Titlul ix - SCUTIRI - Directiva 2006/112/CE/28-nov-2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial 0

În vigoare
Versiune de la: 14 August 2025 până la: 31 Decembrie 2026
TITLUL IX:SCUTIRI
Art. 131
Scutirile prevăzute la capitolele 2-9 se aplică fără să aducă atingere altor dispoziţii comunitare şi în conformitate cu condiţiile pe care statele membre le stabilesc în scopul de a asigura aplicarea corectă şi directă a acestor scutiri şi de a preveni orice posibilă evaziune, fraudă sau abuz.
Art. 132
(1)Statele membre scutesc următoarele tranzacţii:
a)prestarea de servicii şi livrarea de bunuri accesorii acestora, altele decât serviciile de transport de călători şi serviciile de telecomunicaţii, efectuate de către serviciile poştale publice;
b)spitalizarea şi îngrijirea medicală şi activităţile conexe asigurate de organisme de drept public sau, în condiţii sociale comparabile celor aplicabile organismelor de drept public, asigurate de spitale, centre de tratament medical sau diagnoză şi alte instituţii de natură similară recunoscute în mod corespunzător;
c)prestarea de îngrijiri medicale în exercitarea profesiunilor medicale şi paramedicale, astfel cum sunt definite de statul membru în cauză;
d)livrarea de organe, sânge şi lapte, de provenienţă umană;
e)prestarea de servicii efectuată în cadrul profesiei lor de către tehnicienii dentari şi livrarea de proteze dentare de către dentişti şi tehnicieni dentari;
f)prestarea de servicii de către grupuri independente de persoane, care efectuează o activitate scutită de TVA sau pentru care nu sunt persoane impozabile, în scopul prestării către membrii lor a serviciilor necesare în mod direct desfăşurării activităţii respective, atunci când grupurile în cauză se rezumă să solicite membrilor lor rambursarea exactă a părţii lor din cheltuielile comune, cu condiţia ca scutirea respectivă să nu fie susceptibilă de a cauza denaturări ale concurenţei;
g)prestarea de servicii şi livrarea de bunuri direct legate de ajutorul social şi securitatea socială, inclusiv cele prestate şi livrate de cămine de bătrâni, de organisme de drept public sau de alte organisme recunoscute de statul membru în cauză ca având un caracter social;
h)prestarea de servicii şi livrarea de bunuri direct legate de protecţia copiilor şi a tinerilor, de către organisme de drept public sau de alte organizaţii recunoscute de statul membru în cauză ca având un caracter social;
i)educaţia copiilor şi a tinerilor, învăţământul şcolar sau universitar, formarea şi reconversia profesională, inclusiv prestarea de servicii şi livrarea de bunuri strâns legate de acestea, de către organisme de drept public care au acest scop sau de alte organizaţii recunoscute de statul membru în cauză ca având scopuri similare;
j)pregătirea particulară oferită de profesori şi la nivel de învăţământ şcolar şi universitar;
k)punerea la dispoziţie de personal de către instituţiile religioase sau filozofice în scopul activităţilor prevăzute la literele (b), (g), (h) şi (i) şi în scopul asistenţei spirituale;
1) prestarea de servicii, precum şi livrarea de bunuri strâns legate de acestea, în folosul membrilor, în schimbul unei cotizaţii stabilite în conformitate cu statutul lor, de către organizaţiile fără scop lucrativ care urmăresc obiective de ordin politic, sindical, religios, patriotic, filozofic, filantropic sau civic, cu condiţia ca scutirea respectivă să nu fie susceptibilă de a cauza denaturări ale concurenţei;
m)prestarea anumitor servicii strâns legate de sport şi educaţia fizică de către organizaţii fără scop lucrativ persoanelor care practică sportul sau educaţia fizică;
n)prestarea anumitor servicii culturale, precum şi livrarea de bunuri strâns legate de acestea, de către organisme de drept public sau de alte organisme culturale recunoscute de statul membru în cauză;
o)prestarea de servicii şi livrarea de bunuri de către organizaţii ale căror activităţi sunt scutite în temeiul literelor (b), (g), (h), (i), (l), (m) şi (n), cu ocazia evenimentelor destinate strângerii de fonduri şi organizate exclusiv în beneficiul lor, cu condiţia ca scutirea respectivă să nu fie susceptibilă de a cauza denaturări ale concurenţei;
p)prestarea de servicii de transport pentru persoanele bolnave sau accidentate în vehicule special destinate acestui scop, de către organisme autorizate corespunzător;
q)alte activităţi decât cele de natură comercială efectuate de organismele publice de radio şi televiziune.
(2)În sensul alineatului (1) litera (o), statele membre pot introduce orice restricţii necesare, în special în ceea ce priveşte numărul faptelor sau suma fondurilor care dau dreptul la scutire.
Art. 133
Statele membre pot acorda altor organisme decât cele de drept public fiecare dintre scutirile prevăzute la articolul 132 alineatul (1) literele (b), (g), (h), (i), (l), (m) şi (n) sub rezerva respectării, în fiecare caz în parte, a uneia sau mai multora dintre următoarele condiţii:
a)nu este necesar ca organismele în cauză să urmărească în mod sistematic obţinerea unui profit, iar orice profituri eventuale nu se distribuie, ci se alocă în scopul continuării sau îmbunătăţirii serviciilor prestate;
b)este necesar ca organismele în cauză să fie gestionate şi administrate în mod esenţial cu titlu gratuit de către persoane care nu au, fie prin ele însele, fie prin intermediari, interese directe sau indirecte în rezultatele activităţilor respective;
c)organismele în cauză au obligaţia de a practica preţuri aprobate de autorităţile publice sau care nu depăşesc asemenea preţuri aprobate sau, pentru operaţiunile care nu sunt supuse aprobării, preţuri mai mici decât cele practicate pentru operaţiuni similare de întreprinderile comerciale supuse TVA;
d)este necesar ca scutirile să nu fie susceptibile de a cauza denaturări ale concurenţei în dezavantajul întreprinderilor comerciale supuse TVA.
Statele membre care, în temeiul anexei E la Directiva 77/388/CEE, la 1 ianuarie 1989 aplicau TVA operaţiunilor prevăzute la articolul 132 alineatul (1) literele (m) şi (n) pot aplica, de asemenea, condiţiile prevăzute la primul paragraf litera (d), atunci când livrările de bunuri sau prestările de servicii respective de către organisme de drept public sunt scutite.
Art. 134
Livrarea de bunuri sau prestarea de servicii nu este scutită, în temeiul articolului 132 alineatul (1) literele (b), (g), (h), (i), (l), (m) şi (n), în următoarele cazuri:
a)atunci când livrarea sau prestarea nu este esenţială pentru operaţiunile scutite;
b)atunci când scopul principal al livrării sau prestării este obţinerea de venituri suplimentare pentru organismul în cauză prin operaţiuni care se află în concurenţă directă cu cele efectuate de întreprinderile comerciale supuse TVA.
Art. 135
(1)Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)tranzacţiile de asigurare şi reasigurare, inclusiv serviciile conexe prestate de brokerii şi agenţii de asigurări;
b)acordarea şi negocierea de credite şi gestionarea creditelor de către persoana care le acordă;
c)negocierea de garanţii de credit sau de alte garanţii sau orice tranzacţii cu astfel de garanţii, precum şi gestionarea garanţiilor de credit de către persoana care acordă creditul;
d)operaţiuni, inclusiv negocierea, privind conturile de depozit sau conturile curente, plăţi, viramente, creanţe, cecuri şi alte instrumente negociabile, exceptând recuperarea creanţelor;
e)operaţiuni, inclusiv negocierea, privind monede, bancnote şi monede utilizate ca mijloc legal de plată, cu excepţia obiectelor de colecţie, şi anume monede de aur, argint sau din alt metal sau bancnote care nu sunt utilizate în mod normal ca mijloc legal de plată sau monede de interes numismatic;
f)operaţiuni, inclusiv negocierea, dar exceptând gestionarea sau păstrarea, cu acţiuni, titluri de participare, obligaţiuni şi alte valori mobiliare, dar exceptând documentele reprezentând titluri de proprietate asupra bunurilor şi drepturile sau valorile mobiliare prevăzute la articolul 15 alineatul (2);
g)gestionarea de fonduri comune de plasament, aşa cum sunt definite de statele membre;
h)livrarea la valoarea nominală de timbre poştale utilizate de către serviciile poştale pe teritoriul lor, de timbre fiscale sau de alte timbre similare;
i)pariuri, loterii şi alte forme de jocuri de noroc, sub rezerva condiţiilor şi restricţiilor stabilite de fiecare stat membru;
j)livrarea unei clădiri sau a unor părţi ale unei clădiri şi a terenului pe care se află clădirea, alta decât livrarea prevăzută la articolul 12 alineatul (1) litera (a);
k)livrarea de terenuri pe care nu s-au ridicat construcţii alta decât livrarea de terenuri construibile prevăzută la articolul 12 alineatul (1) litera (b);
l)leasingul sau închirierea de bunuri imobile.
(2)Sunt excluse de la scutirea prevăzută la alineatul (1) litera (l) următoarele operaţiuni:
a)prestarea de servicii de cazare, definită de legislaţia statelor membre, în sectorul hotelier sau în sectoare cu funcţie similară, inclusiv cazări în tabere de vacanţă sau în locuri amenajate pentru camping;
b)închirierea de spaţii pentru parcarea vehiculelor;
c)închirierea de echipamente şi instalaţii fixate definitiv;
d)închirierea de seifuri.
Statele membre pot aplica excluderi suplimentare din sfera de aplicare a scutirii prevăzute la alineatul (1) punctul (l).
Art. 136
Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri utilizate exclusiv pentru o activitate scutită în temeiul articolelor 132, 135, 371, 375, 376 şi 377, articolului 378 alineatul (2), articolului 379 alineatul (2) şi articolelor 380-390c, în cazul în care bunurile respective nu au făcut obiectul unui drept de deducere;

