
   

ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

 

6

Fosfat dicalcic

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j) şi (k).

Fosfatul dicalcic trebuie să fi fost produs în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 6.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(KR) Coreea de Sud

Anexa XV capitolul 12.

   

(MY) Malaysia

 
   

(PK) Pakistan

 
   

(TW) Taiwan.

 

7

Fosfat tricalcic

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d),(e), (f), (g), (h), (i) şi (k).

Fosfatul tricalcic trebuie să fi fost produs în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 7.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

Anexa XV capitolul 12.

   

(KR) Coreea de Sud

 
   

(MY) Malaysia

 
   

(PK) Pakistan

 
   

(TW) Taiwan.

 

8

Colagen

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (e), (f), (g), (i) şi (j).

Colagenul trebuie să fi fost produs în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 8.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

Anexa XV capitolul 11.

   

(KR) Coreea de Sud

 
   

(MY) Malaysia

 
   

(PK) Pakistan

 
   

(TW) Taiwan.

 

9

Produse din ouă

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e), (f) şi litera (k) punctul (ii).

Produsele din ouă trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 9.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, precum şi ţări terţe sau părţi din ţări terţe din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de păsări de curte, de ouă şi de produse din ouă care sunt incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008.

Anexa XV capitolul 15.

*) în tabelul 1, pe rândul 1, descrierea produsului din a doua coloană se înlocuieşte cu următorul text:
proteine animale prelucrate, inclusiv amestecuri şi produse altele decât hrana pentru animale de companie care conţine astfel de proteine şi furajele combinate care conţin astfel de proteine definite la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009.

*) În secţiunea 1, în rândul 2 al tabelului 1, textul din a patra coloană se înlocuieşte cu următorul text:
Produsele derivate din sânge trebuie să fi fost produse în conformitate cu secţiunea 2 din capitolul II al anexei X şi cu secţiunea 5 din capitolul I al anexei XIV."

(f)[textul din alin. (F) din anexa XIV, capitolul I, sectiunea 1 a fost abrogat la 15-mar-2013 de punctul 9., litera A., alin. (2) din anexa 1 din Regulamentul 294/14-mar-2013]
*) în secţiunea 1, tabelul 1, primul rând se înlocuieşte cu următorul text:

1

Proteine animale prelucrate, inclusiv alte amestecuri şi produse decât hrana pentru animale de companie care conţine astfel de proteine, şi hrană combinată pentru animale care conţine astfel de proteine conform definiţiei de la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (k), (l) şi (m).

(a) proteinele animale prelucrate trebuie să fi fost produse în conformitate cu secţiunea 1 din capitolul II al anexei X; şi

(b) proteinele animale prelucrate îndeplinesc cerinţele suplimentare stabilite în secţiunea 2 a prezentului capitol.

(a) în cazul proteinelor animale prelucrate, cu excepţia făinii de peşte:

ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010;

(b) în cazul făinii de peşte:

ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a) în cazul altor proteine animale prelucrate decât cele derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1;

(b) în cazul proteinelor animale prelucrate derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1a.

*) În tabelul 1 din capitolul I secţiunea 1, rândul 5 se înlocuieşte cu următorul text:

"5

Gelatină şi proteine hidrolizate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (e), (f), (g), (i) şi (j) şi, în cazul proteinelor hidrolizate: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (d), (h) şi (k).

Gelatina şi proteinele hidrolizate trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa X capitolul II secţiunea 5.

(a) Ţările terţe incluse în lista din anexa II par tea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(KR) Coreea de Sud

(MY) Malaysia

(PK) Pakistan

(TW) Taiwan

(EG) Egipt

(b) În cazul gelatinei şi al proteinelor hidrolizate provenite de la peşti: ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a) În cazul gelatinei: anexa XV capitolul 11.

(b) În cazul proteinelor hidrolizate: anexa XV capitolul 12.

*) La capitolul I, secţiunea 1, tabelul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
Tabelul 1

Nr.

Produsul

Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]

Condiţii de import şi de tranzit

Liste de ţări terţe

Certificate/modele de documente

1

Proteine animale prelucrate, inclusiv alte amestecuri şi produse decât hrana pentru animale de companie care conţine astfel de proteine, şi hrană combinată pentru animale care conţine astfel de proteine conform definiţiei de la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (k), (l) şi (m)

(a) proteinele animale prelucrate trebuie să fi fost produse în conformitate cu secţiunea 1 din capitolul II al anexei X; şi

(b) proteinele animale prelucrate îndeplinesc cerinţele suplimentare stabilite în secţiunea 2 a prezentului capitol.

(a) În cazul proteinelor animale prelucrate, cu excepţia făinii de peşte:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei (*) şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador.

(b) În cazul făinii de peşte:

Ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 al Comisiei (**).

(a) În cazul altor proteine animale prelucrate decât cele derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1.

(b) În cazul proteinelor animale prelucrate derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1a.

2

Produse din sânge pentru materii prime furajere

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctul (i).

Produsele din sânge trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II secţiunea 2 din anexa X şi cu capitolul I secţiunea 5 din anexa XIV

(a) În cazul produselor din sânge provenind de la ungulate:

Ţările terţe sau părţi din ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care sunt autorizate importuri din toate categoriile de carne proaspătă provenită de la speciile respective.

(b) În cazul produselor din sânge provenind de la alte specii:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404.

Anexa XV capitolul 4(B).

3

Grăsimi topite şi uleiuri de peşte

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte:

materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j) şi (k).

(b) În cazul uleiului de peşte:

materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e), (f), (i) şi (j).

(a) Grăsimile topite şi uleiul de peşte trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II secţiunea 3 din anexa X; şi

(b) Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele suplimentare stabilite în secţiunea 3 a prezentului capitol.

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador

(b) În cazul uleiului de peşte:

Ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(a) În cazul grăsimilor topite, cu excepţia uleiului de peşte:

Anexa XV capitolul 10 (A).

(b) În cazul uleiului de peşte:

Anexa XV, capitolul 9.

4

Lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte, colostru şi produse din colostru

(a) Lapte şi produse pe bază de lapte: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e), (f) şi (h).

(b) Colostru şi produse din colostru: materiale de categoria 3 provenind de la animale vii care nu au prezentat niciun semn de boală transmisibilă prin colostru la om sau la animale.

Laptele, produsele pe bază de lapte, colostrul şi produsele din colostru trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 4 a prezentului capitol.

(a) În cazul laptelui şi al produselor pe bază de lapte:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XVII sau în partea 1 din anexa XVIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 pentru importurile de lapte de ungulate sau în anexa X la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 pentru importurile de lapte de solipede.

(b) În cazul colostrului şi al produselor din colostru:

Ţările terţe enumerate ca fiind autorizate în partea 1 din anexa XVII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 pentru importurile de lapte de ungulate sau în anexa X la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 pentru importurile de lapte de solipede.

(a) În cazul laptelui, al produselor pe bază de lapte şi al produselor derivate din lapte:

Anexa XV, capitolul 2(A).

(b) În cazul colostrului şi al produselor din colostru:

Anexa XV capitolul 2(B).

5

Gelatină şi proteine hidrolizate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (e), (f), (g), (i) şi (j) şi, în cazul proteinelor hidrolizate: materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (d), (h) şi (k).

Gelatina şi proteinele hidrolizate trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II secţiunea 5 din anexa X.

(a) Ţările terţe enumerate în anexa XII sau în anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 şi următoarele ţări terţe:

(EG) Egipt

(b) În cazul gelatinei şi al proteinelor hidrolizate provenite de la peşti:

Ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(a) În cazul gelatinei:

Anexa XV, capitolul 11.

(b) În cazul proteinelor hidrolizate:

Anexa XV, capitolul 12.

6

Fosfat dicalcic

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j) şi (k).

Fosfatul dicalcic trebuie să fi fost produs în conformitate cu capitolul II secţiunea 6 din anexa X.

Ţările terţe enumerate în anexa XII sau în anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV, capitolul 12.

7

Fosfat tricalcic

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i) şi (k).

Fosfatul tricalcic trebuie să fi fost produs în conformitate cu capitolul II secţiunea 7 din anexa X.

Ţările terţe enumerate în anexa XII sau în anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV, capitolul 12.

8

Colagen

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (e), (f), (g), (i) şi (j).

Colagenul trebuie să fi fost produs în conformitate cu capitolul II secţiunea 8 din anexa X.

Ţările terţe enumerate în anexa XII sau în anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV, capitolul 11.

9

Produse din ouă

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (e) şi (f), precum şi la litera (k) punctul (ii).

Produsele din ouă trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II secţiunea 9 din anexa X.

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIV sau ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404.

Anexa XV, capitolul 15.

(*) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu ţările terţe, teritoriile sau zonele din acestea din care introducerea în Uniune de animale, material germinativ şi produse de origine animală este autorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 1).

(**) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu ţările terţe sau regiunile din acestea autorizate pentru introducerea în Uniune a anumitor animale şi mărfuri destinate consumului uman în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 118).

Secţiunea 2:Secţiunea 2: Importuri de proteine animale prelucrate, inclusiv amestecuri şi produse altele decât hrana pentru animale de companie care conţine astfel de proteine şi furajele combinate care conţin astfel de proteine definite la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009.
Cerinţele următoare se aplică importurilor de proteine animale prelucrate:
1.Înainte de introducerea transporturilor în liberă circulaţie în interiorul Uniunii, autoritatea competentă trebuie să preleveze probe de la proteinele animale prelucrate din cadrul transporturilor importate la punctul de control la frontieră, pentru a asigura respectarea cerinţelor generale din anexa X capitolul I.
Autoritatea competentă trebuie:
(a)să preleveze probe de la fiecare transport de produse transportat în vrac;
(b)să efectueze prelevări aleatorii de probe din transporturile de produse ambalate în unitatea producătoare de origine.
2.Prin derogare de la punctul 1, în cazul în care şase teste consecutive efectuate pe transporturile în vrac provenite dintr-o anumită ţară terţă au un rezultat negativ, autoritatea competentă a punctului de control la frontieră poate efectua prelevări aleatorii de probe din următoarele transporturi în vrac provenite din ţara terţă în cauză.
În cazul în care una dintre aceste probe aleatorii are un rezultat pozitiv, autoritatea competentă care efectuează prelevarea de probe informează autoritatea competentă din ţara terţă de origine astfel încât aceasta să poată lua măsurile corespunzătoare în vederea remedierii situaţiei.
Autoritatea competentă din ţara terţă de origine trebuie să transmită aceste măsuri autorităţii competente care efectuează prelevarea de probe.
În cazul în care se obţine încă un rezultat pozitiv din aceeaşi sursă, autoritatea competentă a punctului de control la frontieră trebuie să efectueze prelevări de probe din fiecare transport din sursa respectivă până în momentul în care obţine şase teste consecutive cu rezultat negativ.
3.Autorităţile competente trebuie să păstreze timp de cel puţin trei ani o evidenţă a rezultatelor obţinute din eşantionările efectuate pe toate transporturile din care s-au prelevat probe.
4.Atunci când rezultatul testelor de verificare a prezenţei Salmonella asupra unui transport importat în Uniune este pozitiv sau când transportul nu respectă standardele microbiologice referitoare la Enterobacteriaceae stabilite în anexa X capitolul I, acesta trebuie:
(a)să fie tratat în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 alineatul (2) litera (a) din Directiva 97/78/CE sau
(b)să fie reprelucrat într-o instalaţie de prelucrare sau decontaminat printr-un tratament autorizat de către autoritatea competentă. Transportul nu poate fi eliberat înainte de a fi tratat, testat pentru verificarea prezenţei Salmonella sau a Enterobacteriaceae de către autoritatea competentă în conformitate cu anexa X capitolul I şi înainte de obţinerea unui rezultat negativ.
5.Proteinele animale prelucrate obţinute din insecte de crescătorie pot fi importate în Uniune dacă au fost produse în conformitate cu următoarele condiţii:
a)insectele aparţin uneia dintre următoarele specii:
- musca "soldatul negru" (Hermetia illucens) şi musca comună de casă (Musca domestica);
- viermele de făină galben (Tenebrio molitor) şi gândacul de grajd negru-roşcat (Alphi tobius diaperinus);
- greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) şi greierele de câmp (Gryllus assimilis);
- viermele de mătase (Bombyx mori);

b)substratul de hrănire a insectelor poate conţine numai produse de origine neanimală sau următoarele produse de origine animală din materiale de categoria 3:
- făină de peşte;
- produse din sânge provenite de la nerumegătoare;
- fosfat di- şi tricalcic de origine animală;
- proteine hidrolizate provenind de la nerumegătoare;
- proteine hidrolizate din piei de rumegătoare;
- gelatină şi colagen provenite de la nerumegătoare;
- ouă şi produse din ouă;
- lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte şi colostru;
- miere;
- grăsimi topite;
c)substratul de hrănire a insectelor şi insectele sau larvele acestora nu au fost în contact cu niciun alt material de origine animală decât cele menţionate la litera (b), iar substratul nu conţinea dejecţii animaliere, deşeuri de catering sau alte deşeuri.

Secţiunea 3:Importuri de grăsimi topite
Cerinţele următoare se aplică importurilor de grăsimi topite:
Grăsimile topite trebuie:
(a)să provină parţial sau în întregime din materii prime porcine şi dintr-o ţară terţă sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări terţe care a fost indemnă de febră aftoasă în ultimele 24 de luni sau indemnă de pestă porcină clasică sau de pestă porcină africană în ultimele 12 luni;
(b)să provină parţial sau în întregime din materii prime de păsări de curte şi dintr-o ţară terţă sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări terţe care a fost indemnă de boala Newcastle sau de gripă aviară în ultimele şase luni;
(c)să provină parţial sau în întregime din materii prime de rumegătoare şi dintr-o ţară terţă sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări terţe care a fost indemnă de febră aftoasă în ultimele 24 de luni şi de pestă bovină în ultimele 12 luni sau
(d)în cazul în care a existat un focar al uneia dintre bolile menţionate la literele (a), (b) şi (c) în cursul perioadei de referinţă menţionate la punctele respective, să fi fost supuse unuia dintre următoarele tratamente termice:
(i)la cel puţin 70 °C timp de cel puţin 30 de minute sau
(ii)la cel puţin 90 °C timp de cel puţin 15 minute
Informaţiile detaliate privind punctele critice de control trebuie să fie înregistrate de operatori şi păstrate astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentantul acestora şi, dacă se dovedeşte necesar, autoritatea competentă, să poată controla funcţionarea unităţii; informaţiile înregistrate trebuie să includă dimensiunea particulelor, temperatura critică şi, dacă este necesar, valoarea absolută a timpului, profilul presiunii, viteza de alimentare cu materii prime şi rata de reciclare a grăsimilor
Secţiunea 4:Importuri de lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru şi produse din colostru
(A)Cerinţele următoare se aplică importurilor de lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru şi produse din colostru:
1.Laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte trebuie:
a)să fi fost supuse cel puţin unuia dintre tratamentele prevăzute în anexa X capitolul II secţiunea 4 partea I, punctele 1.1, 1.2, 1.3 şi punctul B.1.4 litera (a);
b)să fie conforme cu dispoziţiile anexei X capitolul II secţiunea 4 partea I, punctele B.2 şi B.4 şi, în cazul zerului, punctul B.3.
2.Prin derogare de la anexa X capitolul II secţiunea 4 partea I punctul B.1.4, laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte pot fi importate din ţările terţe autorizate menţionate în coloana A a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 605/2010, cu condiţia ca laptele, produsele pe bază de lapte şi produsele derivate din lapte să fi fost supuse unui tratament HTST unic şi:
a)să nu fi fost expediate înainte de trecerea unei perioade minime de 21 de zile de la producţie şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în ţara terţă exportatoare sau
b)să fi fost prezentate la un punct de control la frontieră al Uniunii la cel puţin 21 de zile după producţie şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în ţara terţă exportatoare.
(B)Cerinţele următoare se aplică importurilor de colostru şi de produse din colostru:
1.Materialele trebuie să fi fost supuse unui tratament HTST unic şi:
a)să nu fi fost expediate înainte de trecerea unei perioade minime de 21 de zile de la producţie şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în ţara terţă exportatoare sau
b)să fi fost prezentate la un punct de control la frontieră al Uniunii la cel puţin 21 de zile după producţie şi în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în ţara terţă exportatoare.
2.Materialele trebuie să fie obţinute de la bovine supuse unor inspecţii veterinare regulate pentru a garanta că acestea provin din exploataţii în care bovinele:
a)sunt recunoscute ca oficial indemne de tuberculoză şi oficial indemne de bruceloză, conform definiţiilor de la articolul 2 alineatul (2) literele (d) şi (f) din Directiva 64/432/CEE, fie nerestricţionate conform legislaţiei naţionale a ţării terţe din care provine colostrul în ceea ce priveşte eradicarea tuberculozei şi a brucelozei şi
b)sunt recunoscute ca oficial indemne de leucoză enzootică bovină, conform definiţiilor de la articolul 2 alineatul (2) litera (j) din Directiva 64/432/CEE, fie incluse într-un sistem oficial pentru controlul leucozei enzootice bovine şi să nu se fi înregistrat, ca urmare a testelor clinice şi de laborator, simptome ale prezenţei bolii respective în efectivul de animale în ultimii doi ani.
3.După prelucrare, trebuie să fie luate toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea colostrului şi a produselor din colostru.
4.Produsul final trebuie să fie etichetat astfel încât să indice faptul că acesta conţine material de categoria 3 şi nu este destinat consumului uman şi trebuie să fi fost:
a)ambalat în recipiente noi, sau
b)transportat în vrac în recipiente sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate.
Secţiunea 5:Importurile de produse derivate din sânge destinate hrănirii animalelor de fermă
Următoarele cerinţe se aplică importurilor de produse derivate din sânge, inclusiv sângele şi plasma sangvină uscate prin pulverizare care au fost derivate de la porcine, destinate hrănirii porcinelor:
Aceste produse derivate trebuie să fie:
(a)supuse unui tratament termic la o temperatură de cel puţin 80 °C în întreaga masă de substanţă, iar sângele şi plasma sangvină uscate au un conţinut de umiditate de maximum 8 %, cu o activitate a apei (Aw) mai mică de 0,6;
(b)depozitate în mediu uscat la temperatura ambiantă timp de cel puţin 6 săptămâni.

CAPITOLUL II:CERINŢE SPECIFICE REFERITOARE LA IMPORTUL ÎN UNIUNE ŞI LA TRANZITUL ÎN INTERIORUL ACESTEIA A SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI A PRODUSELOR DERIVATE DESTINATE A FI UTILIZATE ÎN AFARA LANŢULUI ALIMENTAR ANIMAL AL ANIMALELOR DE FERMĂ, CU EXCEPŢIA ANIMALELOR DE BLANĂ
Secţiunea 1:Cerinţe specifice
În conformitate cu articolul 41 alineatul (1) litera (a), alineatul (2) litera (c) şi alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, următoarele cerinţe specifice se aplică transporturilor importate şi în tranzit de subproduse de origine animală şi de produse derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă:
(a)trebuie să fie constituite din subproduse de origine animală menţionate în coloana "Materii prime" din tabelul 2 sau să fi fost produse pornind de la aceste subproduse de origine animală;
(b)trebuie să respecte condiţiile de import şi de tranzit specificate în coloana "Condiţii de import şi de tranzit" din tabelul 2;
(c)trebuie să provină dintr-o ţară terţă sau dintr-o parte a unei ţări terţe enumerate în coloana «Liste de ţări terţe» din tabelul 2;

(d)trebuie să provină dintr-o unitate sau instalaţie înregistrată sau autorizată de către autoritatea competentă din ţara terţă, după caz, şi care se află pe lista unităţilor şi instalaţiilor din ţările terţe menţionată la articolul 30; şi

*) în tabelul 2 din secţiunea 1 se adaugă următorul rând:

Nr.

Produsul

Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]

Condiţii de import şi de tranzit

Liste de ţări terţe

Certificate/modele de documente

21

Ulei de gătit uzat

Material de categoria 3 menţionat la articolul 10 litera (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, astfel cum este definit la punctul 62 din anexa 1.

Uleiul de gătit uzat trebuie să respecte cerinţele stabilite în secţiunea 13.

Orice ţară terţă.

Anexa XV, capitolul 22.";

(e)(e)trebuie să fie: (i)însoţite, în timpul transportului lor către punctul de intrare în Uniune în care sunt efectuate controalele sanitar-veterinare, de certificatul de sănătate vizat în coloana «Certificate/modele de documente» din tabelul 2; sau (ii)prezentate, la punctul de intrare în Uniune în care sunt efectuate controalele sanitar-veterinare, însoţite de un document corespunzător modelului vizat în coloana «Certificate/modele de documente» din tabelul 2.
Tabelul 2

Nr.

Produsul

Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]

Condiţii de import şi de tranzit

Liste de ţări terţe

Certificate/ modele de documente

1

Gunoi de grajd prelucrat, produse derivate din gunoi de grajd prelucrat şi guano de la lilieci

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (a).

Gunoiul de grajd prelucrat, produsele derivate din gunoi de grajd prelucrat şi guanoul de la lilieci trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XI capitolul I secţiunea 2.

Ţările terţe enumerate în:

(a) anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010;

(b) anexa I la Decizia 2004/211/CE; sau

Anexa XV capitolul 17.

   

(c) anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008.

 

2

Produse din sânge, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă

Materiale de categoria I menţionate la articolul 8 literele (c) şi (d) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d) şi (h).

Produsele din sânge trebuie să fi fost produse în conformitate cu secţiunea 2.

Următoarele ţări terţe:

(a) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la ungulate:

- ţările terţe sau părţi din ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 din care se autorizează importuri de carne proaspătă de orice specie de ungulate domestice şi numai în perioada indicată în coloanele 7 şi 8 ale părţii respective,

(a) în cazul produselor din sânge netratate:

anexa XV capitolul 4(C).

(b) în cazul produselor din sânge tratate:

anexa XV capitolul 4(D).

   

- Japonia.

 
   

(b) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la păsări de curte şi de la alte specii aviare:

 
   

- ţările terţe sau părţi din ţările terţe incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008,

 
   

- Japonia.

 
   

(c) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la alte animale:

 
   

- ţările terţe incluse fie în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, fie în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, fie în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 119/2009,

 
   

- Japonia.

 
   

(d) în cazul produselor din sânge tratate provenind de la orice specie:

 
   

- ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 119/2009,

 
   

- Japonia.

 

3

Sânge şi produse din sânge de ecvidee

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d) şi (h).

Sângele şi produsele din sânge trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 3.