b)livrarea de bunuri la a căror achiziţie sau utilizare taxa pe valoarea adăugată aferentă nu a fost deductibilă, în temeiul articolului 176.
Art. 136a
În cazul în care se consideră că o persoană impozabilă a primit şi a livrat bunuri în conformitate cu articolul 14a alineatul (2), statele membre scutesc livrarea bunurilor respective către persoana impozabilă în cauză.

Art. 137
(1)Statele membre pot acorda persoanelor impozabile dreptul de a opta pentru impozitarea următoarelor operaţiuni:
a)operaţiunile financiare prevăzute la articolul 135 alineatul (1) literele (b)-(g);
b)livrarea unei clădiri sau a unor părţi ale unei clădiri şi a terenului pe care se află clădirea, alta decât livrarea prevăzută la articolul 12 alineatul (1) litera (a);
c)livrarea de terenuri pe care nu s-au ridicat construcţii, alta decât livrarea de terenuri construibile prevăzută la articolul 12 alineatul (1) litera (b);
d)leasingul sau închirierea de bunuri imobile.
(2)Statele membre stabilesc normele de exercitare a opţiunii prevăzute la alineatul (1).
Statele membre pot limita sfera de aplicare a dreptului de opţiune menţionat anterior.
Art. 138
(1)Statele membre scutesc livrarea de bunuri expediate sau transportate către o destinaţie aflată în afara teritoriului lor, dar în interiorul Comunităţii, de către sau în numele vânzătorului sau al persoanei care achiziţionează bunurile, atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)bunurile sunt livrate unei persoane impozabile sau unei persoane juridice neimpozabile care acţionează ca atare în alt stat membru decât cel în care începe expedierea sau transportul bunurilor;
b)persoana impozabilă sau persoana juridică neimpozabilă pentru care este efectuată livrarea este identificată în scopuri de TVA în alt stat membru decât cel în care începe expedierea sau transportul bunurilor şi a indicat furnizorului acest număr de identificare în scopuri de TVA;
(11)Scutirea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul în care furnizorul nu a respectat obligaţia prevăzută la articolele 262 şi 263 de a depune o declaraţie recapitulativă sau declaraţia recapitulativă depusă de acesta nu conţine informaţiile corecte referitoare la această livrare, astfel cum se solicită în temeiul articolului 264, cu excepţia cazului în care furnizorul poate justifica în mod corespunzător deficienţa într-un mod considerat satisfăcător de autorităţile competente.

(2)Pe lângă livrarea de bunuri prevăzută la alineatul (1), statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)livrarea de mijloace de transport noi, expediate sau transportate clientului la o destinaţie aflată în afara teritoriului lor respectiv, dar în cadrul Comunităţii, de către vânzător sau client sau în numele acestora, pentru persoane impozabile sau pentru persoane juridice neimpozabile ale căror achiziţii intracomunitare de bunuri nu se supun TVA în temeiul articolului 3 alineatul (1) sau pentru orice altă persoană neimpozabilă;
b)livrarea de bunuri supuse accizelor, expediate sau transportate clientului la o destinaţie din afara teritoriului lor respectiv, dar în cadrul Comunităţii, de către vânzător sau client sau în numele acestora, pentru persoane impozabile sau pentru persoane juridice neimpozabile ale căror achiziţii intracomunitare de bunuri altele decât produsele supuse accizelor nu se supun TVA în temeiul articolului 3 alineatul (1), atunci când
produsele respective au fost expediate sau transportate în conformitate cu articolul 7 alineatele (4) şi (5) sau cu articolul 16 din Directiva 92/12/CEE;
c)livrarea de bunuri, constând dintr-un transfer către un alt stat membru, care beneficiază de scutire în temeiul alineatului (1) şi al literelor (a) şi (b) în cazul în care a fost efectuată pentru altă persoană impozabilă.
Art. 139
(1)Scutirea prevăzută la articolul 138 alineatul (1) nu se aplică livrării de bunuri efectuate de persoane impozabile care, pe teritoriul statului membru în care este efectuată livrarea, beneficiază de scutirea pentru întreprinderile mici prevăzută la articolul 284.
Scutirea respectivă nu se aplică nici livrării de bunuri către persoanele impozabile sau persoanele juridice neimpozabile ale căror achiziţii intracomunitare de bunuri nu se supun TVA în temeiul articolului 3 alineatul (1).
(2)Scutirea prevăzută la articolul 138 alineatul (2) litera (b) nu se aplică livrării de produse supuse accizelor efectuate de către persoane impozabile care, pe teritoriul statului membru în care este efectuată livrarea, beneficiază de scutirea pentru întreprinderile mici prevăzută la articolul 284.

(3)Scutirea prevăzută la articolul 138 alineatul (1) şi la articolul 138 alineatul (2) literele (b) şi (c) nu se aplică livrării de bunuri supuse TVA în conformitate cu regimul marjei prevăzut la articolele 312-325 sau cu regimurile speciale pentru vânzările prin licitaţie publică.
Scutirea prevăzută la articolul 138 alineatul (1) şi la articolul 138 alineatul (2) litera (c) nu se aplică livrării de mijloace de transport second-hand, astfel cum sunt definite la articolul 327 alineatul (3), supuse TVA în conformitate cu regimurile tranzitorii pentru mijloace de transport second-hand.
Art. 140
Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)achiziţia intracomunitară de bunuri a căror livrare de către persoane impozabile este scutită în toate circumstanţele pe teritoriul lor respectiv;
b)achiziţia intracomunitară de bunuri al căror import este scutit în toate circumstanţele în temeiul articolului 143 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e)-(l);

c)achiziţia intracomunitară de bunuri atunci când, în temeiul articolelor 170 şi 171, persoana care achiziţionează bunurile beneficiază în toate circumstanţele de rambursarea totală a TVA datorate în temeiul articolului 2 alineatul (1) litera (b).
Art. 141
Fiecare stat membru adoptă măsuri specifice pentru a se asigura că TVA nu este aplicată achiziţiei intracomunitare de bunuri pe teritoriul lui, efectuată în conformitate cu articolul 40, atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)achiziţia de bunuri este efectuată de către o persoană impozabilă care nu este stabilită în statul membru în cauză, dar este înregistrată în scopuri de TVA în alt stat membru;
b)achiziţia de bunuri este efectuată în scopul unei livrări ulterioare a bunurilor respective, în statul membru în cauză, de către persoana impozabilă prevăzută la litera (a);
c)bunurile astfel achiziţionate de către persoana impozabilă prevăzută la litera (a) sunt expediate sau transportate direct, dintr-un alt stat membru decât cel în care persoana este identificată în scopuri de TVA, persoanei căreia urmează să-i efectueze livrarea ulterioară;
d)persoana căreia urmează să-i fie efectuată livrarea ulterioară este o altă persoană impozabilă sau o persoană juridică neimpozabilă, identificată în scopuri de TVA în statul membru în cauză;
e)destinatarul prevăzut la litera (d) a fost desemnat în conformitate cu articolul 197 ca persoana obligată la plata TVA pentru livrarea efectuată de persoana impozabilă nestabilită în statul membru în care este datorată taxa.
Art. 142
Statele membre pot scuti prestarea de servicii de transport intracomunitar de bunuri către şi dinspre insulele care formează regiunile autonome Azore şi Madeira, precum şi prestarea de servicii de transport de bunuri între insulele respective.
Art. 143
(1)Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:

(11)(1a) În scopul scutirii prevăzute la alineatul (1) litera (ca) din prezentul articol, Comisia adoptă un act de punere în aplicare pentru a introduce măsuri speciale de prevenire a anumitor forme de evaziune fiscală sau de eludare a obligaţiilor fiscale, printre altele prin corelarea numărului unic al lotului cu codul de înregistrare în scopuri de TVA corespunzător, astfel cum se menţionează la articolul 369q din prezenta directivă. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (*1).
(*1)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru cooperare administrativă înfiinţat în temeiul articolului 58 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului (*2). Respectivul comitet reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(*2)Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă şi combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (JO L 268, 12.10.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/904/oj).