Următoarele ţări terţe:

(a) în cazul sângelui recoltat în conformitate cu anexa XIII capitolul IV punctul 1 sau al produselor din sânge produse în conformitate cu punctul 2 litera (b) subpunctul (i) din capitolul respectiv:

Anexa XV capitolul 4(A).

   

- ţările terţe sau părţi din ţările terţe incluse în lista din anexa I la Decizia 2004/211/CE, din care este autorizată importarea de ecvidee pentru reproducere şi pentru producţie.

 
   

(b) în cazul produselor din sânge tratate în conformitate cu anexa XIII capitolul IV punctul 2 litera (b) subpunctul (ii):

 
   

- ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de ecvidee domestice.

 

4

Piei proaspete sau refrigerate de ungulate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctul (iii).

Pieile trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctele 1 şi 4.

Pieile provin dintr-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia Uniunii, dintr-o zonă a unei ţări terţe figurând în anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) 206/2010, de unde statele membre autorizează importurile de care proaspătă de la aceeaşi specie.

Anexa XV capitolul 5(A).

5

Piei tratate de ungulate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i) şi (iii) şi litera (n).

Pieile trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctele 2, 3 şi 4.

(a) în cazul pieilor tratate de ungulate:

ţările terţe sau părţi din ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

(a) în cazul pieilor tratate de ungulate, altele decât cele care îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctul 2:

    

anexa XV capitolul 5(B).

   

(b) în cazul pieilor tratate de rumegătoare destinate expedierii în Uniunea Europeană, care au fost izolate timp de douăzeci şi una de zile sau care urmează să fie transportate timp de douăzeci şi una de zile fără întrerupere înainte de import: orice ţară terţă.

(b) în cazul pieilor tratate de rumegătoare şi de ecvidee destinate expedierii în Uniunea Europeană, care au fost izolate timp de douăzeci şi una de zile sau care urmează să fie transportate timp de douăzeci şi una de zile fără întrerupere înainte de import:

    

declaraţia oficială prevăzută în anexa XV capitolul 5(C).

    

(c) în cazul pieilor tratate de ungulate care îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctul 2:

    

nu este cerut niciun certificat.

6

Trofee de vânătoare şi alte preparate din animale

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (f) provenite de la animale sălbatice care nu sunt suspecte de infecţie cu o boală transmisibilă la om sau la animale şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i), (iii) şi (v) şi litera (n).

Trofeele de vânătoare şi celelalte preparate trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 5.

(a) În cazul trofeelor de vânătoare şi al celorlalte preparate menţionate în secţiunea 5 punctul 2:

orice ţară terţă.

(b) În cazul trofeelor de vânătoare şi al celorlalte preparate menţionate în secţiunea 5 punctul 3:

(i) Trofee de vânătoare de păsări:

(a) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 2:

anexa XV capitolul 6(A).

(b) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 3:

   

- ţările terţe incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de păsări de curte şi următoarele ţări:

anexa XV capitolul 6(B).

(c) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 1:

   

(GL) Groenlanda,

nu este cerut niciun certificat.

   

(TN) Tunisia.

 
   

(ii) Trofee de vânătoare de ungulate:

 
   

- ţările terţe enumerate în coloanele corespunzătoare cărnii proaspete de ungulate din partea I a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, inclusiv orice restricţii prevăzute în coloana cu observaţii speciale pentru carnea proaspătă.

 

7

Păr de porc

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (b) subpunctul (iv).

Părul de porc trebuie să fi fost obţinut de la animale provenite din ţara terţă de origine şi sacrificate într-un abator în această ţară.

(a) În cazul părului de porc netratat:

ţările terţe sau, în cazul regionalizării, regiuni ale acestora incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, care sunt indemne de pesta porcină africană în cele 12 luni care preced data importării.

(a) Dacă niciun caz de pestă porcină africană nu a fost constatat în cursul ultimelor 12 luni:

anexa XV capitolul 7(A).

   

(b) În cazul părului de porc tratat:

ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, care ar putea să nu fie indemne de pesta porcină africană în cele 12 luni care preced data importării.

(b) Dacă unul sau mai multe cazuri de pestă porcină africană au fost constatate în cursul ultimelor 12 luni:

anexa XV capitolul 7(B).

8

Lână şi păr netratate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (h) şi (m).

Lâna şi părul netratate trebuie să fie:

(a) închise în ambalaje sigure şi uscate şi

Orice ţară terţă.

Niciun certificat de sănătate nu este cerut pentru importurile de lână şi păr netratate.

  

(b) trimise direct către o instalaţie care produce produse derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal sau către o instalaţie care efectuează operaţiuni intermediare, în condiţii care să permită evitarea propagării de agenţi patogeni.

  

9

Pene, părţi de pene şi puf tratate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (b) punctul (v) şi literele (h) şi (n).

Penele şi părţile de pene trebuie să respecte cerinţele stabilite în secţiunea 6.

Orice ţară terţă.

Niciun certificat de sănătate nu este cerut pentru importurile de pene, părţi de pene şi puf tratate.

10

Subproduse apicole

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (e).

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură, altele decât ceara de albine sub formă de fagure:

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură:

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură:

  

(i) subprodusele trebuie să fi fost supuse unei temperaturi mai mici sau egale cu -12 °C timp de cel puţin 24 de ore; sau

ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarea ţară:

anexa XV capitolul 13.

  

(ii) În cazul cerii de albine, materia trebuie să fi fost prelucrată în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1 – 5 sau cu metoda de prelucrare 7, astfel cum au fost prezentate în anexa IV capitolul III şi rafinată înainte de a fi importată.

(b) În cazul cerii de albine, alta decât ceara de albine sub formă de fagure, destinată altor scopuri decât hrana animalelor de fermă, ceara de albine trebuie să fi fost rafinată sau prelucrată în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1 – 5 sau cu metoda de prelucrare 7, astfel cum au fost prezentate în anexa IV capitolul III înainte de a fi importată.

(CM) Camerun.

(b) În cazul cerii de albine destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă:

orice ţară terţă.

(b) În cazul cerii de albine destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă:

un document comercial care să ateste că materia a fost rafinată şi prelucrată.

11

Oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase), coarnele şi produsele din coarne (cu excepţia făinii de coarne) şi copitele şi produsele din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca materii prime furajere, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i) şi (iii) şi literele (e) şi (h).

Produsele îndeplinesc cerinţele enunţate în secţiunea 7.

Orice ţară terţă.

Produsele trebuie să fie însoţite de:

(a) documentul comercial prevăzut în secţiunea 7 punctul 2 şi

(b) o declaraţie a importatorului în conformitate cu anexa XV capitolul 16, întocmită în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru prin care intră transportul în Uniune şi în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru de destinaţie.

12

Hrană pentru animale de companie, inclusiv produse de ros pentru câini

(a) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie şi al produselor de ros pentru câini:

materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctele (i) şi (ii).

(b) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (iii).

Hrana pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XIII capitolul II.

(a) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(b) În cazul produselor de ros pentru câini şi a hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animale de companie:

Ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(JP) Japonia

(a) În cazul conservelor de hrană pentru animale de companie:

anexa XV capitolul 3(A).

(b) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât cea în conserve:

anexa XV capitolul 3(B).

(c) În cazul produselor de ros pentru câini:

anexa XV capitolul 3(C).

(d) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

anexa XV capitolul 3(D).

   

(EC) Ecuador (LK) Sri Lanka

 
   

(TW) Taiwan.

 

13

Subproduse aromatizante de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie

Materiale menţionate la articolul 35 litera (a).

Subproduse aromatizante de origine animală trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XIII capitolul III.

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

Anexa XV capitolul 3(E).

14

Subproduse de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie, altele decât hrana neprelucrată pentru animale de companie, şi a produselor derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal

(a) Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) - (k).

(b) În cazul materialelor pentru producerea hranei pentru animale de companie, materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 litera (c).

(c) În cazul blănii pentru producerea produselor derivate, materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (n).

Produsele îndeplinesc cerinţele enunţate în secţiunea 8.

(a) În cazul subproduselor de origine animală destinate preparării hranei pentru animale de companie:

(i) în cazul subproduselor de origine animală obţinute de la animale din speciile bovină, ovină, caprină, porcină şi cabalină, inclusiv animalele sălbatice şi de crescătorie:

ţările terţe sau părţi din ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri de carne proaspătă destinată consumului uman.

(ii) Materii prime obţinute de la păsări de curte, inclusiv de la ratite

(a) În cazul subproduselor de origine animală destinate preparării hranei prelucrate pentru animale de companie:

anexa XV capitolul 3(F).

(b) În cazul subproduselor de origine animală destinate fabricării de produse destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă:

anexa XV capitolul 8.

   

ţările terţe sau părţi din ţările terţe din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de pasăre, incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008.

 
   

(iii) materii prime obţinute de la peşti:

 
   

ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

 
   

(iv) materii prime obţinute de la alte mamifere sălbatice terestre şi de la leporide:

 
   

ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008.

 
   

(b) În cazul subproduselor de origine animală destinate producerii de produse farmaceutice:

 
   

ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 119/2009, precum şi următoarele ţări terţe:

 
   

(JP) Japonia

 
   

(PH) Filipine

 
   

(TW) Taiwan.

 
   

(c) În cazul subproduselor de origine animală destinate fabricării de produse destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă, altele decât produsele farmaceutice:

 
   

ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri de carne proaspătă provenită de la speciile respective, în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 119/2009 sau, în cazul materiilor provenite de la peşti, ţările terţe enumerate în anexa II la Decizia 2006/766/CE.

 

15

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate ca hrană neprelucrată pentru animale de companie

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctul (i) şi (ii).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 8.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

anexa XV capitolul 3(D).

16

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate pentru hrana animalelor de blană

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctele (i) şi (ii).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 8.

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

anexa XV capitolul 3(D).

   

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

 

17

Grăsimi topite destinate anumitor scopuri în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă

(a) În cazul materiilor destinate producerii de biomotorină:

materii de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.

Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 9.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi, în cazul materiilor din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

anexa XV capitolul 10(B).

 

(b) În cazul materiilor prime destinate îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol:

   
 

materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi (p).

   
 

(c) În cazul materiilor prime destinate altor scopuri:

   
 

materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 literele (b), (c) şi (d), materiale de categoria 2 prevăzute la articolul 9 literele (c) şi (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 prevăzute la articolul 10, la alte litere decât (c) şi (p).

   

18

Derivaţi de grăsime

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8, literele (c) şi (d), materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j) şi (k).

Derivaţii de grăsime trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 10.

Orice ţară terţă.

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

anexa XV capitolul 14(A).

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale sau în afara lanţului alimentar animal pentru animale de fermă:

    

anexa XV capitolul 14(B).

 

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale sau în afara lanţului alimentar animal:

   
 

materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10.

   

19

Fotogelatină

Materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 litera (b) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10.

Fotogelatina importată trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 11.

Fotogelatina poate fi importată doar din cadrul unor unităţi de origine situate în Statele Unite şi în Japonia care sunt autorizate în conformitate cu secţiunea 11.

Anexa XV capitolul 19.

20

Coarne şi produse din coarne, exceptând făina din coarne, şi copitele şi produsele din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (h) şi (n).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 12.

Orice ţară terţă.

Anexa XV capitolul 18.

*) în tabelul 2, rândul 17 se înlocuieşte cu următorul text:

17

Grăsimi topite destinate anumitor scopuri în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă

(a) în cazul materiilor destinate producerii de biomotorină: materii de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.

(b) In cazul materialelor destinate producerii de combustibili regenerabili menţionaţi în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul J:

materiale de categoriile 2 şi 3 menţionate la articolele 9 şi 10.

(c) în cazul materiilor prime destinate îngrăşămintelor organice şi amelio-ratorilor de sol:

materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele ţc), (d) şi litera (f) punctul ţi) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi ţp).

(d) în cazul materiilor prime destinate altor scopuri:

materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 literele (b), (c) şi (d), materiale de categoria 2 prevăzute la articolul 9 literele (c) şi (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 prevăzute la articolul 10, la alte litere decât (c) şi (p).

Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 9.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi, în cazul materiilor din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

Anexa XV capitolul 10(B).

*) Punctul 8 din tabelul 2 din secţiunea 1 din capitolul II din anexa XIV se înlocuieşte cu următorul text:

"8

Lână şi păr netratate produse de la animale, altele decât cele din specia porcină

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (h) şi (n).

(1) Lâna şi părul netratate trebuie să fie:

(a) închise în ambalaje sigure şi

(b) trimise direct către o instalaţie care produce produse derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal sau către o instalaţie care efectuează operaţiuni intermediare, în condiţii care să permită evitarea propagării de agenţi patogeni.

(2) Lâna şi părul menţionate la articolul 25 alineatul (2) litera (e).

(1) Orice ţară terţă.

(2) Ţară terţă sau regiune din aceasta

(a) enumerate în partea 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi autorizate pentru importurile în Uniunea Europeană de carne proaspătă de rumegătoare care nu sunt supuse garanţiilor suplimentare A şi F menţionate în aceasta; şi

(b) indemne de febră aftoasă şi, în caz de lânii şi a părului de animale din speciile ovine şi caprine, de variolă ovină şi caprină în conformitate cu anexa II la Directiva 2004/68/CE.

(1) Niciun certificat de sănătate nu este cerut pentru importurile de lână şi păr netratate.

(2) O declaraţie a importatorului în conformitate cu capitolul 21 din anexa XV este obligatorie.

*) Tabelul 2 se modifică după cum urmează:
- rândul 13 se înlocuieşte cu următorul text:

„13

Subproduse aromatizante de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie

Materiale menţionate la articolul 35 litera (a).

Subprodusele aromatizante de origine animală trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XIII capitolul III.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din carne de pasăre, ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează impor turile de carne proaspătă de pasăre.

Anexa XV capitolul3(E).

- la rândul 14, litera (a) din a treia coloană se înlocuieşte cu următorul text:
„(a)Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a)-(m).”
- rândurile 15 şi 16 se înlocuiesc cu următorul text:

„15

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate ca hrană nepre lucrată pentru animale de companie

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctele (i) şi (ii).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 8.

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materialele din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

Anexa XV

capitolul

3(D).

16

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate pentru hrana

animalelor de blană

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a)-(m).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 8.

Ţări terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nede- zosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

Anexa XV

capitolul

3(D).

- la rândul 17, litera (a) din a treia coloană se înlocuieşte cu următorul text:
„(a)În cazul materiilor destinate producerii de biomotorină sau produse oleochimice: materiale de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.”
- rândul 18 se înlocuieşte cu următorul text:

„18

Derivaţi de grăsime

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 literele (b), (c) şi (d), materiale de categoria 2 prevăzute la articolul 9 literele (c) şi (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 prevăzute la articolul 10.

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale:

materiale de categoria 3, altele decât cele menţionate la articolul 10 literele (n), (o) şi (p);

Derivaţii de grăsime trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 10.

Orice ţară terţă.

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

anexa XV capitolul 14(A).

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale:

anexa XV capitolul 14(B).

*) În capitolul II secţiunea 1, în tabelul 2, rândul 12 se înlocuieşte cu următorul text:

"12

Hrană pentru animale de companie, inclusiv produse de ros pentru câini

(a) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie şi al produselor de ros pentru câini: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctele (i) şi (ii).

(b) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (iii).

Hrana pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II din anexa XIII.

(a) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi din care este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(b) În cazul produselor de ros pentru câini şi al hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animale de companie: Ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(JP) Japonia (EC) Ecuador (LK) Sri Lanka (TW) Taiwan.

În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie derivate din materii provenite de la peşti, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a) În cazul conservelor de hrană pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(A).

(b) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât cea în conserve: anexa XV capitolul 3(B).

(c) În cazul produselor de ros pentru câini: anexa XV capitolul 3(C).

(d) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(D).

*) Rândul 12 din tabelul 2 din secţiunea 1 a capitolului II din anexa XIV se înlocuieşte cu următorul text:

12

Hrană pentru animale de companie, inclusiv produse de ros pentru câini

(a) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie şi al produselor de ros pentru câini: materiale menţionate la articolul 35 litera punctele (i) şi (ii).

(b) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (iii).

Hrana pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II din anexa XIII.

(a) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi din care este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(b) În cazul produselor de ros pentru câini şi al hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animalele de companie:

Ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(JP) Japonia

(EC) Ecuador

(LK) Sri Lanka

(TW) Taiwan

(SA) Arabia Saudită (numai hrana prelucrată pentru animale de companie obţinută de la păsări de curte)

(GE) Georgia (numai hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve)

În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie derivate din materii provenite de la peşti, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a) În cazul conservelor de hrană pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(A).

(b) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât cea în conserve: anexa XV capitolul 3(B).

(c) În cazul produselor de ros pentru câini: anexa XV capitolul 3(C).

(d) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(D).

(f)[textul din alin. (F) din anexa XIV, capitolul II, sectiunea 1 a fost abrogat la 15-mar-2013 de punctul 9., litera B., alin. (2) din anexa 1 din Regulamentul 294/14-mar-2013]
*) În tabelul 2 din capitolul II secţiunea 1, rândul 13 se înlocuieşte cu următorul text:

"13

Subproduse aromatizante de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie

Materiale menţionate la articolul 35 litera (a).

Subprodusele aromatizante de origine animală trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XIII capitolul III.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din carne de pasăre, ţările terţe incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importurile de carne proaspătă de pasăre.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din anumite mamifere sălbatice terestre şi leporide, ţările terţe incluse în lista din anexa I partea 1 din Regulamentul (CE) nr. 119/2009, din care statele membre autorizează importurile de carne proaspătă provenită de la aceleaşi specii.

Anexa XV capitolul 3(E).

**) În tabelul 2 din capitolul II secţiunea 1, rândul 17 se înlocuieşte cu următorul text:

"17

Grăsimi topite destinate anumitor scopuri în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă

(a) În cazul materialelor destinate producerii de biomotorină sau produse oleochimice ori de combustibili regenerabili, menţionate în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul L: materiale de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.

(b) În cazul materialelor destinate producerii de combustibili regenerabili, menţionate în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul J: materiale de categoriile 2 şi 3 menţionate la articolele 9 şi 10.

(c) În cazul materialelor destinate îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol: materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c) şi (d) şi la articolul 9 litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi (p).

(d) În cazul materialelor destinate altor scopuri: materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (b), (c) şi (d), materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c) şi (d) şi la articolul 9 litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi (p).

Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 9.

Ţările terţe incluse în lista din anexa II partea 1 din Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi, în cazul materialelor din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

Anexa XV capitolul 10(B).

*) Rândul 12 din tabelul 2 din secţiunea 1 a capitolului II din anexa XIV se înlocuieşte cu următorul text:

“12

Hrană pentru animale de companie, inclusiv produse de ros pentru câini

(a) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie şi al produselor de ros pentru câini: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctele (i) şi (ii).

(b) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (iii).

Hrana pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II din anexa XIII.

(a) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi din care este autorizată doar carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(b) În cazul produselor de ros pentru câini şi al hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animalele de companie: Ţările terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări:

(JP) Japonia

(EC) Ecuador

(LK) Sri Lanka

(TW) Taiwan

(SA) Arabia Saudită (numai hrana prelucrată pentru animale de companie obţinută de la păsări de curte)

În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie derivate din materii provenite de la peşti, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a) În cazul conservelor de hrană pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(A).

(b) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât cea în conserve: anexa XV capitolul 3(B).

(c) În cazul produselor de ros pentru câini: anexa XV capitolul 3(C).

(d) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: anexa XV capitolul 3(D).”

*) În anexa XIV capitolul II secţiunea 1 tabelul 2 rândul 14, în coloana "Liste de ţări terţe" se adaugă litera (d) cu următorul text:
(d)În cazul blănii pentru fabricarea produselor derivate:
Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei (*1) din care este autorizată intrarea în Uniune a cărnii proaspete de ungulate.
(*1)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu ţările terţe, teritoriile sau zonele din acestea din care introducerea în Uniune de animale, material germinativ şi produse de origine animală este autorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 1).

*) La capitolul II, secţiunea 1, tabelul 2 se înlocuieşte cu următorul text:
Tabelul 2

Nr.

Produsul

Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]

Condiţii de import şi de tranzit

Liste de ţări terţe

Certificate/modele de documente

1

Gunoi de grajd prelucrat, produse derivate din gunoi de grajd prelucrat, frass şi guano de la lilieci

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (a).

Gunoiul de grajd prelucrat, produsele derivate din gunoi de grajd prelucrat şi guanoul de la lilieci trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul I secţiunea 2 din anexa XI.

Ţările terţe enumerate în:

(a) Partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 pentru gunoiul de grajd prelucrat provenit de la ungulate, frass sau guano de la lilieci şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador;

(b) Partea 1 din anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 pentru gunoiul de grajd prelucrat provenit de la solipede; sau

(c) Partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 pentru gunoiul de grajd prelucrat provenit de la păsări de curte.

Anexa XV, capitolul 17.

2

Produse din sânge, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă

Materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (c) şi (d) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d) şi (h).

Produsele din sânge trebuie să fi fost produse în conformitate cu secţiunea 2.

Următoarele ţări terţe:

(a) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la ungulate:

ţările terţe sau părţile din ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 din care sunt autorizate importuri de carne proaspătă de orice specie de ungulate domestice şi numai pentru perioada indicată în coloanele 7 şi 8 ale părţii respective;

(b) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la păsări de curte şi de la alte specii aviare:

ţările terţe sau părţile din ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404;

(c) în cazul produselor din sânge netratate provenind de la alte animale:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 ori în anexa V sau în anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405;

(d) în cazul produselor din sânge tratate provenind de la orice specie:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1, secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, precum şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador.

(a) în cazul produselor din sânge netratate:

anexa XV, capitolul 4 (C).

(b) în cazul produselor din sânge tratate:

anexa XV, capitolul 4 (D).

3

Sânge şi produse din sânge de ecvidee

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (d) şi (h).

Sângele şi produsele din sânge trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 3.

Următoarele ţări terţe:

(a) în cazul sângelui recoltat în conformitate cu capitolul IV punctul 1 din anexa XIII sau în cazul produselor din sânge produse în conformitate cu punctul 2 litera (b) subpunctul (i) din capitolul respectiv:

Ţări terţe sau părţi din ţări terţe enumerate în partea 1 din anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, din care este autorizat importul de cai înregistraţi sau de ecvidee înregistrate sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405;

(b) în cazul produselor din sânge tratate în conformitate cu capitolul IV punctul 2 litera (b) subpunctul (ii) din anexa XIII:

Ţările terţe enumerate în partea 1 a anexei IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, din care este permis importul de cai înregistraţi sau de ecvidee înregistrate, sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405

Anexa XV, capitolul 4(A)

4

Piei proaspete sau refrigerate de ungulate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctul (iii).