a)importul definitiv de bunuri a căror livrare de către o persoană impozabilă este scutită în toate circumstanţele pe teritoriul lor respectiv;
b)importul final de bunuri reglementat de Directivele 69/169/CEE(1), 83/181/CEE(2) şi 2006/79/CE (3) ale Consiliului;
(1)Directiva 69/169/CEE a Consiliului din 28 mai 1969 privind armonizarea dispoziţiilor stabilite prin acţiuni legislative, de reglementare sau administrative referitoare la scutirea de impozitul pe cifra de afaceri şi de accize percepute la import în contextul traficului internaţional de călători (JO L 133, 4.6.1969, p. 6). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/93/CE (JO L 346, 29.12.2005, p. 16).
(2)Directiva 83/181/CEE a Consiliului din 28 martie 1983 de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 14 alineatul (1) litera (d) din Directiva 77/388/CEE privind scutirea de la taxa pe valoarea adăugată a anumitor importuri finale de bunuri (JO L 105, 23.4.1983, p. 38). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
(3)Directiva 2006/79/CE a Consiliului din 5 octombrie 2006 privind scutirea de impozit la import pentru loturile mici de bunuri cu caracter necomercial din ţări terţe (versiune codificată) (JO L 286, 17.10.2006, p. 15).
c)importul definitiv de bunuri în liberă circulaţie dintr-un teritoriu terţ care face parte din teritoriul vamal comunitar, care beneficiază de scutire în temeiul literei (b) în cazul în care au fost importate în sensul articolului 30 primul paragraf;
c1)importul de bunuri, atunci când TVA trebuie declarată în cadrul regimului special de la titlul XII capitolul 6 secţiunea 4 şi atunci când, cel târziu în momentul prezentării declaraţiei de import, codul individual de înregistrare în scopuri de TVA, pentru aplicarea regimului special, al furnizorului sau al intermediarului care acţionează în contul său, alocat în temeiul articolului 369q, a fost furnizat biroului vamal competent din statul membru de import;

d)importul de bunuri expediate sau transportate dintr-un teritoriu terţ sau dintr-o ţară terţă într-un alt stat membru decât cel în care se încheie expedierea sau transportul bunurilor, atunci când livrarea bunurilor respective de către importatorul desemnat sau recunoscut în temeiul articolului 201 ca persoană obligată la plata TVA este scutită în temeiul articolului 138;
e)reimportul, de către persoana care le-a exportat, de bunuri în starea în care au fost exportate, atunci când respectivele bunuri sunt scutite de drepturi vamale;
f)importul, în cadrul regimurilor diplomatice şi consulare, de bunuri scutite de drepturi vamale;
fa) importul de bunuri de către Comunitatea Europeană, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, Banca Centrală Europeană, Banca Europeană de Investiţii sau de către organismele instituite de Comunităţi cărora li se aplică Protocolul din 8 aprilie 1965 privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene, în limitele şi condiţiile stabilite de protocolul respectiv şi de acordurile de punere în aplicare a respectivului protocol sau de acordurile de sediu, în măsura în care nu conduc la denaturarea concurenţei;

f2)(fb) importul de bunuri de către Comisie sau de către o agenţie ori un organism înfiinţat(ă) în temeiul dreptului Uniunii, în cazul în care Comisia sau o astfel de agenţie ori un astfel de organism importă bunurile respective în scopul îndeplinirii sarcinilor care îi sunt conferite prin dreptul Uniunii pentru a combate pandemia de COVID-19, cu excepţia situaţiei în care bunurile importate sunt utilizate, fie imediat, fie la o dată ulterioară, în scopul unor livrări ulterioare efectuate cu titlu oneros de către Comisie sau de către o astfel de agenţie ori organism;

g)importul de bunuri de către organismele internaţionale, altele decât cele menţionate la litera (fa), recunoscute ca atare de autorităţile publice ale statului membru gazdă sau de către membri ai respectivelor organisme, în limitele şi condiţiile stabilite de convenţiile internaţionale de instituire a organismelor sau de acordurile de sediu;

g1)importul de bunuri în statele membre de către forţele armate ale altor state membre în scopul utilizării de către forţele armate respective sau de către personalul civil care le însoţeşte ori pentru aprovizionarea popotelor sau a cantinelor acestora, atunci când forţele armate respective participă la o acţiune de apărare desfăşurată pentru a implementa o activitate a Uniunii în cadrul politicii de securitate şi apărare comune;

h)importul de bunuri, în statele membre părţi la Tratatul Atlanticului de Nord, de către forţele armate ale altor state părţi la tratatul în cauză în scopul utilizării de către forţele respective sau de către personalul civil care le însoţeşte sau pentru aprovizionarea popotelor sau cantinelor lor atunci când forţele respective participă la o acţiune comună de apărare;
i)importul de bunuri de către forţele armate ale Regatului Unit staţionate în insula Cipru în temeiul Tratatului de constituire a Republicii Cipru din 16 august 1960, pentru utilizare de către forţele respective sau de către personalul civil care le însoţeşte sau pentru aprovizionarea popotelor sau cantinelor lor;
j)importul, efectuat în porturi de către întreprinderi de pescuit maritim, de produse piscicole pescuite, neprelucrate sau după ce au fost conservate în vederea comercializării, dar înainte de a fi livrate;
k)importul de aur de către băncile centrale;
l)importul de gaz prin intermediul unui sistem de gaze naturale sau prin orice reţea conectată la un astfel de sistem sau importul de gaz introdus de pe o navă care transportă gaz într-un sistem de gaze naturale sau într-o reţea de conducte cu alimentare din amonte, importul de electricitate sau de energie destinată încălzirii sau răcirii prin intermediul reţelelor de încălzire sau de răcire;

(2)Scutirea prevăzută la alineatul (1) litera (d) se aplică în cazurile în care importul este urmat de livrarea bunurilor scutite în temeiul articolului 138 alineatul (1) şi alineatul (2) litera (c), numai dacă, la data importului, importatorul a pus la dispoziţia autorităţilor competente ale statului membru al importului cel puţin informaţiile următoare:
a)numărul său de identificare TVA atribuit în statul membru în care are loc importul sau numărul de identificare TVA al reprezentantului său fiscal, care este obligat la plata TVA, atribuit în statul membru în care are loc importul;
b)numărul de identificare TVA al clientului, căruia îi sunt livrate produsele în conformitate cu articolul 138 alineatul (1), atribuit în alt stat membru sau propriul număr de identificare TVA, atribuit în statul membru în care se încheie expedierea sau transportul produselor, atunci când acestea sunt transferate în conformitate cu articolul 138 alineatul (2) litera (c);
c)dovada faptului că produsele importate sunt destinate să fie transportate sau expediate din statul membru în care se face importul spre un alt stat membru.
Cu toate acestea, statele membre pot dispune ca dovada menţionată la litera (c) să fie prezentată autorităţilor competente numai la cerere.

(3)Atunci când condiţiile pentru scutirea prevăzută la alineatul (1) litera (fb) încetează să se aplice, Comisia sau agenţia ori organismul în cauză informează statul membru în care a fost aplicată scutirea, iar importul bunurilor respective este supus TVA în condiţiile aplicabile la momentul respectiv.

Art. 144
Statele membre scutesc prestarea de servicii legate de importul de bunuri atunci când valoarea serviciilor în cauză este inclusă în baza de impozitare în conformitate cu articolul 86 alineatul (1) litera (b).
Art. 145
(1)Comisia prezintă Consiliului, după caz şi de îndată ce este posibil, propuneri pentru delimitarea sferei de aplicare a scutirilor prevăzute la articolele 143 şi 144 şi de stabilire a normele de punere în aplicare a scutirilor respective.
(2)Până la intrarea în vigoare a normelor prevăzute la alineatul (1), statele membre pot menţine în vigoare dispoziţiile lor naţionale.
Statele membre îşi pot adapta dispoziţiile naţionale astfel încât să reducă la minimum denaturarea concurenţei şi, în special, să prevină neimpozitarea sau dubla impozitare în Comunitate.
Statele membre pot utiliza orice proceduri administrative pe care le consideră cele mai adecvate pentru realizarea scutirii.
(3)Comisiei îi sunt notificate de către statele membre, iar Comisia, la rândul ei, informează celelalte state membre în mod corespunzător, dispoziţiile de drept intern în vigoare, în măsura în care acestea nu au fost încă notificate, şi cele pe care statele membre le adoptă în temeiul alineatului (2).
Art. 146
(1)Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri expediate sau transportate la o destinaţie din afara Comunităţii de către vânzător sau în contul acestuia;
b)livrarea de bunuri expediate sau transportate la o destinaţie din afara Comunităţii de către un client nestabilit pe teritoriul lor respectiv sau în contul acestuia, cu excepţia bunurilor transportate de client însuşi pentru echiparea şi alimentarea ambarcaţiunilor de agrement şi a aeronavelor private sau a altor mijloace de transport de uz privat;
c)livrarea de bunuri către organisme autorizate care le exportă în afara Comunităţii în cadrul activităţilor lor umanitare, caritabile sau educative desfăşurate în afara Comunităţii;
d)prestarea de servicii constând în lucrări asupra bunurilor mobile achiziţionate sau importate în scopul efectuării lucrărilor în cauză în cadrul Comunităţii şi expediate sau transportate în afara Comunităţii de către prestator, de către clientul care nu este stabilit pe teritoriul lor respectiv sau în contul oricăruia dintre aceştia;
e)prestarea de servicii, inclusiv transportul şi operaţiunile accesorii acestuia, dar exceptând prestarea de servicii scutite în conformitate cu articolele 132 şi 135, atunci când acestea sunt legate direct de exportul sau importul bunurilor reglementate de articolul 61 şi articolul 157 alineatul (1) litera (a).
(2)Scutirea prevăzută la alineatul (1) litera (c) poate fi acordată prin rambursarea TVA.
Art. 147
(1)Atunci când livrarea de bunuri prevăzută la articolul 146 alineatul (1) litera (b) se referă la bunuri transportate în bagajele personale ale călătorilor, scutirea se aplică numai în cazul respectării următoarelor condiţii:
a)pasagerul nu este stabilit în Comunitate;
b)bunurile sunt transportate în afara Comunităţii înainte de sfârşitul celei de-a treia luni următoare celei în care a fost efectuată livrarea;
c)valoarea totală a livrării, inclusiv TVA, este mai mare de 17 5 EUR sau echivalentul în monedă naţională, stabilită anual prin aplicarea ratei de conversie obţinute în prima zi lucrătoare a lunii octombrie cu efect de la data de 1 ianuarie a anului următor.
Cu toate acestea, statele membre pot scuti o livrare cu valoare totală inferioară sumei prevăzute la primul paragraf litera (c).
(2)În sensul alineatului (1), "un călător care nu este stabilit în Comunitate" înseamnă un călător al cărui domiciliu permanent sau a cărui reşedinţă obişnuită nu este situată în Comunitate. În acest caz, "domiciliu stabil sau reşedinţă obişnuită" înseamnă locul menţionat ca atare în paşaport, carte de identitate sau alt document recunoscut ca document de identitate de către statul membru pe al cărui teritoriu are loc livrarea.
Dovada exportului este furnizată prin factură sau prin alt document înlocuitor, avizate de biroul vamal prin care au ieşit bunurile din Comunitate.
Fiecare stat membru trimite Comisiei specimene ale ştampilelor pe care le utilizează pentru avizarea prevăzută la al doilea paragraf. Comisia transmite informaţiile respective autorităţilor fiscale ale celorlalte state membre.
Art. 148
Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri pentru alimentarea şi aprovizionarea navelor utilizate pentru navigaţia în largul mării şi pentru transportul de călători cu plată sau utilizate pentru activităţi comerciale, industriale sau de pescuit sau pentru salvare ori asistenţă pe mare sau pentru pescuitul de coastă, exceptând, în cazul navelor utilizate pentru pescuitul de coastă, proviziile de la bordul navelor;
b)livrarea de bunuri pentru alimentarea şi aprovizionarea navelor de război, incluse la codul 8906 10 00 din Nomenclatura Combinată (NC), care părăsesc teritoriul lor către porturi sau puncte de ancorare din afara statului membru în cauză;
c)livrarea, modificarea, repararea, întreţinerea, navlosirea şi închirierea navelor prevăzute la litera (a) şi livrarea, închirierea, repararea şi întreţinerea echipamentelor, inclusiv echipamente de pescuit, încorporate sau utilizate pe navele respective;
d)prestarea de servicii altele decât cele prevăzute la litera (c), pentru satisfacerea nevoilor directe ale navelor prevăzute la litera (a) sau a încărcăturilor lor;
e)livrarea de bunuri pentru alimentarea şi aprovizionarea aeronavelor utilizate de companiile aeriene care efectuează în principal transport internaţional cu plată;
f)livrarea, modificarea, repararea, întreţinerea şi închirierea aeronavelor prevăzute la litera (e) şi livrarea, închirierea, repararea şi întreţinerea echipamentelor încorporate sau utilizate pe aeronavele respective;
g)prestarea altor servicii decât cele prevăzute la litera (f), pentru satisfacerea nevoilor directe ale aeronavelor prevăzute la litera (e) sau a încărcăturilor lor.
Art. 149
Portugalia poate considera ca transport internaţional transportul maritim şi aerian între insulele care formează regiunile autonome Azore şi Madeira şi între aceste regiuni şi continent.
Art. 150
(1)Comisia prezintă Consiliului, după caz şi de îndată ce este posibil, propuneri de delimitare a sferei de aplicare a scutirilor prevăzute la articolul 148 şi de stabilire a normelor de punere în aplicare a scutirilor respective.
(2)Până la intrarea în vigoare a dispoziţiilor prevăzute la alineatul (1), statele membre pot limita sfera de aplicare a scutirilor prevăzute la articolul 148 literele (a) şi (b).
Art. 151
(1)Statele membre scutesc următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii în cadrul relaţiilor diplomatice şi consulare;
aa) livrarea de bunuri sau prestarea de servicii către Comunitatea Europeană, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, Banca Centrală Europeană, Banca Europeană de Investiţii sau către organismele instituite de Comunităţi cărora li se aplică Protocolul din 8 aprilie 1965 privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene, în limitele şi condiţiile stabilite de protocolul respectiv şi de acordurile de punere în aplicare ale respectivului protocol sau de acordurile de sediu, în măsura în care nu conduc la denaturarea concurenţei;