Pieile trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctele 1 şi 4.

Pieile provin dintr-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia Uniunii, dintr-o zonă a unei ţări terţe care figurează în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, de unde statele membre autorizează importurile de care proaspătă de la aceeaşi specie.

Anexa XV, capitolul 5(A).

5

Piei tratate de ungulate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i) şi (iii) şi litera (n).

Pieile trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctele 2, 3 şi 4.

(a) în cazul pieilor tratate de ungulate:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa IV, în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador;

(b) în cazul pieilor tratate de rumegătoare destinate expedierii în Uniune, care au fost izolate timp de douăzeci şi una de zile sau care urmează să fie transportate timp de douăzeci şi una de zile fără întrerupere înainte de importul în Uniune:

Orice ţară terţă.

(a) în cazul pieilor tratate de ungulate, altele decât cele care îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctul 2:

Anexa XV capitolul 5(B).

(b) în cazul pieilor tratate de rumegătoare şi de ecvidee destinate expedierii în Uniune, care au fost izolate timp de douăzeci şi una de zile sau care urmează să fie transportate timp de douăzeci şi una de zile fără întrerupere înainte de importul în Uniune:

declaraţia oficială prevăzută în anexa XV capitolul 5(C).

(c) în cazul pieilor tratate de ungulate care îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 4 punctul 2:

nu este cerut niciun certificat

6

Trofee de vânătoare şi alte preparate din animale

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 litera (f) provenite de la animale sălbatice care nu sunt suspecte de infecţie cu o boală transmisibilă la om sau la animale şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i), (iii) şi (v) şi litera (n).

Trofeele de vânătoare şi celelalte preparate trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 5.

(a) În cazul trofeelor de vânătoare şi al celorlalte preparate menţionate în secţiunea 5 punctul 2:

Orice ţară terţă.

(b) În cazul trofeelor de vânătoare şi al celorlalte preparate menţionate în secţiunea 5 punctul 3:

(i) Trofee de vânătoare de păsări:

ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de păsări de curte şi următoarele ţări:

(GL) Groenlanda

(TN) Tunisia.

(ii) Trofee de vânătoare de ungulate:

Ţările terţe enumerate în coloanele corespunzătoare cărnii proaspete de ungulate din partea I a anexei XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, inclusiv orice restricţii prevăzute în coloana cu condiţii specifice pentru carnea proaspătă, sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 în cazul solipedelor.

(a) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 2:

Anexa XV, capitolul 6(A).

(b) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 3:

Anexa XV capitolul 6(B).

(c) În cazul trofeelor de vânătoare menţionate în secţiunea 5 punctul 1:

nu este cerut niciun certificat.

7

Păr de porc

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (b) punctul (iv).

Părul de porc trebuie să fi fost obţinut de la animale provenite din ţara terţă de origine şi sacrificate într-un abator în această ţară.

(a) În cazul părului de porc netratat:

ţările terţe sau, în cazul regionalizării, regiuni ale acestora enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în secţiunea A a părţii 1 din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, precum şi următoarele ţări terţe care sunt indemne de pesta porcină africană în cele 12 luni care preced data importării în Uniune:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador

(b) În cazul părului de porc tratat:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe care e posibil să nu fi fost indemne de pestă porcină africană în cursul perioadei de 12 luni anterioare datei importului în Uniune:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador

(a) În cazul în care nu a apărut niciun caz de pestă porcină africană în cursul perioadei de 12 luni anterioare datei importului în Uniune:

Anexa XV, capitolul 7(A).

(b) În cazul în care unul sau mai multe cazuri de pestă porcină africană au apărut în cursul perioadei de 12 luni anterioare datei importului în Uniune:

Anexa XV capitolul 7(B).

8

Lână şi păr netratate obţinute de la alte animale decât cele din specia porcină

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (h) şi (n).

1. Lâna şi părul netratate trebuie să fie:

(a) bine închise în ambalaje; şi

(b) trimise direct către o instalaţie care produce produse derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal sau către o instalaţie care efectuează operaţiuni intermediare, în condiţii care să permită evitarea propagării de agenţi patogeni.

2. Lâna şi părul trebuie să fie cele menţionate la articolul 25 alineatul (2) litera (e).

1. Orice ţară terţă.

2. Ţară terţă sau regiune din aceasta

(a) enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi autorizate pentru importurile în Uniune de carne proaspătă de rumegătoare care nu fac obiectul unor condiţii specifice suplimentare; şi

(b) indemne de febra aftoasă, iar în cazul lânii şi părului de ovine şi caprine, de variola ovină şi caprină în conformitate cu partea A din anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei (*).

1. Niciun certificat nu este cerut pentru importurile de lână şi păr netratate.

2. O declaraţie a importatorului în conformitate cu capitolul 21 din anexa XV este obligatorie.

9

Pene, părţi de pene şi puf tratate

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (b) punctul (v) şi literele (h) şi (n).

Penele şi părţile de pene trebuie să respecte cerinţele stabilite în secţiunea 6.

Orice ţară terţă.

Niciun certificat nu este cerut pentru importurile de pene, părţi de pene şi puf tratate.

10

Subproduse apicole

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (e).

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură, altele decât ceara de albine sub formă de fagure:

(i) subprodusele apicole trebuie să fi fost supuse unei temperaturi mai mici sau egale cu – 12 °C timp de cel puţin 24 de ore; sau

(ii) În cazul cerii de albine, materia trebuie să fi fost prelucrată în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1-5 sau cu metoda de prelucrare 7, astfel cum au fost prezentate în anexa IV capitolul III şi rafinată înainte de a fi importată în Uniune.

(b) În cazul cerii de albine, alta decât ceara de albine sub formă de fagure, destinată altor scopuri decât hrana animalelor de fermă, ceara de albine trebuie să fi fost rafinată sau prelucrată în conformitate cu oricare din metodele de prelucrare 1-5 sau cu metoda de prelucrare 7, astfel cum au fost prezentate în anexa IV capitolul III înainte de a fi importată în Uniune.

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(CM) Camerun

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador.

(b) În cazul cerii de albine destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă:

Orice ţară terţă.

(a) În cazul subproduselor apicole destinate a fi utilizate în apicultură:

Anexa XV, capitolul 13.

(b) În cazul cerii de albine destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă:

un document comercial care să ateste că materia a fost rafinată sau prelucrată.

11

Oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase), coarne şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coarne) şi copite şi produse din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca materii prime furajere, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a), litera (b) punctele (i) şi (iii) şi literele (e) şi (h).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 7.

Orice ţară terţă.

Produsele trebuie să fie însoţite de:

(a) documentul comercial prevăzut în secţiunea 7 punctul 2; şi

(b) o declaraţie a importatorului în conformitate cu anexa XV capitolul 16, întocmită în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru de primă intrare a transportului în Uniune şi în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru de destinaţie.

12

Hrană pentru animale de companie, inclusiv produse de ros pentru câini

(a) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie şi al produselor de ros pentru câini: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctele (i) şi (ii).

(b) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie: materiale menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (iii).

Hrana pentru animale de companie şi produsele de ros pentru câini trebuie să fi fost produse în conformitate cu capitolul II din anexa XIII.

(a) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Ţări terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(b) În cazul produselor de ros pentru câini şi a hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animale de companie:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(EC) Ecuador

(DZ) Algeria

(GE) Georgia (numai hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve)

(LK) Sri Lanka

(SA) Arabia Saudită (numai hrana prelucrată pentru animale de companie obţinută de la păsări de curte)

(SV) El Salvador

(TW) Taiwan

În ceea ce priveşte hrana prelucrată pentru animale de companie obţinută din materii din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(a) În cazul conservelor de hrană pentru animale de companie:

Anexa XV, capitolul 3(A).

(b) În cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât cea în conserve:

Anexa XV, capitolul 3(B).

(c) În cazul produselor de ros pentru câini:

Anexa XV, capitolul 3(C).

(d) În cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie:

Anexa XV, capitolul 3(D).

13

Subproduse aromatizante de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie

Materiale menţionate la articolul 35 litera (a).

Subproduse aromatizante de origine animală trebuie să fi fost produse în conformitate cu anexa XIII capitolul III.

Ţări terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante de origine animală obţinute din materii din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din carne de pasăre, ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, din care statele membre autorizează importurile de carne proaspătă de pasăre.

În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din anumite mamifere sălbatice terestre şi leporide, ţările terţe enumerate în anexa V sau anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care statele membre autorizează importurile de carne proaspătă provenită de la aceleaşi specii.

Anexa XV, capitolul 3(E).

14

Subproduse de origine animală pentru producerea hranei pentru animale de companie, altele decât hrana neprelucrată pentru animale de companie, şi a produselor derivate destinate a fi utilizate în afara lanţului alimentar animal

(a) Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a)-(m).

(b) În cazul materialelor pentru producerea hranei pentru animale de companie, materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 litera (c).

(c) În cazul blănii pentru producerea produselor derivate, materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (n).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 8.

(a) În cazul subproduselor de origine animală destinate preparării hranei pentru animale de companie:

(i) în cazul subproduselor de origine animală obţinute de la animale din speciile bovină, ovină, caprină, porcină şi cabalină, inclusiv animalele sălbatice şi de crescătorie:

Ţările terţe sau părţi din ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care sunt autorizate importuri de carne proaspătă pentru consumul uman.

(ii) în cazul materiilor prime obţinute de la păsări de curte, inclusiv de la ratite:

Ţările terţe sau părţi din ţările terţe din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de pasăre, enumerate în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404.

(iii) în cazul materiilor prime obţinute de la peşti:

Ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(iv) în cazul materiilor prime obţinute de la alte mamifere sălbatice terestre şi de la leporide:

Ţările terţe enumerate în anexele V sau VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(b) În cazul subproduselor de origine animală destinate producerii de produse farmaceutice:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I, anexa V sau anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(PH) Filipine

(SV) El Salvador

(TW) Taiwan.

(c) În cazul subproduselor de origine animală destinate fabricării de produse destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă, altele decât produsele farmaceutice:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 ori în anexa I, în anexa V sau în anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

(d) În cazul blănii pentru fabricarea produselor derivate:

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din care este autorizată intrarea în Uniune a cărnii proaspete de ungulate.

(a) În cazul subproduselor de origine animală destinate preparării hranei prelucrate pentru animale de companie:

Anexa XV, capitolul 3(F).

(b) În cazul subproduselor de origine animală destinate fabricării de produse destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă:

Anexa XV, capitolul 8.

15

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate ca hrană neprelucrată pentru animale de companie

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 litera (a) şi litera (b) punctele (i) şi (ii).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 8.

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV, capitolul 3(D).

16

Subproduse de origine animală destinate a fi utilizate pentru hrana animalelor de blană

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a)-(m).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 8.

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 sau în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată carnea nedezosată.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV, capitolul 3(D).

17

Grăsimi topite destinate anumitor scopuri în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă

(a) În cazul materialelor destinate producerii de biomotorină sau produse oleochimice ori de combustibili regenerabili, menţionate în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul L:

Materiale de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.

(b) În cazul materialelor destinate producerii de combustibili regenerabili menţionaţi în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul J:

Materiale de categoriile 2 şi 3 menţionate la articolele 9 şi 10.

(c) În cazul materiilor prime destinate îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol:

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi (p).

(d) În cazul materiilor prime destinate altor scopuri: Materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (b), (c) şi (d).

Materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 la alte litere decât (c) şi (p).

Grăsimile topite trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 9.

Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:

(AL) Albania

(DZ) Algeria

(SV) El Salvador.

În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Anexa XV capitolul 10(B).

18

Derivaţi de grăsime

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

Materiale de categoria 1 prevăzute la articolul 8 literele (b), (c) şi (d), materiale de categoria 2 prevăzute la articolul 9 literele (c) şi (d) şi litera (f) punctul (i) şi materiale de categoria 3 prevăzute la articolul 10.

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale:

Materiale de categoria 3, altele decât cele menţionate la articolul 10 literele (n), (o) şi (p);

Derivaţii de grăsime trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 10.

Orice ţară terţă.

(a) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi unor utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:

Anexa XV, capitolul 14(A).

(b) În cazul derivaţilor de grăsime destinaţi a fi utilizaţi ca hrană pentru animale:

Anexa XV, capitolul 14(B).

19

Fotogelatină

Materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 litera (b) şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10.

Fotogelatina importată trebuie să îndeplinească cerinţele enunţate în secţiunea 11.

Fotogelatina poate fi importată doar din cadrul unor unităţi de origine situate în Statele Unite şi în Japonia care sunt autorizate în conformitate cu secţiunea 11.

Anexa XV, capitolul 19.

20

Coarne şi produse din coarne, exceptând făina din coarne, şi copitele şi produsele din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol

Materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 literele (a), (b), (h) şi (n).

Produsele trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în secţiunea 12.

Orice ţară terţă.

Anexa XV, capitolul 18.

(*) Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei din 30 ianuarie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele privind intrarea în Uniune, precum şi circulaţia şi manipularea după intrare, a transporturilor de anumite animale, de materiale germinative şi de produse de origine animală (JO L 174, 3.6.2020, p. 379).

*) În anexa XIV, la capitolul II secţiunea 1 tabelul 2 rândul 14, în coloana a cincea, intitulată "Lista de ţări terţe", litera (b) se rectifică şi se înlocuieşte cu următorul text:
(b)În cazul subproduselor de origine animală destinate producerii de produse farmaceutice:
Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII sau în partea 1 din anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi în anexele I, V şi VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.
În ceea ce priveşte materiile provenite din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.

Secţiunea 2:Importurile de sânge şi produse din sânge, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, destinate fabricării produselor derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă
Următoarele cerinţe se aplică importurilor de sânge şi produse din sânge, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, destinate fabricării de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă:
1.Produsele din sânge trebuie să provină dintr-o instalaţie de producţie a produselor derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă care îndeplinesc cerinţele specifice prevăzute de prezentul regulament sau din unitatea de colectare.
2.Sângele din care sunt fabricate produsele derivate din sânge destinate fabricării produselor derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă trebuie să fi fost recoltat sub supraveghere veterinară:
(a)în abatoare:
(i)autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004; sau
(ii)autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării în care s-a efectuat recoltarea; sau
(b)de la animale vii, în unităţi autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării în care s-a efectuat recoltarea.

[textul din punctul 2. din anexa XIV, capitolul II, sectiunea 2 a fost abrogat la 15-mar-2013 de punctul 9., litera C. din anexa 1 din Regulamentul 294/14-mar-2013]
[textul din punctul 2. din anexa XIV, capitolul II, sectiunea 2 a fost abrogat la 15-mar-2013 de punctul 9., litera C. din anexa 1 din Regulamentul 294/14-mar-2013]
3.1.Produsele din sânge destinate fabricării de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă derivate de la animalele care aparţinând taxonilor Artiodactyla, Perissodactyla şi Proboscidea, inclusiv hibrizii acestora, trebuie să respecte fie condiţiile de la punctul (a) fie cele de la punctul (b):
(a)produsele trebuie să fi fost supuse unuia dintre următoarele tratamente, garantând absenţa agenţilor patogeni ai bolilor menţionate la punctul (b):
(i)tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate;
(ii)iradiere la 25 kGy cu raze gamma, urmată de un test de eficacitate;
(iii)tratament termic în profunzime la o temperatură de cel puţin 80 °C, urmat de un test de eficacitate;
(iv)numai în cazul animalelor care nu fac parte din Suidae şi Tayassuidae: modificarea pH-ului la valoarea 5 timp de două ore, urmată de un test de eficacitate;
(b)în cazul produselor din sânge care nu sunt tratate conform punctului (a), produsele trebuie să provină dintr-o ţară terţă sau regiune:
(i)unde nu s-a înregistrat niciun caz de pestă bovină, pestă a rumegătoarelor mici sau febră a Văii de Rift pentru o perioadă de cel puţin 12 luni şi unde, de cel puţin 12 luni, nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective.
(ii)unde nu s-a înregistrat niciun caz de febră aftoasă pentru o perioadă de cel puţin 12 luni şi
- unde, de cel puţin 12 luni, nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolii respective, sau
- unde programele de vaccinare a rumegătoarelor domestice împotriva febrei aftoase se derulează şi se controlează în mod oficial pentru o perioadă de cel puţin 12 luni; în acest caz, în urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, produsele trebuie să fie transportate direct la unitatea înregistrată sau la instalaţia de destinaţie şi trebuie să se ia toate măsurile de precauţie, inclusiv de eliminare în siguranţă a deşeurilor, a materialului neutilizat sau în surplus, pentru a evita riscul răspândirii bolilor la animale sau oameni.
3.2.În cazul animalelor care nu fac parte din Suidae şi Tayassuidae, pe lângă punctul 3.1 litera (b) subpunctele (i) şi (ii) trebuie să se respecte una din următoarele condiţii:
(a)în ţara terţă sau în regiunea de origine nu s-a înregistrat, în ultimele 12 luni, niciun caz de stomatită veziculoasă şi boala limbii albastre (inclusiv prezenţa de animale seropozitive) şi, de cel puţin 12 luni, nu s-a practicat vaccinarea speciilor receptive la bolile respective;
(b)în urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, produsele trebuie să fie transportate direct la instalaţia de destinaţie şi trebuie să se ia toate măsurile de precauţie, inclusiv de eliminare în siguranţă a deşeurilor, a materialului neutilizat sau în surplus, pentru a evita riscul răspândirii bolilor la animale sau oameni.
3.3.Pe lângă punctul 3.1 litera (b) subpunctele (i) şi (ii), în cazul animalelor din familiile Suidae şi Tayassuidae din ţara terţă sau în regiunea de origine, nu s-a înregistrat, în ultimele 12 luni, niciun caz de boală veziculoasă a porcului, pestă porcină clasică şi pestă porcină africană, nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective, de cel puţin 12 luni şi se respectă una din următoarele condiţii:
(a)în ţara sau în regiunea de origine nu s-a înregistrat, în ultimele 12 luni, niciun caz de stomatită veziculoasă (inclusiv prezenţa de animale seropozitive) şi, de cel puţin 12 luni, nu s-a practicat vaccinarea speciilor receptive la boala respectivă;
(b)în urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, produsele trebuie să fie transportate direct la unitatea înregistrată sau la instalaţia de destinaţie şi trebuie să se ia toate măsurile de precauţie, inclusiv de eliminare în siguranţă a deşeurilor, a materialului neutilizat sau în surplus, pentru a evita riscul răspândirii bolilor la animale sau oameni.
*) în capitolul II secţiunea 1, tabelul 2 se modifică după cum urmează:
(i)în rândul 12, în a cincea coloană, intitulată "Liste de ţări terţe", litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
(b)În cazul produselor de ros pentru câini şi a hranei pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animale de companie:
Ţările terţe enumerate în partea 1 din anexa XIII, în partea 1 din anexa XIV sau în partea 1 secţiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 şi următoarele ţări terţe:
(AL)Albania
(EC)Ecuador
(DZ)Algeria
(GE)Georgia (numai hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve)
(LK)Sri Lanka
(SA)Arabia Saudită (numai hrana prelucrată pentru animale de companie obţinută de la păsări de curte)
(SV)El Salvador
(TW)Taiwan
(ID)Indonezia (numai hrana prelucrată pentru animale de companie care conţine proteine animale prelucrate provenite de la insecte)
În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţările terţe enumerate în anexa IX la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/405.
(ii)în rândul 17, în a treia coloană, intitulată "Materii prime [referire la dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1069/2009]", litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
(a)În cazul materialelor destinate producerii de biomotorină sau de produse oleochimice pe bază de biomotorină ori de combustibili regenerabili, menţionate în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctele L, M şi N:
Materiale de categoriile 1, 2 şi 3 menţionate la articolele 8, 9 şi 10.

4.În cazul produselor din sânge pentru producţia de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă care provin de la păsări de crescătorie şi alte specii aviare, acestea trebuie să respecte următoarele condiţii de la litera (a) sau (b):
(a)Produsele trebuie să fi fost supuse unuia dintre următoarele tratamente, garantând absenţa agenţilor patogeni ai bolilor menţionate la litera (b):
(i)tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate;
(ii)iradiere la 25 kGy cu raze gamma, urmată de un test de eficacitate;
(iii)tratament termic în profunzime la o temperatură de cel puţin 70 °C, urmat de un test de eficacitate;
(b)în cazul produselor din sânge care nu sunt tratate conform literei (a), produsele trebuie să provină dintr-o ţară terţă sau regiune:
(i)care a fost indemnă de boala de Newcastle şi de gripa aviară înalt patogenă, astfel cum sunt incluse în Codul de Sănătate al Animalelor Terestre al OIE, ediţia din 2010;
(ii)în care, în ultimele 12 luni, nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare;
(iii)în care păsările de crescătorie sau alte specii aviare de la care provin produsele nu au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle cu vaccinuri preparate dintr-o tulpină dominantă a virusului bolii de Newcastle, care arată un indice de patogenicitate mai ridicat decât tulpinile lentogene ale virusului.
Secţiunea 3:Importuri de sânge şi produse din sânge de ecvidee
Următoarele cerinţe se aplică importurilor de sânge şi produse din sânge de ecvidee:
1.Sângele trebuie să respecte condiţiile menţionate în anexa XIII capitolul IV punctul 1 litera (a) şi trebuie să fie recoltat sub supraveghere veterinară:
(a)în abatoare:
(i)autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004; sau
(ii)autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării în care s-a efectuat recoltarea; sau
(b)de la ecvidee vii, în unităţi autorizate şi cărora le-a fost alocat un număr de autorizare veterinară şi supravegheate de autoritatea competentă a ţării în care s-a efectuat recoltarea, pentru recoltarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate altor utilizări decât hrănirea animalelor.

2.Produsele din sânge trebuie să respecte condiţiile stabilite în anexa XIII capitolul IV punctul 2.
În plus, produsele din sânge menţionate în anexa XIII capitolul IV punctul 2 litera (b) subpunctul (i) trebuie să fie fabricate din sânge recoltat de la ecvidee care au fost ţinute sub supraveghere veterinară timp de cel puţin trei luni -sau de la naştere dacă au vârsta mai mică de trei ani - înainte de data recoltării în exploataţii din ţara terţă unde s-a efectuat recoltarea, care, în perioada respectivă şi în cursul perioadei în care s-a efectuat recoltarea, a fost indemnă de:
(a)pestă cabalină africană în conformitate cu articolul 5 primul paragraf alineatul (2) din Directiva 2009/156/CE;
(b)encefalomielită ecvină venezueleană timp de cel puţin doi ani;
(c)morvă:
(i)timp de trei ani; sau
(ii)timp de şase luni, în cazul în care animalele nu au prezentat niciun semn clinic de morvă (Burkholderia mallei) la inspecţia post-mortem efectuată în abatorul menţionat la punctul (1) litera (a), incluzând o examinare atentă a membranelor mucoase din trahee, laringe, cavităţi nazale şi sinusuri cu ramificaţiile lor, după secţionarea capului în planul median şi excizarea septului nazal;
(d)în cazul produselor din sânge altele decât serul şi plasma, stomatita veziculoasă pentru o perioadă de cel puţin şase luni.