a2)(ab) livrarea de bunuri sau prestarea de servicii către Comisie sau către o agenţie ori un organism înfiinţat(ă) în temeiul dreptului Uniunii, în cazul în care Comisia sau o astfel de agenţie ori un astfel de organism achiziţionează bunurile sau serviciile respective în scopul îndeplinirii sarcinilor care îi sunt conferite prin dreptul Uniunii pentru a combate pandemia de COVID-19, cu excepţia situaţiei în care bunurile şi serviciile achiziţionate sunt utilizate, fie imediat, fie la o dată ulterioară, în scopul unor livrări ulterioare efectuate cu titlu oneros de către Comisie sau de către o astfel de agenţie ori organism;

b)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii destinate organismelor internaţionale, altele decât cele menţionate la litera (aa), recunoscute ca atare de autorităţile publice ale statelor membre gazdă, şi membrilor acestor organisme, în limitele şi condiţiile stabilite de convenţiile internaţionale de instituire a organismelor sau de acordurile de sediu;

b1)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii într-un stat membru, destinate fie utilizării de către forţele armate ale altor state membre sau de către personalul civil care le însoţeşte, fie aprovizionării popotelor sau cantinelor acestora, atunci când forţele armate respective participă la o acţiune de apărare desfăşurată pentru a implementa o activitate a Uniunii în cadrul politicii de securitate şi apărare comune;
b2)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii către alt stat membru, destinate forţelor armate ale oricărui alt stat membru decât statul membru de destinaţie, în scopul utilizării de către forţele armate respective sau de către personalul civil care le însoţeşte ori pentru aprovizionarea popotelor sau a cantinelor acestora, atunci când forţele armate respective participă la o acţiune de apărare desfăşurată pentru a implementa o activitate a Uniunii în cadrul politicii de securitate şi apărare comune;

c)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii într-un stat membru care este parte la Tratatul Atlanticului de Nord, destinate fie forţelor armate ale celorlalte state părţi la tratatul respectiv pentru utilizarea de către forţele în cauză sau de către personalul civil care le însoţeşte, fie pentru aprovizionarea popotelor sau cantinelor acestora atunci când forţele respective participă la o acţiune comună de apărare;
d)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii către un alt stat membru, destinate forţelor armate ale unui stat care este parte la Tratatul Atlanticului de Nord, altul decât statul membru de destinaţie însuşi, pentru utilizarea de către forţele în cauză sau de către personalul civil care le însoţeşte sau pentru aprovizionarea popotelor sau cantinelor lor atunci când forţele respective participă la o acţiune comună de apărare;
e)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii forţelor armate ale Regatului Unit staţionate în insula Cipru în temeiul Tratatului de stabilire a Republicii Cipru din 16 august 1960, pentru utilizare de către forţele respective sau de către personalul civil care le însoţeşte sau pentru aprovizionarea popotelor sau cantinelor acestora.
Până la adoptarea unor norme fiscale comune, scutirile prevăzute la primul paragraf, altele decât scutirea menţionată la litera (ab), sunt supuse limitelor stabilite de statul membru gazdă.

(2)În cazurile în care bunurile nu sunt expediate sau transportate în afara statului membru în care are loc livrarea şi în cazul serviciilor, scutirea poate fi acordată prin rambursarea TVA.
(3)Atunci când condiţiile pentru scutirea prevăzută la alineatul (1) primul paragraf litera (ab) încetează să se aplice, Comisia sau agenţia ori organismul în cauză care a primit livrarea de bunuri sau prestarea de servicii scutită informează statul membru în care a fost aplicată scutirea, iar livrarea bunurilor sau prestarea serviciilor respective este supusă TVA în condiţiile aplicabile la momentul respectiv.