3.Produsele din sânge trebuie să provină de la o unitate sau instalaţie care a fost autorizată sau înregistrată de autoritatea competentă a ţării terţe.
4.Sângele şi produsele din sânge sunt ambalate şi etichetate în conformitate cu anexa XIII capitolul IV punctul 3.
Secţiunea 4:Importuri de piei de ungulate
Următoarele cerinţe se aplică importurilor de piei de ungulate:
1.Pieile proaspete sau refrigerate pot fi importate în cazul în care:
(a)provin dintr-o ţară terţă menţionată în coloana aplicabilă din tabelul 2 rândul 4 prevăzut în secţiunea 1 care, în funcţie de specia în cauză:
(i)pentru o perioadă de cel puţin 12 luni înaintea expedierii, a fost indemnă de următoarele boli:
- pesta porcină clasică,
- pesta porcină africană şi
- pesta bovină; şi
(ii)a fost indemnă de febră aftoasă pentru o perioadă de cel puţin 12 luni înainte de data expedierii şi în care, pentru o perioadă de cel puţin 12 luni înainte de data expedierii, nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolii respective;
(b)au fost obţinute de la:
(i)animale care au rămas pe teritoriul ţării terţe de origine timp de cel puţin trei luni înainte de a fi sacrificate sau de la naştere, în cazul animalelor cu o vârstă mai mică de trei luni;
(ii)în cazul pieilor de biungulate, animale care provin din exploataţii în care nu a existat niciun focar de febră aftoasă în ultimele 30 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat niciun caz de febră aftoasă timp de 30 de zile;
(iii)în cazul pieilor de porcine, animale care provin din exploataţii în care nu a existat niciun focar de boală veziculoasă a porcului în ultimele 30 de zile sau de pestă porcină clasică sau africană în ultimele 40 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat niciun caz de astfel de boli timp de 30 de zile; sau
(iv)animale care au fost supuse inspecţiei de sănătate ante-mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării şi nu au prezentat semne de febră aftoasă, pestă bovină, pestă porcină clasică, pestă porcină africană sau boală veziculoasă a porcului; şi
(c)acestea au fost supuse tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita recontaminarea cu agenţi patogeni.
2.Pieile tratate menţionate în anexa XIII capitolul V punctul C.2 pot fi importate fără nicio restricţie.
3.Alte piei tratate pot fi importate în cazul în care:
(a)provin fie:
(i)dintr-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia Uniunii, dintr-o zonă a unei ţări terţe figurând pe lista prevăzută la litera (a) din coloana "lista ţărilor terţe" din secţiunea 1 tabelul 2 rândul 5 de unde importurile de carne proaspătă de la speciile în cauză sunt autorizate şi au fost tratate astfel cum se specifică în anexa I punctul 28 literele (a), (b) şi (c);
(ii)dintr-o ţară terţă care figurează pe lista prevăzută în secţiunea 1 tabelul 2 rândul 5 coloana aplicabilă litera (a) şi au fost tratate astfel cum se specifică în anexa I punctul 28 literele (c) sau (d); sau
(iii)de la ecvidee sau animale rumegătoare dintr-o ţară terţă menţionată în lista din secţiunea 1 tabelul 2 rândul 5 coloana "lista ţărilor terţe" litera (b) şi au fost tratate în conformitate cu anexa I punctul 28 literele (a), (b) şi (c) şi care după tratament au fost izolate timp de cel puţin 21 de zile şi
(b)în cazul pieilor sărate transportate pe cale navală, acestea au fost tratate în conformitate cu anexa I punctul (28) literele (b) şi (c) şi au fost izolate după tratament pe durata transportului timp de cel puţin 14 zile în cazul tratamentului menţionat la punctul 28 litera (b) sau şapte zile în cazul tratamentului menţionat la punctul 28 litera (c) înaintea importului, iar certificatul de sănătate care însoţeşte transportul atestă acest tratament şi durata transportului.
4.Pieile proaspete, refrigerate sau tratate de ungulate trebuie să fie importate în recipiente, vehicule rutiere, vagoane de cale ferată sau baloturi sigilate sub responsabilitatea autorităţii competente din ţara terţă din care sunt expediate.
Secţiunea 5:Importuri de trofee de vânătoare şi alte preparate din animale
Următoarele cerinţe se aplică importurilor de trofee de vânătoare şi a altor preparate din animale:
1.Trofeele de vânătoare sau alte preparate din animale care respectă cerinţele menţionate în anexa XIII capitolul VI punctele B şi C.1 pot fi importate fără restricţii.
2.Trofee de vânătoare tratate sau alte preparate de la păsări şi ungulate, constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb, dinţi, piei din ţări terţe pot fi importate dacă respectă cerinţele specificate în anexa XIII capitolul VI punctul C.1 litera (a) şi punctul C.2 litera (a) subpunctele (i)-(ii) şi litera (b) subpunctele (i) şi (ii).
Totuşi, în cazul pieilor sărate uscat sau sărate umed transportate cu nave, pieile nu trebuie să fie sărate cu 14 zile înainte de expediere, cu condiţia ca ele se fie sărate timp de 14 zile înainte de import.
3.Trofee de vânătoare sau alte preparate de la păsări şi ungulate alcătuite din părţi anatomice întregi care nu au fost tratate deloc pot fi importate în cazul în care:
(a)provin de la animale originare dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza prezenţei unei boli transmisibile grave la care sunt receptive animalele din speciile în cauză;
(b)au fost ambalate, fără a intra în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise, pentru a evita orice contaminare ulterioară.
Secţiunea 6:Importuri de pene şi părţi de pene şi puf tratate
Pene şi părţi de pene şi puf tratate pot fi importate în cazul în care:
(a)sunt pene decorative tratate, pene tratate transportate de călători pentru uz personal sau transporturi de pene sau puf tratate trimise unor persoane fizice în scopuri neindustriale; sau
(b)sunt însoţite de un document comercial în care se precizează că penele şi părţile de pene sau puful au fost tratate cu un curent de abur sau prin altă metodă care asigură eliminarea tuturor riscurilor inacceptabile şi sunt bine ambalate şi uscate; şi
(c)cu excepţia cazului în care documentul comercial atestă că au fost spălate industrial şi tratate cu abur fierbinte la o temperatură de 100 °C timp de cel puţin 30 de minute, acestea sunt trimise unei unităţi sau instalaţii înregistrate pentru un astfel de tratament.
Secţiunea 7:Importuri de oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase), coarne şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coarne) şi copite şi produse din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca materii prime furajere, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol
1.Oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase), coarne şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coarne) şi copite şi produse din copite (cu excepţia făinii de copite) pot fi importate pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal în cazul în care:
(a)produsele sunt deshidratate înainte de exportul către Uniune şi nu sunt refrigerate sau congelate;
(b)produsele sunt expediate din ţara terţă de origine direct la un punct de inspecţie la frontieră de intrare în Uniune şi nu sunt transbordate într-un alt port sau loc din exteriorul Uniunii;

(c)după verificarea documentelor, prevăzută de Directiva 97/78/CE, produsele sunt transportate direct la unitatea sau la instalaţia de destinaţie înregistrată.
2.Fiecare transport trebuie să fie însoţit de un document comercial ştampilat de autoritatea competentă care supraveghează unitatea de origine, care să cuprindă următoarele informaţii:
(a)ţara terţă de origine;
(b)denumirea unităţii sau a instalaţiei de producţie;
(c)tipul produsului (os deshidratat/produse din os deshidratat/coarne deshidratate/produse din coarne deshidratate/ copite deshidratate/produse din copite deshidratate) şi
(d)confirmarea faptului că produsul nu este destinat în nicio etapă utilizării la fabricarea de produse alimentare, materii prime furajere, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol şi
(i)a fost obţinut de la animale sănătoase sacrificate într-un abator; şi
(ii)a fost fie deshidratat timp de 42 de zile la o temperatură medie de cel puţin 20 °C; şi/sau
(iii)a fost încălzit timp de o oră la o temperatură internă de cel puţin 80 °C; şi/sau
(iv)a fost calcinat timp de o oră la o temperatură internă de cel puţin 800 °C; şi/sau
(v)a fost supus unui proces de acidificare astfel încât pH-ul să fie menţinut la o valoare mai mică de 6 timp de cel puţin o oră.

3.La expedierea către Uniune, materialul trebuie să fie închis în recipiente sau vehicule sigilate sau transportate în vrac cu nave.
În cazul în care se transportă în recipiente, recipientele şi, în toate cazurile, toate documentele însoţitoare trebuie să poarte numele şi adresa unităţii sau instalaţiei de destinaţie înregistrate.
4.În urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, materialul trebuie să fie transportat direct la unitatea înregistrată sau la instalaţia de destinaţie.
Secţiunea 8:Importuri de subproduse de origine animală pentru fabricarea de hrană pentru animalele de blană, hrană pentru animalele de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animalele de companie şi de produse derivate destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă
Subprodusele de origine animală destinate fabricării de hrană pentru animalele de blană, hrană pentru animalele de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animalele de companie şi produsele derivate destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă pot fi importate în cazul în care:
1.subprodusele de origine animală au fost congelate în instalaţia de origine sau au fost conservate în conformitate cu legislaţia Uniunii, astfel încât să se evite alterarea lor între data expedierii şi data livrării la unitatea sau instalaţia de destinaţie;
2.subprodusele de origine animală au fost supuse tuturor măsurilor de precauţie în vederea evitării contaminării cu agenţi patogeni;
3.subprodusele de origine animală au fost ambalate în ambalaje noi pentru a preveni orice scurgere sau în ambalaje care au fost curăţate şi dezinfectate înainte de utilizare;
4.în urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, subprodusele de origine animală trebuie să fie transportate direct la:
(a)o instalaţie de producere a hranei pentru animale de companie sau la o unitate sau instalaţie înregistrată de destinaţie care a oferit garanţii că subprodusele de origine animală vor fi utilizate doar în scopul fabricării produselor pentru care a fost înregistrată sau autorizată, după caz, conform precizărilor autorităţii competente - dacă acestea sunt necesare - şi nu părăsesc unitatea sau instalaţia fără să fi fost tratate, decât cu scopul de a fi eliminate direct;
(b)o unitate sau instalaţie care a fost autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(c)un utilizator înregistrat sau un centru de colectare înregistrat care a furnizat garanţii conform cărora subprodusele de origine animală urmează să fie utilizate exclusiv în scopuri autorizate, conform precizărilor autorităţii competente - dacă acestea sunt necesare; sau
(d)o unitate sau instalaţie care a fost autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; şi
5.1.în cazul materiei prime pentru producţia de hrană pentru animale de companie menţionată la articolul 35 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, materia primă:
(a)se marchează într-o ţară terţă, înainte de intrarea în Uniune, cu o cruce de mangal lichefiat sau de cărbune activ, pe fiecare faţă exterioară a fiecărui bloc congelat sau, atunci când materia primă este transportată în paleţi care nu sunt împărţiţi în transporturi separate în timpul transportului la instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie de destinaţie, pe fiecare parte externă a fiecărui palet, astfel încât marcajul să acopere cel puţin 70 % din lungimea diagonalei laturii blocului congelat şi să aibă o lăţime de cel puţin 10 cm;
(b)în cazul materialelor necongelate, să fie marcate în ţara terţă înainte de intrarea în Uniune, prin vaporizare cu mangal lichefiat sau prin aplicarea unui praf de mangal astfel încât mangalul să fie foarte vizibil pe suprafaţa materialului;
(c)să fie transportate direct către:
(i)instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie de destinaţie, conform punctului 4 litera (a); sau
(ii)o unitate sau instalaţie de destinaţie care a fost autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în conformitate cu punctul 4 litera (b) din secţiunea în cauză şi de acolo este transportată direct către instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie menţionată la litera (i), cu condiţia ca instalaţia de destinaţie:
- să trateze exclusiv materialele prevăzute la prezentul punct 5.1. sau
- să trateze exclusiv materialele destinate unei instalaţii producătoare de hrană pentru animale de companie prevăzută la punctul (i); şi
(d)să fie manipulate astfel încât marcajul prevăzut la literele (a) şi (b) să nu fie îndepărtat decât în instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie de destinaţie, chiar înainte ca materialul să fie utilizat pentru fabricarea de hrană pentru animale de companie, în conformitate cu condiţiile aplicabile hranei pentru animalele de companie fabricate din material de categoria 3 prevăzut în anexa XIII capitolul II;
5.2.în cazul în care transporturile fabricate din materie primă care a fost tratată astfel cum se menţionează la punctul 5.1 de mai sus sau din materie primă netratată, toate materiile prime din transport au fost marcate în conformitate cu punctul 5.1 literele (a) şi (b) de mai sus;
5.3.marcajul prevăzut la punctul 5.1. literele (a) şi (b) şi la punctul 5.2 rămâne vizibil de la expediere până la livrarea către instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie de destinaţie;
6.În instalaţia de producere a hranei pentru animale de companie de destinaţie, materiile prime pentru producţia de hrană pentru animale de companie menţionate la articolul 35 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sunt depozitate înainte de producţie, utilizate şi eliminate respectând condiţiile autorizate de autoritatea competentă, permiţând realizarea controalelor oficiale privind cantitatea de materii prime primite, utilizate pentru producţie şi eliminate, după caz.
Autoritatea competentă poate autoriza operatorul instalaţiei de producere a hranei pentru animale de companie să depoziteze astfel de materiale împreună cu materialele de categoria 3.
Secţiunea 9:Importuri de grăsimi topite destinate anumitor scopuri în afara lanţului alimentar animal al animalelor de fermă
Grăsimile topite care nu sunt destinate producţiei de hrană pentru animalele de fermă, fabricării de produse cosmetice, medicamente sau dispozitive medicale pot fi importate, cu condiţia:
(a)să fie derivate din:
(i)în cazul materialelor destinate pentru producerea de biomotorină, produse oleochimice sau pentru producerea de combustibili regenerabili care au fost supuşi tratamentului menţionat în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul L, subprodusele de origine animală menţionate la articolele 8, 9 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

(ii)în cazul materiilor prime destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, materialele de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi (f) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau materiale din categoria 3, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (c) şi (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(iii)în cazul materialelor destinate producerii de combustibili regenerabili menţionaţi în anexa IV capitolul IV secţiunea 2 punctul J la prezentul regulament, materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi materiale de categoria 3 menţionate la articolul 10 din regulamentul respectiv;
(iv)în cazul altor materiale, materiale de categoria 1 menţionate la articolul 8 literele (b), (c) şi (d) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, materiale de categoria 2 menţionate la articolul 9 literele (c), (d) şi litera (f) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau materiale de categoria 3, altele decât materialele menţionate la articolul 10 literele (c) şi (p) din regulamentul respectiv;

(b)să fi fost prelucrate prin metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) sau în conformitate cu una dintre celelalte metode de prelucrare menţionate în anexa IV capitolul III;
(c)în cazul grăsimii obţinute de la rumegătoare să se fi îndepărtat impurităţile insolubile de peste 0,15 % în greutate;
(d)să fi fost marcate înainte de expedierea în Uniunea Europeană, astfel încât să fie atinsă concentraţia minimă de GTH menţionată în anexa VIII capitolul V punctul (1) litera (b).
(e)ca în urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, grăsimile topite sunt transportate direct la unitatea înregistrată sau la instalaţia de destinaţie, în condiţii care să împiedice contaminarea; şi
(f)să se aplice etichete pe ambalaj sau pe recipient indicând "NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL"
Secţiunea 10:Importuri de derivaţi de grăsime
1.Derivaţii de grăsime pot fi importaţi în cazul în care certificatul de sănătate care însoţeşte transportul certifică faptul că:
(a)derivaţii de grăsime provin din materiale de categoria 1, 2 sau 3;
(b)în cazul derivaţilor de grăsime care provin din materiale de categoria 2, produsele:
(i)au fost fabricate conform unei metode care respectă cel puţin standardele unuia dintre procesele prevăzute în anexa XIII capitolul XI punctul 1; şi
(ii)vor fi utilizate exclusiv în îngrăşăminte organice, în produse de ameliorare a solului sau alte utilizări în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă, altele decât produsele cosmetice, produsele farmaceutice şi dispozitivele medicale.
(c)în cazul derivaţilor de grăsime fabricaţi din materiale de categoria 1, produsele nu trebuie să fie utilizate în îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol, produse cosmetice, produse farmaceutice şi dispozitive medicale; totuşi, acestea pot fi utilizate pentru alte scopuri în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă.
2.Certificatul de sănătate menţionat la punctul 1 trebuie să fie prezentat autorităţii competente la punctul de control la frontieră de primă intrare a bunurilor în Uniune şi, în continuare, un exemplar trebuie să însoţească transportul până la sosirea acestuia la instalaţia de destinaţie.
3.În urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, derivaţii de grăsime sunt transportaţi direct la unitatea înregistrată sau la instalaţia de destinaţie.
Secţiunea 11:Importuri de fotogelatină
1.Gelatina care a fost fabricată din materiale care conţin coloană vertebrală de bovine compusă din materiale de categoria 1 în conformitate cu articolul 8 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi care este destinată utilizării în industria fotografică (fotogelatina) poate fi importată, cu condiţia ca aceasta:
(a)să provină de la una dintre instalaţiile de origine indicate în tabelul 3;
(b)să fi fost produsă în conformitate cu punctul 6;
(c)să fie importată printr-unul dintre punctele de control la frontieră de primă intrare în Uniune indicate în tabelul 3; şi
(d)să fie destinată producţiei într-o fabrică autorizată din industria fotografică menţionată în tabelul 3.
Tabelul 3 - Importuri de fotogelatină

Ţara terţă de origine

Instalaţii de provenienţă

Statul membru de destinaţie

Punctul de control la frontieră corespunzător primei intrări în Uniune

Fabrici autorizate din industria fotografică

Japonia

Nitta Gelatin Inc., 2-22 Futamata Yao-City, Osaka 581-0024 Japonia

Jellice Co., Ltd. 4-1, Sakae 4-Chome, Tagajo-City, Miyagi 985-0833 Japonia

Ţările de Jos

Rotterdam

aeroportul Schiphol - Amsterdam

Fujifilm Manufacturing Europe B.V., Oudenstaart 1, 5047 TK Tilburg, Ţările de Jos

Nitta Gelatin Inc., 2-22 Futamata Yao-City, Osaka 581-0024 Japonia

Cehia

Hamburg

FOMA Bohemia, spol. SRO Jana Krusinky 1604 501 04 Hradec Kralové, Cehia

Statele Unite

Eastman Gelatine Corporation, 227 Washington Street, Peabody, MA, 01960 SUA

Gelita North America, 2445 Port Neal Industrial Road Sergeant Bluff, Iowa, 51054 SUA

Cehia

Hamburg

FOMA Bohemia spol. SRO Jana Krusinky 1604 501 04 Hradec Kralové, Cehia

2.Din momentul intrării fotogelatinei pe teritoriul statului membru de destinaţie, ea nu este comercializată între state membre, ci este utilizată doar în fabricile autorizate din industria fotografică din acelaşi stat membru de destinaţie şi doar în scopul utilizării în producţia fotografică.
3.În urma controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, fotogelatina trebuie să fie transportată direct la fabrica autorizată din industria fotografică de destinaţie.
4.Transportul menţionat la punctul 3 este efectuat în vehicule sau recipiente în care fotogelatina este complet separată de alte produse destinate alimentaţiei umane sau animale.
5.În fabrica autorizată din industria fotografică de destinaţie, operatorul se asigură că orice surplus, reziduu sau alt tip de deşeu derivat din fotogelatină este:
(a)transportat în recipiente etanşe care poartă eticheta "exclusiv pentru eliminare" în vehicule în condiţii de igienă satisfăcătoare;
(b)eliminat în conformitate cu articolul 12 litera (a) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau exportat într-o ţară terţă de origine în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.
6.Fotogelatina este produsă în conformitate cu următoarele cerinţe:
(a)Fotogelatina se produce doar în instalaţii care nu produc gelatină pentru alimentaţia umană sau pentru hrana pentru animale destinată expedierii în Uniunea Europeană şi care sunt autorizate de autoritatea competentă din ţara terţă în cauză.
(b)Fotogelatina este produsă printr-un proces care să asigure că materiile prime sunt tratate prin metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) în conformitate cu anexa IV capitolul III sau fac obiectul unui tratament cu acid sau substanţe alcaline timp de cel puţin două zile, spălării cu apă şi;
(i)după tratamentul cu acid, este tratată cu o soluţie alcalină pentru o perioadă de cel puţin 20 de zile; sau
(ii)după tratamentul cu acid, este tratată cu o soluţie de acid pentru un interval de 10-12 ore;
în continuare, nivelul de pH trebuie modificat, iar materialul purificat prin filtrare şi sterilizare la o temperatură de 138 °C-140 °C, timp de 4 secunde.
(c)După ce a fost supusă procesului menţionat la litera (b), fotogelatina poate fi supusă unui proces de deshidratare şi, dacă este necesar, unui proces de pulverizare sau de laminare.
(d)Fotogelatina este împachetată şi ambalată în ambalaje noi, depozitată şi transportată în recipiente închise ermetic, etanşe şi etichetate într-un vehicul în condiţii de igienă satisfăcătoare.
În cazul în care se observă scurgeri, vehiculul şi recipientele se curăţă în profunzime şi se inspectează înaintea reutilizării.
(e)Pachetele şi ambalajele care conţin fotogelatină trebuie să poarte menţiunea "fotogelatină fotografică destinată exclusiv industriei fotografice".
Secţiunea 12:Importuri de coarne şi produse din coarne, cu excepţia făinii de coarne, şi de copite şi produse din copite, cu excepţia făinii de copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol
Coarnele şi produsele din coarne, cu excepţia făinii de coarne, şi copitele şi produsele din copite, cu excepţia făinii de copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, pot fi importate cu condiţia:
1.să fie produse conform anexei XIII capitolul XII; şi
2.să fie transportate, după efectuarea controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, direct către o unitate sau instalaţie autorizată sau înregistrată.
SECŢIUNEA 13:Importuri de ulei de gătit uzat
Uleiul de gătit uzat, care este un material de categoria 3 menţionat la articolul 10 litera (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, poate fi importat cu condiţia ca transportul să îndeplinească următoarele cerinţe:
a)provine dintr-o unitate sau instalaţie autorizată sau înregistrată dintr-o ţară terţă;
b)în urma controalelor oficiale privind transportul prevăzute la articolul 49 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/625, cu excepţia cazului în care este transportat printr-un sistem de transport închis care nu poate fi ocolit şi care a fost autorizat de autoritatea competentă, uleiul de gătit uzat este transportat şi monitorizat în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2019/1666, către instalaţia de destinaţie:
(i)autorizată pentru prelucrarea în biomotorină sau combustibili din surse regenerabile, în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(ii)autorizată pentru manipularea uleiului de gătit uzat, în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(iii)autorizată pentru depozitarea uleiului de gătit uzat, în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; sau
(iv)înregistrată pentru activităţi oleochimice, în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
c)uleiul de gătit uzat a fost filtrat înainte de expediere sau a fost supus unei separări fizice de elementele care nu sunt ulei, inclusiv apa şi particulele solide de peste 6 mm, pentru a atinge o cantitate combinată de umiditate şi particule solide de cel mult 10% g/g (*1) în momentul expedierii;
(*1)% g/g: procentaj de greutate/greutate, o concentraţie exprimată ca greutate a unui solut dizolvat într-o anumită greutate de soluţie.";
d)în momentul efectuării controalelor oficiale la posturile de control la frontieră, este însoţit de o declaraţie a importatorului, întocmită în conformitate cu modelul de declaraţie prevăzut în capitolul 22 din anexa XV, în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se va efectua controlul oficial la postul de control la frontieră, precum şi în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru de destinaţie;

CAPITOLUL III:NORME SPECIALE PRIVIND ANUMITE PROBE
Secţiunea 1:Probe pentru cercetare şi diagnostic
Probele pentru cercetare şi diagnostic şi orice produse derivate din utilizarea acestora, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt păstrate ca referinţe sau reexpediate către ţara terţă de origine, se elimină:
(a)ca deşeuri prin incinerare;
(b)prin sterilizare sub presiune şi eliminare ulterioară sau utilizare în conformitate cu articolele 12 şi 14 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; sau
(c)în conformitate cu anexa VI capitolul I secţiunea 1 punctul 4 litera (b) în cazul:
(i)cantităţilor care nu depăşesc 2 000 ml; şi
(ii)cu condiţia ca probele sau produsele derivate să fi fost produse în şi expediate din ţări terţe sau zone ale ţărilor terţe din care statele membre autorizează importurile de carne proaspătă de animale domestice din specia bovină care sunt enumerate în anexa II partea I din Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
Secţiunea 2:Probe comerciale
1.Autoritatea competentă poate autoriza importul şi tranzitul de probe comerciale, cu condiţia ca acestea:
(a)să provină din:
(i)ţările terţe menţionate în coloana "lista ţărilor terţe" din prezenta anexă capitolul II secţiunea 1 tabelul 2 rândul 14;
(ii)în cazul probelor comerciale care constau din lapte, produse pe bază de lapte sau produse derivate din lapte, din ţările terţe autorizate enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 605/2010;
(b)să fie însoţite de un certificat de sănătate astfel cum se menţionează în anexa XV capitolul 8; şi
(c)după efectuarea controalelor sanitar-veterinare prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, să fie transportate direct către una din unităţile sau instalaţiile autorizate sau înregistrate indicate în autorizaţia autorităţii competente.
2.Cu excepţia cazului în care probele comerciale sunt păstrate ca referinţă, acestea:
(a)se elimină sau se utilizează în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) 1069/2009; sau
(b)se reexpediază în ţara terţă de origine.
3.În cazul în care probele comerciale sunt utilizate pentru testarea utilajelor, testarea este efectuată:
(a)cu echipament corespunzător; sau
(b)cu echipament care este curăţat şi dezinfectat înainte de utilizarea în alte scopuri decât testarea.
În timpul transportului către unitatea sau instalaţia autorizată sau înregistrată, probele comerciale trebuie să fie ambalate în recipiente etanşe.
Secţiunea 3:Articole pentru expoziţii
1.Importul şi tranzitul articolelor pentru expoziţii se desfăşoară în conformitate cu următoarele condiţii:
(a)acestea provin din ţările terţe menţionate în capitolul II secţiunea 1 tabelul 2 rândul 14 coloana "lista ţărilor terţe";
(b)introducerea acestora a fost autorizată în prealabil de către autoritatea competentă a statului membru în care articolul de expoziţie urmează să fie utilizat;
(c)după efectuarea controalelor sanitar-veterinare prevăzute de Directiva 97/78/CE, articolele de expoziţie sunt trimise direct către utilizatorul autorizat.
2.Fiecare transport trebuie să fie ambalat în ambalaje care să împiedice orice scurgere şi trebuie să fie însoţit de un document comercial care specifică:
(a)descrierea materialului şi specia animală de la care provine;
(b)categoria materialului;
(c)cantitatea materialului;
(d)locul de expediere al materialului;
(e)numele şi adresa expeditorului;
(f)numele şi adresa destinatarului; şi
(g)detalii care să permită identificarea autorizaţiei autorităţii competente de destinaţie.
3.După încheierea activităţii expoziţiei sau a activităţii artistice, articolele pentru expoziţie:
(a)se reexpediază în ţara terţă de origine;
(b)se expediază către alt stat membru sau ţară terţă, dacă o astfel de expediere a fost autorizată în prealabil de autoritatea competentă din statul membru sau ţara terţă de destinaţie; sau
(c)se elimină în conformitate cu articolele 12, 13 şi 14 din Regulamentul (CE) 1069/2009.
CAPITOLUL IV:CERINŢE SPECIFICE ÎN CAZUL ANUMITOR DEPLASĂRI ALE SUBPRODUSELOR ANIMALE
Secţiunea 1:Importuri de anumite materiale de categoria 1
Materialele menţionate la articolul 26 pot fi importate în următoarele condiţii:
1.Materialele importate prezintă o etichetă ataşată pe ambalaj, recipient sau vehicul care indică "Interzisă utilizarea în alimentaţie, hrana animalelor, îngrăşăminte, produse cosmetice, medicamente şi dispozitive medicale".
2.Materialele sunt trimise direct unei unităţi sau instalaţii autorizate sau înregistrate pentru producţia de produse derivate, altele decât produsele menţionate la punctul 1.
3.Materialul neutilizat sau în surplus se utilizează sau se elimină în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Secţiunea 2:Importuri de anumite materiale destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă
1.Autoritatea competentă poate autoriza importurile următoarelor materiale destinate altor scopuri decât hrana animalelor de fermă, cu excepţia celor destinate pentru hrana animalelor de blană, cu condiţia să nu existe niciun risc inacceptabil de transmitere a bolilor transmisibile la om sau la animale:
(a)subproduse de origine animală din animale acvatice şi produse derivate din animale acvatice;
(b)nevertebrate acvatice şi produse derivate din nevertebrate acvatice;
(c)nevertebrate acvatice, incluzând oricare dintre formele lor de transformare, cum ar fi larvele şi produse derivate din larve;
(d)produsele provenite de la animalele menţionate la literele (a), (b) şi (c), cum ar fi icrele de peşte;
(e)materialele de categoria 3 care cuprind animale şi părţi ale acestora din ordinele zoologice Rodentia şi Lagomorpha.
2.Importul transporturilor de materiale menţionate la punctul 1 se desfăşoară în conformitate cu cerinţele de certificare sanitar-veterinară prevăzute în legislaţia naţională.
CAPITOLUL V:NORME PRIVIND EXPORTUL ANUMITOR PRODUSE DERIVATE
Norme aplicabile exporturilor de produse derivate enumerate mai jos, astfel cum sunt menţionate la articolul 25 alineatul (4):

Produse derivate

Norme privind exportul

1

- Dejecţii animaliere prelucrate

- Îngrăşăminte organice, compost sau reziduuri de digestie provenite din prelucrarea generatoare de biogaz, care nu conţin alte subproduse de origine animală sau produse derivate decât dejecţiile animaliere prelucrate

- Proteine animale prelucrate care conţin dejecţii animaliere prelucrate ca element încorporat

Următoarele produse derivate trebuie să respecte cel puţin condiţiile stabilite la literele (a), (b), (d) şi (e) din secţiunea 2 a capitolului I al anexei XI:

- dejecţii animaliere prelucrate;

- îngrăşăminte organice, compost sau reziduuri de digestie provenite din prelucrarea generatoare de biogaz, care nu conţin alte subproduse de origine animală sau produse derivate decât dejecţii animaliere prelucrate;

- dejecţii animaliere prelucrate ca element încorporat în proteinele animale prelucrate;

2

Produse din sânge şi produse intermediare

Sânge, produse din sânge şi produse intermediare fabricate în UE sau importate în UE în conformitate cu cerinţele de sănătate prevăzute în anexa XII sau în secţiunile 2 şi 3 ale capitolului II din prezenta anexă pentru utilizare în afara lanţului alimentar al animalelor de fermă, cu condiţia să respecte cerinţele de import ale ţării terţe de destinaţie.

*) În tabelul din capitolul V din anexa XIV, se adaugă un rând nou, după cum urmează:

3.

Făină de carne şi oase din materiale de categoria 1.

Făina de carne şi oase (MBM) din materiale de categoria 1 destinată drept combustibil pentru ardere se exportă din Irlanda în Regatul Unit (*) numai în următoarele condiţii:

(a) autoritatea competentă din Irlanda a autorizat exportul către instalaţia de ardere din Regatul Unit până la 31 decembrie 2023 cel târziu, cu condiţia ca astfel de deplasări de MBM din materiale de categoria 1 destinată eliminării să fi avut loc din statul membru respectiv înainte de 1 ianuarie 2021, în condiţiile prevăzute la articolul 6 alineatele (6), (7) şi (8);

(b) instalaţia de ardere de destinaţie este autorizată pentru arderea de MBM din materiale de categoria 1 importată în cadrul licenţei de import eliberate de Regatul Unit;

(c) MBM din material de categoria 1

- este obţinută exclusiv prin prelucrare în conformitate cu metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) 2, 3, 4 sau 5 menţionată în capitolul III din anexa IV,

- este marcată în conformitate cu capitolul V din anexa VIII;

(d) transportul de MBM este trimis în containere sigilate direct de la instalaţia de prelucrare sau de depozitare menţionată la articolul 24 alineatul (1) litera (a) sau la articolul 24 alineatul (1) litera (j) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 către instalaţia de ardere de destinaţie;

(e) operatorii prezintă transporturi de MBM postului de inspecţie la frontieră de ieşire;

(f) autoritatea competentă de la postul de inspecţie la frontieră de ieşire efectuează controale oficiale asupra transporturilor menţionate la litera (e), în special asupra integrităţii sigiliului.

În cazul în care integritatea sigiliului este compromisă, se aplică normele prevăzute la articolul 138 alineatul (2) literele (d) şi (g) din Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European şi al Consiliului (**);

(g) autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră informează autoritatea competentă indicată în rubrica I.4 din documentul comercial, prin intermediul TRACES, cu privire la sosirea transportului la punctul de ieşire şi, dacă este cazul, cu privire la rezultatul verificării sigiliului şi la orice măsură corectivă luată.

Autoritatea competentă responsabilă cu instalaţia de prelucrare de origine efectuează controale oficiale bazate pe riscuri pentru a verifica conformitatea cu primul paragraf şi pentru a verifica dacă, pentru fiecare transport de MBM, a fost primită confirmarea controlului efectuat la punctul de ieşire din partea autorităţii competente de la postul de inspecţie la frontieră, prin intermediul TRACES.

În caz de neconformitate, autoritatea competentă poate interzice astfel de deplasări ale unui transport de MBM din materiale de categoria 1 destinată a fi utilizată drept combustibil pentru ardere în conformitate cu articolul 138 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) 2017/625.

(*) În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, coroborat cu anexa 2 la protocolul respectiv, în sensul prezentei anexe, trimiterile la Regatul Unit nu includ Irlanda de Nord.

(**) Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale şi alte activităţi oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislaţiei privind alimentele şi furajele, a normelor privind sănătatea şi bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor şi produsele de protecţie a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 şi (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 şi (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului şi a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE şi 2008/120/CE ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 şi (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE şi 97/78/CE ale Consiliului şi a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L 95, 7.4.2017, p. 1).

*) În capitolul V din anexa XIV, tabelul se modifică după cum urmează:
- rândul 1 se înlocuieşte cu următorul text:

1.

Dejecţii animaliere prelucrate;

Îngrăşăminte organice, compost sau reziduuri de digestie provenite din prelucrarea generatoare de biogaz, care nu conţin alte subproduse de origine animală sau produse derivate decât dejecţiile animaliere prelucrate;

Proteine animale prelucrate care conţin dejecţii animaliere prelucrate ca element încorporat sau făină de carne şi oase din materiale de categoria 2 care conţine dejecţii animaliere prelucrate ca element încorporat

Următoarele produse derivate trebuie să respecte cel puţin condiţiile stabilite la literele (a), (b), (d) şi (e) din secţiunea 2 a capitolului I al anexei XI:

- dejecţii animaliere prelucrate;

- îngrăşăminte organice, compost sau reziduuri de digestie provenite din prelucrarea generatoare de biogaz, care nu conţin alte subproduse de origine animală sau produse derivate decât dejecţii animaliere prelucrate;

- dejecţii animaliere prelucrate ca element încorporat în proteine animale prelucrate sau în făină de carne şi oase derivată din materiale de categoria 2.

- se adaugă următorul rând 4, după cum urmează:

4.

Îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol care conţin făină de carne şi oase derivată din materiale de categoria 2

Îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol care conţin făină de carne şi oase derivată din materiale de categoria 2, menţionate în anexa XI capitolul II secţiunea 1 punctele 1, 2, 3 şi 5, care îndeplinesc cerinţele din respectiva anexă, ambalate în ambalaje gata de vânzare de maximum 50 kg, destinate utilizării de către consumatorul final, cu un conţinut de

(a) cel mult 90 % în volum de făină de carne şi oase derivată din materiale de categoria 2;

(b) cel puţin 10 % din volum de dejecţii animaliere prelucrate, urină prelucrată, var, îngrăşăminte minerale sau oricare alte elemente încorporate menţionate în anexa XI capitolul II secţiunea 1 punctul 3 litera (b).

*) În capitolul V din anexa XIV, litera (a) din coloana a treia din rândul 3 se înlocuieşte cu următorul text:
(a)autoritatea competentă din Irlanda a autorizat exportul către instalaţia de ardere din Regatul Unit până la 30 iunie 2025 cel târziu, cu condiţia ca astfel de deplasări de MBM din materiale de categoria 1 destinată eliminării să fi avut loc din statul membru respectiv înainte de 1 ianuarie 2021, în condiţiile prevăzute la articolul 6 alineatele (6), (7) şi (8);

CAPITOLUL VI:CERINŢE PRIVIND INTRODUCEREA TRANSPORTURILOR DE SUBPRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI DE PRODUSE DERIVATE ORIGINARE DIN UNIUNE ŞI CARE SE ÎNTORC ÎN UNIUNE CA URMARE A REFUZULUI INTRĂRII ÎNTR-O ŢARĂ TERŢĂ
Secţiunea 1:Subproduse de origine animală şi produse derivate, neambalate sau în vrac, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma refuzului intrării într-o ţară terţă care nu apare în întregime sau cu o parte a teritoriului ei în lista din anexa XIV

1.

Autoritatea competentă responsabilă de postul de inspecţie la frontieră autorizează introducerea în Uniune a transporturilor de subproduse de origine animală sau de produse derivate, neambalate sau în vrac, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma refuzului intrării într-o ţară terţă care nu apare în întregime sau cu o parte a teritoriului ei în lista din anexa XIV în ceea ce priveşte intrarea în Uniune a tipului de produs respectiv, doar în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:

(a) transportul este însoţit de un certificat oficial sau de un document oficial, fie în original, fie în copie autentificată, sau în format electronic echivalent al unui astfel de certificat sau document generat prin utilizarea sistemului IMSOC (1), emis de autoritatea competentă din statul membru de export;

(1) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei din 30 septembrie 2019 de stabilire a normelor privind funcţionarea sistemului de gestionare a informaţiilor pentru controalele oficiale şi componentele acestuia («Regulamentul IMSOC») (JO L 261, 14.10.2019, p. 37).

(b) transportul este însoţit de o declaraţie a autorităţii competente din statul membru de destinaţie, în care aceasta acceptă să primească transportul şi indică locul de destinaţie;

(c) transportul respectă următoarele două condiţii:

(i) a rămas sigilat cu un sigiliu original intact, în cazul în care aplicarea unui sigiliu înainte de ieşirea din Uniune a fost menţionată în certificatul original menţionat la punctul 1 litera (a) sau într-un alt document oficial eliberat de o autoritate din Uniune;

(ii) este însoţit de o declaraţie oficială a autorităţii competente sau a altei autorităţi publice din ţara terţă care a refuzat intrarea transportului, în care se indică motivul refuzului.

2.

Prin derogare de la punctul 1 litera (a), în cazul în care transportul a fost exportat fără certificat sau document oficial însoţitor, originea transportului se autentifică într-un alt mod, pe baza unor dovezi documentate prezentate de către operatorul responsabil de transport.

3.

Transportul produselor menţionate la punctul 1 de la postul de inspecţie la frontieră până la locul de destinaţie se monitorizează în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul delegat (UE) 2019/1666.

Secţiunea 2:Subproduse de origine animală şi produse derivate, neambalate sau în vrac, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma refuzului intrării într-o ţară terţă care apare în întregime sau cu o parte a teritoriului ei în lista din anexa XIV

1.

Autoritatea competentă responsabilă de postul de inspecţie la frontieră autorizează introducerea în Uniune a transporturilor de subproduse de origine animală sau de produse derivate, neambalate sau în vrac, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma refuzului intrării într-o ţară terţă care apare în întregime sau cu o parte a teritoriului ei în lista din anexa XIV în ceea ce priveşte intrarea în Uniune a tipului de produs respectiv, doar în cazul în care sunt îndeplinite cerinţele prevăzute la punctul 1 literele (a), (b) şi (c) subpunctul (ii), punctele 2 şi 3 din secţiunea 1.

2.

În cazul în care produsele menţionate la punctul 1 au fost descărcate, depozitate, reîncărcate sau sigiliul original a fost înlocuit în sau la intrarea în ţara terţă sau într-o parte a teritoriului acesteia listată în anexa XIV, transportul trebuie însoţit de o declaraţie oficială a autorităţii competente sau a unei alte autorităţi publice din ţara terţă respectivă sau teritoriul respectiv:

(a) în care se indică locul şi data descărcării, depozitării şi reîncărcării şi numărul sigiliului aplicat pe container după reîncărcare;

(b) în care se confirmă că:

(i) sigiliul vehiculului sau al containerului transportat a fost rupt numai în scopul efectuării de controale oficiale;

(ii) produsele au fost manipulate numai în măsura în care a fost necesar şi, în special,

- la temperatura corespunzătoare necesară pentru tipurile relevante de subproduse de origine animală sau produse derivate; precum şi

- într-un mod care să prevină contaminarea încrucişată a produselor în timpul controalelor;

(iii) vehiculul sau containerul au fost resigilate imediat după încheierea controalelor oficiale;

(c) în care se indică motivele pentru descărcare şi depozitare.

Secţiunea 3:Subproduse de origine animală şi produse derivate, ambalate, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune în urma refuzului intrării într-o ţară terţă

1.

Autoritatea competentă responsabilă de postul de inspecţie la frontieră autorizează introducerea în Uniune a transporturilor de subproduse de origine animală sau de produse derivate, ambalate, originare din Uniune şi care se întorc în Uniune ca urmare a refuzului intrării într-o ţară terţă doar dacă sunt îndeplinite cerinţele prevăzute în secţiunea 1, iar ambalajul individual al produselor a rămas intact în raport cu starea sa înainte de exportare.

2.

În cazul în care produsele menţionate la punctul 1 au fost descărcate într-o ţară terţă, transportul trebuie însoţit de o declaraţie oficială a autorităţii competente sau a unei alte autorităţi publice din ţara terţă, în care se atestă că produsele:

(a) nu au fost supuse altor manipulări decât descărcarea, depozitarea şi reîncărcarea;

(b) au fost manipulate la temperatura corespunzătoare necesară pentru tipurile relevante de subproduse de origine animală sau produse derivate.

ANEXA XV:MODELE DE CERTIFICATE DE SĂNĂTATE
Modelele de certificate de sănătate din prezenta anexă se aplică importurilor din ţări terţe şi tranzitului prin Uniunea Europeană de subproduse de origine animală şi de produse derivate menţionate în modelele de certificate de sănătate respective.
Note

(a) Certificatele veterinare sunt întocmite de ţara terţă exportatoare pe baza modelelor prevăzute în prezenta anexă, în conformitate cu modelul corespunzător subproduselor sau produselor derivate de origine animală în cauză. Ele conţin, numerotate în ordinea indicată în model, certificatele necesare pentru orice ţară terţă şi, dacă este cazul, garanţiile suplimentare cerute pentru ţara terţă exportatoare sau pentru o parte a acesteia.

(b) În cazul în care modelul de certificat prevede că anumite menţiuni se păstrează după caz, menţiunile care nu sunt relevante pot fi tăiate de către medicul veterinar oficial responsabil cu certificarea, acesta marcându-le cu iniţialele şi ştampila sa, sau pot fi eliminate complet din certificat.

(f) Atunci când certificatul, inclusiv tabelele suplimentare prevăzute la litera (e), conţine mai mult de o pagină, fiecare pagină trebuie să fie numerotată în partea de jos a paginii - (numărul paginii) din (numărul total de pagini) -, iar numărul de cod al certificatului acordat de autoritatea competentă trebuie să figureze în partea de sus a paginii.

(g) Certificatul original se completează şi se semnează de către un medic veterinar oficial. De aceea, autorităţile competente ale ţării exportatoare garantează aplicarea principiilor de certificare echivalente cu cele stabilite în Directiva 96/93/CE.

(h) Semnătura trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit. Aceeaşi regulă se aplică şi pentru alte ştampile, cu excepţia celor în relief sau filigranate.

(c) Originalul fiecărui certificat este compus dintr-o singură foaie de hârtie, faţă-verso, sau, în cazul în care nu este suficient, este prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat şi indivizibil.