Art. 151a
(1)Statele membre utilizează un certificat electronic pentru a confirma că o operaţiune îndeplineşte condiţiile pentru o scutire prevăzută la articolul 151 alineatul (1) primul paragraf. Beneficiarul unei livrări de bunuri sau al unei prestări de servicii căruia i se livrează bunurile sau i se prestează serviciile scutite (denumit în continuare «organismul sau persoana eligibilă») eliberează certificatul şi, împreună cu statul membru gazdă, îl semnează prin mijloace electronice.
(2)Alineatul (1) de la prezentul articol nu se aplică operaţiunilor în cazul cărora scutirea este acordată prin intermediul unei rambursări, astfel cum se menţionează la articolul 151 alineatul (2), şi în cazul în care TVA este datorată în statul membru gazdă. Statele membre pot însă opta să dispună utilizarea unui certificat electronic, în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, pentru operaţiunile respective.
(3)Setul de date al certificatului electronic include cel puţin:
a)datele de identificare ale organismului sau persoanei eligibile, inclusiv un număr de identificare eliberat de statul membru gazdă, dacă este disponibil;
b)datele de identificare ale autorităţii competente care certifică scutirea;
c)declaraţia organismului sau a persoanei eligibile cu privire la utilizarea preconizată a bunurilor şi serviciilor achiziţionate şi cu privire la îndeplinirea condiţiilor pentru scutire stabilite de statul membru relevant;
d)descrierea, cantitatea şi valoarea, fără TVA şi accize, a bunurilor şi serviciilor pentru care se solicită scutirea, inclusiv numărul de identificare al vehiculului sau adresa şi scopul utilizării bunului imobil, dacă este necesar;
e)certificarea de către autoritatea competentă a statului membru gazdă; şi
f)informaţii privind furnizorul sau prestatorul, inclusiv numele şi adresa, statul membru de stabilire şi codul de înregistrare în scopuri de TVA/accize sau codul de înregistrare fiscală.
(4)Când utilizează certificatul electronic, statul membru gazdă poate decide să utilizeze fie un certificat de scutire comun pentru TVA şi accize, fie două certificate distincte.
(5)Dacă bunurile sau serviciile sunt destinate uzului oficial, statele membre pot dispensa organismul eligibil de respectarea cerinţei de a obţine semnarea certificatului de către statul membru gazdă în condiţii pe care le pot stabili. O astfel de dispensă poate fi retrasă în caz de abuz. Statele membre informează Comisia cu privire la punctul de contact desemnat pentru a identifica serviciile responsabile cu semnarea certificatului prin mijloace electronice şi măsura în care acestea beneficiază de o dispensă de la respectarea cerinţei respective. Comisia comunică informaţiile primite de la statele membre celorlalte state membre.
(6)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol, statele membre pot opta să utilizeze, pentru orice operaţiune efectuată până la 30 iunie 2032:
a)certificatul pe suport de hârtie prevăzut în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2011 al Consiliului (*); sau
(*) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2011 al Consiliului din 15 martie 2011 de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 77, 23.3.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj).
b)în cazul în care TVA este datorată în statul membru gazdă, orice sistem electronic pe care un stat membru îl utilizează sau orice altă versiune pe suport de hârtie a certificatului pe care un stat membru îl furnizează.
(7)Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, detaliile şi specificaţiile tehnice referitoare la formatul electronic al certificatului şi la prelucrarea sa, ţinând seama de nevoile statelor membre, inclusiv în ceea ce priveşte sistemul informatic aplicabil în acest scop. Prelucrarea constă în special în:
a)accesul organismelor sau al persoanelor eligibile, al statelor membre şi al furnizorilor sau al prestatorilor la sistemul informatic;
b)eliberarea şi semnarea prin mijloace electronice a certificatului de scutire;
c)înregistrarea şi stocarea certificatelor electronice eliberate de organismele şi persoanele eligibile;
d)punerea certificatelor electronice la dispoziţia organismelor şi persoanelor eligibile, a furnizorilor sau a prestatorilor care efectuează o livrare de bunuri sau o prestare de servicii scutită şi a autorităţilor competente ale statelor membre.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (**) şi, în acest scop, comitetul este comitetul constituit prin articolul 58 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului (***).
(**)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/ 2011/182/oj).
(***)Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă şi combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (JO L 268, 12.10.2010, p. 1, ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2010/904/oj).
(8)Comisia dezvoltă, întreţine, găzduieşte şi gestionează din punct de vedere tehnic sistemul informatic central de stocare şi prelucrare a certificatelor electronice.
Art. 151b
Fără a aduce atingere articolului 151 alineatul (3), în cazul în care bunurile şi/sau serviciile nu respectă condiţiile de scutire sau în cazul în care bunurile şi/sau serviciile nu au fost utilizate în modul prevăzut, organismul sau persoana eligibilă care a eliberat şi semnat certificatul se angajează să plătească TVA statului membru în care este datorată.

Art. 152
Statele membre scutesc livrarea de aur către băncile centrale.
Art. 153
Statele membre scutesc prestarea de servicii efectuată de către intermediari, care acţionează în numele şi în contul altei persoane, atunci când aceştia participă la operaţiunile prevăzute la capitolele 6, 7 şi 8 sau la operaţiunile efectuate în afara Comunităţii.
Scutirile prevăzute la primul paragraf nu se aplică agenţiilor de turism care, în numele şi în contul călătorilor, prestează servicii care sunt efectuate în alte state membre.
Art. 154
În sensul prezentei secţiuni, "alte antrepozite decât antrepozitele vamale" înseamnă, în cazul produselor supuse accizelor, locurile definite ca antrepozite fiscale la articolul 4 litera (b) din Directiva 92/12/CEE şi, în cazul produselor nesupuse accizelor, locurile definite ca atare de statele membre.
Art. 155
Fără să aducă atingere altor dispoziţii fiscale comunitare, statele membre pot adopta, după consultarea comitetului TVA, măsuri speciale pentru scutirea tuturor sau a unora dintre operaţiunile prevăzute în prezenta secţiune, cu condiţia ca măsurile respective să nu vizeze o utilizare finală sau un consum final şi ca valoarea TVA datorate la transferul din regimurile sau situaţiile prevăzute în prezenta secţiune să corespundă valorii taxei datorate în cazul în care fiecare dintre operaţiunile respective a fost impozitată pe teritoriul lor.
Art. 156
(1)Statele membre pot scuti următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri destinate prezentării în vamă şi plasate după caz, în depozit temporar;
b)livrarea de bunuri destinate plasării într-o zonă liberă sau într-un antrepozit liber;
c)livrarea de bunuri destinate plasării sub regim de antrepozit vamal sau regim de perfecţionare activă;
d)livrarea de bunuri destinate admiterii în apele teritoriale pentru a fi încorporate în platforme de foraj sau de producţie, în scopul construirii, reparării, întreţinerii, transformării sau echipării acestor platforme, sau pentru a conecta aceste platforme de foraj sau de producţie la continent;
e)livrarea de bunuri destinate admiterii în apele teritoriale pentru alimentarea şi aprovizionarea platformelor de foraj sau de producţie.
(2)Locurile prevăzute la alineatul (1) sunt cele definite ca atare de dispoziţiile vamale comunitare în vigoare.
Art. 157
(1)Statele membre pot scuti următoarele operaţiuni:
a)importul de bunuri destinate plasării sub un regim de antrepozit, altul decât antrepozitul vamal;
b)livrarea de bunuri destinate plasării, pe teritoriul lor, sub un regim de antrepozit, altul decât antrepozitul vamal.
(2)Statele membre nu pot prevedea alte regimuri de antrepozit decât antrepozitul vamal pentru bunurile care nu sunt supuse accizelor atunci când bunurile respective sunt destinate livrării în etapa de vânzare cu amănuntul.
Art. 158
(1)Prin derogare de la articolul 157 alineatul (2), statele membre pot prevedea alte regimuri de antrepozit decât antrepozitul vamal în următoarele cazuri:
a)atunci când bunurile sunt destinate magazinelor duty-free în scopul livrării către călători care le transporta în bagajele personale şi care utilizează aeronavele sau navele maritime pentru a călători în teritorii terţe sau ţări terţe, atunci când livrarea respectivă este scutită în temeiul articolului 146 alineatul (1) litera (b);
b)atunci când bunurile sunt destinate persoanelor impozabile în scopul livrării către călătorii de la bordul unei aeronave sau nave în cursul unui zbor sau al unei traversări maritime atunci când locul de sosire este situat în afara Comunităţii;
c)atunci când bunurile sunt destinate persoanelor impozabile în scopul efectuării de livrări scutite de TVA în temeiul articolului 151.
(2)Atunci când statele membre îşi exercită opţiunea de scutire prevăzută la alineatul (1) litera (a), ele adoptă măsurile necesare pentru a asigura aplicarea corectă şi simplă a scutirii respective şi pentru a preveni evaziunea, frauda sau abuzul.
(3)În sensul alineatului (1) litera (a), "magazin duty-free" înseamnă orice unitate situată într-un aeroport sau port care îndeplineşte condiţiile stabilite de autorităţile publice competente.
Art. 159
Statele membre pot scuti prestarea de servicii aferente livrărilor de bunuri prevăzute la articolul 156, articolul 157 alineatul (1) litera (b) sau articolul 158.
Art. 160
(1)Statele membre pot scuti următoarele operaţiuni:
a)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii efectuate în locurile prevăzute la articolul 156 alineatul (1) atunci când, pe teritoriul lor, încă se aplică una dintre situaţiile specificate la alineatul respectiv;
b)livrarea de bunuri sau prestarea de servicii efectuate în locurile prevăzute la articolul 157 alineatul (1) litera (b) sau la articolul 158, atunci când, pe teritoriul lor, încă se aplică una dintre situaţiile specificate la articolul 157 alineatul (1) litera (b) sau la articolul 158 alineatul (1).
(2)În cazul în care statele membre îşi exercită opţiunea în temeiul alineatului (1) litera (a) pentru tranzacţiile efectuate în antrepozite vamale, ele adoptă măsurile necesare pentru a prevedea alte regimuri de antrepozit decât antrepozitul vamal care permit aplicarea alineatului (1) litera (b) aceloraşi operaţiuni atunci când acestea se referă la bunurile enumerate în anexa V şi sunt efectuate în alte antrepozite decât antrepozitele vamale.
Art. 161
Statele membre pot scuti livrarea următoarelor bunuri şi prestarea de servicii aferente:
a)livrarea de bunuri prevăzute la articolul 30 primul paragraf, bunurile rămânând în regim de admitere temporară cu scutire totală de drepturi de import sau în regim de tranzit extern;
b)livrarea de bunuri prevăzute la articolul 30 al doilea paragraf, bunurile rămânând în regim de tranzit comunitar intern prevăzut la articolul 276.
Art. 162
Atunci când statele membre îşi exercită opţiunea prevăzută în prezenta secţiune, ele adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că achiziţia intracomunitară de bunuri destinate plasării sub unul din regimurile sau în una din situaţiile prevăzute la articolul 156, articolul 157 alineatul (1) litera (b) sau articolul 158 este reglementată de aceleaşi dispoziţii precum livrarea de bunuri efectuată pe teritoriul lor în aceleaşi condiţii.
Art. 163
În cazul în care bunurile nu mai sunt reglementate de regimurile sau situaţiile prevăzute în prezenta secţiune, rezultând astfel un import în temeiul articolului 61, statul membru de import adoptă măsurile necesare pentru a preveni dubla impozitare.
Art. 164
(1)Statele membre pot scuti, după consultarea comitetului TVA, următoarele operaţiuni efectuate de o persoană impozabilă sau destinate acesteia, până la o valoare egală cu valoarea exporturilor efectuate de persoana în cauză în cele 12 luni anterioare:
a)achiziţiile intracomunitare de bunuri efectuate de persoana impozabilă şi importurile şi livrările de bunuri destinate persoanei impozabile în vederea exportului lor din Comunitate în starea în care se află sau după prelucrare;
b)prestările de servicii aferente activităţii de export a persoanei impozabile.
(2)Atunci când statele membre îşi exercită opţiunea de scutire în temeiul alineatului (1), ele aplică scutirea respectivă, după consultarea comitetului TVA, şi operaţiunilor legate de livrările efectuate de persoana impozabilă, în condiţiile stabilite la articolul 138, până la o valoare egală cu valoarea livrărilor efectuate de persoana în cauză, în aceleaşi condiţii, în cele 12 luni anterioare.
Art. 165
Statele membre pot stabilit o valoare maximă comună pentru operaţiunile scutite în temeiul articolului 164.
Art. 166
Comisia prezintă Consiliului, după caz şi de îndată ce este posibil, propuneri privind regimuri comune de aplicare a TVA în cazul operaţiunilor prevăzute la secţiunile 1 şi 2.