(d) Certificatul se întocmeşte în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru al UE în care se efectuează inspecţia transportului la punctul de control la frontieră şi ale statului membru al UE de destinaţie. Cu toate acestea, statele membre respective pot autoriza şi utilizarea altor limbi, însoţite, dacă este cazul, de o traducere oficială.

(i) Certificatul original trebuie să însoţească transportul până la punctul comunitar de control la frontieră.

(j) În cazul în care certificatele de sănătate sunt folosite pentru transporturile în tranzit, se va completa rubrica nr. I.5 ("Destinatar") a certificatului de sănătate relevant, cu numele şi adresa punctului de control la frontieră prin care transportul urmează să părăsească Uniunea Europeană.

(e) În cazul în care la certificat se anexează foi de hârtie suplimentare, din raţiuni legate de identificarea elementelor transportului, aceste foi de hârtie sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, prin aplicarea pe fiecare foaie de hârtie a semnăturii şi a ştampilei medicului veterinar oficial care face certificarea.

 
CAPITOLUL 1:Certificat de sănătate
Pentru alte proteine de origine animală prelucrate decât cele derivate din insecte de crescătorie, care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv alte amestecuri şi produse decât hrana pentru animale de companie care conţin astfel de proteine, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Proteine de origine animală prelucrate, altele decât cele derivate din insecte de crescătorie, care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv alte amestecuri şi produse decât hrana pentru animale de companie care conţin astfel de proteine
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Capitolul 1a:Certificat de sănătate
Pentru proteine de origine animală prelucrate derivate din insecte de crescătorie, care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv alte amestecuri şi produse decât hrana pentru animale de companie care conţin astfel de proteine, destinate expedierii în sau tranzitului prin2Uniunea Europeană


CAPITOLUL 2A:Certificat de sănătate
Pentru lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte care nu sunt pentru consumul uman, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Lapte, produse pe bază de lapte şi produse derivate din lapte care nu sunt destinate consumului uman
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 2B:Certificat de sănătate
Pentru colostru şi produse din colostru de bovine care nu sunt destinate consumului uman, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Colostrul şi produsele din colostru provenite de la bovine care nu sunt destinate consumului uman
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3A:Certificat de sănătate
Pentru conservele de hrană pentru animale de companie destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Conserve de hrană pentru animale de companie
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3B:Certificat de sănătate
Pentru hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât conservele de hrană pentru animale de companie, destinată expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Hrană prelucrată pentru animale de companie, alta decât conservele de hrană pentru animale de companie
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3C:Certificat de sănătate
Pentru produse de ros pentru câini destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Produse de ros pentru câini
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3D:Certificat de sănătate
Pentru hrana neprelucrată pentru animale de companie destinată vânzării directe sau subproduse de origine animală destinate hranei animalelor de blană, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Hrană neprelucrată pentru animale de companie destinată vânzării directe sau subproduse de origine animală destinate hranei animalelor de blană
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3E:Certificat de sănătate
Pentru subproduse aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Subproduse aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 3F:Certificat de sănătate
Pentru subproduse de origine animală (3) pentru fabricarea de hrană pentru animale de companie, destinate expedierii în sau tranzitului (2) prin Uniunea Europeană
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 4A:Certificat de sănătate
Pentru importurile de sânge si produse din sânge de ecvidee pentru utilizarea în afara lanţului alimentar animal, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană

ŢARA

Certificat veterinar către UE

Partea 1: Detalii referitoare la transportul expediat

1.1. Expeditor

I.2.Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a

Nume

Adresa

Tel.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

I.6. Persoana responsabilă de transport în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Codul ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Codul ISO

1.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

I.12. Locul de destinaţie

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

Număr de autorizare

 

 

Număr de autorizare

 

 

 

Număr de autorizare

 

 

Nume

Adresa

Cod poştal

 

 

Antrepozit vamal |_|

 

Număr de autorizare

1.13. Locul de încărcare

1.14. Data plecării

1.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vehicul rutier |_|

Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

1.16. PCF de intrare în UE

1.17.

1.18. Descrierea mărfurilor

1.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

1.21. Temperatura produsului

Ambientală |_| Refrigerată |_| Congelată |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o tară tertă |_|

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

Ţara terţă

Codul ISO

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor Unitate producătoare

Greutate netă Numărul lotului

ŢARA

 

Sânge şi produse din sânge de la ecvidee destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal

Partea II: Certificare.

II.

Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 8 literele (c) şi (d) şi articolul 10, şi al Regulamentului (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIII capitolul IV, şi certific că sângele şi produsele din sânge de la ecvidee descrise anterior:

II.1.

constau în sânge sau produse din sânge de ecvidee, care îndeplinesc cerinţele sanitare de mai jos;

II.2.

constau exclusiv în sânge sau produse din sânge de ecvidee, care nu sunt destinate consumului uman sau animal;

II.3.

au fost obţinute de la animale care provin din statele membre ale UE sau dintr-o ţară terţă, teritoriu sau parte enumerată în coloana «Liste de ţări terţe» din anexa XIV capitolul II secţiunea 1 tabelul 2 rândul nr. 3 din Regulamentul (UE) nr. 142/2011 în care următoarele boli sunt boli cu declarare obligatorie: pesta cabalină africană, durina, morva (Burkholderia mallei), encefalomielita ecvină (toate tipurile, incluzând encefalomielita ecvină venezueleană), anemia infecţioasă ecvină, stomatita veziculoasă, rabia, antraxul;

II.4.

provin din sânge de la ecvidee care a fost recoltat, sub supravegherea unui medic veterinar, în abatoare autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (3), în abatoare autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării de recoltare şi în unităţi autorizate şi supravegheate de autoritatea competentă a ţării de recoltare pentru colectarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate unor utilizări altele decât hrănirea animalelor de fermă;

II.5.

provin din sânge recoltat de la ecvidee:

II.5.1.

care, la inspecţia din data recoltării sângelui, nu prezentau semne clinice ale niciunei boli cu notificare obligatorie menţionate în anexa I la Directiva 2009/156/CE a Consiliului (4), şi nici ale gripei ecvine, piroplasmozei ecvine, rinopneumoniei ecvine sau ale arteritei virale ecvine menţionate la articolul 1.2.3 punctul 4 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), ediţia 2010;

II.5.2.

care au fost ţinute sub supraveghere veterinară cel puţin 30 de zile înainte de data recoltării sângelui şi în cursul recoltării sângelui în exploataţii care nu făceau obiectul unei interdicţii în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 2009/156/CE sau al unor restricţii determinate de pesta cabalină africană în temeiul articolului 5 din directiva respectivă;

II.5.3.

care nu au avut niciun contact cu ecvidee dintr-o exploataţie supusă unei interdicţii determinate de probleme de sănătate a animalelor aplicate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 2009/156/CE;

II.5.4.

pentru care perioada de aplicare a interdicţiei la care se face referire la punctele II.5.2 şi II.5.3 a fost determinată în modul următor:

 

(2) fie

[în cazul în care nu toate animalele din speciile receptive la boală aflate în exploataţie au fost sacrificate, perioada de interdicţie a fost cel puţin:

 

- de şase luni în cazul morvei (Burkholderia mallei), începând cu data în care ecvideele afectate de boală sunt sacrificate;

- de şase luni în cazul encefalomielitelor ecvine de orice tip, incluzând encefalomielita ecvină venezueleană, începând cu data în care ecvideele afectate de boală sunt sacrificate;

- în caz de anemie infecţioasă ecvină, până la data în care animalele infectate au fost sacrificate, iar animalele rămase au o reacţie negativă la două teste Coggins efectuate la un interval de trei luni;

- de şase luni de la data ultimului caz înregistrat de stomatită veziculoasă;

- de o lună de la data ultimului caz înregistrat de rabie;

- de 15 zile de la data ultimului caz înregistrat de antrax;]

 

 

(2) sau

[în cazul în care toate animalele din speciile receptive la boală aflate în exploataţie au fost sacrificate, iar exploataţia a fost dezinfectată, perioada de interdicţie este de 30 de zile, începând cu data în care animalele au fost sacrificate şi exploataţia dezinfectată, cu excepţia antraxului, caz în care perioada de interdicţie este de 15 zile;]

II.6.

produsele din sânge provin dintr-o unitate sau instalaţie autorizată sau înregistrată de autoritatea competentă a ţării terţe care îndeplineşte condiţiile specifice menţionate la articolul 23 sau 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

II.7.

produsele din sânge au fost fabricate din sânge care îndeplineşte condiţiile menţionate la punctele II.4 şi II.5 şi

 

(2) fie

[a fost recoltat de la ecvidee care au fost ţinute sub supraveghere veterinară timp de cel puţin trei luni - sau de la naştere dacă au vârsta mai mică de trei luni - înainte de data recoltării în exploataţii din ţara unde s-a efectuat recoltarea, care, în perioada respectivă şi în cursul perioadei în care s-a efectuat recoltarea, a fost indemnă de:

 

(a) pestă cabalină africană timp de doi ani;

(b) encefalomielita ecvină venezueleană timp de cel puţin doi ani;

(c) morvă:

 

(2)fie [timp de trei ani;]

 

(2) sau [timp de şase luni, în cazul în care animalele nu au prezentat niciun semn clinic de morvă la inspecţia post mortem efectuată în abatorul menţionat la punctul II.4, incluzând o examinare atentă a membranelor mucoase din trahee, laringe, cavităţi nazale şi sinusuri cu ramificaţiile lor, după secţionarea capului în planul median şi excizarea septului nazal;]

(d) în cazul produselor din sânge altele decât serul şi plasma, stomatita veziculoasă timp de şase luni;]

 

(2)sau [a fost supus cel puţin unuia dintre tratamentele următoare, urmate de o verificare a eficacităţii, în vederea inactivării posibililor agenţi patogeni ai pestei cabaline africane, encefalomielitelor ecvine de toate tipurile, inclusiv encefalomielita ecvină venezueleană, anemiei infecţioase ecvine, stomatitei veziculoase şi morvei (Burkholderia maltei):

 

(2) fie [tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore;]

 

(2) şi/sau [iradiere cu 25 kGy prin raze gama;]

 

(2) şi/sau [modificare a pH-ului la pH 5 timp de două ore;]

 

(2) şi/sau [tratament termic la cel puţin 80 °C pentru întregul conţinut;]

 

II.8.

s-au luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea sângelui şi a produselor din sânge cu agenţi patogeni în cursul fabricării, manipulării sau ambalării;

II.9.

sângele şi produsele din sânge au fost ambalate în recipiente impermeabile sigilate şi etichetate în mod clar cu textul «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL» şi purtând:

 

(a) în cazul sângelui, numărul de autorizaţie al unităţii în care a fost recoltat;

(b) în cazul produselor din sânge, numărul de autorizaţie al unităţii de producţie;

 

II.10.

produsele au fost depozitate în depozite închise.

Observaţii

Partea I:

- Rubrica I.6: Persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

 

- Rubricile 1.11 şi 1.12: Numărul de aprobare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

 

- Rubrica 1.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

 

- Rubrica 1.15: Trebuie menţionat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). în cazul descărcării şi reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze punctul de control la frontieră la intrarea în UE.

 

- Rubrica 1.19: Se utilizează codul corespunzător din Sistemul armonizat (SA) de la următoarea rubrică: 30.02.

 

- Rubrica I.23: Pentru recipientele de transport în vrac, trebuie menţionate numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

 

- Rubrica I.25: Uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

 

- Rubricile I.26 şi I.27: Se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

 

- Rubrica I.28:

 

(a) Unitatea producătoare:

(i) în cazul sângelui, a se furniza numărul de autorizare al unităţii în care s-a efectuat recoltarea înregistrate;

(ii) în cazul produselor din sânge, a se furniza numărul de autorizare al unităţii de producţie

(b) Specii: selectaţi între următoarele: Equus cabaius, Equus asinus, Equus cabaius* asinus.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) A se tăia, după caz.

(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(4) JO L 192, 23.7.2010, p. 1.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat este eliberat exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Calificarea şi titlul:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

 
CAPITOLUL 4B:Certificat de sănătate
Pentru produsele din sânge care nu sunt destinate consumului uman, care ar putea fi utilizate ca materiale în hrana animalelor şi care sunt destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Produse din sânge care nu sunt destinate consumului uman şi care ar putea fi utilizate ca materiale pentru hrana animalelor
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 4C:Certificat de sănătate
Pentru produse din sânge netratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Produse din sânge netratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 4D:Certificat de sănătate
Pentru produse din sânge tratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Produse din sânge tratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse derivate destinate utilizărilor în afara lanţului alimentar animal pentru animalele de fermă
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 5A:Certificat de sănătate
Pentru piei proaspete sau refrigerate de ungulate, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17. Numărul (numerele) CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Greutate netă

TARA
Piei proaspete sau refrigerate de ungulate

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II, şi certific că pieile descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care:

(2) fie [- au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) fie [- au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante-mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au considerat a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

II.2. provin dintr-o ţară sau, în cazul regionalizării în conformitate cu legislaţia Uniunii, dintr-o zonă a ţării din care este autorizat importul tuturor categoriilor de carne proaspătă din speciile în cauză şi care:

(a) de cel puţin 12 luni în momentul expedierii, nu prezintă niciun semn al următoarelor boli (3):

[- pestă porcină clasică, pestă porcină africană;]

[- pestă bovină;]

şi

(b) în momentul expedierii, sunt indemne de cel puţin 12 luni de febra aftoasă, în respectivele regiuni nepracticându-se nicio vaccinare împotriva febrei aftoase în cursul celor 12 luni de dinainte de expediere (3);

II.3. au fost obţinute de la:

[animale care au rămas pe teritoriul ţării de origine timp de cel puţin trei luni înainte de a fi sacrificate sau de la naştere, în cazul animalelor cu o vârstă mai mică de trei luni;]

[în cazul pieilor de biongulate, animale care provin din ferme în care nu a existat niciun focar de febră aftoasă în ultimele 30 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat niciun caz de febră aftoasă timp de 30 de zile;]

[în cazul pieilor de porcine, animale care provin din ferme în care nu a existat niciun focar de boală veziculoasă a porcului în ultimele 30 de zile sau de pestă porcină clasică sau africană în ultimele 40 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat niciun caz de astfel de boli timp de 30 de zile;]

[animale care nu au prezentat semne de [febră aftoasă], [pestă bovină], [pestă porcină clasică], [pestă porcină africană] sau [boală veziculoasă a porcului] (3) la inspecţia de sănătate ante-mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării;]

II.4. au făcut obiectul tuturor măsurilor de precauţie necesare pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă 1.19: a se utiliza codul SA corespunzător: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipiente de transport în vrac se menţionează numărul recipientului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

(3) Se elimină bolile care nu se aplică speciilor în cauză.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/ inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 5B:Certificat de sănătate
Pentru piei tratate de ungulate, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17. Numărul (numerele) CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Greutate netă

ŢARA
Piei tratate de ungulate

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II, şi certific că pieile descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care:

(2) fie [- au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) fie [- au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante-mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au considerat a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) fie [- nu au arătat niciun semn clinic al vreunei boli transmisibile la om sau animale prin intermediul pieilor şi nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice;]

(2) fie [II.2. provin de la animale care îşi au originea într-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia Uniunii, într-o zonă a unei ţări terţe figurând în partea I a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (3), de unde importurile de carne proaspătă de la speciile în cauză sunt autorizate şi sunt:

(2) fie [uscate;]

(2)fie [sărate uscat sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;]

(2)fie [sărate uscat sau sărate umed la data de.............................................şi, în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 14 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontiera UE;]

(2)fie [sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

(2)fie [sărate în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu la data de.............................................şi în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 7 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontiera UE.]]

(2) fie [II.2. provin de la animale care îşi au originea într-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia Uniunii, într-o zonă a unei ţări terţe figurând în partea I a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, de unde importurile de carne proaspătă de la speciile în cauză NU sunt autorizate şi sunt:

(2)fie [sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

(2)fie [sărate în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu la data de.............................................şi, în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 7 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontiera UE;]

(2)fie [uscate timp de 42 de zile la o temperatură de cel puţin 20 °C;]]

II.3. transportul nu a intrat în contact cu alte produse animale sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau recipiente şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă), iar informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: a se utiliza codul SA corespunzător: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipiente de transport în vrac se menţionează numărul recipientului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

(3) JO L 73, 20.3.2010, p. 1.

(4) JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 5C:Declaraţie oficială
Pentru pieile tratate de rumegătoare şi de ecvidee expedierii în sau tranzitului prin (1) Uniunea Europeană şi care au fost izolate timp de 21 de zile sau care urmează să fie transportate timp de 21 de zile fără întrerupere înainte de import
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17. Numărul (numerele) CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Greutate netă

ŢARA
Piei tratate de rumegătoare şi de ecvidee care au fost izolate timp de 21 de zile sau care urmează să fie transportate timp de 21 de zile fără întrerupere înainte de import

Partea II:Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

ILb.

Subsemnatul, declar că pieile descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care:

(1) fie [- au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(1) fie [- au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante-mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au considerat a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(1) fie [- nu au arătat niciun semn clinic al vreunei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul pieilor şi nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice;]

II.2. au fost:

(1) fie [- uscate;]

(1) fie [-sărate uscat sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;]

(1) fie [- sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

II.3. nu au intrat în contact cu alte produse animale sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave;

(2) fie [II.4. au fost izolate imediat înainte de expediere timp de 21 de zile, sub supraveghere oficială, după tratamentul descris la punctul II.2.]

(2) fie [II.4. ca urmare a declaraţiei transportatorului, durata transportului este prevăzută la cel puţin 21 zile.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.19: a se utiliza codul SA corespunzător: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipiente de transport în vrac se menţionează numărul recipientului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

Partea II:

(1) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezenta declaraţie serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 6A:Certificat de sănătate
Pentru trofeele de vânătoare tratate si alte preparate de păsări si ungulate, constând numai în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb, dinţi, piei, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană

ŢARA

Certificat veterinar către UE

Partea 1: Detalii referitoare la transportul expediat

1.1. Expeditor

I.2.Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a

Nume

Adresa

Tel.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

I.6. Persoana responsabilă de transport în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Codul ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Codul ISO

1.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

I.12. Locul de destinaţie

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

Număr de autorizare

 

 

Număr de autorizare

 

 

 

Număr de autorizare

 

 

Nume

Adresa

Cod poştal

 

 

Antrepozit vamal |_|

 

Număr de autorizare

1.13. Locul de încărcare

1.14. Data plecării

1.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vehicul rutier |_|

Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

1.16. PCF de intrare în UE

1.17.

1.18. Descrierea mărfurilor

1.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

1.21. Temperatura produsului

Ambientală |_| Refrigerată |_| Congelată |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o tară tertă |_|

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

Ţara terţă

Codul ISO

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor Unitate producătoare

Greutate netă Numărul lotului

ŢARA

Trofee de vânătoare tratate şi alte preparate de păsări şi ungulate constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb dinţi, piei

Partea II: Certificare

II.

Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a) şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV capitolul II, şi certific că trofeele de vânătoare descrise mai sus:

II.1.

au fost ambalate, imediat după tratare, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară;

(2) fie [II.2.1.

în cazul trofeelor de vânătoare sau al altor preparate constând exclusiv în piei:

 

(2) fie [au fost uscate;]

 

2) şi/sau [au fost sărate uscat sau umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;]

 

(2) şi/sau [au fost sărate uscat sau umed la (data) şi, în conformitate cu declaraţia transportato rului, vor fi transportate pe cale navală, pe o perioadă în care vor fi fost sărate timp de cel puţin 14 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontiera UE;]]

(2) şi/sau [II.2.2

în cazul trofeelor de vânătoare sau al altor preparate constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb sau dinţi:

 

(a) au fost scufundate în apă clocotită pe o durată corespunzătoare, astfel încât să se garanteze eliminarea oricăror materii, altele decât oasele, coarnele, copitele, ghearele, coarnele de cerb sau dinţii; şi

 

(b) au fost dezinfectate cu un produs autorizat de către autoritatea competentă, în special cu apă oxigenată, în cazul părţilor alcătuite din oase.]

Observaţii

Partea I:

 

- Rubrica I.6: Persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

 

- Rubricile 1.11 şi 1.12: Numărul de aprobare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

 

- Rubrica 1.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

 

- Rubrica 1.15: Trebuie menţionat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). în cazul descărcării şi reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze punctul de control la frontieră la intrarea în UE.

 

- Rubrica 1.19: Se utilizează codul corespunzător din Sistemul armonizat (SA) de la următoarele rubrici: 05.05, 05.06, 05.07 sau 97.05.

 

- Rubrica I.23: Pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

 

- Rubrica I.25: Uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

 

- Rubricile I.26 şi I.27: Se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

 

- Rubrica I.28:

 

(a) pentru tipul mărfii, selectaţi una sau mai multe dintre următoarele: [oase], [coarne], [copite], [gheare], [coarne de cerb], [dinţi], [piei brute] şi/sau [piei prelucrate];

 

(b) în cazul speciilor: selectaţi dintre următoarele: Aves, Equidae, Tapiridae, Rhinoceritidae, Antilocaparidae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Hippopotamindae, Moschidae, Suidae, Tayassuidae, Traguiidae şi Eiephantidae.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) A se tăia, după caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Calificarea şi titlul:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

 
CAPITOLUL 6B:Certificat de sănătate
Pentru trofee de vânătoare sau alte preparate de păsări şi ungulate care constau din părţi întregi care nu au fost tratate, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Trofee de vânătoare sau alte preparate de păsări şi ungulate care constau în părţi întregi care nu au fost tratate
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 7A:Certificat de sănătate
Pentru păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană, destinat expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

05.02

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Numărul de pachete

Greutate netă

ŢARA
Păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană

Partea II:Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 litera (b) punctul (iv) şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II, şi certific următoarele:

II.1. părul de porc descris anterior a fost obţinut de la porci proveniţi din ţara de origine şi sacrificaţi într-un abator în ţara de origine;

II.2. porcii de la care s-a obţinut părul de porc nu au prezentat, pe parcursul inspecţiei efectuate în momentul sacrificării, semne ale unor boli transmisibile la om sau la animale şi nu au fost ucişi pentru a eradica o boală epizootică;

II.3. ţara de origine sau, în cazul regionalizării în conformitate cu legislaţia Uniunii, regiunea de origine a fost indemnă de pestă porcină africană în ultimele 12 luni;

II.4. părul de porc este uscat şi introdus în ambalaje sigure.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitate producătoare: se furnizează numărul de control sanitar-veterinar al unităţii autorizate.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 7B:Certificat de sănătate
Pentru păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora care nu sunt indemne de pestă porcină africană, destinat expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

05.02

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Numărul de pachete

Greutate netă

TARA
Păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora care nu sunt indemne de pestă porcină africană

Partea II:Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 litera (b) punctul (iv) şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 (1b), în special anexa XIV, capitolul II, şi certific următoarele:

II.1. părul de porc descris anterior a fost obţinut de la porci proveniţi din ţara de origine şi sacrificaţi într-un abator în ţara de origine;

II.2. porcii de la care s-a obţinut părul de porc nu au prezentat, pe parcursul inspecţiei efectuate în momentul sacrificării, semne ale unor boli transmisibile la om sau la animale şi nu au fost ucişi pentru a eradica o boală epizootică;

II.3. părul de porc menţionat anterior a fost:

(2) fie [fiert;]

(2) fie [vopsit;]

(2) fie [albit;]

II.4. părul de porc este uscat şi introdus în ambalaje sigure.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitate producătoare: se furnizează numărul de control sanitar-veterinar al unităţii autorizate.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 8:Certificat de sănătate
Pentru subproduse de origine animală destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal sau ca probe comerciale (2), destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 9:Certificat de sănătate
Pentru uleiul de peşte nedestinat consumului uman, care se utilizează ca materie primă furajeră sau destinat utilizărilor în afara lanţului alimentar animal destinat expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Natura mărfurilor

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Numărul de pachete

Greutate netă

Numărul lotului

TARA
Uleiul de peşte nedestinat consumului uman, care se utilizează ca materie primă furajeră sau destinat utilizărilor în afara lanţului alimentar animal

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II şi certific că uleiul de peşte descris mai sus:

II.1. constă din ulei de peşte care este în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constă exclusiv din ulei de peşte care nu este destinat consumului uman;

II.3. a fost pregătit şi depozitat într-o instalaţie de prelucrare a peştelui autorizată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;

II.4. a fost preparat exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) fie [- subproduse de origine animală provenite din fabricarea produselor destinate consumului uman;]

(2) şi/sau [- produse de origine animală sau alimente care conţin produse de origine animală, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

(2) şi/sau [- animale acvatice şi părţi ale acestor animale, cu excepţia mamiferelor marine, care nu au prezentat niciun semn de boli transmisibile omului sau animalelor;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală din animale acvatice care provin din instalaţii sau unităţi de fabricare a produselor pentru consumul uman;]

II.5. uleiul de peşte:

(a) a fost supus unui proces de prelucrare în conformitate cu anexa X, capitolul II, secţiunea 3 din Regulamentul (UE) nr. 142/2011, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

(b) nu a venit în contact cu alte tipuri de uleiuri inclusiv grăsimile topite provenind de la alte specii de animale terestre, şi

(2) fie [(c) se ambalează în recipiente noi sau în recipiente care au fost curăţate şi dezinfectate după caz, pentru prevenirea contaminării şi luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea acestora,]

(2) fie [(c) în cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt recipient sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din unitatea producătoare fie direct pe navă sau în rezervoarele de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie inspectate şi declarate curate înainte de utilizare,]

şi (d) pe care s-a aplicat eticheta "NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN".

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.19: a se utiliza codul SA corespunzător: 15.04 sau 15.18.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitate producătoare: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/de prelucrare.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 10A:Certificat de sănătate
Pentru grăsimile topite nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Grăsimi topite nedestinate consumului uman utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 10B:Certificat de sănătate
Pentru grăsimile topite nedestinate consumului uman, utilizate pentru anumite scopuri în afara lanţului alimentar animal, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 11:Certificat de sănătate
Pentru gelatină şi colagen nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în afara lanţului alimentar animal, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Gelatină şi colagen nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în afara lanţului alimentar animal
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 12:Certificat de sănătate
Pentru proteine hidrolizate, fosfat dicalcic şi fosfat tricalcic nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în afara lanţului alimentar animal, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Proteine hidrolizate, fosfat dicalcic şi fosfat tricalcic nedestinate consumului uman destinate a fi utilizate ca materie primă furajeră sau în afara lanţului alimentar animal
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 13:Certificat de sănătate
Subproduse apicole destinate exclusiv utilizării în apicultură, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Natura mărfurilor

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Greutate netă

TARA
Subproduse apicole destinate exclusiv utilizării în apicultură

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

ILb.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II şi certific că subprodusele apicole descrise mai sus:

II.1. provin dintr-o zonă în care bolile menţionate mai jos trebuie notificate în mod oficial şi care nu este supusă unor restricţii asociate cu:

(a) loca americană (Paenibacillus larvae larvae);

(b) acarioza [Acarapis woodi {Rennie)];

(c) gândacul mic de stup {Aethina tumida); şi

(d) acari anul Tropilaelaps (Tropilaelaps spp);

II.2. au fost

(2) fie [supuse unei temperaturi mai mici sau egale cu -12°C timp de cel puţin 24 de ore.]

(2) fie [în cazul în care este vorba de ceară rafinată sau prelucrată în conformitate cu metoda de prelucrare 1-2-3-4-5-7 (2) prezentată în anexa IV capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 142/2011]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.19: a se utiliza codul SA corespunzător: 05.11.99 şi se specifică mărfurile după cum sunt prezentate la nota referitoare la rubrica de referinţă I.28.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipiente de transport în vrac se menţionează numărul recipientului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura mărfurilor: înseamnă miere, ceară de albine, lăptişor de matcă, propolis sau polen folosite la creşterea albinelor;

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 14A:Certificat de sănătate
Pentru derivaţii de grăsime nedestinaţi consumului uman, utilizaţi în afara lanţului alimentar animal, destinaţi expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană

ŢARA

Certificat veterinar către UE

Partea 1: Detalii referitoare la transportul expediat

1.1. Expeditor

I.2.Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a

Nume

Adresa

Tel.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

I.6. Persoana responsabilă de transport în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Codul ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Codul ISO

1.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

I.12. Locul de destinaţie

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

Număr de autorizare

 

 

Număr de autorizare

 

 

 

Număr de autorizare

 

 

Nume

Adresa

Cod poştal

 

 

Antrepozit vamal |_|

 

Număr de autorizare

1.13. Locul de încărcare

1.14. Data plecării

1.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vehicul rutier |_|

Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

1.16. PCF de intrare în UE

1.17.

1.18. Descrierea mărfurilor

1.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

1.21. Temperatura produsului

Ambientală |_| Refrigerată |_| Congelată |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o tară tertă |_|

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

Ţara terţă

Codul ISO

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor Unitate producătoare

Greutate netă Numărul lotului

 

TARA

Derivaţi de grăsime nedestinaţi consumului uman, utilizaţi în afara lanţului alimentar animal

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II.1.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10, şi al Regulamentului (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV capitolul II, şi certific că derivaţii de grăsime descrişi mai sus:

constau în derivaţi de grăsime care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2.

constau în derivaţi de grăsime destinaţi utilizării în afara lanţului alimentar animal, în alte scopuri decât utilizarea în produse cosmetice, farmaceutice şi dispozitivele medicale;

II.3.

au fost pregătiţi şi depozitaţi într-o instalaţie de prelucrare autorizată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4.

au fost obţinuţi din grăsimi topite produse exclusiv din următoarele materiale:

II.4.1.

în cazul derivaţilor de grăsime destinaţi utilizării în afara lanţului alimentar animal, în alte scopuri decât utilizarea în îngrăşăminte organice, amelioratori de sol, produse cosmetice, farmaceutice şi dispozitive medicale, următoarele materiale de categoria 1:

 

 

(2) fie

[- următoarele materiale:

(i) material care prezintă riscuri specificate;

(ii) cadavre întregi sau părţi din animale moarte care conţin material care prezintă riscuri specificate în momentul eliminării;]

 

(2) şi/sau

[- subproduse de origine animală derivate din animale care au fost supuse unui tratament ilegal definit la articolul 1 alineatul (2) litera (d) din Directiva 96/22/CE sau la articolul 2 litera (b) din Directiva 96/23/CE;]

 

(2) şi/sau

[- subproduse de origine animală care conţin reziduuri de alte substanţe şi contaminanţi proveniţi din mediu, enumerate în anexa I grupa B punctul 3 din Directiva 96/23/CE, dacă reziduurile respective depăşesc nivelul permis stabilit în legislaţia Uniunii sau, în absenţa acesteia, în legislaţia statului membru importator;]

II.4.2.

în cazul derivaţilor de grăsime destinaţi utilizării în îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol, sau în alte scopuri în afara lanţului alimentar animal, altele decât utilizarea în produse cosmetice, farmaceutice şi dispozitive medicale, următoarele materiale de categoria 2:

 

 

(2) fie

[- subproduse de origine animală care conţin reziduuri de substanţe autorizate sau contaminanţi care depăşesc nivelurile permise menţionate la articolul 15 alineatul (3) din Directiva 96/23/CE;]

 

 

(2) şi/sau

[- produse de origine animală care au fost declarate improprii consumului uman din cauza prezenţei corpurilor străine în aceste produse;]

 

 

(2) şi/sau

[- animale şi părţi de animale, altele decât cele menţionate la articolele 8 şi 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, care au decedat altfel decât prin sacrificare sau ucidere în vederea consumului uman, inclusiv animale ucise din motive de combatere a bolii;]

II.4.3.

următoarele materiale de categoria 3:

 

(2) fie

[- carcase şi părţi de animale sacrificate sau, în cazul vânatului, cadavre sau părţi de animale ucise şi care sunt adecvate consumului uman în conformitate cu legislaţia Uniunii, dar nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

 

(2) şi/sau

[- carcase şi părţile următoare care provin de la animale care au fost sacrificate într-un abator şi au fost considerate adecvate pentru a fi sacrificate în vederea consumului uman în urma unei inspecţii ante mortem sau cadavre şi părţile următoare care provin de la vânat ucis pentru consum uman în conformitate cu legislaţia Uniunii:

(i) carcase sau cadavre şi părţi de animale care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia Uniunii, dar care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile la om;

(ii) capete de păsări de curte;

(iii) piei, inclusiv bucăţi şi fragmente ale acestora, coarne şi picioare, inclusiv falangele şi oasele carpiene şi metacar- piene, oasele tarsiene şi metatarsiene;

(iv) păr de porc;

(v) pene;]

 

(2) şi/sau

[- sânge de la animale care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile prin intermediul sângelui la om sau la animale, obţinut de la animale care au fost sacrificate într-un abator după ce au fost considerate adecvate pentru a fi sacrificate în vederea consumului uman în urma unei inspecţii ante mortem în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

 

(2) şi/sau

[- subproduse de origine animală provenite din fabricarea produselor destinate consumului uman, inclusiv oase degresate, jumări şi nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării, din prelucrarea laptelui;]

 

(2) şi/sau

[- produse de origine animală sau alimente care conţin produse de origine animală, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

 

(2) şi/sau

[- hrană pentru animale de companie sau furaje de origine animală sau furaje care conţin subproduse de origine animală sau produse derivate, care nu mai sunt destinate hranei animalelor din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

 

(2) şi/sau

[- sânge, placentă, lână, pene, păr, coarne, tăieturi de copite şi lapte crud provenite de la animale vii care nu au prezentat semne ale niciunei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul produsului în cauză;]

 

(2) şi/sau

[- animale acvatice şi părţi ale acestor animale, cu excepţia mamiferelor marine, care nu au prezentat niciun semn de boli transmisibile omului sau animalelor;]

 

(2) şi/sau

[- subproduse de origine animală din animale acvatice care provin din instalaţii sau unităţi de fabricare a produselor pentru consumul uman;]

 

(2) şi/sau

[- următoarele materiale provenite de la animale care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul materialului în cauză:

(i) cochilii ale crustaceelor cu ţesuturi moi sau carne;

(ii) următoarele care provin de la animale terestre:

- subproduse de incubator;

- ouă;

- subproduse din ouă, inclusiv coji de ouă;

(iii) pui de o zi ucişi din motive comerciale;]

 

II.5.

în cazul derivaţilor de grăsime produşi din subprodusele de origine animală menţionate la punctele II.4.1 şi II.4.2:

 

(a) au fost obţinuţi folosindu-se următoarele metode:

 

(2) fie [transesterificarea sau hidroliza la cel puţin 200 °C, la presiunea corespunzătoare, timp de 20 de minute (glicerol, acizi graşi şi esteri);]

 

(2) sau [saponificarea cu NaOH 12M (glicerol şi săpun):

 

(2) fie [într-un proces discontinuu la 95 °C timp de trei ore;]

 

(2)sau [într-un proces continuu la 140 °C, la o presiune de 2 bari (2 000 hPa) timp de opt minute;]

 

(2) sau [hidrogenare la 160°C la o presiune de 12 bari (12 000 hPa) timp de 20 de minute;]

 

(b) produsul se ambalează în recipiente noi sau în recipiente care au fost curăţate, se iau toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea produsului, iar pe recipiente se aplică etichete cu indicaţia «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»;

 

II.6.

în cazul derivaţilor de grăsime produşi din subprodusele de origine animală menţionate la punctul II.4.3, derivaţii de grăsime au fost produşi în conformitate cu una dintre metodele de prelucrare [1]-[2]-[3]-[4]-[5]-[6]-[7] (2) mentionate în capitolul III din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.

Observaţii

Partea I:

- Rubrica I.6: Persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica 1.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica 1.15: Trebuie menţionat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). în cazul descărcării şi reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze punctele de control la frontieră la intrarea în UE.

- Rubrica 1.19: Se utilizează codul corespunzător din Sistemul armonizat (SA) de la următoarele rubrici: 15.16 sau 15.08.

- Rubrica 1.23: Pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica 1.25: Uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile 1.26 şi 1.27: Se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica 1.28:

Specii: selectaţi dintre următoarele: Ruminantia, altele.

Unitatea producătoare: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratament sau de prelucrare.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) A se tăia, după caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Calificarea şi titlul:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

 
CAPITOLUL 14B:Certificat de sănătate
Pentru derivaţii de grăsime nedestinaţi consumului uman, utilizaţi ca hrană pentru animale sau în afara lanţului alimentar animal, destinaţi expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

15.16.10

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă |_|

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Natura mărfurilor

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Numărul de pachete

Greutate netă

Numărul lotului

TARA
Derivaţi de grăsime nedestinaţi consumului uman, utilizaţi ca hrană pentru animale sau în afara lanţului alimentar animal

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II şi certific că derivaţii de grăsime descrişi mai sus:

II.1. constau din derivaţi de grăsime care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în derivaţi de grăsime care nu sunt destinaţi consumului uman;

II.3. au fost pregătiţi şi depozitaţi într-o instalaţie de prelucrare autorizată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost obţinuţi din grăsimi topite produse exclusiv din materiale de categoria 3:

(2) fie [- carcase şi părţi de animale sacrificate sau, în cazul vânatului, cadavre sau părţi de animale ucise şi care sunt adecvate alimentaţiei umane în conformitate cu legislaţia Uniunii, dar nu sunt destinate alimentaţiei umane din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- carcase şi părţile următoare care provin de la animale care au fost sacrificate într-un abator şi au fost considerate adecvate pentru a fi sacrificate în vederea consumului uman în urma unei inspecţii ante mortem sau cadavre şi părţile următoare care provin de la vânat ucis în vederea consumului uman în conformitate cu legislaţia Uniunii:

(i) carcase sau cadavre şi părţi de animale care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia Uniunii, dar care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile la om sau la animale;

(ii) capete de păsări;

(iii) piei, inclusiv bucăţi şi fragmente ale acestora, coarne şi picioare, inclusiv falangele şi oasele carpiene şi meta-carpiene, oasele tarsiene şi metatarsiene ale animalelor, altele decât rumegătoare;

(iv) păr de porc;

(v) pene;]

(2) şi/sau [- sânge de la animale care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile prin intermediul sângelui la om sau la animale, obţinut de la alte animale decât rumegătoarele, care au fost sacrificate într-un abator după ce au fost considerate adecvate pentru a fi sacrificate în vederea consumului uman în urma unei inspecţii ante-mortem în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală provenite din fabricarea produselor destinate consumului uman, inclusiv oase degresate, jumări şi nămoluri rezultate în urma centrifugării sau separării, din prelucrarea laptelui;

(2) şi/sau [- produse de origine animală sau alimente care conţin produse de origine animală, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

(2) şi/sau [- hrană pentru animale de companie sau furaje de origine animală sau furaje care conţin subproduse de origine animală sau produse derivate, care nu mai sunt destinate hranei animalelor din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

(2) şi/sau [- sânge, placentă, lână, pene, păr, coarne, tăieturi de copite şi lapte crud provenite de la animale vii care nu au prezentat semne ale niciunei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- animale acvatice şi părţi ale acestor animale, cu excepţia mamiferelor marine, care nu au prezentat niciun semn de boli transmisibile la om sau la animale;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală din animale acvatice care provin din instalaţii sau unităţi de fabricare a produselor pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- următoarele materiale provenite de la animale care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul materialului în cauză:

(i) cochilii ale crustaceelor cu ţesuturi moi sau carne;

(ii) următoarele care provin de la animale terestre:

- subproduse de incubator,

- ouă,

- subproduse din ouă, inclusiv coji de ouă,

(iii) pui de o zi ucişi din motive comerciale;]

II.5. produsul se ambalează în recipiente noi sau în recipiente pe care se aplică etichete cu indicaţia "NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN", care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea produsului.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitate producătoare: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratament sau de prelucrare.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 15:Certificat de sănătate
Pentru produsele din ouă care nu sunt destinate consumului uman, care ar putea fi utilizate ca materie primă furajeră si care sunt destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană

ŢARA

Certificat veterinar către UE

Partea 1: Detalii referitoare la transportul expediat

1.1. Expeditor

I.2.Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a

Nume

Adresa

Tel.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

I.6. Persoana responsabilă de transport în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Codul ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Codul ISO

1.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

I.12. Locul de destinaţie

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

 

Nume

Adresa

Număr de autorizare

 

 

Număr de autorizare

 

 

 

Număr de autorizare

 

 

Nume

Adresa

Cod poştal

 

 

Antrepozit vamal |_|

 

Număr de autorizare

1.13. Locul de încărcare

1.14. Data plecării

1.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vehicul rutier |_|

Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

1.16. PCF de intrare în UE

1.17.

1.18. Descrierea mărfurilor

1.19. Codul mărfurilor (cod SA)

I.20. Cantitate

1.21. Temperatura produsului

Ambientală |_| Refrigerată |_| Congelată |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Hrană pentru animale |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o tară tertă |_|

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

Ţara terţă

Codul ISO

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor Unitate producătoare

Greutate netă Numărul lotului

TARA

 

Produse din ouă care nu sunt destinate consumului uman care ai putea fi utilizate ca hrană pentru animale

Partea II: Certificare

II.

Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certifi catului

II.b. ^-

 

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1a), în special articolul 10, şi al Regulamentului (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV capitolul I, şi certific că produsele din ouă descrise mai sus:

II.1.

constau în produse din ouă care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2.

constau exclusiv în produse din ouă care nu sunt destinate consumului uman;

II.3.

au fost preparate şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare autorizată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 sau cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (3), în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4.

au fost preparate (derivate) exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

 

(2) fie

[- subproduse de origine animală provenite din fabricarea produselor destinate consumului uman;]

 

(2) şi/sau

[- produse de origine animală sau alimente care conţin produse de origine animală, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte din care nu poate apărea niciun risc pentru sănătatea publică sau animală;]

 

(2) şi/sau

[- următoarele materiale provenite de la animale terestre care nu au prezentat niciun semn al unei boli transmisibile la om sau la animale prin intermediul materialului în cauză:

- subproduse de incubator;

- ouă;

- subproduse din ouă, inclusiv coji de ouă;]

II.5.

au fost supuse procesării:

 

(2) fie [în conformitate cu metoda de prelucrare (4), stabilită în anexa IV capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 142/2011;]

 

(2) sau [conform unei metode şi unor parametri care să garanteze conformitatea produselor cu normele microbiologice prevăzute în anexa X capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 142/2011;]

 

(2)sau [în conformitate cu secţiunea X capitolele I şi II din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;]

II.6.

autoritatea competentă a analizat o probă aleatorie imediat înainte de expediere şi a constatat că respectă următoarele standarde (5):

Saimonella: absenţă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g;

II.7.

respectă standardele Uniunii privitoare la reziduurile substanţelor nocive sau care pot modifica caracteristicile organoleptice ale produsului sau care pot face ca utilizarea acestuia ca hrană pentru animale să fie periculoasă sau nocivă pentru sănătatea animală;

II.8.

produsul finit a fost:

 

(2) fie [ambalat în saci noi sau sterilizaţi;]

 

(2)sau [transportat în vrac în recipiente sau în alte mijloace de transport care înainte de utilizare au fost curăţate şi dezinfectate minuţios cu ajutorul unui produs dezinfectant autorizat de autoritatea competentă;]

 

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN»;

II.9.

produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

II.10.

produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Observaţii

Partea I:

- Rubrica I.6: Persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica 1.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica 1.15: Trebuie menţionat numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau numele (navă). în cazul descărcării şi reîncărcării, expeditorul trebuie să informeze punctele de control la frontieră la intrarea în UE.

- Rubrica 1.19: Se utilizează codul corespunzător din Sistemul armonizat (SA) de la următoarele rubrici: 04.08, 23.09 sau 35.02.

- Rubrica I.23: Pentru recipientele destinate mărfii în vrac, se menţionează numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrica I.25: Uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

- Rubricile I.26 şi I.27: Se completează în funcţie de tipul de certificat, şi anume de tranzit sau de import.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011. p. 1.

(2) A se tăia, după caz.

(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(4) Se introduce o metodă de la 1 la 5 sau metoda 7, după caz.

(5) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic decât sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba putând fi considerată încă acceptabilă în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Nume (cu majuscule):

Calificarea şi titlul:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

 
CAPITOLUL 16:Declaraţie-tip
Declaraţia importatorului privind oasele şi produsele din oase (cu excepţia făinii de oase), coarnele şi produsele din coarne (cu excepţia făinii de coarne), copitele şi produsele din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca materie primă furajeră, îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol, pentru expediere în Uniunea Europeană
Notă pentru importator: prezenta declaraţie serveşte exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la punctul de control la frontieră.
Subsemnatul, declar faptul că următoarele produse (1):
(1)Se elimină ceea ce nu corespunde
(a)oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase);
(b)coarne şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coarne);
(c)copite şi produse din copite (cu excepţia făinii de copite);
sunt destinate a fi importate de către mine în Uniune. Declar, de asemenea, faptul că aceste produse nu vor fi deturnate, în niciun moment, în vederea oricărei utilizări legată de alimentaţie, de materiile prime furajere, de îngrăşămintele organice sau amelioratori de sol şi vor fi transportate direct pentru a fi supuse în continuare unei procesări sau unui tratament, la unitatea următoare:
Nume:.....................................................................................Adresă:..................................................................
în plus, declar că produsul de origine animală nu conţine şi nu este derivat din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului sau din carne separată mecanic de pe oasele de bovine, ovine sau caprine.
Importator:
Nume:.....................................................................................Adresă:..................................................................
întocmită la..............................................................................
(locul)
la data de..............................................................................
(data)
Semnătura.........................................
Numărul de referinţă cum este indicat în documentul sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI), prevăzut în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei:
..........................................................................................................................................................................
Ştampila oficială a punctului de control la frontieră la intrarea în UE (2)
Semnătura:...........................................................................................................................................
(Semnătura medicului veterinar oficial de la punctul de control la frontieră) (2)
Nume:...................................................................................................................................................
(Numele cu majuscule)
(2)Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.
CAPITOLUL 17:Certificat de sănătate
Pentru gunoiul de grajd prelucrat, produsele derivate din gunoi de grajd prelucrat, frass-ul prelucrat şi guano-ul prelucrat de la lilieci, destinate expedierii în sau tranzitului prin2Uniunea Europeană


CAPITOLUL 18:Certificat de sănătate
Pentru coarne şi produse din coarne, exceptând faina din coarne, şi pentru copite şi produse din copite, exceptând faina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Coarne şi produse din coarne, exceptând făina din coarne, şi copite şi produse din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 19:Certificat de sănătate
Pentru gelatină nedestinată consumului uman, utilizată în industria fotografică şi care urmează să fie expediată către Uniunea Europeană
TARA
Certificat sanitar-veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresă

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresă

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine

Cod ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Cod. ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

Nume Numărul de autorizare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Nume Antrepozit vamal |_|

Adresă Numărul de autorizare

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon de cale ferată |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Referinţe documentare

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul mărfurilor (cod SA)

35.03

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_| Refrigerate |_|Congelate |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/recipientului

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26.

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Specie (denumire ştiinţifică)

Numărul de autorizare al unităţilor

Unitate producătoare

Greutate netă

Numărul lotului

TARA
Gelatină nedestinată consumului uman, utilizată în industria fotografică

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliuluil (1a) în special articolele 8 şi 10 şi Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (1b), în special anexa XIV, capitolul II şi certific că gelatina fotografică descrisă mai sus:

II.1. constă exclusiv în gelatină fotografică pentru utilizări fotografice şi nu este destinată niciunui alt scop;

II.2. a fost pregătită şi depozitată într-o instalaţie înregistrată şi supravegheată de autoritatea competentă, în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, care nu produce gelatină pentru alimentaţia umană, pentru hrana pentru animale sau pentru alte întrebuinţări, destinată expedierii în Uniunea Europeană;

II.3. a fost preparată din subproduse de origine animală de categoria 3 şi/sau coloană vertebrală de bovine, clasificată drept material de categoria 1;

II.4. a fost împachetată şi ambalată în recipiente noi, depozitată şi transportată în recipiente închise ermetic, etanşe şi etichetate într-un vehicul în condiţii de igienă satisfăcătoare;

II.5. a fost produsă printr-un proces care asigură că materia primă este:

(3) fie tratată prin sterilizare sub presiune conform definiţiei nr. 19 de la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 (2);

(3) fie supusă:

(i) tratării cu acid pentru o perioadă de cel puţin două zile, spălării cu apă şi tratării cu o soluţie alcalină pentru o perioadă de cel puţin 20 de zile; nivelul pH-ului trebuie ajustat, iar materia purificată prin filtrare şi sterilizată la o temperatură de 138-140 °C timp de 4 secunde; sau

(ii) tratării cu alcaline pentru o perioadă de cel puţin două zile, spălării cu apă şi tratării cu o soluţie de acid pentru un interval de 10-12 ore; nivelul pH-ului trebuie ajustat, iar materia purificată prin filtrare şi sterilizată la o temperatură de 138-14 °C, timp de 4 secunde.

II.6. a fost împachetată şi ambalată în pachete şi ambalaje care poartă menţiunea "GELATINĂ FOTOGRAFICĂ DESTINATĂ EXCLUSIV INDUSTRIEI FOTOGRAFICE".

Observaţii

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.5: Destinaţia prevăzută pentru gelatina fotografică poate fi numai Republica Cehă, Ţările de Jos sau Regatul Unit.

- Rubrica de referinţă I.9: Ţara de destinaţie: se aplică exclusiv pentru Republica Cehă, Ţările de Jos sau Regatul Unit.

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul de autorizare: numărul de înregistrare al unităţii sau instalaţiei, emis de autoritatea competentă.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau recipient şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (navă); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: Identificarea recipientului/numărului sigiliului: numai dacă este cazul.

- Rubrica de referinţă I.25: uz tehnic: orice altă utilizare decât pentru consum animal.

Partea II:

(1a) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(1b) JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(2) Sterilizarea sub presiune (metoda 1) este menţionată, de asemenea, în anexa IV capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 142/2011 după cum urmează:

"Reducere

1. Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care urmează să fie prelucrate este mai mare de 50 de milimetri, dimensiunea subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare, reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 50 de milimetri. Eficienţa echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 50 de milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reluarea acestuia.

Timp, temperatură şi presiune

2. Subprodusele de origine animală cu dimensiunea particulelor de maximum 50 mm trebuie încălzite la o temperatură internă mai mare de 133 °C timp de cel puţin 20 de minute fără întrerupere, la o presiune (absolută) de cel puţin 3 bari. Presiunea trebuie să fie produsă prin evacuarea completă a aerului din camera de sterilizare şi prin înlocuirea aerului cu abur («abur saturat»); tratamentul termic poate fi aplicat ca proces unic sau ca etapă de sterilizare anterioară sau posterioară procesului.

3. Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu."

(3) Se elimină ceea ce nu corespunde.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de încărcătură pe teritoriul UE: prezentul certificat este destinat exclusiv în scopuri sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească transportul de la punctul de control la frontieră până la instalaţia de destinaţie.

Medic veterinar oficial/inspector oficial

Numele (cu majuscule):

Calificarea şi funcţia:

Data:

Semnătura:

Ştampila:

CAPITOLUL 20:Model de declaraţie
Declaraţie pentru importul din ţări terţe şi pentru tranzitul prin (2) Uniunea Europeană al produselor intermediare care sunt destinate să fie utilizate în fabricarea de medicamente, de medicamente de uz veterinar, de dispozitive medicale destinate unor scopuri medicale şi veterinare, de dispozitive medicale implantabile active, de dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro destinate unor scopuri medicale şi veterinare, de reactivi de laborator şi de produse cosmetice
ŢARA: Certificat sanitar-veterinar pentru UE
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
ŢARA
Produse intermediare destinate să fie utilizate în fabricarea de medicamente, de medicamente de uz veterinar, de dispozitive medicale destinate unor scopuri medicale şi veterinare, de dispozitive medicale implantabile active, de dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro destinate unor scopuri medicale şi veterinare, de reactivi de laborator şi de produse cosmetice
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

CAPITOLUL 21:Declaraţie tip
Declaraţia importatorului de lână şi de păr menţionat la articolul 25 alineatul (2) litera (e) pentru importarea în Uniunea Europeană
TARA:

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresa

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Ţară

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine Cod ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Cod ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul aprobării

Adresa

Ţară

I.12. Locul de destinaţie

Nume Numărul aprobării

Adresa

Codul poştal/regiunea

I.13. Locul de încărcare

Adresa

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Navă |_| Vagon feroviar |_| Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare

Document:

I.16. PCF de intrare în UE

Nume Nr. de unitate

I.17. Nr. CITES

I.18. Descrierea produsului

I.19. Codul produsului (cod SA)

I.20. Cantitatea

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă |_|

I.22. Numărul de pachete

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.24. Tip de pachet

I.25. Mărfuri certificate pentru:

Procesare ulterioară |_|

I.26. Pentru tranzit prin UE către o ţară terţă

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea mărfurilor

Natura mărfurilor

Greutate netă

TARA:
Lână şi păr menţionate la articolul 25 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 142/2011

Partea II: Certificare

II. Informaţii privind sănătatea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

DECLARAŢIE

Subsemnatul, declar că lâna (1) şi/sau părul (1) netratate au fost obţinute de la animale, altele decât cele din specia porcină:

(a) cel puţin 21 de zile înainte de data de intrare în Uniunea Europeană;

(b) într-o ţară terţă sau regiune a acesteia enumerată în partea I din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi autorizată pentru importarea în Uniunea Europeană de carne proaspătă de rumegătoare care nu sunt supuse garanţiilor suplimentare A şi F menţionate în aceasta;

(c) de la animalele deţinute în ţara terţă sau în regiunea la care se face referire la punctul (b), indemnă de febră aftoasă şi, în cazul lânii şi părului de ovine şi caprine, de variolă ovină şi caprină în conformitate cu criteriile generale de bază enumerate în anexa II la Directiva 2004/68/CE.

Note:

Prezenta declaraţie serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră şi trebuie emisă în cel puţin o limbă oficială a statului membru prin care lotul pătrunde pentru prima dată în Uniune şi în cel puţin o limbă oficială a statului membru de destinaţie.

Partea I:

- Rubricile de referinţă I.11 şi I.12: Numărul aprobării: numărul de înregistrare al unităţii sau al întreprinderii, care a fost emis de către autorităţile competente.

- Rubrica de referinţă I.19: Folosiţi codul corespunzător din Sistemul armonizat (SA) al Organizaţiei Mondiale a Vămilor, pentru următoarele rubrici: 5101 sau 5102

- Rubrica I.20: Cantitate: a se indica greutatea brută şi netă totală în kg

- Rubrica de referinţă I.28: Tipul mărfii: indicaţi lână şi păr

Partea II:

(1)Se elimină ceea ce nu corespunde.

(2)Semnătura trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

Importator

Numele (cu majuscule):

Data:

Locul:

Adresa:

Semnătura:

CAPITOLUL 22:Model de declaraţie
Declaraţia importatorului de ulei de gătit uzat destinat importului în (1)/tranzitului prin (1) Uniunea Europeană


ANEXA XVI:CONTROALE OFICIALE
CAPITOLUL I:CONTROALE OFICIALE ÎN INSTALAŢIILE DE PRELUCRARE
Secţiunea 1:Supravegherea producţiei
1.Autoritatea competentă supraveghează instalaţiile de prelucrare pentru a asigura respectarea cerinţelor Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 şi a prezentului regulament.
În special, aceasta:
(a)verifică:
(i)starea generală de igienă a incintelor, echipamentelor şi a personalului;
(ii)eficienţa verificărilor proprii efectuate de operatorul instalaţiei de prelucrare, în conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; astfel de verificări includ o examinare a rezultatelor verificărilor menţionate şi dacă este necesar, prelevarea de probe;
(iii)implementarea eficientă a procedurii scrise permanente bazată pe principiile HACCP în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; astfel de verificări includ o examinare a rezultatelor implementării menţionate şi, dacă este necesar, prelevarea de probe;
(iv)standardele produselor după prelucrare; analizele şi testele trebuie efectuate în conformitate cu metode recunoscute ştiinţific, în special cele prevăzute de legislaţia Uniunii sau, dacă acestea nu există, cu standardele internaţionale recunoscute sau, în absenţa acestora, cu standardele naţionale; şi
(v)condiţiile de depozitare;
(b)prelevează orice probe necesare pentru testele de laborator; şi
(c)efectuează orice alte verificări pe care le consideră necesare în vederea respectării Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 şi a prezentului regulament.
2.Pentru a putea să ducă la îndeplinire responsabilităţile sale în conformitate cu punctul 1, autoritatea competentă trebuie să aibă acces liber în orice moment la toate componentele instalaţiei de prelucrare şi la toate evidenţele, documentele comerciale şi certificatele de sănătate.
Secţiunea 2:Proceduri de autorizare
1.Înainte de emiterea unei autorizaţii pentru o instalaţie de prelucrare, astfel cum se prevede la articolul 44 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă trebuie să verifice dacă validarea instalaţiei de prelucrare a fost efectuată de operator în conformitate cu următoarele proceduri şi indicatori:
(a)o descriere a procesului printr-o diagramă a fluxului de proces;
(b)o identificare a punctelor critice de control (CCP), inclusiv viteza de prelucrare a materiilor prime pentru sistemele continue;
(c)respectarea cerinţelor de prelucrare specifice stabilite în prezentul regulament; şi
(d)îndeplinirea următoarelor cerinţe:
(i)dimensiunea particulelor pentru tratamentul discontinuu şi continuu sub presiune - definită în funcţie de orificiul tocătorului şi de dimensiunea fantei nicovalei;
(ii)temperatura, presiunea, timpul de prelucrare şi, în cazul sistemelor de prelucrare continue, viteza de prelucrare a materiilor prime, conform punctelor 2 şi 3.
2.În cazul unui sistem de tratament discontinuu sub presiune:
(a)temperatura trebuie să fie monitorizată cu un termocuplu permanent şi trebuie să fie înscrisă într-un grafic în funcţie de timpul real;
(b)faza de presiune trebuie să fie monitorizată cu un manometru permanent; presiunea trebuie înscrisă într-un grafic în funcţie de timpul real;
(c)timpul de prelucrare trebuie indicat în diagramele timp/temperatură şi timp/presiune. Termocuplul şi manometrul trebuie calibrate cel puţin o dată pe an.
3.În cazul unui sistem de tratament continuu sub presiune:
(a)temperatura şi presiunea trebuie monitorizate cu termocupluri sau cu un detector de temperatură cu infraroşu, iar manometrele trebuie folosite în anumite poziţii definite în întregul sistem de prelucrare astfel încât temperatura şi presiunea să respecte condiţiile necesare în interiorul întregului sistem continuu sau într-o secţiune a acestuia; temperatura şi presiunea trebuie înscrise într-un grafic în funcţie de timpul real;
(b)măsurătorile timpului de tranzitare minim în interiorul întregii secţiuni relevante din sistemul continuu în care temperatura şi presiunea respectă condiţiile necesare trebuie să fie transmise autorităţilor competente, folosindu-se markeri insolubili, cum ar fi dioxidul de mangan sau o metodă care oferă garanţii echivalente.
Măsurătorile exacte şi controlul vitezei de prelucrare a materiilor prime sunt esenţiale şi trebuie să fie măsurate pe parcursul testului de validare faţă de un CCP care poate fi monitorizat în mod continuu, precum:
(i)rotaţiile şurubului de avans pe minut (rpm);
(ii)curentul electric (amperi la un o anumită tensiune);
(iii)viteza de evaporare/condensare; sau
(iv)numărul de bătăi ale pompei pe unitate de timp.
Toate echipamentele de măsurare şi monitorizare trebuie să fie calibrate cel puţin o dată pe an.
4.Autoritatea competentă trebuie să repete procedurile de validare atunci când consideră necesar şi de fiecare dată când procesul suferă modificări importante, cum ar fi modificarea structurii echipamentelor sau schimbarea materiilor prime.
CAPITOLUL II:LISTELE UNITĂŢILOR, INSTALAŢIILOR ŞI OPERATORILOR ÎNREGISTRAŢI ŞI AUTORIZAŢI
1.Accesul la listele unităţilor, instalaţiilor şi operatorilor înregistraţi şi autorizaţi
În vederea sprijinirii statelor membre în a pune la dispoziţia celorlalte state membre şi a publicului listele actualizate cu unităţile, instalaţiile şi operatorii înregistraţi şi aprobaţi, Comisia realizează un site internet care să includă legăturile către site-urile internet naţionale realizate de fiecare stat membru, în conformitate cu punctul 2 litera (a).
2.Formatul site-urilor internet naţionale
(a)Fiecare stat membru furnizează Comisiei un link către un site internet naţional unic în care figurează indexul cu listele tuturor unităţilor, instalaţiilor şi operatorilor înregistraţi şi autorizaţi de pe teritoriul său ("index").
(b)Fiecare index constă dintr-o pagină, prezentată în una sau mai multe limbi oficiale ale Uniunii.
3.Structura, inclusiv informaţiile relevante şi codurile, indexurilor urmează specificaţiile tehnice publicate de Comisie pe site-ul său internet.
CAPITOLUL III:CERINŢE SPECIFICE PENTRU CONTROALELE OFICIALE
Secţiunea 1:Controale oficiale privind marcarea produselor derivate
Autorităţile competente efectuează o verificare a performanţelor sistemului de monitorizare şi înregistrare menţionat la punctul 2 din capitolul V anexa VIII la prezentul regulament, pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament şi pot, în cazul în care este necesar, să ceară testarea probelor suplimentare în conformitate cu metoda vizată la acelaşi punct al doilea paragraf.
Secţiunea 2:Controale oficiale în instalaţii de incinerare de capacitate mică
Autoritatea competentă inspectează o instalaţie de incinerare de capacitate mică pentru incinerarea materialelor cu risc specificat, cel puţin o dată pe an, pentru a monitoriza respectarea Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 şi a prezentului regulament.
Secţiunea 3:Controale oficiale în zone izolate
În cazul eliminării subproduselor provenite din zone izolate, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, autoritatea competentă asigură monitorizarea periodică a zonelor clasificate ca zone izolate, pentru a garanta că zonele respective şi operaţiunile de eliminare sunt controlate în mod corespunzător.
Secţiunea 4:Controale oficiale în ferme înregistrate pentru hrănirea animalelor de blană
1.Autoritatea competentă ia măsurile necesare pentru a controla:
(a)compoziţia, prelucrarea şi utilizarea corespunzătoare a hranei pentru animale care conţine făină de carne şi oase sau alte produse care au fost prelucrate în conformitate cu metodele de prelucrare prevăzute în anexa IV capitolul III şi care sunt obţinute din cadavre sau părţi de cadavre de animale din aceeaşi specie.
(b)că animalele sunt hrănite cu hrana pentru animale menţionată la litera (a) inclusiv:
(i)supravegherea strictă a stării de sănătate a animalelor respective; şi
(ii)un sistem corespunzător de supraveghere a EST prin eşantionare şi analize de laborator regulate în vederea depistării EST.
2.Probele menţionate la punctul 1 litera (b) subpunctul (ii) includ probe prelevate de la animale care prezintă simptome neurologice şi de la animale de reproducere mai mature.
Secţiunea 5:Controale oficiale privind centrele de colectare
1.Autoritatea competentă:
(a)include centrele de colectare în lista alcătuită în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
(b)atribuie un număr oficial fiecărui centru de colectare; şi
(c)actualizează lista centrelor de colectare şi o pune la dispoziţia publicului împreună cu lista alcătuită în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
2.Pentru a verifica respectarea prezentului regulament, autoritatea competentă efectuează controale oficiale la centrele de colectare.
Secţiunea 6:Controale oficiale privind hrănirea păsărilor necrofage cu material de categoria 1
Autoritatea competentă supraveghează starea de sănătate a animalelor de fermă din regiunea în care hrănirea este efectuată astfel cum se specifică în secţiunile 2, 3 şi 4 din capitolul II din anexa VI şi efectuează o supraveghere corespunzătoare a EST prin eşantionare şi analize de laborator în vederea depistării EST.
Probele respective includ probe prelevate de la animale suspecte şi de la animale de reproducere mai mature.

Secţiunea 7:Controale oficiale privind aplicarea anumitor îngrăşăminte organice şi amelioratori de sol
Autoritatea competentă efectuează controale de-a lungul întregului lanţ de producţie şi utilizare a îngrăşămintelor organice şi amelioratorilor de sol supuşi restricţiilor prevăzute în capitolul II din anexa II.
Aceste controale includ verificări ale amestecului cu o componentă menţionată la punctul 2 din secţiunea 1 din capitolul II din anexa XI, iar verificările efectuate asupra stocurilor de produse existente în exploataţie şi evidenţele ţinute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 şi cu prezentul Regulament.
Secţiunea 8:Controale oficiale privind fabrici autorizate din industria fotografică
Autoritatea competentă efectuează controale documentare în fabricile autorizate din industria fotografică menţionate în tabelul 3 de la punctul 1 din secţiunea 11 capitolul II din anexa XIV pe circuitul de aprovizionare dintre punctele de control la frontieră de la prima intrare şi fabrica autorizată din industria fotografică, în scopul verificării corespondenţei cantităţii produselor importate, utilizate şi eliminate.
Secţiunea 9:Controale oficiale privind anumite grăsimi topite importate
Autoritatea competentă efectuează controale documentare în unităţile sau instalaţiile înregistrate care primesc grăsimi topite care au fost importate în conformitate cu secţiunea 9 capitolul II din anexa XIV pe circuitul de aprovizionare dintre punctele de control la frontieră de la prima intrare şi unitatea sau instalaţia înregistrată, în scopul verificării corespondenţei cantităţii produselor importate, utilizate şi eliminate.
Secţiunea 10:Formatul standard pentru cererile de anumite autorizări în cadrul schimburilor comerciale din interiorul Uniunii
Operatorii informează autoritatea competentă din statul membru de origine şi solicită autorităţii competente din statul membru de destinaţie autorizaţia de expediere a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate menţionate la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, precum şi a uleiului sau a făinii de peşte produse din materiale de categoria 3 destinate detoxificării în conformitate cu următorul format din TRACES:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Secţiunea 11:Controale oficiale privind hidroliza cu eliminarea ulterioară
Autoritatea competentă efectuează controale în locurile unde se utilizează procedeul hidrolizei cu eliminare ulterioară în conformitate cu partea B din secţiunea 2 a capitolului V din anexa IX.
În scopul asigurării corespondenţei dintre cantităţile de materiale hidrolizate expediate şi eliminate, astfel de controale includ controale documentare:
(a)ale cantităţii de materiale hidrolizate în locul respectiv;
(b)în unităţile sau în fabricile unde materialele hidrolizate sunt eliminate. Controalele trebuie efectuate în mod regulat, pe baza unei analize a riscurilor.
În cursul primelor douăsprezece luni de operare, se efectuează o vizită de control la locul în care se află un recipient destinat hidrolizei de fiecare dată când materialul hidrolizat este colectat din recipient.
După primele douăsprezece luni de operare, se efectuează o vizită de control la astfel de locuri de fiecare dată când recipientul este golit şi verificat în vederea constatării absenţei coroziunii şi a scurgerilor, în conformitate cu partea B punctul (3) litera (j) din secţiunea 2 a capitolului V din anexa IX.

Secţiunea 12:Controalele oficiale ale instalaţiilor autorizate pentru arderea subproduselor de origine animală
Autoritatea competentă efectuează verificări ale documentelor în conformitate cu procedurile menţionate la articolul 6 alineatele (7) şi (8) în instalaţiile autorizate menţionate în capitolul V din anexa III.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 54L din data de 26 februarie 2011